X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e660e609661edadc1ed5ad49d6e83e936b2f91cd..b1460f2af9f91c751f736a3e197c7c34489535ef:/config/locales/nn.yml diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index 0668f83f5..a74c290e2 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -1,49 +1,27 @@ -# Messages for Norwegian Nynorsk (‪Norsk (nynorsk)‬) +# Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Dittaeva # Author: Eirik # Author: Gnonthgol # Author: Gunnernett # Author: Harald Khan +# Author: Macofe +# Author: Nemo bis # Author: Nghtwlkr # Author: Njardarlogar # Author: Pladask -nn: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Brødtekst - diary_entry: - language: Språk - latitude: Breiddegrad - longitude: Lengdegrad - title: Tittel - user: Brukar - friend: - friend: Ven - user: Brukar - message: - body: Brødtekst - recipient: Mottakar - sender: Sendar - title: Tittel - trace: - description: Skildring - latitude: Breiddegrad - longitude: Lengdegrad - name: Namn - public: Offentleg - size: Storleik - user: Brukar - visible: Synleg - user: - active: Aktive - description: Skildring - display_name: Visningsnamn - email: E-post - languages: Språk - pass_crypt: Passord - models: +# Author: Ruila +# Author: 6400 +--- +nn: + html: + dir: ltr + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' + activerecord: + models: acl: Tilgangskontrolliste changeset: Endringssett changeset_tag: Endringssettmerkelapp @@ -77,417 +55,260 @@ nn: way: Veg way_node: Vegnode way_tag: Vegmerkelapp - application: - require_cookies: - cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler i nettleseren din før du held fram. - setup_user_auth: - blocked: Tilgjenget ditt til API-eit er blokkert. Logg inn på nettstaden for å finne ut meir. - need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du treng ikkje godta vilkåra, men du må lese dei. - browse: - changeset: - changeset: "Endringssett: %{id}" + attributes: + diary_comment: + body: Brødtekst + diary_entry: + user: Brukar + title: Tittel + latitude: Breiddegrad + longitude: Lengdegrad + language: Språk + friend: + user: Brukar + friend: Ven + trace: + user: Brukar + visible: Synleg + name: Namn + size: Storleik + latitude: Breiddegrad + longitude: Lengdegrad + public: Offentleg + description: Skildring + message: + sender: Sendar + title: Tittel + body: Brødtekst + recipient: Mottakar + user: + email: E-post + active: Aktive + display_name: Visningsnamn + description: Skildring + languages: Språk + pass_crypt: Passord + printable_name: + with_version: '%{id}, v%{version}' + editor: + default: Standard (noverande %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran) + remote: + name: Lokalt installert program + description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) + browse: + changeset: + title: Endringssett changesetxml: XML for endringssett - download: Last ned %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link} - feed: - title: Endringssett %{id} - title_comment: "Endringssett: %{id} - %{comment}" osmchangexml: osmChange XML - title: Endringssett - changeset_details: - belongs_to: "Tilhøyrer:" - bounding_box: "Avgrensingsboks:" - box: boks - closed_at: "Lukka:" - created_at: "Oppretta:" - has_nodes: - one: "Har følgjande %{count} node:" - other: "Har følgjande %{count} nodar:" - has_relations: - one: "Har følgjande %{count} relasjon:" - other: "Har følgjande %{count} relasjonar:" - has_ways: - one: "Har følgjande %{count} veg:" - other: "Har følgjande %{count} vegar:" - no_bounding_box: Ingen avgrensingsboks er lagra for dette endringssettet. - show_area_box: Vis boks for område - common_details: - changeset_comment: "Kommentar:" - deleted_at: "Sletta:" - deleted_by: "Sletta av:" - edited_at: "Redigert:" - edited_by: "Redigert av:" - in_changeset: "I endringssett:" - version: "Versjon:" - containing_relation: + feed: + title: Endringssett %{id} + title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}' + relation_member: + entry: '%{type} %{name}' + entry_role: '%{type} %{name} som %{role}' + type: + node: Node + way: Veg + relation: Relasjon + containing_relation: entry: Relasjon %{relation_name} entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) - map: - deleted: Sletta - edit: - area: Rediger område - node: Rediger node - relation: Rediger relasjon - way: Rediger rute - larger: - area: Vis område på større kart - node: Vis node på større kart - relation: Vis relasjon på større kart - way: Vis veg på større kart - loading: Lastar... - navigation: - all: - next_changeset_tooltip: Neste endringssett - next_node_tooltip: Neste node - next_relation_tooltip: Neste relasjon - next_way_tooltip: Neste veg - prev_changeset_tooltip: Forrige endringssett - prev_node_tooltip: Forrige node - prev_relation_tooltip: Forrige relasjon - prev_way_tooltip: Forrige veg - paging: - all: - next: "%{id} »" - prev: « %{id} - user: - next: "%{id} »" - prev: « %{id} - user: - name_changeset_tooltip: Vis redigeringar av %{user} - next_changeset_tooltip: Neste redigering av %{user} - prev_changeset_tooltip: Forrige redigering av %{user} - node: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" - download_xml: Last ned XML - edit: rediger - node: Node - node_title: "Node: %{node_name}" - view_history: vis historikk - node_details: - coordinates: "Koordinatar:" - part_of: "Del av:" - node_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" - download_xml: Last ned XML - node_history: Nodehistorik - node_history_title: "Nodehistorikk: %{node_name}" - view_details: vis detaljar - not_found: + not_found: sorry: Klarte ikkje finne %{type}-ein med ID %{id}. - type: - changeset: endringssett + type: node: node + way: veg relation: relasjon + changeset: endringssett + timeout: + sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid å hente. + type: + node: node way: veg - paging_nav: - of: av - showing_page: Viser side - relation: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}" - download_xml: Last ned XML - relation: Relasjon - relation_title: "Relasjon: %{relation_name}" - view_history: vis historikk - relation_details: - members: "Medlemmar:" - part_of: "Del av:" - relation_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" - download_xml: Last ned XML - relation_history: Relasjonshistorikk - relation_history_title: "Relasjonshistorikk: %{relation_name}" - view_details: vis detaljar - relation_member: - entry: "%{type} %{name}" - entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" - type: - node: Node - relation: