X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e4f0d1f32359f841bd6f49d8031d7cad39362f97..96c22b169ad889034040ad4819410670ad66da4f:/config/locales/vi.yml diff --git a/config/locales/vi.yml b/config/locales/vi.yml index 1b77c48fe..8d49641f0 100644 --- a/config/locales/vi.yml +++ b/config/locales/vi.yml @@ -83,7 +83,7 @@ vi: changeset: changeset: "Bộ thay đổi: %{id}" changesetxml: Bộ thay đổi XML - download: Tải xuống %{changeset_xml_link} hoặc %{osmchange_xml_link} + download: Tải về %{changeset_xml_link} hoặc %{osmchange_xml_link} feed: title: Bộ thay đổi %{id} title_comment: Bộ thay đổi %{id} – %{comment} @@ -146,7 +146,7 @@ vi: prev_changeset_tooltip: Đóng góp trước của %{user} node: download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link}, hoặc %{edit_link}" - download_xml: Tải xuống XML + download_xml: Tải về XML edit: sửa đổi node: Nốt node_title: "Nốt: %{node_name}" @@ -156,7 +156,7 @@ vi: part_of: "Trực thuộc:" node_history: download: "%{download_xml_link} hoặc %{view_details_link}" - download_xml: Tải xuống XML + download_xml: Tải về XML node_history: Lịch sử Nốt node_history_title: "Lịch sử Nốt: %{node_name}" view_details: xem chi tiết @@ -172,7 +172,7 @@ vi: showing_page: Đang hiện trang relation: download: "%{download_xml_link} hoặc %{view_history_link}" - download_xml: Tải xuống XML + download_xml: Tải về XML relation: Quan hệ relation_title: "Quan hệ: %{relation_name}" view_history: xem lịch sử @@ -181,7 +181,7 @@ vi: part_of: "Trực thuộc:" relation_history: download: "%{download_xml_link} hoặc %{view_details_link}" - download_xml: Tải xuống XML + download_xml: Tải về XML relation_history: Lịch sử Quan hệ relation_history_title: "Lịch sử Quan hệ: %{relation_name}" view_details: xem chi tiết @@ -243,7 +243,7 @@ vi: way: lối way: download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link}, hoặc %{edit_link}" - download_xml: Tải xuống XML + download_xml: Tải về XML edit: sửa đổi view_history: xem lịch sử way: Lối @@ -256,7 +256,7 @@ vi: part_of: "Thuộc về:" way_history: download: "%{download_xml_link} hoặc %{view_details_link}" - download_xml: Tải xuống XML + download_xml: Tải về XML view_details: xem chi tiết way_history: Lịch sử Lối way_history_title: "Lịch sử Lối: %{way_name}" @@ -492,6 +492,7 @@ vi: health_centre: Trung tâm Y tế hospital: Bệnh viện hotel: Khách sạn + hunting_stand: Ghế Dựng để Săn bắn ice_cream: Tiệm Kem kindergarten: Tiểu học library: Thư viện @@ -515,6 +516,7 @@ vi: public_building: Tòa nhà Công cộng public_market: Chợ phiên reception_area: Phòng Tiếp khách + recycling: Trung tâm hoặc Thùng Tái sinh restaurant: Nhà hàng retirement_home: Nhà về hưu sauna: Nhà Tắm hơi @@ -522,6 +524,7 @@ vi: shelter: Nơi Trú ẩn shop: Tiệm shopping: Tiệm + social_club: Câu lạc bộ Xã hội studio: Studio supermarket: Siêu thị taxi: Taxi @@ -531,6 +534,7 @@ vi: townhall: Thị sảnh university: Trường Đại học vending_machine: Máy Bán hàng + veterinary: Phẫu thuật Thú y village_hall: Trụ sở Làng waste_basket: Thùng rác wifi: Điểm Truy cập Không dây @@ -549,6 +553,7 @@ vi: entrance: Cửa vào faculty: Tòa nhà Trường học farm: Công trình Nông trại + flats: Khu chung cư garage: Ga ra hall: Hội trường hospital: Tòa nhà Bệnh viện @@ -617,7 +622,7 @@ vi: manor: Trang viên memorial: Đài Tưởng niệm mine: Mỏ - monument: Đài Kỷ niệm + monument: Đài Tưởng niệm museum: Bảo tàng ruins: Tàn tích tower: Tháp @@ -885,7 +890,7 @@ vi: layouts: community_blogs: Blog của Cộng đồng community_blogs_title: Các blog của thành viên cộng đồng OpenStreetMap - copyright: Bản quyền & Giấy phép + copyright: Bản quyền & Giấy phép documentation: Tài liệu documentation_title: Tài liệu về dự án donate: Hỗ trợ OpenStreetMap bằng cách %{link} cho Quỹ Nâng cấp Phần cứng. @@ -1175,7 +1180,7 @@ vi: site: edit: anon_edits_link_text: Tại sao vậy? - flash_player_required: Bạn cần có Flash Player để sử dụng Potlatch, trình vẽ OpenStreetMap bằng Flash. Bạn có thể tải xuống Flash Player từ Adobe.com. Cũng có sẵn vài cách khác để sửa đổi OpenStreetMap. + flash_player_required: Bạn cần có Flash Player để sử dụng Potlatch, trình vẽ OpenStreetMap bằng Flash. Bạn có thể tải về Flash Player từ Adobe.com. Cũng có sẵn vài cách khác để sửa đổi OpenStreetMap. no_iframe_support: Tính năng này cần trình duyệt hỗ trợ khung nội bộ (iframe) trong HTML. not_public: Bạn chưa đưa ra công khai các sửa đổi của bạn. not_public_description: Nếu không đưa ra công khai, bạn không còn được phép sửa đổi bản đồ. Bạn có thể đưa ra công khai tại %{user_page}. @@ -1383,7 +1388,7 @@ vi: agreed: Bạn đã đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới. agreed_with_pd: Bạn cũng đã tuyên bố coi rằng các đóng góp của bạn thuộc về phạm vi công cộng. heading: "Các Điều khoản Đóng góp:" - link text: có nghĩa là gì? + link text: đây là gì? not yet agreed: Bạn chưa đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới. review link text: Xin vui lòng theo liên kết này khi nào có thì giờ để đọc lại và chấp nhận các Điều khoản Đóng góp mới. current email address: "Địa chỉ Thư điện tử Hiện tại:" @@ -1404,7 +1409,7 @@ vi: no home location: Bạn chưa định vị trí nhà. openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: này là gì? + link text: đây là gì? openid: "OpenID:" preferred editor: "Trình vẽ Ưa thích:" preferred languages: "Ngôn ngữ Ưu tiên:" @@ -1414,7 +1419,7 @@ vi: disabled link text: tại sao không thể sửa đổi? enabled: Kích hoạt. Không vô danh và có thể sửa đổi dữ liệu. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi - enabled link text: có nghĩa là gì? + enabled link text: đây là gì? heading: "Sửa đổi công khai:" public editing note: heading: Sửa đổi công khai @@ -1566,7 +1571,7 @@ vi: terms: agree: Chấp nhận consider_pd: Ngoài các thỏa thuận ở trên, tôi coi rằng các đóng góp của tôi thuộc về phạm vi công cộng - consider_pd_why: có nghĩa là gì? + consider_pd_why: đây là gì? decline: Từ chối guidance: "Thông tin để tìm hiểu về các điều khoản này: bản tóm tắt dễ đọc và một số bản dịch không chính thức" heading: Điều kiện đóng góp