X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e660e609661edadc1ed5ad49d6e83e936b2f91cd..38b9f8f7927f09b32a94df87d1264f568f620480:/config/locales/lv.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index 661b2d29b..fd852f6bb 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -1,48 +1,24 @@ -# Messages for Latvian (LatvieÅ¡u) +# Messages for Latvian (latvieÅ¡u) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Admresdeserv. # Author: Cuu508 # Author: GreenZeb +# Author: Jmg.cmdi # Author: Karlis # Author: Lafriks +# Author: Nemo bis # Author: Papuass +# Author: PeterisP # Author: Raitisx -lv: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Teksts - diary_entry: - language: Valoda - latitude: Platums - longitude: Garums - title: Virsraksts - user: Lietotājs - friend: - friend: Draugs - user: Lietotājs - message: - body: Teksts - recipient: Saņēmējs - sender: SÅ«tÄ«tājs - title: Nosaukums - trace: - description: Apraksts - latitude: Platums - longitude: Garums - name: Nosaukums - public: Publisks - size: Izmērs - user: Lietotājs - visible: Redzams - user: - active: AktÄ«vs - description: Apraksts - display_name: Rādāmais vārds - email: E-pasts - languages: Valodas - pass_crypt: Parole - models: +# Author: Ttdnet +--- +lv: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y @ %H:%M' + activerecord: + models: acl: Piekļuves vadÄ«bas saraksts changeset: Izmaiņu kopa changeset_tag: Izmaiņu kopas birka @@ -51,17 +27,18 @@ lv: diary_entry: Dienasgrāmatas ieraksts friend: Draugs language: Valoda - message: Ziņojums + message: Ziņa node: Punkts node_tag: Punkta apzÄ«mējums + notifier: Paziņotājs old_node: Vecais punkts old_node_tag: Vecā punkta birka old_relation: Vecā relācija old_relation_member: Vecās relācijas loceklis - old_relation_tag: Vecās relācijas birka - old_way: Vecā lÄ«nija - old_way_node: Vecās lÄ«nijas punkts - old_way_tag: Vecās lÄ«nijas birka + old_relation_tag: Vecā relācijas birka + old_way: Vecais ceļš + old_way_node: Vecā ceļa punkts + old_way_tag: Vecā ceļa birka relation: Relācija relation_member: Relācijas loceklis relation_tag: Relācijas birka @@ -70,339 +47,364 @@ lv: tracepoint: Trases punkts tracetag: Trases birka user: Lietotājs - user_preference: Lietāja iestatÄ«jums + user_preference: Lietotāja iestatÄ«jums + user_token: Lietotāja tiesÄ«bas way: LÄ«nija way_node: LÄ«nijas punkts way_tag: LÄ«nijas apzÄ«mējums - application: - require_cookies: - cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lÅ«dzu, ieslēdziet tos savā pārlÅ«kprogrammā. - browse: - changeset: - changeset: "Izmaiņu kopa: %{id}" + attributes: + diary_comment: + body: Teksts + diary_entry: + user: Lietotājs + title: Temats + latitude: Platums + longitude: Garums + language: Valoda + friend: + user: Lietotājs + friend: Draugs + trace: + user: Lietotājs + visible: Redzams + name: Nosaukums + size: Izmērs + latitude: Platums + longitude: Garums + public: Publisks + description: Apraksts + message: + sender: SÅ«tÄ«tājs + title: Temats + body: Teksts + recipient: Saņēmējs + user: + email: E-pasts + active: AktÄ«vs + display_name: Rādāmais vārds + description: Apraksts + languages: Valodas + pass_crypt: Parole + editor: + default: Noklusējuma (paÅ¡laik %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (atvērt pārlÅ«kā) + id: + name: iD + description: iD (pārlÅ«ka redaktors) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (atvērt pārlÅ«kā) + remote: + name: Attālinātā palaiÅ¡ana + description: Attālinātā palaiÅ¡ana (JOSM vai Merkaartor) + browse: + created: Izveidots + closed: Aizvērts + created_html: Izveidots %{time} atpakaļ + closed_html: Aizvērts %{time} atpakaļ + created_by_html: Izveidots %{time} atpakaļ pēc %{user} + deleted_by_html: Dzēsts %{time} atpakaļ pēc %{user} + edited_by_html: Labots %{time} atpakaļ pēc %{user} + closed_by_html: Aizvērts %{time} atpakaļ pēc %{user} + version: Versija + in_changeset: Izmaiņu kopa + anonymous: anonÄ«ms + no_comment: (nav komentāru) + part_of: Daļa no + download_xml: Lejupielādēt XML + view_history: SkatÄ«t vēsturi + view_details: SkatÄ«t detaļas + location: 'AtraÅ¡anās vieta:' + changeset: + title: 'Izmaiņu kopa: %{id}' + belongs_to: Autors + node: Punkti (%{count}) + node_paginated: Punkti (%{x}-%{y} no %{count}) + way: Ceļi (%{count}) + way_paginated: Ceļi (%{x}-%{y} no %{count}) + relation: Relācijas (%{count}) + relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count}) + comment: Komentāri (%{count}) changesetxml: Izmaiņu kopas XML - feed: + osmchangexml: osmChange XML + feed: title: Izmaiņu kopa %{id} title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment} - title: Izmaiņu kopa - changeset_details: - belongs_to: "Pieder:" - bounding_box: "Izgrieztais kvadrants:" - box: kaste - closed_at: "Slēgts:" - created_at: "Izveidots:" - common_details: - changeset_comment: "Komentārs:" - deleted_at: "Izdzēsts:" - deleted_by: "Izdzēsis:" - edited_at: "Labots:" - edited_by: "Labojis:" - in_changeset: "Izmaiņu kopā:" - version: "Versija:" - containing_relation: + discussion: Diskusija + node: + title: 'Punkts: %{name}' + history_title: 'Punkta vēsture: %{name}' + way: + title: 'LÄ«nija: %{name}' + history_title: 'Ceļa Vēsture: %{name}' + nodes: Punkts + also_part_of: + one: daļa no ceļa %{related_ways} + other: daļa no ceļiem %{related_ways} + relation: + title: 'Relācija: %{name}' + history_title: 'Relācijas vēsture: %{name}' + members: Lietotāji + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} kā %{role}' + type: + node: Punkts + way: LÄ«nija + relation: Relācija + containing_relation: entry: Relācija %{relation_name} entry_role: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role}) - map: - deleted: Dzēsts - larger: - area: SkatÄ«t apgabalu lielākā kartē - node: SkatÄ«t punktu lielākā kartē - relation: SkatÄ«t relāciju lielākā kartē - way: SkatÄ«t lÄ«niju lielākā kartē - loading: Ielādē… - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Nākošā izmaiņu kopa - next_node_tooltip: Nākamais punkts - next_relation_tooltip: Nākamā relācija - next_way_tooltip: Nākamā lÄ«nija - prev_changeset_tooltip: Iepriekšējā izmaiņu kopa - prev_node_tooltip: Iepriekšējais punkts - prev_relation_tooltip: Iepriekšējā relācija - prev_way_tooltip: Iepriekšējā lÄ«nija - user: - name_changeset_tooltip: SkatÄ«t %{user} labojumus - next_changeset_tooltip: Nākamais lietotāja %{user} labojums - prev_changeset_tooltip: Iepriekšējais lietotāja %{user} labojums - node: - download_xml: Lejupielādēt XML - edit: rediģēt - node: Punkts - node_title: "Punkts: %{node_name}" - view_history: skatÄ«t vēsturi - node_details: - coordinates: "Koordinātes:" - part_of: "Daļa no:" - node_history: - download: "%{download_xml_link} vai %{view_details_link}" - download_xml: Lejupielādēt XML - node_history: Punkta vēsture - node_history_title: "Punkta vēsture: %{node_name}" - view_details: skatÄ«t sÄ«kāku informāciju - not_found: - type: - changeset: izmaiņu kopa + not_found: + sorry: 'Atvainojiet, %{type} ar id #%{id} nevarējām atrast.' + type: node: punkts + way: lÄ«nija relation: relācija + changeset: izmaiņu kopa + timeout: + sorry: Diemžēl dati %{type} ar id %{id}, prasÄ«ja pārāk daudz laika, lai ielādētu. + type: + node: punkts way: lÄ«nija - paging_nav: - of: 'no' - showing_page: Rāda lapu - relation: - download: "%{download_xml_link} vai %{view_history_link}" - download_xml: Lejupielādēt XML - relation: Relācija - relation_title: "Relācija: %{relation_name}" - view_history: skatÄ«t vēsturi - relation_details: - members: "Locekļi:" - part_of: "Daļa no:" - relation_history: - download_xml: Lejupielādēt XML - relation_history: Relācijas vēsture - relation_history_title: "Relācijas vēsture: %{relation_name}" - view_details: skatÄ«t sÄ«kāku informāciju - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} kā %{role}" - type: - node: Punkts - relation: Relācija - way: LÄ«nija - start: - manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu - view_data: SkatÄ«t datus paÅ¡reizējā kartes skatā - start_rjs: - data_frame_title: Dati - data_layer_name: Dati - details: SÄ«kāka informācija - edited_by_user_at_timestamp: Rediģēja [[user]] [[timestamp]] - hide_areas: Paslēpt zonas - history_for_feature: Vēsture [[feature]] + relation: relācija + changeset: izmaiņu kopa + redacted: + redaction: Redakcijas %{id} + message_html: Versija %{version} no Å¡Ä« %{type} nevar tikt parādÄ«ta, jo tika + rediģēta. LÅ«dzu apskati %{redaction_link} priekÅ¡ papildus informācijas. + type: + node: punkts + way: ceļš + relation: relācija + start_rjs: + feature_warning: Ielādē %{num_features} objektus, kas var padarÄ«t tavu pārlÅ«ku + lēnu vai nereaģējoÅ¡u. Vai esi droÅ¡s, ka vēlies parādÄ«t Å¡os datus? load_data: Ielādēt datus loading: Ielādē… - object_list: - back: ParādÄ«t objektu sarakstu - details: SÄ«kāka informācija - heading: Objektu saraksts - history: - type: - node: Punkts [[id]] - way: LÄ«nija [[id]] - selected: - type: - node: Punkts [[id]] - way: LÄ«nija [[id]] - type: - node: Punkts - way: LÄ«nija - private_user: privāts lietotājs - show_areas: RādÄ«t apgabalus - show_history: RādÄ«t vēsturi - wait: Uzgaidiet ... - tag_details: - tags: "Birkas:" - wiki_link: + tag_details: + tags: Birkas + wiki_link: key: Birkas %{key} viki lapa tag: Birkas %{key}=%{value} viki lapa - wikipedia_link: "%{page} Å¡Ä·irklis Vikipēdijā" - timeout: - type: - changeset: izmaiņu kopa - node: punkts - relation: relācija - way: lÄ«nija - way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} vai %{edit_link}" - download_xml: Lejupielādēt XML - edit: rediģēt - view_history: skatÄ«t vēsturi - way: LÄ«nija - way_title: "LÄ«nija: %{way_name}" - way_details: - nodes: "Punkti:" - part_of: "Daļā no:" - way_history: - download_xml: Lejupielādēt XML - view_details: skatÄ«t sÄ«kāku informāciju - way_history: LÄ«nijas vēsture - changeset: - changeset: + wikidata_link: '%{page} ieraksts Vikidatos' + wikipedia_link: '%{page} Å¡Ä·irklis Vikipēdijā' + telephone_link: ZvanÄ«t %{phone_number} + note: + title: 'PiezÄ«me: %{id}' + new_note: Jauna piezÄ«me + description: Apraksts + open_title: 'Neatrisināta piezÄ«me: #%{note_name}' + closed_title: 'Atrisināta piezÄ«me: #%{note_name}' + hidden_title: 'Paslēpta piezÄ«me #%{note_name}' + open_by: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ + open_by_anonymous: Izveidoja anonÄ«ms %{when} atpakaļ + commented_by: Komentārs no %{user} %{when} atpakaļ + commented_by_anonymous: Komentārs no anonÄ«ma %{when} + atpakaļ + closed_by: Atrisināja %{user} %{when} atpakaļ + closed_by_anonymous: Atrisināja anonÄ«ms %{when} + atpakaļ + reopened_by: Atkal aktivizēja %{user} %{when} atpakaļ + reopened_by_anonymous: Atkal aktivizēja anonÄ«ms %{when} + atpakaļ + hidden_by: Paslēpa %{user} %{when} atpakaļ + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Rāda lapu %{page} + next: Nākamā » + previous: « Iepriekšējā + changeset: anonymous: AnonÄ«ms - big_area: (liels) - no_comment: (nav) no_edits: (nav