Relasjon - way: Veg - start: - manually_select: Vel eit anna område manuelt - view_data: Vis data for gjeldande kartvising - start_rjs: - data_frame_title: Data - data_layer_name: Data - details: Detaljar - drag_a_box: Dra ein boks på kartet for å velje eit område - edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]], [[timestamp]] - hide_areas: Skjul områder - history_for_feature: Historikk for [[feature]] + relation: relasjon + changeset: endringssett + redacted: + redaction: Maskering %{id} + message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den + er blitt maskert. Sjå %{redaction_link} for detaljar. + type: + node: noden + way: vegen + relation: relasjonen + start_rjs: load_data: Last inn data - loaded_an_area_with_num_features: Dette området inneheld [[num_features]] objekt. Nokre nettlesarar kan ikkje handtere så mykje data. For å ikkje risikere at nettlesaren låsar seg bør du halde deg til under 100 objekt. Om du er sikker på at du vil sjå informasjonen kan du klikke på knappen nedanfor. loading: Lastar... - manually_select: Vel eit anna område manuelt - object_list: - api: Hent dette området frå API-et - back: Vis objektliste - details: Detaljar - heading: Objektliste - history: - type: - node: Node [[id]] - way: Veg [[id]] - selected: - type: - node: Node [[id]] - way: Veg [[id]] - type: - node: Node - way: Veg - private_user: privat brukar - show_areas: Vis områder - show_history: Vis historikk - unable_to_load_size: "Klarte ikkje laste inn: Avgrensingsboks med storleik [[bbox_size]] er for stor (må vere mindre enn %{max_bbox_size})" - wait: Vent ... - zoom_or_select: Zoom inn eller vel eit område av kartet for vising - tag_details: - tags: "Merkelapper:" - wiki_link: + tag_details: + tags: 'Merkelapper:' + wiki_link: key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia - timeout: - sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid å hente. - type: - changeset: endringssett - node: node - relation: relasjon - way: veg - way: - download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}" - download_xml: Last ned XML - edit: rediger - view_history: vis historikk - way: Veg - way_title: "Veg: %{way_name}" - way_details: - also_part_of: - one: òg del av vegen %{related_ways} - other: òg del av vegane %{related_ways} - nodes: "Nodar:" - part_of: "Del av:" - way_history: - download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}" - download_xml: Last ned XML - view_details: vis detaljar - way_history: Veghistorikk - way_history_title: "Veghistorikk: %{way_name}" - changeset: - changeset: + note: + description: 'Skildring:' + open_title: 'Uoppklara notis: %{note_name}' + closed_title: 'Oppklara notis: %{note_name}' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Side %{page} + next: Neste » + previous: « Forrige + changeset: anonymous: Anonym - big_area: (stor) - id: "#%{id}" - no_comment: (ingen) no_edits: (ingen redigeringar) - show_area_box: vis boks for område - still_editing: (redigerer forsatt) view_changeset_details: Vis detaljar for endringssett - changeset_paging_nav: - next: Neste » - previous: « Forrige - showing_page: Viser side %{page} - changesets: - area: Område - comment: Kommentar + changesets: id: ID saved_at: Lagra user: Brukar - list: - description: Siste endringar - description_bbox: Endringssett innanfor %{bbox} - description_friend: Endringssett av venene dine - description_nearby: Endringssett av næliggande brukarar - description_user: Endringssett av %{user} - description_user_bbox: Endringssett av %{user} innan %{bbox} - heading: Endringssett - heading_bbox: Endringssett - heading_friend: Endringssett - heading_nearby: Endringssett - heading_user: Endringssett - heading_user_bbox: Endringssett + comment: Kommentar + area: Område + list: title: Endringssett - title_bbox: Endringssett innanfor %{bbox} - title_friend: Endringssett av venene dine - title_nearby: Endringssett av nærliggande brukarar title_user: Endringssett av %{user} - title_user_bbox: Endringssett av %{user} innan %{bbox} - timeout: + title_friend: Endringssett av venene dine + title_nearby: Endringssett av naboar + timeout: sorry: Lista over endringssett tok for lang tid å hente. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} sidan" - comment: Kommentar - has_commented_on: "%{display_name} har kommentert på følgende dagboksoppføring" - newer_comments: Nyare kommentarar - older_comments: Eldre kommentarar - post: Post - when: Når - diary_comment: - comment_from: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at} - confirm: Stadfest - hide_link: Skjul denne kommentaren - diary_entry: - comment_count: - one: 1 kommentar - other: "%{count} kommentarar" - comment_link: Kommenter denne oppføringa - confirm: Stadfest - edit_link: Rediger denne oppføringa - hide_link: Skjul denne oppføringa - posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link} - reply_link: Svar på denne oppføringa - edit: - body: "Brødtekst:" - language: "Språk:" - latitude: "Breiddegrad:" - location: "Posisjon:" - longitude: "Lengdegrad:" - marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring - save_button: Lagre - subject: "Emne:" - title: Rediger oppføring i dagboka - use_map_link: bruk kart - feed: - all: - description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar - title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka - language: - description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar på %{language_name} - title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name} - user: - description: Nye oppføringar i OpenStreetMap-dagboka til %{user} - title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka for %{user} - list: + diary_entry: + new: + title: Ny dagbokoppføring + list: + title: Brukarane sine dagbøker + title_friends: Dagbøkene til venene dine + title_nearby: Dagbøkene til naboar + user_title: '%{user} si dagbok' in_language_title: Dagbokoppføringar på %{language} new: Ny dagbokoppføring new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di - newer_entries: Nyare oppføringar no_entries: Ingen oppføringer i dagboka + recent_entries: Nye oppføringer i dagboka older_entries: Eldre oppføringar - recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:" - title: Brukarane sine dagbøker - title_friends: Dagbøkene til venene dine - title_nearby: Dagbøkene til nærliggande brukarar - user_title: "%{user} si dagbok" - location: - edit: Rediger - location: "Posisjon:" - view: Vis - new: - title: Ny dagbokoppføring - no_such_entry: - body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrive feil eller om lenkja er riktig. - heading: Inga oppføring med %{id} - title: Inga slik dagbokoppføring - no_such_user: - body: Det finst ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive feil eller om lenkja er riktig. - heading: Brukaren %{user} finst ikkje - title: Ingen brukar funne - view: + newer_entries: Nyare oppføringar + edit: + title: Rediger oppføring i dagboka + subject: 'Emne:' + body: 'Brødtekst:' + language: 'Språk:' + location: 'Posisjon:' + latitude: 'Breiddegrad:' + longitude: 'Lengdegrad:' + use_map_link: bruk kart + save_button: Lagre + marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring + view: + title: '%{user} sin dagbok | %{title}' + user_title: '%{user} si dagbok' leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar' login: Logg inn - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} for å legge igjen ein kommentar" save_button: Lagre - title: "%{user} sin dagbok | %{title}" - user_title: "%{user} si dagbok" - editor: - default: Standard (noverande %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) - name: Lokalt installert program - export: - start: - add_marker: Legg til ein markør på kartet + no_such_entry: + title: Inga slik dagbokoppføring + heading: Inga oppføring med %{id} + body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har + skrive feil eller om lenkja er riktig. + diary_entry: + posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link} + comment_link: Kommenter denne oppføringa + reply_link: Svar på denne oppføringa + comment_count: + one: '%{count} kommentar' + zero: Ingen kommentarar + other: '%{count} kommentarar' + edit_link: Rediger denne oppføringa + hide_link: Skjul denne oppføringa + confirm: Stadfest + diary_comment: + comment_from: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at} + hide_link: Skjul denne kommentaren + confirm: Stadfest + location: + location: 'Posisjon:' + view: Vis + edit: Rediger + feed: + user: + title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka for %{user} + description: Nye oppføringar i OpenStreetMap-dagboka til %{user} + language: + title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name} + description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar på %{language_name} + all: + title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka + description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar + comments: + has_commented_on: '%{display_name} har kommentert på følgende dagboksoppføring' + post: Post + when: Når + comment: Kommentar + ago: '%{ago} sidan' + newer_comments: Nyare kommentarar + older_comments: Eldre kommentarar + export: + start: area_to_export: Område som skal eksporterast - embeddable_html: HTML som kan byggjast inn - export_button: Eksporter - export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under Creative Commons Navngivelse-Del på same vilkår 2.0. - format: Format - format_to_export: Format for eksport - image_size: Bildestørrelse - latitude: "Brei:" - licence: Lisens - longitude: "Len:" manually_select: Vel eit anna område manuelt + format_to_export: Format for eksport + osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data map_image: Kartblad (viser standard laget) - max: maks + embeddable_html: HTML som kan byggjast inn + licence: Lisens + export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data. + Zoom inn eller vel eit mindre område. options: Val - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - output: Utdata - paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad + format: Format scale: Skala - too_large: - body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller vel eit mindre område. - heading: For stort område + max: maks + image_size: Bildestørrelse zoom: Zoom - start_rjs: add_marker: Legg til ein markør på kartet - change_marker: Endre markørposisjon - click_add_marker: Klikk på kartet for å leggja til ein markør - drag_a_box: Dra ein boks på kartet for å velje eit område - export: Eksporter - manually_select: Vel eit anna område manuelt - view_larger_map: Vis større kart - geocoder: - description: - title: - geonames: Posisjon frå GeoNames - osm_namefinder: "%{types} frå OpenStreetMap Namefinder" - osm_nominatim: Posisjon frå OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Byar - places: Stader - towns: Småbyar - description_osm_namefinder: - prefix: "%{distance} %{direction} av %{type}" - direction: - east: aust - north: nord - north_east: nordaust - north_west: nordvest - south: sør - south_east: søraust - south_west: sørvest - west: vest - distance: - one: omtrent 1 km - other: omtrent %{count} km - zero: mindre enn 1 km - results: - more_results: Fleire resultat - no_results: Ingen resultat funne - search: - title: - ca_postcode: Resultat frå Geocoder.CA - geonames: Resultat frå GeoNames + latitude: 'Brei:' + longitude: 'Len:' + output: Utdata + paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad + export_button: Eksporter + geocoder: + search: + title: latlon: Resultat frå Internt - osm_namefinder: Resultat frå OpenStreetMap Namefinder - osm_nominatim: Resultat frå OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Resultat frå NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Resultat frå Geocoder.us - search_osm_namefinder: - prefix: "%{type}" - suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} av %{parentname})" - suffix_place: ", %{distance} %{direction} av %{placename}" - suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}" - search_osm_nominatim: - prefix: - amenity: - airport: Flyplass + uk_postcode: Resultat frå NPEMap / FreeThe + Postcode + ca_postcode: Resultat frå Geocoder.CA + osm_nominatim: Resultat frå OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Resultat frå GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}' + prefix: + aeroway: + aerodrome: Flyplass + apron: Flyrampe + gate: Gate + helipad: Helikopterplass + runway: Rullebane + taxiway: Taksebane + terminal: Terminal + amenity: arts_centre: Kunstsenter atm: Minibank - auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar + bbq: Grill bench: Benk bicycle_parking: Sykkelparkering bicycle_rental: Sykkelutleige + biergarten: Ølhage brothel: Bordell bureau_de_change: Vekslingskontor bus_station: Busstasjon @@ -496,9 +317,9 @@ nn: car_sharing: Bildeling car_wash: Bilvask casino: Kasino + charging_station: Ladestation cinema: Kino clinic: Klinikk - club: Klubb college: Høgskule community_centre: Samfunnshus courthouse: Rettsbygning @@ -514,26 +335,23 @@ nn: ferry_terminal: Ferjeterminal fire_hydrant: Brannhydrant fire_station: Brannstasjon + food_court: Serveringsstadar fountain: Fontene fuel: Drivstoff grave_yard: Gravlund gym: Treningssenter - hall: Spisesal health_centre: Helsesenter hospital: Sjukehus - hotel: Hotell hunting_stand: Jaktbod ice_cream: Iskrem kindergarten: Barnehage library: Bibliotek market: Marknad marketplace: Marknadsplass - mountain_rescue: Fjellredning nightclub: Nattklubb nursery: Førskule nursing_home: Pleieheim office: Kontor - park: Park parking: Parkeringsplass pharmacy: Apotek place_of_worship: Religiøst hus @@ -544,7 +362,6 @@ nn: prison: Fengsel pub: Pub public_building: Offentleg bygning - public_market: Offentleg marknad reception_area: Oppsamlingsområde recycling: Resirkuleringspunkt restaurant: Restaurant @@ -553,10 +370,11 @@ nn: school: Skule shelter: Tilfluktsrom shop: Butikk - shopping: Handel + shower: Dusj + social_centre: Samfunnshus social_club: Sosial klubb studio: Studio - supermarket: Supermarknad + swimming_pool: Symjebaseng taxi: Drosje telephone: Offentleg telefon theatre: Teater @@ -567,55 +385,31 @@ nn: veterinary: Veterinærklinikk village_hall: Forsamlingshus waste_basket: Søppelkasse - wifi: WiFi-tilgangspunkt youth_centre: Ungdomssenter - boundary: + boundary: administrative: Administrativ grense - building: - apartments: Bustadblokk - block: Bygningsblokk - bunker: Bunker - chapel: Kapell - church: Kyrkje - city_hall: Rådhus - commercial: Kommersiell bygning - dormitory: Sovesal - entrance: Bygningsinngang - faculty: Fakultetsbygning - farm: Gårdsbygg - flats: Leilegheiter - garage: Garasje - hall: Spisesal - hospital: Sykehusbygg - hotel: Hotell - house: Hus - industrial: Industribygg - office: Kontorbygg - public: Offentleg bygg - residential: Boligbygg - retail: Detaljsalgbygg - school: Skulebygg - shop: Butikk - stadium: Stadion - store: Butikk - terrace: Terrasse - tower: Tårn - train_station: Jernbanestasjon - university: Universitetsbygg - highway: + census: Folketeljingsgrense + national_park: Nationalpark + protected_area: Verna område + bridge: + aqueduct: Akvadukt + suspension: Hengebru + swing: Svingbru + viaduct: Viadukt + "yes": Bru + building: + "yes": Bygning + highway: bridleway: Rideveg bus_guideway: Leidde bussfelt bus_stop: Busstopp - byway: Stikkveg construction: Motorveg under konstruksjon cycleway: Sykkelsti - distance_marker: Avstandsmarkør emergency_access_point: Nødtilgangspunkt footway: Gangsti ford: Vadestad - gate: Bom living_street: Gatetun - minor: Mindre veg + milestone: Milestolpe motorway: Motorveg motorway_junction: Motorvegkryss motorway_link: Veg til motorveg @@ -625,41 +419,43 @@ nn: primary: Primær veg primary_link: Primær veg raceway: Racerbane - residential: Bustad + residential: Bustadveg + rest_area: Rasteplass road: Veg secondary: Sekundær veg secondary_link: Sekundær veg service: Tjenesteveg services: Motorveitjenester + speed_camera: Fotoboks steps: Trapper - stile: Stige tertiary: Tertiær veg + tertiary_link: Kommunal veg track: Sti trail: Sti trunk: Hovedveg trunk_link: Hovedveg unclassified: Uklassifisert veg unsurfaced: Veg utan dekke - historic: + historic: archaeological_site: Arkeologisk plass battlefield: Slagmark boundary_stone: Grensestein building: Bygning castle: Slott church: Kyrkje + fort: Fort house: Hus icon: Ikon manor: Herregard memorial: Minne mine: Gruve monument: Monument - museum: Museum ruins: Ruinar tower: Tårn wayside_cross: Vegkant kross wayside_shrine: Vegkant alter wreck: Vrak - landuse: + landuse: allotments: Kolonihagar basin: Elveområde brownfield: Tidlegare industriområde @@ -671,6 +467,7 @@ nn: farmland: Jordbruksland farmyard: Gardstun forest: Skog + garages: Garasjar grass: Gras greenfield: Ikkje-utvikla område industrial: Industriområde @@ -678,25 +475,23 @@ nn: meadow: Eng military: Militært område mine: Gruve - mountain: Fjell - nature_reserve: Naturreservat - park: Park - piste: Løype - plaza: Torg + orchard: Frukthage quarry: Steinbrot railway: Jernbane recreation_ground: Idrettsplass reservoir: Reservoar + reservoir_watershed: Nedbørfelt residential: Boligområde retail: Detaljsalg + road: Vegområde village_green: landsbypark vineyard: Vingård - wetland: Våtmark - wood: Skog - leisure: + leisure: beach_resort: Strandsted + bird_hide: Fugletårn common: Allmenning fishing: Fiskeområde + fitness_station: Trenings studio garden: Hage golf_course: Golfbane ice_rink: Skøytebane @@ -707,24 +502,30 @@ nn: pitch: Sportsarena playground: Leikeplass recreation_ground: Idrettsplass + sauna: Badstu slipway: Slipp sports_centre: Sportssenter stadium: Stadion swimming_pool: Symjebaseng track: Laupebane water_park: Vannpark - natural: + military: + airfield: Militær flyplass + barracks: Kaserner + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Fjellovergang + natural: bay: Bukt beach: Strand cape: Nes cave_entrance: Holeinngang - channel: Kanal cliff: Klippe - coastline: Kystlinje crater: Krater - feature: Eigenskap + dune: Sanddyne fell: Fjellskrent fjord: Fjord + forest: Skog geyser: Geysir glacier: Isbre heath: Vidde @@ -738,21 +539,32 @@ nn: point: Punkt reef: Rev ridge: Rygg - river: Elv rock: Stein scree: Ur scrub: Kratt - shoal: Grunning spring: Kjelde + stone: Stein strait: Stred tree: Tre valley: Dal volcano: Vulkan water: Vatn wetland: Våtmark - wetlands: Våtland wood: Skog - place: + office: + accountant: Revisor + architect: Arkitekt + company: Bedrift + employment_agency: Bemanningsbedrift + estate_agent: Eiendomsmeglar + government: Statlig kontor + insurance: Forsikringskontor + lawyer: Advokat + ngo: Ikkje-statlig kontor + telecommunication: Telefonkontor + travel_agent: Reisebyrå + "yes": Kontor + place: airport: Flyplass city: By country: Land @@ -763,6 +575,7 @@ nn: houses: Hus island: Øy islet: Holme + isolated_dwelling: Ensleg bostad locality: Plass moor: Myr municipality: Kommune @@ -775,7 +588,7 @@ nn: town: Tettstad unincorporated_area: Kommunefritt område village: Landsby - railway: + railway: abandoned: Forlatt jernbane construction: Jernbane under konstruksjon disused: Nedlagt jernbane @@ -786,6 +599,7 @@ nn: junction: Jernbanekryss level_crossing: Planovergang light_rail: Bybane + miniature: Miniatyrjernbane monorail: Enskinnebane narrow_gauge: Smalsporjernbane platform: Jernbaneperrong @@ -797,10 +611,9 @@ nn: switch: Sporveksel tram: Sporveg tram_stop: Trikkestopp - yard: Skiftetomt - shop: + shop: alcohol: Utanfor lisens - apparel: Klesbutikk + antiques: Antikviteter