labojumu) - show_area_box: rādÄ«t rāmi ap apgabalu - still_editing: (vēl rediģē) view_changeset_details: SkatÄ«t sÄ«kāku informāciju par izmaiņu kopu - changeset_paging_nav: - next: Nākamā » - previous: « Iepriekšējā - showing_page: Rāda lapu %{page} - changesets: - area: Apgabals - comment: Komentārs + changesets: id: ID saved_at: Saglabāts user: Lietotājs - list: - description: Pēdējās izmaiņas - description_bbox: Izmaiņu kopas iekÅ¡ %{bbox} - description_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas - description_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekÅ¡ %{bbox} - heading: Izmaiņu kopas - heading_bbox: Izmaiņu kopas - heading_user: Izmaiņu kopas - heading_user_bbox: Izmaiņu kopas + comment: Komentārs + area: Apgabals + list: title: Izmaiņu kopas - title_bbox: Izmaiņu kopas iekÅ¡ %{bbox} title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas - title_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekÅ¡ %{bbox} - timeout: - sorry: Atvainojiet, jÅ«su pieprasÄ«to izmaiņu kopu ielāde prasÄ«ja pārāk daudz laika. - diary_entry: - diary_comment: - confirm: Apstiprināt - hide_link: Paslēpt Å¡o komentāru - diary_entry: - comment_count: - one: 1 komentārs - other: "%{count} komentāri" - comment_link: Komentēt Å¡o ierakstu - confirm: Apstiprināt - edit_link: Rediģēt Å¡o ierakstu - hide_link: Slēpt Å¡o ierakstu - reply_link: Atbildēt uz Å¡o ierakstu - edit: - body: "Teksts:" - language: "Valoda:" - latitude: "Platums:" - location: "AtraÅ¡anās vieta:" - longitude: "Garums:" - marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atraÅ¡anās vieta - save_button: Saglabāt - subject: "Temats:" - title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu - use_map_link: izmantot karti - feed: - all: - title: OpenStreetMap dienasgrāmatu ieraksti - language: - title: OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language_name} - user: - description: Neseni %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti - title: Lietotāja %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti - list: + title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas + title_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas + empty: Nav atrasta neviena izmaiņu kopa. + empty_area: Å ajā apgabalā nav izmaiņu kopu. + empty_user: Å im lietotājam nav izmaiņu kopu. + no_more: Vairāk izmaiņu kopu neatrada. + no_more_area: Nav vairāk izmaiņu kopu Å¡ajā apgabalā. + no_more_user: Nav vairāk izmaiņu kopu no Å¡Ä« lietotāja. + load_more: Ielādēt vairāk + timeout: + sorry: Atvainojiet, jÅ«su pieprasÄ«to izmaiņu kopu ielāde prasÄ«ja pārāk daudz + laika. + rss: + full: Pilna diskusija + diary_entry: + new: + title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts + list: + title: Lietotāju dienasgrāmatas + title_friends: Draugu dienasgrāmatas + title_nearby: Tuvumā esoÅ¡u lietotāju dienasgrāmatas + user_title: '%{user} dienasgrāmata' in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language} new: Jauns dienasgrāmatas ieraksts new_title: Izveidot jaunu ierakstu jÅ«su dienasgrāmatā - newer_entries: Jaunāki ieraksti no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu + recent_entries: Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti older_entries: Vecāki ieraksti - recent_entries: "Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti:" - title: Lietotāju dienasgrāmatas - title_friends: Draugu dienasgrāmatas - title_nearby: Tuvumā esoÅ¡u lietotāju dienasgrāmatas - user_title: "%{user} dienasgrāmata" - location: - edit: Rediģēt - location: "AtraÅ¡anās vieta:" - view: SkatÄ«t - new: - title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts - no_such_entry: - heading: "Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}" - title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts - no_such_user: - heading: Lietotājs %{user} neeksistē - title: NeesoÅ¡s lietotājs - view: + newer_entries: Jaunāki ieraksti + edit: + title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu + subject: 'Temats:' + body: 'Teksts:' + language: 'Valoda:' + location: 'AtraÅ¡anās vieta:' + latitude: 'Platums:' + longitude: 'Garums:' + use_map_link: izmantot karti + save_button: Saglabāt + marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atraÅ¡anās vieta + view: + title: '%{user} dienasgrāmata | %{title}' + user_title: '%{user} dienasgrāmata' leave_a_comment: IerakstÄ«t komentāru - login: Ieiet - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} lai komentētu" + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} lai komentētu' + login: Pieslēgties save_button: Saglabāt - title: "%{user} dienasgrāmata | %{title}" - user_title: "%{user} dienasgrāmata" - editor: - default: Noklusējuma (paÅ¡laik %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (atvērt pārlÅ«kā) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (atvērt pārlÅ«kā) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Attālinātā palaiÅ¡ana (JOSM vai Merkaartor) - name: Attālinātā palaiÅ¡ana - export: - start: - add_marker: Pievienot atzÄ«mi kartei + no_such_entry: + title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts + heading: 'Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}' + body: Atvaino, Å¡eit nav dienasgrāmatas vai komentāra ar Å¡o id %{id}. LÅ«dzu, + pārbaudiet pareizrakstÄ«bu vai varbÅ«t esat noklikÅ¡Ä·inājis uz saites, kura ir + nepareiza. + diary_entry: + posted_by: Ievietoja %{link_user} @ %{created} iekÅ¡ %{language_link} + comment_link: Komentēt Å¡o ierakstu + reply_link: Atbildēt uz Å¡o ierakstu + comment_count: + one: '%{count} komentārs' + zero: Nav komentāru + other: '%{count} komentāri' + edit_link: Rediģēt Å¡o ierakstu + hide_link: Slēpt Å¡o ierakstu + confirm: Apstiprināt + diary_comment: + comment_from: Komentārs no %{link_user} @ %{comment_created_at} + hide_link: Paslēpt Å¡o komentāru + confirm: Apstiprināt + location: + location: 'AtraÅ¡anās vieta:' + view: SkatÄ«t + edit: Labot + feed: + user: + title: Lietotāja %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti + description: Neseni %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti + language: + title: OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language_name} + description: Neseno dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem iekÅ¡ + %{language_name} + all: + title: OpenStreetMap dienasgrāmatu ieraksti + description: Pēdējie dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem + comments: + has_commented_on: '%{display_name} komentēja sekojoÅ¡os dienasgrāmatas ierakstus' + post: Publicēt + when: Kad + comment: Komentārs + ago: '%{ago} atpakaļ' + newer_comments: Jaunākie komentāri + older_comments: Vecāki komentāri + export: + title: Eksportēt + start: area_to_export: Kvadrants, kuru eksportēt - embeddable_html: Ievietojams HTML kods - export_button: Eksportēt - format: Formāts - format_to_export: Eksportēšanas formāts - image_size: Attēla izmērs - latitude: "Platums:" - licence: Licence - longitude: "Garums:" manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju - max: lÄ«dz + format_to_export: Eksportēšanas formāts osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati - output: Izvade + map_image: Kartes attēls (parāda standarta slāni) + embeddable_html: Ievietojams HTML kods + licence: Licence + export_details: OpenStreetMap dati ir licencēti saskaņā ar Atvērtās + Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licenci (ODbL). + too_large: + advice: 'Ja augstāk esoÅ¡ais eksports neizdodas, lÅ«dzu apsver iespēj lietot + kādu no zemāk minētajiem avotiem:' + body: Å is apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML + datus. LÅ«dzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu. + planet: + title: OSM Planēta + description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes + overpass: + title: Overpass API + description: Lejupielādē Å¡o apgabalu no OpenStreetMap datubāzes spoguļa + geofabrik: + title: Geofabrik Lejupielādes + description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstÄ«m, un + izvēlētām pilsētām + metro: + title: Metro Izgriezumi + description: Izgriezumi lielākajām pasaules pilsētām un to apkārteni + other: + title: Citi Avoti + description: Papildus avoti, kas norādÄ«ti OpenStreetMap wiki + options: Iespējas + format: Formāts scale: Mērogs - too_large: - heading: Apgabals pārāk liels + max: lÄ«dz + image_size: Attēla izmērs zoom: Palielināt - start_rjs: add_marker: Pievienot atzÄ«mi kartei - change_marker: MainÄ«t atzÄ«mes pozÄ«ciju - click_add_marker: NoklikÅ¡Ä·iniet uz kartes, lai pievienotu atzÄ«mi - drag_a_box: Uzvelciet kvadrātu uz kartes, lai izvēlētos teritoriju - export: Eksportēt - manually_select: Manuāli izvēlies citu teritoriju - view_larger_map: SkatÄ«t lielāku karti - geocoder: - description: - title: - geonames: AtraÅ¡anās vieta no GeoNames - osm_nominatim: AtraÅ¡anās vieta no OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Pilsētas - places: Vietas - towns: Pilsētas - direction: - east: austrumi - north: ziemeļi - north_east: ziemeļaustrumi - north_west: ziemeļrietumi - south: dienvidi - south_east: dienvidaustrumi - south_west: dienvidrietumi - west: rietumi - results: - more_results: Vairāk rezultātu - no_results: Nav atrasts neviens rezultāts - search: - title: - ca_postcode: Rezultāti no Geocoder.CA - geonames: Rezultāti no GeoNames + latitude: 'Platums:' + longitude: 'Garums:' + output: Izvade + paste_html: IelÄ«mēt HTML mājas lapā + export_button: Eksportēt + geocoder: + search: + title: latlon: Rezultāti no Iekšējās meklēšanas - osm_namefinder: Rezultāti no OpenStreetMap Namefinder - osm_nominatim: Rezultāti no OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Rezultāti no NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Rezultāti no Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: + uk_postcode: Rezultāti no NPEMap / FreeThe + Postcode + ca_postcode: Rezultāti no Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultāti no OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Rezultāti no GeoNames + osm_nominatim_reverse: Rezultāti no OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse: Rezultāti no GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + chair_lift: Krēslu Pacēlājs + drag_lift: VilkÅ¡anas Pacēlājs + station: Pacēlāja Stacija + aeroway: + aerodrome: Lidlauks + apron: Perons + gate: Vārti + helipad: Helikopteru nolaiÅ¡anās laukums + runway: Skrejceļš + taxiway: Manevrēšanas ceļš + terminal: Terminālis + amenity: airport: Lidosta arts_centre: Mākslas centrs + artwork: Mākslas darbs atm: Bankomāts auditorium: Auditorija bank: Banka bar: Bārs + bbq: BBQ bench: Soliņš bicycle_parking: Velosipēdu novietne bicycle_rental: Velosipēdu noma + biergarten: Alus dārzs brothel: Bordelis bureau_de_change: ValÅ«tas maiņas punkts bus_station: Autoosta @@ -411,6 +413,7 @@ lv: car_sharing: Auto koplietoÅ¡ana car_wash: Automazgātava casino: Kazino + charging_station: Uzlādēšanas stacija cinema: Kino clinic: KlÄ«nika club: Klubs @@ -429,6 +432,7 @@ lv: ferry_terminal: Prāmju termināls fire_hydrant: Hidrants fire_station: Ugunsdzēsēju depo + food_court: Ēstuves fountain: StrÅ«klaka fuel: Degviela grave_yard: Kapsēta @@ -469,9 +473,13 @@ lv: shelter: Pajumte shop: Veikals shopping: IepirkÅ¡anās + shower: DuÅ¡as + social_centre: Sociālais centrs social_club: Sociālais klubs + social_facility: Sociālā ēka studio: Studija supermarket: Lielveikals + swimming_pool: Peldbaseins taxi: Taksometrs telephone: Publisks telefons theatre: Teātris @@ -483,49 +491,37 @@ lv: village_hall: Pagastmāja waste_basket: Atkritumu grozs wifi: WiFi piekļuves punkts + WLAN: WiFi piekļuves punkts youth_centre: JaunieÅ¡u centrs - boundary: + boundary: administrative: AdministratÄ«vā robeža - building: - bunker: Bunkurs - chapel: Kapela - church: BaznÄ«ca - city_hall: Rātsnams - commercial: TirdzniecÄ«bas ēka - dormitory: KopmÄ«tnes - entrance: Ēkas ieeja - faculty: Fakultātes ēka - farm: SaimniecÄ«bas ēka - flats: DzÄ«vokļi - garage: Garāža - hall: Zāle - hospital: SlimnÄ«cas ēka - hotel: ViesnÄ«ca - house: Māja - industrial: RažoÅ¡anas ēka - office: Biroju ēka - public: Sabiedriskā ēka - residential: DzÄ«vojamā ēka - retail: MazumtirdzniecÄ«bas ēka - school: Skolas ēka - shop: Veikals - stadium: Stadions - store: Veikals - terrace: Terase - tower: Tornis - train_station: Dzelzceļa stacija - university: Universitātes ēka - highway: + census: SkaitÄ«Å¡anas robeža + national_park: Nacionālais parks + protected_area: Aizsargājamās teritorijas + bridge: + aqueduct: Akvedukts + suspension: Piekartitls + swing: Grozāmais Tilts + viaduct: Viadukts + "yes": Tilts + building: + "yes": Ēka + emergency: + fire_hydrant: Hidrants + phone: Telefons ārkārtas situācijai + highway: bridleway: Izjādes taka + bus_guideway: Vadāmais Autobuss bus_stop: Autobusa pietura byway: Blakusceļš construction: AutomaÄ£istrāle bÅ«vniecÄ«bas stadijā cycleway: Veloceliņš - distance_marker: Attāluma stabiņš emergency_access_point: Ārkārtas piekļuves punkts footway: Taka - gate: Vārti + ford: Fjords living_street: DzÄ«vojamā zona + milestone: Ceļa stabs + minor: OtrÅ¡Ä·irÄ«gs ceļš motorway: AutomaÄ£istrāle motorway_junction: AutomaÄ£istrāles krustojums motorway_link: AutomaÄ£istrāles pievedceļš @@ -534,26 +530,36 @@ lv: platform: Platforma primary: Galvenais valsts ceļš primary_link: Galvenais valsts ceļš + proposed: Ieplānots Ceļš raceway: SacensÄ«bu trase - residential: DzÄ«vojamā + residential: DzÄ«vojamā zona + rest_area: AtpÅ«tas zona road: Ceļš secondary: Sekundāras nozÄ«mes ceļš secondary_link: Sekundāras nozÄ«mes ceļš + service: Servisa Ceļš + services: Ceļa AtpÅ«tas Vieta + speed_camera: Ātruma kamera steps: Pakāpieni + street_lamp: Ielas Laterna + stile: Pakāpiens tertiary: PaÅ¡valdÄ«bu autoceļi + tertiary_link: PaÅ¡valdÄ«bu autoceļš track: Zemesceļš trail: Taka trunk: MaÄ£istrālais ceļš trunk_link: MaÄ£istrālais ceļš unclassified: Neklasificēts ceļš unsurfaced: Ceļš bez seguma - historic: + historic: archaeological_site: ArheoloÄ£isku izrakumu vieta battlefield: Kaujas lauks boundary_stone: Robežstabs building: Ēka castle: Pils church: BaznÄ«ca + citywalls: Pilsētas Sienas + fort: Forts house: Māja icon: Ikona manor: Muiža @@ -562,20 +568,24 @@ lv: monument: Piemineklis museum: Muzejs ruins: Drupas + tomb: Kaps tower: Tornis wayside_cross: Krusts ceļmalā wayside_shrine: Ceļmalas svētnÄ«ca wreck: Vraks - landuse: + landuse: allotments: Mazdārziņi + basin: Rezervuārs brownfield: AttÄ«rÄ«ts bÅ«vlaukums cemetery: Kapsēta commercial: TirdzniecÄ«bas zona + conservation: Saglabāšanas zona construction: BÅ«vlaukums farm: SaimniecÄ«ba farmland: SaimniecÄ«bas zeme farmyard: SaimniecÄ«bas pagalms forest: Mežs + garages: Garāžas grass: Zāle greenfield: Zaļā zona industrial: RÅ«pniecÄ«bas zona @@ -583,23 +593,28 @@ lv: meadow: Pļava military: Militārā zona mine: Raktuves - mountain: Kalns + orchard: Dārza zona nature_reserve: Dabas rezervāts park: Parks piste: SlēpoÅ¡anas trase - plaza: Tirgus laukums quarry: Karjers railway: Dzelzceļš + recreation_ground: AtpÅ«tas Zona reservoir: Ūdenskrātuve + reservoir_watershed: Rezervuāru Å«densÅ¡Ä·irtne residential: DzÄ«vojamā zona retail: MazumtirdzniecÄ«ba + road: Ceļa Apgabals + village_green: Ciema Centrālais Parks vineyard: VÄ«na dārzs wetland: Mitrājs wood: Mežs - leisure: + leisure: beach_resort: Pludmales kÅ«rorts + bird_hide: Putnu Slēptuve common: KoplietoÅ¡anas zeme fishing: Zvejas apgabals + fitness_station: Fitnesa Stacija garden: Dārzs golf_course: Golfa laukums ice_rink: Ledus halle @@ -610,21 +625,32 @@ lv: pitch: Sporta laukums playground: Spēļu laukums recreation_ground: AtpÅ«tas Zona + sauna: Pirts + slipway: Stāpelis sports_centre: Sporta centrs stadium: Stadions swimming_pool: Peldbaseins track: Skrejceļš water_park: Ūdens atrakciju parks - natural: + military: + airfield: Militārais lidlauks + barracks: Barakas + bunker: Bunkurs + mountain_pass: + "yes": Kalnu ieleja + natural: bay: LÄ«cis beach: Pludmale cape: Zemesrags cave_entrance: Ieeja alā channel: Kanāls cliff: Klints - coastline: Piekrastes lÄ«nija crater: Krāteris + dune: Kāpa + feature: IezÄ«me + fell: Skandināvisks Kalns fjord: Fjords + forest: Mežs geyser: Geizers glacier: Ledājs heath: TÄ«relis @@ -644,6 +670,7 @@ lv: scrub: KrÅ«mājs shoal: Sēklis spring: Avots + stone: Akmens strait: JÅ«ras Å¡aurums tree: Koks valley: Ieleja @@ -652,7 +679,20 @@ lv: wetland: Mitrājs wetlands: Mitrājs wood: Mežs - place: + office: + accountant: Grāmatvedis + architect: Arhitekts + company: Uzņēmums + employment_agency: NodarbinātÄ«bas aÄ£entÅ«ra + estate_agent: Nekustamā Ä«paÅ¡uma aÄ£ents + government: Valsts birojs + insurance: ApdroÅ¡ināšanas birojs + lawyer: Jurists + ngo: NGO Ofiss + telecommunication: Telekomunikāciju Ofiss + travel_agent: TÅ«risma aÄ£entÅ«ra + "yes": Birojs + place: airport: Lidosta city: Pilsēta country: Valsts @@ -663,17 +703,21 @@ lv: houses: Mājas island: Sala islet: Saliņa + isolated_dwelling: Izolēta Mājvieta locality: Vieta moor: TÄ«relis municipality: PaÅ¡valdÄ«ba + neighbourhood: Pilsētas rajons postcode: Pasta indekss region: ReÄ£ions sea: JÅ«ra state: Å tats + subdivision: SubdivÄ«zija suburb: Piepilsēta town: Pilsēta + unincorporated_area: Neiekļauts apgabals village: Ciems - railway: + railway: abandoned: Pamests dzelzceļš construction: Dzelzceļš bÅ«vniecÄ«bas stadijā disused: Nelietots dzelzceļš @@ -682,41 +726,56 @@ lv: halt: Vilciena pietura historic_station: Vēsturiska dzelzceļa stacija junction: Dzelzceļa mezgls + level_crossing: VienlÄ«meņa kurstojums light_rail: Tramvaja sliedes + miniature: MiniatÅ«rais dzelzceļš monorail: Monosliede narrow_gauge: Å aursliežu dzelzceļš platform: Dzelzceļa perons preserved: Iekonservēts Dzelzceļš + proposed: Ieplānots Dzelzceļš + spur: Dzelzceļa Atradze station: Dzelzceļa stacija + stop: Dzelzceļa Pietura subway: Metro stacija subway_entrance: Metro ieeja + switch: Dzelzceļa punkti tram: Tramvajs tram_stop: Tramvaja pietura - shop: - apparel: Apģērbu veikals + yard: Dzelzceļa Pagalms + route: + bus: Autobusa marÅ¡ruts + shop: + alcohol: Alkohola Veikals + antiques: Senlietas art: Mākslas salons bakery: MaiznÄ«ca beauty: Kosmētiskais salons beverages: Dzērienu veikals bicycle: Velosipēdu veikals books: Grāmatu veikals + boutique: Mazs elitārs veikals butcher: Miesnieks car: Auto veikals - car_dealer: Auto tirgotājs car_parts: AutomaÅ¡Ä«nu rezerves daļas car_repair: Auto remonts carpet: Paklāju veikals charity: LabdarÄ«bas veikals + chemist: ĶīmiÄ·is clothes: Apģērbu veikals computer: Datorveikals confectionery: Konditorejas veikals + convenience: StÅ«ra Veikals copyshop: Kopētava cosmetics: Kosmētikas veikals + deli: DelikateÅ¡u veikals department_store: Universālveikals - drugstore: Aptieka + discount: Atlaižu Veikals + doityourself: Dari-pats dry_cleaning: Ķīmiskā tÄ«rÄ«Å¡ana electronics: Elektronikas veikals estate_agent: Nekustamā Ä«paÅ¡uma aÄ£ents + farm: SaimniecÄ«bas Veikals fashion: Modes veikals fish: Zivju veikals florist: Florists @@ -724,10 +783,13 @@ lv: funeral_directors: ApbedÄ«Å¡anas birojs furniture: Mēbeles gallery: Galerija + garden_centre: Dārza centrs + general: Veikals gift: Dāvanu veikals greengrocer: Dārzeņu tirgotājs grocery: Pārtikas preču veikals hairdresser: Frizētava + hardware: SaimniecÄ«bas veikals hifi: Hi-Fi insurance: ApdroÅ¡ināšana jewelry: Juvelierizstrādājumu veikals @@ -738,29 +800,40 @@ lv: mobile_phone: Mobilo telefonu veikals motorcycle: Motociklu veikals music: MÅ«zikas veikals + newsagent: Laikrakstu Pārdevējs optician: Optikas veikals organic: BioloÄ£iskās pārtikas veikals + outdoor: Ārtelpu Veikals pet: Zooveikals + pharmacy: Aptieka photo: Fotoveikals salon: Salons + second_hand: Lietoto preču veikals shoes: Apavu veikals shopping_centre: IepirkÅ¡anās centrs sports: Sporta veikals stationery: Kancelejas preču veikals supermarket: Lielveikals + tailor: Drēbnieks toys: Rotaļlietu veikals travel_agency: TÅ«risma aÄ£entÅ«ra - tourism: + video: Video veikals + wine: Alkohola Veikals + "yes": Veikals + tourism: alpine_hut: Kalnu bÅ«da artwork: Mākslas darbs attraction: Atrakcija bed_and_breakfast: Guļamvieta un brokastis + cabin: KabÄ«ne camp_site: Nometnes vieta caravan_site: Kempings + chalet: Kotedža guest_house: Viesu nams hostel: Hostelis hotel: ViesnÄ«ca information: Informācija + lean_to: Liekties uz motel: Motelis museum: Muzejs picnic_site: Piknika vieta @@ -768,10 +841,16 @@ lv: valley: Ieleja viewpoint: Skatu punkts zoo: ZooloÄ£iskais dārzs - waterway: + tunnel: + culvert: Drenāžas caurule + "yes": Tunelis + waterway: + artificial: MākslÄ«gais Å«densceļš boatyard: Jahtu piestātne canal: Kanāls + connector: Ūdensceļu savienotājs dam: Aizsprosts + derelict_canal: Pamests Kanāls ditch: Grāvis dock: Doks drain: Grāvis @@ -783,634 +862,1376 @@ lv: river: Upe riverbank: Upes krasts stream: Strauts + wadi: Izkaltusi upes gultne waterfall: Ūdenskritums + water_point: Ūdens punkts weir: Dambis - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Velokarte - transport_map: Transporta karte - site: - edit_tooltip: Rediģēt karti - layouts: - community_blogs: Kopienas emuāri - community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri - copyright: AutortiesÄ«bas un licence - documentation: Dokumentācija - documentation_title: Projekta dokumentācija - donate: Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatÅ«ras uzlaboÅ¡anas fondam. - donate_link_text: ziedojot - edit: Rediģēt - edit_with: Rediģēt ar %{editor} + admin_levels: + level2: Valsts robeža + level4: Å tata robeža + level5: Rajona robeža + level6: Pagasta robeža + level8: Pilsētas robeža + level9: Ciema robeža + level10: PriekÅ¡pilsētas robeža + description: + title: + osm_nominatim: AtraÅ¡anās vieta no OpenStreetMap + Nominatim + geonames: AtraÅ¡anās vieta no GeoNames + types: + cities: Pilsētas + towns: Pilsētas + places: Vietas + results: + no_results: Nav atrasts neviens rezultāts + more_results: Vairāk rezultātu + distance: + one: apmēram 1km + zero: mazāk nekā 1km + other: apmēram %{count}km + direction: + south_west: dienvidrietumi + south: dienvidi + south_east: dienvidaustrumi + east: austrumi + north_east: ziemeļaustrumi + north: ziemeļi + north_west: ziemeļrietumi + west: rietumi + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logo + home: Doties uz mājas atraÅ¡anās vietu + logout: Iziet + log_in: Ieiet + log_in_tooltip: Ieiet ar esoÅ¡u kontu + sign_up: PiereÄ£istrēties + start_mapping: Sākt Kartēt + sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai + edit: Labot + history: Vēsture export: Eksportēt - export_tooltip: Eksportēt kartes datus - foundation: Fonds - foundation_title: OpenStreetMap fonds + data: Dati + export_data: Eksportēt datus gps_traces: GPS trases gps_traces_tooltip: PārvaldÄ«t GPS trases - help: PalÄ«dzÄ«ba - help_centre: PalÄ«dzÄ«bas centrs - help_title: Projekta palÄ«dzÄ«bas vietne - history: Vēsture - home: sākums - home_tooltip: Doties uz sākumu - inbox: iesÅ«tne (%{count}) - intro_1: OpenStreetMap ir atvērta, rediģējama visas pasaules karte. To veido tādi paÅ¡i cilvēki kā jÅ«s. - intro_2: OpenStreetMap ļauj skatÄ«t, rediģēt un lietot Ä£eogrāfiskus datus sadarbÄ«bā ar citiem lietotājiem, no jebkuras vietas pasaulē. - intro_3: OpenStreetMap serveru pakalpojumus laipni nodroÅ¡ina %{ucl} , %{ic} un %{bytemark}. Citi projekta atbalstÄ«tāji atrodami lapā %{partners}. - intro_3_ic: Londonas Impērijas koledža - intro_3_partners: viki - license: - title: OpenStreetMap dati ir licencēti ar Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenci - log_in: ieiet - log_in_tooltip: Ieiet ar esoÅ¡u kontu - logo: - alt_text: OpenStreetMap logo - logout: iziet - logout_tooltip: Iziet - make_a_donation: - text: Ziedot attÄ«stÄ«bai - title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu - osm_offline: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d nav pieejama, tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpoÅ¡anas darbi. - osm_read_only: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, jo tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpes darbi. - sign_up: piereÄ£istrēties - sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai - sotm2011: Nāciet uz 2011. gada OpenStreetMap konferenci "The State of the Map" 9. - 11. septembrÄ« Denverā! - tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas user_diaries_tooltip: SkatÄ«t lietotāju dienasgrāmatas - view: SkatÄ«t - view_tooltip: SkatÄ«ti karti - welcome_user: Laipni lÅ«dzam, %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: Tava lietotāja lapa - wiki: Viki - wiki_title: Projekta viki vietne - license_page: - foreign: - english_link: angliskais oriÄ£ināls - text: GadÄ«jumā, ja Å¡Ä« tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas + edit_with: Rediģēt ar %{editor} + tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte + intro_header: Laipni lÅ«dzam OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir + bezmaksas lietoÅ¡anai zem atvērtas licences. + intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu + partners_html: Servera vietu atblasta %{ucl}, %{ic} un %{bytemark}, un citi %{partners}. + partners_ucl: UCL VR centrs + partners_ic: Londonas Imperiālā Koledža + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: partneri + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners + osm_offline: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d nav pieejama, tiek veikti svarÄ«gi datubāzes + apkalpoÅ¡anas darbi. + osm_read_only: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, + jo tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpes darbi. + donate: Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatÅ«ras uzlaboÅ¡anas fondam. + help: PalÄ«dzÄ«ba + about: Par + copyright: AutortiesÄ«bas + community: Kopiena + community_blogs: Kopienas emuāri + community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri + foundation: Fonds + foundation_title: OpenStreetMap fonds + make_a_donation: + title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu + text: Ziedot attÄ«stÄ«bai + learn_more: Uzzināt Vairāk + more: Vairāk + license_page: + foreign: title: Par Å¡o tulkojumu - native: - mapping_link: sākt kartēt - native_link: latviskā versija + text: GadÄ«jumā, ja Å¡Ä« tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, + vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas + english_link: angliskais oriÄ£ināls + native: title: Par Å¡o lapu - message: - delete: - deleted: Ziņa izdzēsta - inbox: - date: Datums - from: 'No' - my_inbox: Mana iesÅ«tne - no_messages_yet: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: izsÅ«tne - people_mapping_nearby: cilvēkiem, kuri zÄ«mē karti tavā apkaimē - subject: Temats - title: iesÅ«tne - mark: - as_read: Ziņa atzÄ«mēta kā lasÄ«ta - as_unread: Ziņa atzÄ«mēta kā nelasÄ«ta - message_summary: - delete_button: Dzēst + text: Tu skaties anglisko versiju autortiesÄ«bām. Tu vari doties atpakaļ uz %{native_link} + Å¡ai lapai vai Tu vari beigt lasÄ«t par autortiesÄ«bām un %{mapping_link}. + native_link: latviskā versija + mapping_link: sākt kartēt + legal_babble: + title_html: AutortiesÄ«bas un Licence + intro_1_html: |- + OpenStreetMap ir atvērti dati, kad licencēti zem Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licences (ODbL). + intro_2_html: |- + Tu vari kopēt, izplatÄ«t, nosÅ«tÄ«t un adaptēt mÅ«su kartes + un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās + veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mÅ«su kartēm, tu + vari izplatÄ«t rezultātu tikai zem tās paÅ¡as licences. Pilns + juridiskais kods izskaidro tavas tiesÄ«bas un pienākumus. + intro_3_html: |- + Kartogrāfija mÅ«su karÅ¡u flÄ«zēs un mÅ«su dokumentācija ir licencēti zem Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licences (CC-BY-SA). + credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap + credit_1_html: |- + Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci “© OpenStreetMap + veidotāji”. + credit_2_html: "Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu bÅ«t iesaitētam uz http://www.openstreetmap.org/\n + \ un CC BY-SA uz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. + Ja\n tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n printēts darbs), + mēs iesakām pārsÅ«tÄ«t savus lasÄ«tājus uz\n www.openstreetmap.org (piemēram + paplaÅ¡inot\n ‘OpenStreetMap.org’ uz pilno adresi) un uz\n www.creativecommons.org." + credit_3_html: 'PriekÅ¡ pārlÅ«kojamas elektroniskās kartes, atsaucei ir jāparādās + kartes stÅ«rÄ«. Piemēram:' + attribution_example: + alt: Piemērs, kā OpenStreetMap apzÄ«mēt web lapā + title: Atsauces piemērs + more_title_html: Uzzināt vairāk + more_1_html: |- + Lasi vairāk par mÅ«su datiem, un kā uz mums atsaukties juridiskajā + FAQ. + more_2_html: |- + Lai gan OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt bezmaksas kartes API trešās puses izstrādātājiem. + Apskati mÅ«su API LietoÅ¡anas Politiku, + Flīžu LietoÅ¡anas Politiku + un Nominatim LietoÅ¡anas Politiku. + contributors_title_html: MÅ«su veidotāji + contributors_intro_html: |- + MÅ«su veidotāji ir tÅ«kstoÅ¡iem cilvēku. Mēs arÄ« ievietojam + atvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aÄ£entÅ«rām + un citiem avotiem, to skaitā: + contributors_at_html: |- + Austrija: Ietver datus no + Stadt Wien (zem + CC BY). + contributors_ca_html: |- + Kanāda: Ietver datus no + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), un StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: |- + Somija: Satur datus no + Somijas Topogrāfiskās Datubāzes Nacionālās Zemes Dienesta + un citām datu kopām zem + NLSFI Licence. + contributors_fr_html: |- + Francija: Ietver datus no + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + NÄ«derlande: Satur © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Jaunzēlande: Ietver datus no + Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + contributors_za_html: |- + Dienvidāfrika: Ietver datus no + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Apvienotā Karaliste: Satur Ordnance + Survey datus © Kroņa tiesÄ«bas un datubāze + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + SÄ«kāku informāciju par Å¡iem, un citiem avotiem, kas izmantoti, + lai uzlabotu OpenStreetMap, lÅ«dzu apskati Veidotāju + lapu iekÅ¡ OpenStreetMap Wiki. + contributors_footer_2_html: |2- + Datu ievietoÅ¡ana OpenStreetMap nenozÄ«mē ka oriÄ£inālais + datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai + pieņem jebkādu atbildÄ«bu. + infringement_title_html: AutortiesÄ«bu pārkāpums + infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus + no jebkuriem \nar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps vai + drukātām kartēm), bez \nprecÄ«zi formulētas atļaujas no autortiesÄ«bu Ä«paÅ¡niekiem." + infringement_2_html: |- + Ja tu tici, ka ar autortiesÄ«bām aizsargāts materiāls ir ticis neatbilstoÅ¡i + pievienots OpenStreetMap datubāzei vai vietnei, lÅ«dzu atsaucies uz + mÅ«su noņemÅ¡anas + procedÅ«ru vai paziņo pa tieÅ¡o mums, izmantojot + on-line ziņoÅ¡anas veidni. + welcome_page: + title: Laipni lÅ«dzam! + introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules + karte. Tagad, kad esi piereÄ£istrējies, tu vari sākt kartēt. Å eit ir neliela + pamācÄ«bā ar svarÄ«gākajām lietām, kuras tev jāzina. + whats_on_the_map: + title: Kas ir uz kartes + on_html: OpenStreetMap ir karte, kurā iezÄ«mē lietas, kuras ir reālas un + esoÅ¡as - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par vietām. + Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants. + off_html: Ko tā neiekļauj ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai + hipotētiskas Ä«paÅ¡Ä«bas, un datus no ar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem. + Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tieÅ¡saistes vai papÄ«ra kartēm. + basic_terms: + title: Pamatnoteikumi kartēšanai + paragraph_1_html: OpenStreetMap ir paÅ¡ai savs profesionālais žargons. Å eit ir + daži atslēgvārdi, kas var noderēt. + editor_html: Redaktors ir programma vai mājaslapa, kuru var + izmantot, lai labotu karti. + node_html: Punkts ir punkts uz kartes, kā viens restorāns vai + koks. + way_html: Ceļš ir lÄ«nija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers + vai māja. + tag_html: Birka ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna nosaukums + vai ceļa ātruma ierobežojums. + questions: + title: Kādi jautājumi? + paragraph_1_html: NepiecieÅ¡ama palÄ«dzÄ«ba kartējot, vai nav skaidrs kā lietot + OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem palÄ«dzÄ«bas + lapā. + start_mapping: Sākt Kartēt + add_a_note: + title: Nav laika laboÅ¡anai? Pievienojiet piezÄ«mi! + paragraph_1_html: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereÄ£istrētos + vai iemācÄ«tos kā rediģēt, ir iespējams vienkārÅ¡i atstāt piezÄ«mi. + paragraph_2_html: VienkārÅ¡i dodies uz karti un spied + uz . Tas pievienos marÄ·ieri kartē, kuru tu + vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt, un + citi kartētāji varēs izpētÄ«t problēmu. + fixthemap: + title: Ziņot par problēmu / Labot karti + how_to_help: + title: Kā palÄ«dzēt + join_the_community: + title: Pievienojies kopienai + help_page: + title: PalÄ«dzÄ«bas saņemÅ¡ana + introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu + un atbildētu uz jautājumiem, un diskutētu un dokumentētu kartēšanas tēmas. + welcome: + url: /sveicināts + title: Laipni lÅ«gti iekÅ¡ OSM + description: Sāc ar Å¡o Ä«so ceļvedi, kurÅ¡ aptver OpenStreetMap pamatus. + help: + url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59 + title: help.openstreetmap.org + description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekÅ¡ OSM jautājumu un atbilžu + lapas. + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: wiki.openstreetmap.org + description: CaurlÅ«ko wiki priekÅ¡ padziļinātas OSM dokumentācijas. + about_page: + next: Tālāk + copyright_html: ©OpenStreetMap