art: Kunstbutikk bakery: Bakeri beauty: Skjønnheitssalong @@ -809,7 +622,6 @@ nn: books: Bokhandel butcher: Slaktar car: Bilbutikk - car_dealer: Bilforhandlar car_parts: Bildeler car_repair: Bilverkstad carpet: Teppebutikk @@ -824,7 +636,6 @@ nn: department_store: Varehus discount: Tilbudsbutikk doityourself: Gjer-det-sjølv - drugstore: Apotek dry_cleaning: Renseri electronics: Elektronikkforretning estate_agent: Eiendomsmegler @@ -869,7 +680,7 @@ nn: travel_agency: Reisebyrå video: Videobutikk wine: Utanfor lisens - tourism: + tourism: alpine_hut: Fjellhytte artwork: Kunstverk attraction: Attraksjon @@ -882,18 +693,18 @@ nn: hostel: Vandrerhjem hotel: Hotell information: Informasjon - lean_to: Gapehuk motel: Motell museum: Museum picnic_site: Piknikplass theme_park: Fornøyelsespark - valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt zoo: Dyrepark - waterway: + tunnel: + "yes": Tunnel + waterway: + artificial: Kunstig vassdrag boatyard: Båtverft canal: Kanal - connector: Vannvegforbindelse dam: Demning derelict_canal: Nedlagt kanal ditch: Grøft @@ -901,924 +712,1083 @@ nn: drain: Avløp lock: Sluse lock_gate: Sluseport - mineral_spring: Mineralkilde mooring: Fortøyning rapids: Bank river: Elv - riverbank: Elvebredd stream: Straum wadi: Elveleie - water_point: Vannpunkt waterfall: Foss weir: Overløpskant - prefix_format: "%{name}" - html: - dir: ltr - javascripts: - map: - base: - cycle_map: Sykkelkart - mapquest: MapQuest Open - standard: Standard - transport_map: Transport-kart - overlays: - maplint: Maplint - site: - edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet - edit_tooltip: Rediger kartet - edit_zoom_alert: Du må zoome inn for å redigere kartet - history_disabled_tooltip: Zoom inn for å vise redigeringar i dette området - history_tooltip: Vis redigeringar for dette området - history_zoom_alert: Du må zoome inn for å vise redigeringar i dette området - layouts: - community_blogs: Fellesskapsblogger - community_blogs_title: Bloggar frå medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet - copyright: Opphavsrett & lisens - documentation: Dokumentasjon - documentation_title: Dokumentasjon for prosjektet - donate: Støytt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (eit fond for maskinvareoppgraderinger). - donate_link_text: donering - edit: Rediger - edit_with: Rediger med %{editor} - export: Eksporter - export_tooltip: Eksporter kartdata - foundation: Stiftelse - foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen - gps_traces: GPS-spor - gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor - help: Hjelp - help_centre: Brukerstøtte - help_title: Hjelpenettstad for prosjektet - help_url: http://help.openstreetmap.org/ - history: Historikk + description: + title: + osm_nominatim: Posisjon frå OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Posisjon frå GeoNames + types: + cities: Byar + towns: Småbyar + places: Stader + results: + no_results: Ingen resultat funne + more_results: Fleire resultat + layouts: + project_name: + title: OpenStreetMap + h1: OpenStreetMap + logo: + alt_text: OpenStreetMap-logo home: heim - home_tooltip: Gå til heimeposisjon - inbox: innboks (%{count}) - inbox_tooltip: - one: Din innboks inneheld 1 ulesen melding - other: Din innboks inneheld %{count} ulesne meldingar - zero: Din innboks inneheld ingen ulesne meldingar - intro_1: OpenStreetMap er eit fritt redigerbart kart over heile jorda. Det er laga av folk som deg. - intro_2: OpenStreetMap gjer det mogleg å vise, redigere og bruke geografiske data på ein samarbeidande måte frå kvar som helst på jorda. - intro_3: OpenStreetMaps vert sponsa av %{ucl}, %{ic} og %{bytemark}. Andre sponsorar av prosjektet er oppført i %{partners}. - intro_3_bytemark: Bytemark Hosting - intro_3_ic: Imperial College London - intro_3_partners: wiki - intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - intro_3_ucl: UCL VR Senteret - license: - alt: CC by-sa 2.0 - title: Data frå OpenStreetMap er lisensierte under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0 Generisk + logout: logg ut log_in: logg inn log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto - logo: - alt_text: OpenStreetMap-logo - logout: logg ut - logout_tooltip: Logg ut - make_a_donation: - text: Doner - title: Støytt OpenStreetMap med ein donasjon - osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt vedlikeholdsarbeid vert utført. - osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for augneblunken i berre-lese-modus medan essensielt vedlikeholdsarbeid vert utført. - project_name: - h1: OpenStreetMap - title: OpenStreetMap sign_up: registrer sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering - sotm2011: Kom til 2011 OpenStreetMap-konferansen, «Tilstanden til kartet», 11.9. september i Denver! - tag_line: Fritt Wiki-verdenskart - user_diaries: Brukardagbok + edit: Rediger + history: Historikk + export: Eksporter + gps_traces: GPS-spor + gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor + user_diaries: Brukardagbok user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok - view: Vis - view_tooltip: Vis kartet - welcome_user: Velkomen, %{user_link} - welcome_user_link_tooltip: Din brukarside - wiki: Wiki - wiki_title: Wikinettstad for prosjektet - wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/ - license_page: - foreign: - english_link: den engelske originalen - text: I tilfellet konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske presedensen + edit_with: Rediger med %{editor} + tag_line: Fritt Wiki-verdenskart + intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto + partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}. + partners_ucl: UCL VR-senteret + partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: partnarar + osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt + vedlikeholdsarbeid vert utført. + osm_read_only: OpenStreetMap kan ikkje redigerast akkurat no, på grunn av nødvendig + vedlikehaldsarbeid. + donate: Støytt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (eit fond for + maskinvareoppgraderinger). + help: Hjelp + copyright: Opphavsrett & lisens + community: Samfunnet + community_blogs: Bloggar + community_blogs_title: Bloggar frå medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet + foundation: Stifting + foundation_title: OpenStreetMap-stiftinga + make_a_donation: + title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegåve + text: Gje pengegåve + license_page: + foreign: title: Om denne omsetjinga - legal_babble: "

Opphavsrett og lisensar

\n

\n OpenStreetMap er opne data, lisensiert under Creative\n Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0 (CC BY-SA).\n

\n

\n Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse karta våre og dataa, så lenge du krediterer OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira. Dersom du endrar eller byggjer på karta våre eller dataa, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. \n Den fulle juridiske\n teksten forklarer rettane og ansvaret.\n

\n\n

Korleis kreditere OpenStreetMap

\n

\n Dersom du brukar OpenStreetMap kartbilder, ber me om at din kreditering minst inneheld \n «© OpenStreetMap-bidragsytarar, CC BY-SA». Viss du berre brukar kartdata, ber me om \n «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytarar, CC BY-SA».\n

\n

\n Der det er mogleg, bør OpenStreetMap lenkjast til http://www.openstreetmap.org/\n og CC BY-SA til http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Viss\n du brukar eit medium der lenkjer ikkje er mogleg (t.d. i utskrivne arbeid), foreslår me at du viser lesarane til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressa) og til\n www.creativecommons.org.\n

\n\n

Finn ut meir

\n

\n Les meir om korleis du brukar dataa våre i den juridiske\n FAQ-en.\n

\n

\n OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan\n uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.\n

\n

\n Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit\n gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n Sjå våre retningslinjer for nytting av API-et,\n kartbilder\n og Nominatim.\n