atbalstītāji + used_by: '%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās + un aparatūras ierīcēs' + lede_text: OpenStreetMap būvē kartētāju kopiena, kuri iegulda un uztur datus par + ceļiem, takām, kafejnīcām, dzelzceļa stacijām un daudz ko vairāk visā pasaulē. + local_knowledge_title: Vietējo zināšanas + local_knowledge_html: OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietējo zināšanām. Datu veidotāji + lieto satelītbildes, GPS ierīces, un parastas papīra kartes, lai pārliecinātos + ka OSM ir precīzs un aktuāls. + community_driven_title: Kopienas virzīts + community_driven_html: |- + OpenStreetMap kopiena ir daudzveidīga, kaislīga un pieaug katru dienu. + Mūsu ieguldītāji ir entuziastiski kartogrāfi, GIS profesionāļi, inženieri, kuri darbina OSM serverus, humanitārieši, kas kartē apgabalus, kurus skārusi dabas katastrofa un daudzi citi. + Lai uzzinātu vairāk par kopienu, apskati lietotāju dienasgrāmatas, + kopienu blogus, un + OSM Fonds mājaslapu. + open_data_title: Atvērti dati + open_data_html: 'OpenStreetMap ir atvērti dati: tev ir brīvas tiesības + to lietot jebkādam mērķim, kamēr tu ievieto atsauci uz OpenStreetMap un tās + veidotājiem. Ja tu maini vai būvē pa virtsu datiem dažādos veidos, tu vai tos + izplatīt tikai zem tās pašas licences. Apskati Autortiesību + un Licences lapu priekš padziļinātas informācijas.' + partners_title: Partneri + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentēja jūsu dienasgrāmatas ierakstu' + hi: Sveiks %{to_user}, + header: '%{from_user} komentēja jūsu neseno OpenStreetMap dienasgrāmatas ierakstu + ar virsrakstu %{subject}:' + footer: Jūs varat izlasīt komentāru saitē %{readurl}, kā arī komentēt saitē + %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl} + message_notification: + hi: Sveiks %{to_user}, + header: 'OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu + %{subject}:' + footer_html: Tu arī vari izlasīt ziņojumu iekš %{readurl} un atbildēt iekš %{replyurl} + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} pievienoja Jūs kā draugu' + had_added_you: '%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap.' + see_their_profile: Jūs variet redzēt viņu profilu %{userurl}. + befriend_them: Jūs variet viņus arī pievienot par draugiem %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Sveicināti, + your_gpx_file: Izskatās, ka jūsu GPX fails + with_description: ar aprakstu + and_the_tags: 'un birkas:' + and_no_tags: bez birkām. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme' + failed_to_import: 'imports neizdevās. Kļūda:' + more_info_1: Sīkāka informācija par GPX importa kļūmēm un, kā no tām izvairīties + more_info_2: 'atrodams šeit:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX imports paveikts' + loaded_successfully: tika ielādēts veiksmīgi ar %{trace_points} no iespējamiem + %{possible_points} punktiem. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Laipni lūgti OpenStreetMap' + greeting: Sveicināti! + created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}. + confirm: 'Pirms mēs turpinām, mums vajag pārliecināties, ka pieprasījums nāca + no tevis, ja tas nāca, lūdzu uzklikšķini uz zemāk redzamās saites, lai aktivizētu + savu lietotāju:' + welcome: Kad tu apstiprināsi savu lietotāju, mēs tev dosim papildus informāciju, + lai tu varētu sākt kartēt. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi' + email_confirm_plain: + greeting: Sveicināti, + hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url} + uz %{new_address}. + click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai + apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. + email_confirm_html: + greeting: Sveicināti, + hopefully_you: Kāds (cerams, ka jūs) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url} + uz %{new_address}. + click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai + apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Paroles atiestatīšanas pieprasījums' + lost_password_plain: + greeting: Sveicināti, + hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasījis paroles atjaunošanu ar šo + e-pasta adresi reģistrētam openstreetmap.org lietotājam. + click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai + atiestatītu savu paroli. + lost_password_html: + greeting: Sveicināti, + hopefully_you: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs e-pasta + adreses openstreetmap.org kontam. + click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai + atiestatītu savu paroli. + note_comment_notification: + anonymous: 'Anonīms lietotājs:' + greeting: Sveiks, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām piezīmēm' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no piezīmēm, + kas tevi interesē' + your_note: '%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādas no tavām kartes piezīmēm + netālu no %{place}.' + commented_note: '%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādu no tevis komentētām + kartes piezīmēm. Piezīme ir netālu no %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezīmi, + kas tevi interesē' + your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm + netālu no %{place}.' + commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezīmi, + kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām + piezīmēm' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi, + kas tevi interesē' + your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām + piezīmēm netālu no %{place}.' + commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi, + kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}.' + details: Vairāk informācijas par piezīmēm var atrast %{url}. + message: + inbox: + title: iesūtne + my_inbox: Mana iesūtne + outbox: izsūtne + messages: Jums ir %{new_messages} un %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} jauna ziņa' + other: '%{count} jaunas ziņas' + old_messages: + one: '%{count} veca ziņa' + other: '%{count} vecas ziņas' + from: "No" + subject: Temats + date: Datums + no_messages_yet: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: cilvēkiem, kuri zīmē karti tavā apkaimē + message_summary: + unread_button: Atzīmēt kā nelasītu read_button: Atzīmēt kā lasītu reply_button: Atbildēt - unread_button: Atzīmēt kā nelasītu - new: - back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni - body: Teksts - limit_exceeded: Jūs pēdējā laikā esat nosūtījis daudz ziņu. Lūdzu uzgaidiet, pirms sūtīt vēl. - message_sent: Ziņa nosūtīta - send_button: Sūtīt + delete_button: Dzēst + new: + title: Nosūtīt ziņu send_message_to: Sūtīt jaunu ziņu %{name} subject: Temats - title: Nosūtīt ziņu - no_such_message: - body: Atvainojiet, ziņa ar norādīto identifikatoru nav atrodama. - heading: Neesoša ziņa + body: Teksts + send_button: Sūtīt + back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni + message_sent: Ziņa nosūtīta + limit_exceeded: Jūs pēdējā laikā esat nosūtījis daudz ziņu. Lūdzu uzgaidiet, + pirms sūtīt vēl. + no_such_message: title: Neesoša ziņa - no_such_user: - body: Atvainojiet, lietotājs ar norādīto vārdu nav atrodams. - heading: Neesošs lietotājs - title: Neesošs lietotājs - outbox: - date: Datums - inbox: iesūtne + heading: Neesoša ziņa + body: Atvainojiet, ziņa ar norādīto identifikatoru nav atrodama. + outbox: + title: izsūtne my_inbox: Mana %{inbox_link} + inbox: iesūtne outbox: izsūtne + messages: + one: Tev ir %{count} nosūtīta ziņa + other: Tev ir %{count} nosūtītas ziņas + to: Kam + subject: Temats + date: Datums + no_sent_messages: Tev pašlaik nav ziņojumu. Kāpēc nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē + reply: + wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies + atbildēt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu autorizējies, kā pareizais lietotājs, + lai atbildētu. + read: + title: Lasīt ziņu + from: "No" subject: Temats - title: izsūtne - to: Kam - read: - back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni - back_to_outbox: Atpakaļ uz izsūtni date: Datums - from: 'No' - reading_your_messages: Lasu jūsu ziņas - reading_your_sent_messages: Lasu jūsu nosūtītās ziņas reply_button: Atbilde - subject: Temats - title: Lasīt ziņu - to: Kam unread_button: Atzīmēt kā nelasītu - sent_message_summary: + back: Atpakaļ + to: Kam + wrong_user: Jūs esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties + izlasīt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu autorizējaties kā pareizais lietotājs, + lai izlasītu to. + sent_message_summary: delete_button: Dzēst - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Jūs varat izlasīt komentāru saitē %{readurl}, kā arī komentēt saitē %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl} - header: "%{from_user} komentēja jūsu neseno OpenStreetMap dienasgrāmatas ierakstu ar virsrakstu %{subject}:" - hi: Sveiks %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} komentēja jūsu dienasgrāmatas ierakstu" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi" - email_confirm_html: - click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. - greeting: Sveicināti, - hopefully_you: Kāds (cerams, ka jūs) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. - greeting: Sveicināti, - hopefully_you_1: Kāds (cerams, jūs) vēlas nomainīt savu e-pasta adresi - hopefully_you_2: "%{server_url} uz %{new_address}." - friend_notification: - subject: "[OpenStreetMap] %{user} pievienoja Jūs kā draugu" - gpx_notification: - and_no_tags: bez birkām. - and_the_tags: "un birkas:" - failure: - failed_to_import: "imports neizdevās. Kļūda:" - more_info_1: Sīkāka informācija par GPX importa kļūmēm un, kā no tām izvairīties - more_info_2: "atrodams šeit:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme" - greeting: Sveicināti, - success: - loaded_successfully: tika ielādēts veiksmīgi ar %{trace_points} no iespējamiem %{possible_points} punktiem. - subject: "[OpenStreetMap] GPX imports paveikts" - with_description: ar aprakstu - your_gpx_file: Izskatās, ka jūsu GPX fails - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Paroles atiestatīšanas pieprasījums" - lost_password_html: - click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai atiestatītu savu paroli. - greeting: Sveicināti, - hopefully_you: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs e-pasta adreses openstreetmap.org kontam. - lost_password_plain: - click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai atiestatītu savu paroli. - greeting: Sveicināti, - hopefully_you_1: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs - hopefully_you_2: e-pasta adreses openstreetmap.org kontam. - message_notification: - header: "OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu %{subject}:" - hi: Sveiks %{to_user}, - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi" - signup_confirm_html: - click_the_link: Ja tas esat jūs, laipni aicināti! Lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap - greeting: Sveicināti! - hopefully_you: Kāds (cerams, jūs) vēlas izveidot lietotāja kontu - introductory_video: Iespējams noskatīties %{introductory_video_link}. - more_videos: Ir vēl citi %{more_videos_link}. - more_videos_here: video šeit - video_to_openstreetmap: video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap - signup_confirm_plain: - blog_and_twitter: "Sekojiet jaunumiem OpenStreetMap emuārā un Twitter:" - click_the_link_1: Ja tas esat jūs, laipni aicināti! Lūdzu sekojiet saitei zemāk lai apstiprinātu savu - click_the_link_2: lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap. - current_user_1: Esošo lietotāju saraksts kategorijās, atkarībā no tā, kur pasaulē - current_user_2: "viņi atrodas, ir pieejama:" - greeting: Sveicināti! - hopefully_you: Kāds (cerams, jūs) vēlas izveidot lietotāja kontu - introductory_video: "Šeit varat noskatīties video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap:" - more_videos: "Šeit ir vēl citi video:" - opengeodata: "OpenGeoData.org ir OpenStreetMap dibinātāja Stīva Kousta emuārs, tajā ir arī podraides:" - the_wiki: "Lasiet par OpenStreetMap mūsu viki:" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: lasīt jūsu privātās GPS trases. - allow_read_prefs: lasīt jūsu lietotāja iestatījumus. - allow_to: "Ļaut klienta programmai:" - allow_write_api: mainīt karti. - allow_write_diary: izveidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un norādīt draugus. - allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases. - allow_write_prefs: mainīt jūsu lietotāja iestatījumus. - oauth_clients: - edit: - submit: Rediģēt - form: - allow_read_gpx: lasīt savas privātās GPS trases. - allow_write_api: labot karti. - allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases. - name: Nosaukums - required: Obligāts - support_url: Atbalsta URL - index: - application: Programmas nosaukums - issued_at: Izdots - my_apps: Manas klienta programmas - my_tokens: Manas autorizētās aplikācijas - register_new: Reģistrēt savu aplikāciju - revoke: Atsaukt! - title: Manas OAuth detaļas - new: - submit: Reģistrēties - title: Jaunas aplikācijas reģistrēšana - not_found: - sorry: Atvainojiet, šis %{type} nav atrasts. - show: - allow_write_api: labot karti. - allow_write_gpx: augšupielādēt GPS ceļus. - key: "Patērētāja atslēga:" - secret: "Patērētāja noslēpums:" - title: OAuth detaļas %{app_name} - update: - flash: Klienta informācija atjaunināta veiksmīgi - site: - edit: - flash_player_required: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat Lejupielādēt Flash Player no Adobe.com. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arīvairākas citas iespējas . - user_page_link: lietotāja lapa - index: - js_1: Vai nu jūs lietojat pārlūkprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arī jūsu pārlūkprogrammā JavaScript ir atslēgts. + mark: + as_read: Ziņa atzīmēta kā lasīta + as_unread: Ziņa atzīmēta kā nelasīta + delete: + deleted: Ziņa izdzēsta + site: + index: + js_1: Vai nu jūs lietojat pārlūkprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arī + jūsu pārlūkprogrammā JavaScript ir atslēgts. js_2: OpenStreetMap kartes rādīšanai lieto JavaScript. - license: - project_name: OpenStreetMap projekts permalink: Pastāvīgā saite shortlink: Īsā saite - key: - map_key: Apzīmējumi - map_key_tooltip: Kartes apzīmējumi - table: - entry: - admin: Administratīvā robeža - allotments: Mazdārziņi - apron: - - Lidostas rampa - - termināls - bridge: Tilts - bridleway: Izjādes taka - brownfield: Nekopta vieta - building: Ēka + createnote: Pievienot piezīmi + license: + copyright: Autortiesības OpenStreetMap un tā veidotāji, zem atvērtas licences + remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ieslēgts + un attālinātās vadības iespēja ir aktivizēta + edit: + not_public: Tu neesi iestādījis, lai tavi labojumi būtu publiski. + not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. + Tu vari uzstādīt savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s. + user_page_link: lietotāja lapa + anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek. + flash_player_required: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch + - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat Lejupielādēt + Flash Player no Adobe.com. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arīvairākas citas iespējas + . + potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš + Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tiešraides + režīmā, vai spiediet saglabāt, ja Jums ir Saglabāt poga.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nav konfigurēts - lūdzu apskati http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš + Potlach 2, tev ir jāspiež saglabāt.) + id_not_configured: iD nav konfigurēts + no_iframe_support: Tavs pārlūks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepieciešami + šai iezīmei. + sidebar: + search_results: Meklēšanas rezultāti + close: Aizvērt + search: + search: Meklēt + where_am_i: Kur es esmu? + where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju + submit_text: OK + key: + table: + entry: + motorway: Automaģistrāle + trunk: Maģistrālais ceļš + primary: Galvenais valsts ceļš + secondary: Sekundāras nozīmes ceļš + unclassified: Neklasificēts ceļš + unsurfaced: Ceļš bez seguma + track: Zemesceļš byway: Blakusceļš - cable: - - Trošu ceļš - - krēslu pacēlājs - cemetery: Kapsēta - centre: Sporta centrs - commercial: Tirdzniecības zona - common: - - Koplietošanas zeme - - Pļava - construction: Ceļi būvniecības stadijā + bridleway: Izjādes taka cycleway: Veloceliņš - destination: Galamērķa pieeja - farm: Saimniecība footway: Gājēju ceļš + rail: Dzelzceļš + subway: Metro + tram: + - Tramvaja sliedes + - Tramvajs + cable: + - Trošu ceļš + - krēslu pacēlājs + runway: + - Lidostas skrejceļš + - manevrēšanas ceļš + apron: + - Lidostas rampa + - termināls + admin: Administratīvā robeža forest: Mežs + wood: Pirmatnējs mežs golf: Golfa laukums - heathland: Tīrelis - industrial: Rūpniecības zona - lake: - - Ezeri - - ūdenskrātuves - military: Militārā zona - motorway: Automaģistrāle park: Parks - permissive: Brīva pieeja - pitch: Sporta laukums - primary: Galvenais valsts ceļš - private: Privāta pieeja - rail: Dzelzceļš - reserve: Dabas rezervāts resident: Dzīvojamā zona + tourist: Tūrisma atrakcija + common: + - Koplietošanas zeme + - Pļava retail: Mazumtirdzniecības zona - runway: - - Lidostas skrejceļš - school: - - Skola - - universitāte - secondary: Sekundāras nozīmes ceļš + industrial: Rūpniecības zona + commercial: Tirdzniecības zona + heathland: Tīrelis + lake: + - Ezeri + - ūdenskrātuves + farm: Saimniecība + brownfield: Nekopta vieta + cemetery: Kapsēta + allotments: Mazdārziņi + pitch: Sporta laukums + centre: Sporta centrs + reserve: Dabas rezervāts + military: Militārā zona + school: + - Skola + - universitāte + building: Ēka station: Dzelzceļa stacija - subway: Metro - summit: - - Virsotne - - smaile - tourist: Tūrisma atrakcija - track: Zemesceļš - tram: - - Tramvaja sliedes - - Tramvajs - trunk: Maģistrālais ceļš + summit: + - Virsotne + - smaile tunnel: Tunelis - unclassified: Neklasificēts ceļš - unsurfaced: Ceļš bez seguma - wood: Pirmatnējs mežs - search: - search: Meklēt - search_help: "piemēri: 'Valmiera', 'Mazā kalna iela, Rīga', 'LV-1010' vai 'post offices near Liepāja' vairāk piemēru..." - submit_text: OK - where_am_i: Kur es esmu? - where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju - sidebar: - close: Aizvērt - search_results: Meklēšanas rezultāti - trace: - create: - trace_uploaded: Jūsu GPX fails ir augšupielādēts un gaida iekļaušanu datubāzē. Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosūtīts e-pasts, kad šis uzdevums būs pabeigts. + bridge: Tilts + private: Privāta pieeja + permissive: Brīva pieeja + destination: Galamērķa pieeja + construction: Ceļi būvniecības stadijā + richtext_area: + edit: Labot + preview: Priekšskatījums + markdown_help: + title_html: Parsēts ar Markdown + headings: Virsraksti + heading: Virsraksts + subheading: Apakšvirsraksts + unordered: Nesakārtots saraksts + ordered: Sakārtots saraksts + first: Pirmais vienums + second: Otrais vienums + link: Saite + text: Teksts + image: Attēls + alt: Alt teksts + url: URL + trace: + visibility: + private: Privāts (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti) + public: Publisks (rādīt trašu sarakstā un kā anonīms, nesakārtoti punkti) + trackable: Izsekojams (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) + identifiable: Identificējams (rādīts trašu sarakstā un identificējams, sakārtoti + punkti ar laika nospiedumiem) + create: upload_trace: Augšupielādēt GPS trasi - delete: - scheduled_for_deletion: Trase atzīmēta dzēšanai - edit: - description: "Apraksts:" - download: lejupielādēt - edit: rediģēt - filename: "Faila nosaukums:" + trace_uploaded: Jūsu GPX fails ir augšupielādēts un gaida iekļaušanu datubāzē. + Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosūtīts e-pasts, kad + šis uzdevums būs pabeigts. + edit: + title: Rediģē trasi %{name} heading: Rediģē trasi %{name} + filename: 'Faila nosaukums:' + download: lejupielādēt + uploaded_at: 'Augšupielādēts:' + points: 'Punkti:' + start_coord: 'Sākuma koordināte:' map: karte - owner: "Īpašnieks:" - points: "Punkti:" - save_button: Saglabāt izmaiņas - start_coord: "Sākuma koordināte:" - tags: "Birkas:" + edit: labot + owner: 'Īpašnieks:' + description: 'Apraksts:' + tags: 'Birkas:' tags_help: atdalīts ar komatiem - title: Rediģē trasi %{name} - uploaded_at: "Augšupielādēts:" - visibility: "Redzamība:" + save_button: Saglabāt izmaiņas + visibility: 'Redzamība:' visibility_help: ko tas nozīmē? - list: - public_traces: Publiskās GPS trases - public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user} - tagged_with: ar birkām %{tags} - your_traces: Jūsu GPS trases - make_public: - made_public: Trase padarīta publiska - no_such_user: - body: Atvaino, nav tāda lietotāja %{user}. Lūdzu, pārbaudi pareizrakstību. Iespējams saite uz kuru noklikšķināji ir nepareiza. - heading: Lietotājs %{user} neeksistē - title: Neesošs lietotājs - offline_warning: - message: GPX failu augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama - trace: - ago: pirms %{time_in_words_ago} - by: 'no' - count_points: "%{count} punkti" - edit: rediģēt - edit_map: Rediģēt karti - identifiable: IDENTIFICĒJAMS - map: karte - more: vairāk - pending: RINDĀ - private: PRIVĀTS - public: PUBLISKS - trace_details: Skatīt sīkāku informāciju par šo trasi - trackable: ATSEKOJAMS - view_map: Skatīt karti - trace_form: - description: "Apraksts:" - help: Palīdzība - tags: "Birkas:" + trace_form: + upload_gpx: 'Augšupielādēt GPX failu:' + description: 'Apraksts:' + tags: 'Birkas:' tags_help: atdalīts ar komatiem - upload_button: Augšupielādēt - upload_gpx: "Augšupielādēt GPX failu:" - visibility: "Redzamība:" + visibility: 'Redzamība:' visibility_help: ko tas nozīmē? - trace_header: + upload_button: Augšupielādēt + help: Palīdzība + trace_header: + upload_trace: Augšupielādēt trasi see_all_traces: Skatīt visas trases see_your_traces: Skatīt tikai jūsu trases - upload_trace: Augšupielādēt trasi - trace_optionals: + traces_waiting: + one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju + uzgaidīt, kamēr šī beidz augšupielādēties pirms augšupielādē vēl kādu, lai + nenobloķētu rindu pārējiem lietotājiem. + other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju + uzgaidīt līdz augšupielādējas šīs trases, pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu + rindu citiem lietotājiem. + trace_optionals: tags: Birkas - trace_paging_nav: - next: Nākamā » - previous: « Iepriekšējā - showing_page: Rāda lapu %{page} - view: - delete_track: Dzēst šo trasi - description: "Apraksts:" - download: lejupielādēt - edit: rediģēt - edit_track: Rediģēt šo trasi - filename: "Faila nosaukums:" + view: + title: Trase %{name} heading: Trase %{name} + pending: RINDĀ + filename: 'Faila nosaukums:' + download: lejupielādēt + uploaded: 'Augšupielādēts:' + points: 'Punkti:' + start_coordinates: 'Sākuma koordināte:' map: karte + edit: labot + owner: 'Īpašnieks:' + description: 'Apraksts:' + tags: 'Birkas:' none: Nav - owner: "Īpašnieks:" - pending: RINDĀ - points: "Punkti:" - start_coordinates: "Sākuma koordināte:" - tags: "Birkas:" - title: Trase %{name} + edit_track: Rediģēt šo trasi + delete_track: Dzēst šo trasi trace_not_found: Trase nav atrasta! - uploaded: "Augšupielādēts:" - visibility: "Redzamība:" - user: - account: - contributor terms: - link text: kas tas ir? - current email address: "Pašreizējā e-pasta adrese:" - delete image: Novākt pašreizējo attēlu - email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski) - flash update success: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunināta. - home location: "Māju atrašanās vieta:" - image: "Attēls:" - image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā) - keep image: Paturēt pašreizējo attēlu - latitude: "Platums:" - longitude: "Garums:" - make edits public button: Padarīt visus manus labojumus publiskus - my settings: Mani iestatījumi - new email address: "Jauna e-pasta adrese:" - new image: Pievienot attēlu - no home location: Jūs neesat norādījis mājas atrašanās vietu. - preferred editor: "Vēlamais redaktors:" - preferred languages: "Vēlamās valodas:" - profile description: "Profila apraksts:" - public editing: - disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt? - enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus. - enabled link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Kas tas ir? - heading: "Publiska rediģēšana:" - public editing note: - heading: Publiska rediģēšana - replace image: Aizstāt pašreizējo attēlu - return to profile: Atgriezties pie profila - save changes button: Saglabāt izmaiņas - title: Rediģēt kontu - update home location on click: Atjaunināt māju atrašanās vietu, noklikšķinot uz kartes? - confirm: - button: Apstiprināt - heading: Apstipriniet lietotāja kontu - success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos! - confirm_email: - button: Apstiprināt - heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu - success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos! - confirm_resend: - failure: Lietotājs %{name} nav atrasts. - filter: - not_an_administrator: Jums jābūt administratoram, lai veiktu šo darbību. - list: - empty: Nav atrasti atbilstoši lietotāji - heading: Lietotāji - hide: Paslēpt atlasītos lietotājus - title: Lietotāji - login: - auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem - create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti. - email or username: "E-pasta adrese vai lietotājvārds:" - heading: Ieiet - login_button: Ieiet + visibility: 'Redzamība:' + trace_paging_nav: + showing_page: Rāda lapu %{page} + older: Vecākas trases + newer: Jaunākas Trases + trace: + pending: RINDĀ + count_points: '%{count} punkti' + ago: pirms %{time_in_words_ago} + more: vairāk + trace_details: Skatīt sīkāku informāciju par šo trasi + view_map: Skatīt karti + edit: labot + edit_map: Rediģēt karti + public: PUBLISKS + identifiable: IDENTIFICĒJAMS + private: PRIVĀTS + trackable: ATSEKOJAMS + by: "no" + in: iekš + map: karte + list: + public_traces: Publiskās GPS trases + your_traces: Jūsu GPS trases + public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user} + description: Pārlūkot jaunākas GPS trases augšupielādes. + tagged_with: ar birkām %{tags} + empty_html: Pašlaik šeit nekā nav. Augšupielādē jaunu + trasi vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekš wiki + lapas. + delete: + scheduled_for_deletion: Trase atzīmēta dzēšanai + make_public: + made_public: Trase padarīta publiska + offline_warning: + message: GPX failu augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama + offline: + heading: GPX bezsaistes glabātuve + message: GPX datņu glabātuve un augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama. + georss: + title: OpenStreetMap GPS Trases + description: + description_with_count: + one: GPX fails ar %{count} punktu no %{user} + other: GPX fails ar %{count} punktiem no %{user} + description_without_count: GPX fails no %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lūdzu, + ieslēdziet tos savā pārlūkprogrammā. + require_moderator: + not_a_moderator: Tev nepieciešams būt moderatoram, lai izpildītu šo darbību. + setup_user_auth: + blocked: Tev ir liegta piekļuve API. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā, + lai uzzinātu vairāk. + need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. Lūdzu autorizējies + mājaslapas interfeisā, lai apskatītu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist, + bet tev tie ir jāapskata. + oauth: + oauthorize: + title: Atļaut piekļuvi savam kontam + request_access: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, %{user}. + Lūdzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai būtu sekojošās iespējas. Tu + vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies. + allow_to: 'Ļaut klienta programmai:' + allow_read_prefs: lasīt jūsu lietotāja iestatījumus. + allow_write_prefs: mainīt jūsu lietotāja iestatījumus. + allow_write_diary: izveidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un norādīt + draugus. + allow_write_api: mainīt karti. + allow_read_gpx: lasīt jūsu privātās GPS trases. + allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases. + allow_write_notes: labot piezīmes. + oauthorize_success: + title: Autorizācijas pieprasījums atļauts + allowed: Tu esi piešķīris tiesības %{app_name} piekļūt tavam lietotājam. + verification: Pārbaudes kods ir %{code}. + oauthorize_failure: + title: Autorizācijas pieprasījums neizdevās + denied: Tu esi liedzis programmai %{app_name} piekļūt savam lietotājam. + invalid: Autorizācijas kods nav derīgs. + revoke: + flash: Tu esi atsaucis pilnvaru priekš %{application} + oauth_clients: + new: + title: Jaunas aplikācijas reģistrēšana + submit: Reģistrēties + edit: + title: Rediģē savu pieteikumu + submit: Labot + show: + title: OAuth detaļas %{app_name} + key: 'Patērētāja atslēga:' + secret: 'Patērētāja noslēpums:' + url: 'Pieprasījuma pilnvaru URL:' + access_url: 'Piekļuves pilnvaras URL:' + authorize_url: 'Autorizēšanas URL:' + support_notice: Mēs atbalstām HMAC-SHA1 (ieteicams) un RSA-SHA1 paraksti. + edit: Labot detaļas + delete: Dzēst klientu + confirm: Vai esat pārliecināts? + requests: 'Pieprasīt sekojošās atļaujas no lietotāja:' + allow_read_prefs: lasīt lietotāja uzstādījumus. + allow_write_prefs: mainīt lietotāja uzstādījumus. + allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. + allow_write_api: labot karti. + allow_read_gpx: lasīt viņu privātās GPS trases. + allow_write_gpx: augšupielādēt GPS ceļus. + allow_write_notes: labot piezīmes. + index: + title: Manas OAuth detaļas + my_tokens: Manas autorizētās aplikācijas + list_tokens: 'Sekojošās pilnvaras ir izsniegtas aplikācijām uz Jūsu vārda:' + application: Programmas nosaukums + issued_at: Izdots + revoke: Atsaukt! + my_apps: Manas klienta programmas + no_apps: Vai tev ir aplikācija, kuru tu vēlētos reģistrēt lietošanai ar mums + lietojot %{oauth} standartu? Tev nepieciešams reģistrēt savu aplikāciju pirms + tā var veikt OAuth pieprasījumus šim servisam. + registered_apps: 'Tev ir reģistrētas sekojošās klientu aplikācijas:' + register_new: Reģistrēt savu aplikāciju + form: + name: Nosaukums + required: Obligāts + url: Galvenais Aplikācijas URL + callback_url: Atzvanīšanas URL + support_url: Atbalsta URL + requests: 'Pieprasa sekojošās atļaujas no lietotāja:' + allow_read_prefs: lasīt viņa lietotāja uzstāījumus. + allow_write_prefs: mainīt viņa lietotāja uzstādījumus. + allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. + allow_write_api: labot karti. + allow_read_gpx: lasīt savas privātās GPS trases. + allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases. + allow_write_notes: labot piezīmes. + not_found: + sorry: Atvainojiet, šis %{type} nav atrasts. + create: + flash: Veiksmīgi reģistrēja informāciju + update: + flash: Klienta informācija atjaunināta veiksmīgi + destroy: + flash: Iznīcināja klienta aplikācijas reģistrāciju + user: + login: + title: Pieslēgties + heading: Pieslēgties + email or username: 'E-pasta adrese vai lietotājvārds:' + password: 'Parole:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Atcerēties mani:' lost password link: Aizmirsi paroli? - openid: "%{logo} OpenID:" - password: "Parole:" + login_button: Pieslēgties register now: Reģistrēties - remember: "Atcerēties mani:" - title: Ieiet + with username: 'Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu + un paroli:' + with openid: 'Alternatīvi, lūdzu lieto savu OpenID, lai autorizētos:' + new to osm: Jauns iekš OpenStreetMap? to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam. - logout: + create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti. + no account: Nav lietotāja? + account not active: Atvainojiet, tavs lietotājs vēl nav aktīvs.
Lūdzu izmanto + saiti lietotāja pārbaudes e-pastā, lai aktivizētu savu lietotāju, vai pieprasi + jaunu pārbaudes e-pastu. + account is suspended: Atvainojiet, tavs lietotājs ir bloķētā stāvoklī apšaubāmas + aktivitātes dēļ.
Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa + pārzini, ja tu vēlies šo diskutēt. + auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem + openid missing provider: Atvaino, nevar sazināties ar tavu OpenID sniedzēju + openid invalid: Atvaino, šķiet, ka tavs OpenID ir izkropļots + openid_logo_alt: Pieteikties ar OpenID + openid_providers: + openid: + title: Pieteikšanās, izmantojot OpenID + alt: Pieteikties ar OpenID URL + google: + title: Pieteikties ar Google + alt: Pieteikties ar Google OpenID + yahoo: + title: Pieteikties ar Yahoo + alt: Pieteikties ar Yahoo OpenID + wordpress: + title: Pieteikties ar Wordpress + alt: Pieteikties ar Wordpress OpenID + aol: + title: Pieteikties ar AOL + alt: Pieteikties ar AOL OpenID + logout: + title: Iziet heading: Iziet no OpenStreetMap logout_button: Iziet - title: Iziet - lost_password: - email address: "E-pasta adrese:" + lost_password: + title: Aizmirsāt paroli heading: Aizmirsi paroli? + email address: 'E-pasta adrese:' new password button: Atiestatīt paroli + help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reģistrētos, mēs Jums + nosūtīsim saiti uz to, lai Jūs varētu atjaunot savu paroli. + notice email on way: Atvaino, tu to pazaudēji :-( , bet e-pasts jau ir ceļā, + lai tu viņu drīz varētu atjaunot. notice email cannot find: Atvaino, nevaru atrast šo epasta adresi. - title: Aizmirsāt paroli - make_friend: - already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar %{name}. - failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu. - success: "%{name} tagad ir jūsu draugs." - new: - confirm email address: "Apstipriniet e-pasta adresi:" - confirm password: "Parole (pārbaudei):" - continue: Turpināt - display name: "Rādāmais vārds:" - display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet izmainīt iestatījumos. - email address: "E-pasta adrese:" - heading: Izveidot lietotāja kontu - no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski. - openid: "%{logo} OpenID:" - password: "Parole:" - title: Izveidot kontu - no_such_user: - heading: Lietotājs %{user} neeksistē - title: Neesošs lietotājs - popup: - friend: Draugs - nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē - your location: Jūsu atrašanās vieta - remove_friend: - not_a_friend: "%{name} nav no jūsu draugs." - success: "%{name} tika izņemts no jūsu draugiem." - reset_password: - confirm password: "Atkārtot paroli:" - flash changed: Jūsu parole ir nomainīta. + reset_password: + title: Atiestatīt paroli heading: Atcelt %{user} paroli - password: "Parole:" + password: 'Parole:' + confirm password: 'Atkārtot paroli:' reset: Atcelt paroli - title: Atiestatīt paroli - suspended: - heading: Konta darbība apturēta - title: Konta darbība apturēta - webmaster: webmaster - terms: - agree: Piekrītu + flash changed: Jūsu parole ir nomainīta. + flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL? + new: + title: Reģistrēties + no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski. + contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa + pārzini, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim + galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams. + about: + header: Brīvs un rediģējams + html: |- +

Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.

+

Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.

+ license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt + veidotāju + noteikumus. + email address: 'E-pasta adrese:' + confirm email address: 'Apstipriniet e-pasta adresi:' + not displayed publicly: Netiek rādīts publiski (skati Privātuma + politika) + display name: 'Rādāmais vārds:' + display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet + izmainīt iestatījumos. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Parole:' + confirm password: 'Parole (pārbaudei):' + use openid: Alternatīvi, lieto %{logo} OpenID, lai autorizētos + openid no password: Ar OpenID parole nav nepieciešama, bet daži papildus rīki + vai serveris, joprojām to var pieprasīt. + openid association: |- +

Tavs OpenID vēl nav savienots ar OpenStreetMap lietotāju.

+ + continue: Reģistrēties + terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus! + terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus. + Priekš vairāk informācijas, apskati šo wiki lapu. + terms: + title: Dalībnieka noteikumi + heading: Dalībnieka noteikumi + read and accept: Lūdzu, izlasiet tālāk esošo līgumu, un nospiediet 'Agree' pogu, + lai apstiprinātu, ka jūs piekrītat noteikumiem šem nosacījumiem par jūsu esošajiem + un nākotnā radītajiem datiem. + consider_pd: Papildinājumā augstākminētajai vienošanai, Es pieņemu mana devuma + būšanu Publiskajā Domēnā consider_pd_why: kas tas ir? + guidance: 'Informācija, lai labāk saprastu šos noteikumus: cilvēkam + lasām apkopojums un daži neformāli tulkojumi' + agree: Piekrītu decline: Nepiekrītu - heading: Dalībnieka noteikumi - legale_names: + you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos + Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu. + legale_select: 'Lūdzu, atlasiet savu dzīvesvietas valsti:' + legale_names: france: Francija italy: Itālija rest_of_world: Pārējā pasaule - read and accept: Lūdzu, izlasiet tālāk esošo līgumu, un nospiediet 'Agree' pogu, lai apstiprinātu, ka jūs piekrītat noteikumiem šem nosacījumiem par jūsu esošajiem un nākotnā radītajiem datiem. - title: Dalībnieka noteikumi - view: - activate_user: aktivizēt šo lietotāju - add as friend: pievienot kā draugu - block_history: skatīt saņemtos bloķējumus - blocks by me: mani piešķirtie bloki - blocks on me: bloki par mani - confirm: Apstiprināt - confirm_user: apstiprināt šo lietotāju - create_block: bloķēt šo lietotāju - created from: "Izveidota no:" - ct accepted: Akceptēts %{ago} iepriekš - ct declined: Noraidīti - ct status: "Dalībnieka noteikumi:" + no_such_user: + title: Neesošs lietotājs + heading: Lietotājs %{user} neeksistē + body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību, + vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza. + view: + my diary: Mana Dienasgrāmata + new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts + my edits: Mani Labojumi + my traces: Manas Trases + my notes: Manas kartes Piezīmes + my messages: Manas Ziņas + my profile: Mans Profils + my settings: Mani Iestatījumi + my comments: Mani komentāri + oauth settings: OAuth uzstādījumi + blocks on me: Bloki uz mani + blocks by me: Manis piešķirtie Bloki + send message: Nosūtīt ziņojumu + diary: Dienasgrāmata + edits: Labojumi + traces: Trases + notes: Kartes piezīmes + remove as friend: Atcelt draudzību + add as friend: Pievienot kā draugu + mapper since: 'Kartētājs kopš:' + ago: (pirms %{time_in_words_ago}) + ct status: 'Dalībnieka noteikumi:' ct undecided: Nav izlēmis - deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju - delete_user: dzēst šo lietotāju + ct declined: Noraidīti + ct accepted: Akceptēts %{ago} iepriekš + latest edit: 'Pēdējais labojums %{ago}:' + email address: 'E-pasta adrese:' + created from: 'Izveidota no:' + status: 'Statuss:' + spam score: 'Surogātpasta rādītājs:' description: Apraksts - diary: dienasgrāmata - edits: labojumi - email address: "E-pasta adrese:" - hide_user: slēpt šo lietotāju - km away: "%{count} km attālumā" - latest edit: "Pēdējais labojums %{ago}:" - m away: "%{count} m attālumā" - mapper since: "Kartētājs kopš:" - moderator_history: skatīt dotos bloķējumus - my diary: mana dienasgrāmata - my edits: mani labojumi - my settings: mani iestatījumi - my traces: manas trases + user location: Lietotāja atrašanās vieta + if set location: Ja Tu uzstādi savu atrašanās vietu, skaista karte un sīkumi + parādīsies šeit. Tu vari uzstādīt savu mājvietu savā %{settings_link} lapā. + settings_link_text: uzstādījumi + your friends: Jūsu draugi + no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus. + km away: '%{count} km attālumā' + m away: '%{count} m attālumā' nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji - new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu. - oauth settings: OAuth uzstādījumi - remove as friend: 'noņemt kā draugu' - role: + role: administrator: Šis lietotājs ir administrators - grant: + moderator: Šis lietotājs ir moderators + grant: administrator: Piešķirt administratora tiesības moderator: Piešķirt moderatora tiesības - moderator: Šis lietotājs ir moderators - revoke: + revoke: administrator: Atņemt administratora tiesības moderator: Atņemt moderatora tiesības - send message: nosūtīt ziņojumu - settings_link_text: uzstādījumi - spam score: "Surogātpasta rādītājs:" - status: "Statuss:" + block_history: saņemtie bloķējumi + moderator_history: dotie bloķējumi + comments: Komentāri + create_block: bloķēt šo lietotāju + activate_user: aktivizēt šo lietotāju + deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju + confirm_user: apstiprināt šo lietotāju + hide_user: slēpt šo lietotāju unhide_user: parādīt šo lietotāju - user location: Lietotāja atrašanās vieta - your friends: Jūsu draugi - user_block: - edit: + delete_user: dzēst šo lietotāju + confirm: Apstiprināt + friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas + friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus + nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas + nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus + popup: + your location: Jūsu atrašanās vieta + nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē + friend: Draugs + account: + title: Rediģēt kontu + my settings: Mani iestatījumi + current email address: 'Pašreizējā e-pasta adrese:' + new email address: 'Jauna e-pasta adrese:' + email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski) + openid: + openid: 'OpenID:' + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Kas tas ir? + public editing: + heading: 'Publiska rediģēšana:' + enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus. + enabled link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Kas tas ir? + disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonīmi. + disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt? + public editing note: + heading: Publiska rediģēšana + text: Pašlaik tavi labojumi ir anonīmi un cilvēki nevar nosūtīt tev ziņojumus + vai redzēt tavu atrašanās vietu. Lai parādītu, ko tu esi labojis un ļautu + cilvēkiem sazināties ar tevi caur mājaslapu, spied uz pogu zemāk. Kopš + 0.6 API nomaiņas, tikai publiski lietotāji var labot karti. (uzzini + kāpēc).