\n\n

Bidragsytarane våre

\n

\n Vår CC BY-SA-lisens krev at du «gjev den opphavlege forfattaren rimeleg kreditt til mediet eller måten du\n nyttar». Individuelle OSM-kartleggere krev ikkje ein kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytarar»,\n men der data frå eit nasjonal kartleggingsbyrå eller frå ein anna stor kjelde er vorten inkludert inne i\n OpenStreetMap, kan det vere fornuftig å kreditere dei ved direkte\n reprodusering av kreditten deira eller ved å linke til det på denne sida.\n

\n\n\n\n\n\n

\n Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege\n dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller\n godtek noko erstatningsansvar.\n

" - native: - mapping_link: start kartlegging - native_link: Nynorsk versjon - text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gÃ¥ tilbake til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett og %{mapping_link}. + text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} + har den engelske versjonen presedens + english_link: den engelske originalen + native: title: Om denne sida - message: - delete: - deleted: Melding sletta - inbox: - date: Dato - from: FrÃ¥ - messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} + text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gÃ¥ tilbake til + den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett + og %{mapping_link}. + native_link: Nynorsk versjon + mapping_link: start kartlegging + legal_babble: + title_html: Opphavsrett og lisensar + intro_1_html: Data frÃ¥ OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under Open Data Commons Open Database + License (ODbL). + intro_2_html: "Du er fri til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse dataa + vÃ¥re, sÃ¥ lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira. Dersom + du endrar eller byggjer pÃ¥ dataa vÃ¥re, kan du berre distribuere resultatet + under same lisens. \n Den fullstendige juridiske\n + \ teksten forklarer rettane og ansvaret." + intro_3_html: |- + Kartografien i vÃ¥re kartfliser, og dokumentasjonen vÃ¥r, er lisensiert under Creative + Commons Navngivelse-DelPÃ¥SammeVilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA). + credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap + credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane». + credit_2_html: Du mÃ¥ óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open + Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert + under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved Ã¥ lenkje til denne + sida. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan + du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er umogleg + (t.d. trykte verk), føreslÃ¥r me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org + (kanskje ved Ã¥ utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, + og dersom relevant, til creativecommons.org. + credit_3_html: |- + For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet. + Til dømes: + attribution_example: + alt: Døme pÃ¥ korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde pÃ¥ ei vevside + title: Døme pÃ¥ kjeldehenvising + more_title_html: Finn ut meir + more_1_html: |- + Les meir om korleis du brukar dataa vÃ¥re, og korleis du krediterer oss, i den juridiske + FAQ-en. + more_2_html: |- + Sjølv om OpenStreetMap er Ã¥pne data kan me ikkje gje eit + gratis kart-API til tredjepartsutviklere. + + SjÃ¥ vÃ¥re retningslinjer for nytting av API-et, + kartbilder + og Nominatim. + contributors_title_html: Bidragsytarane vÃ¥re + contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me + inkluderer óg Ã¥pne datasett frÃ¥ nasjonale karttjenester og andre kjelder, + bland anna frÃ¥:' + contributors_at_html: |- + Austerrike: Inneheld data henta frÃ¥ + Stadt Wien under + CC BY, + Land Vorarlberg og + Land Tirol (under CC-BY AT med tilleg). + contributors_ca_html: |- + Canada: Inneheld data frÃ¥ + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), og StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fr_html: |- + Frankrike: Inneheld data henta frÃ¥ + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Nederland: Inneheld © AND-data, 2007 + (www.and.com) +
  • New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥ + Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert. + contributors_nz_html: |- + New Zealand: Inneheld data henta frÃ¥ + Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert. + contributors_za_html: 'Sør-Afrika: Inneheld data frÃ¥ Chief + Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' + contributors_gb_html: |- + Storbritannia: Inneheld Ordnance + Survey data © Crown copyright og database-rettar + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |2- + For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for Ã¥ forbetra + OpenStreetMap, sjÃ¥ Bidragsytarar + sida pÃ¥ OpenStreetMap Wikien. + contributors_footer_2_html: |2- + Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege + dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller + godtek noko erstatningsansvar. + infringement_title_html: Illegal kopiering + infringement_1_html: |- + OSM-bidragsytarar vert minna pÃ¥ Ã¥ aldri leggje til data frÃ¥ opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan + uttrykkeleg løyve frÃ¥ rettighetshavere. + infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt + inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til vÃ¥r + takedown + \nprosedyre eller direkte til vÃ¥rt online + skjema." + help_page: + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte pÃ¥ ein oppføring i dagboka di' + hi: Hei %{to_user}, + header: '%{from_user} har kommentert pÃ¥ ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg + med emnet %{subject}:' + footer: Du kan òg lese kommentaren pÃ¥ %{readurl} og du kan kommentere pÃ¥ %{commenturl} + eller svare pÃ¥ %{replyurl} + message_notification: + subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' + hi: Hei %{to_user}, + header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet + %{subject}:' + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven' + had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven pÃ¥ OpenStreetMap.' + see_their_profile: Du kan sjÃ¥ profilen deira pÃ¥ %{userurl}. + befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven pÃ¥ %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Hei, + your_gpx_file: Det ser ut som GPX-fila di + with_description: med skildring + and_the_tags: 'og følgjande merkelappar:' + and_no_tags: og ingen merkelappar. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX' + failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:' + more_info_1: Meir informasjon om feil ved import av GPX og korleis du kan + unngÃ¥ + more_info_2: 'dei kan finnast hos:' + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures + success: + subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX' + loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege + punkt. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap' + greeting: Hei der! + created: Nokon (forhÃ¥pentligvis deg) laga nettop ein konto pÃ¥ %{site_url}. + confirm: 'Før me kan gjere noko mÃ¥ me bekrefta at denne forespørselen kom frÃ¥ + deg, om den gjer det ver god Ã¥ klikk linken nedanfor for Ã¥ bekrefte kontoen + din:' + welcome: Me vil ynskje velkommen og gje deg litt meir informasjon for Ã¥ fÃ¥ deg + igang. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse' + email_confirm_plain: + greeting: Hei, + click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for Ã¥ stadfeste endringa. + email_confirm_html: + greeting: Hei, + hopefully_you: Nokre (vonleg du) ynskjer Ã¥ endre registrert e-postadresse pÃ¥ + %{server_url} til %{new_address}. + click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenkja under for Ã¥ stadfeste + endringa. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord' + lost_password_plain: + greeting: Hei, + click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenkja under for Ã¥ tilbakestille + passordet. + lost_password_html: + greeting: Hei, + hopefully_you: Nokre (vonleg deg) har bede Ã¥ nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen + knytt til denne e-postadressa. + click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for Ã¥ nullstille passordet + ditt. + note_comment_notification: + anonymous: Ein anonym brukar + greeting: Hei, + details: Meir detaljar om notisen kan du finne pÃ¥ %{url}. + message: + inbox: + title: Innboks my_inbox: Min innboks - new_messages: - one: "%{count} ny melding" - other: "%{count} nye meldingar" - no_messages_yet: Du har ingen meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve Ã¥ kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} gamal melding" - other: "%{count} gamle meldingar" outbox: utboks - people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart + messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} ny melding' + other: '%{count} nye meldingar' + old_messages: + one: '%{count} gamal melding' + other: '%{count} gamle meldingar' + from: FrÃ¥ subject: Emne - title: Innboks - mark: - as_read: Melding markert som lese - as_unread: Melding markert som ulese - message_summary: - delete_button: Slett + date: Dato + no_messages_yet: Du har ingen meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve Ã¥ kome i + kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart + message_summary: + unread_button: Marker som ulese read_button: Marker som lese reply_button: Svar - unread_button: Marker som ulese - new: - back_to_inbox: Tilbake til innboks - body: Kropp - limit_exceeded: Du har sendt mange meldingar i det siste. Vent ein stind før du prøver Ã¥ sende fleire. - message_sent: Melding sendt - send_button: Send + delete_button: Slett + new: + title: Send melding send_message_to: Send ei ny melding til %{name} subject: Emne - title: Send melding - no_such_message: - body: Det er inga melding med den ID-en. - heading: Inga melding funne + body: Kropp + send_button: Send + back_to_inbox: Tilbake til innboks + message_sent: Melding sendt + limit_exceeded: Du har sendt mange meldingar i det siste. Vent ein stind før + du prøver Ã¥ sende fleire. + no_such_message: title: Inga melding funne - no_such_user: - body: Det er ingen brukar med det namnet. - heading: Ingen brukar funnet - title: Ingen brukar funnet - outbox: - date: Dato + heading: Inga melding funne + body: Det er inga melding med den ID-en. + outbox: + title: Utboks + my_inbox: Min %{inbox_link} inbox: innboks - messages: + outbox: utboks + messages: one: Du har %{count} sendt melding other: Du har %{count} sendte meldingar - my_inbox: Min %{inbox_link} - no_sent_messages: Du har ikkje sendt nokre meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve Ã¥ kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: utboks - people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart - subject: Emne - title: Utboks to: Til - read: - back_to_inbox: Tilbake til innboks - back_to_outbox: Tilbake til utboks + subject: Emne date: Dato + no_sent_messages: Du har ikkje sendt nokre meldingar endÃ¥. Kanskje du kan prøve + Ã¥ kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart + reply: + wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer Ã¥ svare pÃ¥ + vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for Ã¥ svare. + read: + title: Les melding from: FrÃ¥ - reading_your_messages: Lesar meldingane dine - reading_your_sent_messages: Les dei sende meldingane dine - reply_button: Svar subject: Emne - title: Les melding - to: Til + date: Dato + reply_button: Svar unread_button: Marker som ulese - wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer Ã¥ lese vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for Ã¥ lese. - reply: - wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer Ã¥ svare pÃ¥ vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for Ã¥ svare. - sent_message_summary: + to: Til + wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer Ã¥ lese vart + ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for Ã¥ lese. + sent_message_summary: delete_button: Slett - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Du kan òg lese kommentaren pÃ¥ %{readurl} og du kan kommentere pÃ¥ %{commenturl} eller svare pÃ¥ %{replyurl} - header: "%{from_user} har kommentert pÃ¥ ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg med emnet %{subject}:" - hi: Hei %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterte pÃ¥ ein oppføring i dagboka di" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse" - email_confirm_html: - click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenkja under for Ã¥ stadfeste endringa. - greeting: Hei, - hopefully_you: Nokre (vonleg deg) ynskjer Ã¥ endre e-postadressen for %{server_url} til %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for Ã¥ stadfeste endringa. - greeting: Hei, - hopefully_you_1: Nokre (vonleg deg) ynskjer Ã¥ endre e-postadressen for - hopefully_you_2: "%{server_url} til %{new_address}." - friend_notification: - befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven pÃ¥ %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} har lagt deg til som ven pÃ¥ OpenStreetMap." - see_their_profile: Du kan sjÃ¥ profilen deira pÃ¥ %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven" - gpx_notification: - and_no_tags: og ingen merkelappar. - and_the_tags: "og følgjande merkelappar:" - failure: - failed_to_import: "klarte ikkje importere. Her er feilen:" - import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures - more_info_1: Meir informasjon om feil ved import av GPX og korleis du kan unngÃ¥ - more_info_2: "dei kan finnast hos:" - subject: "[OpenStreetMap] Feil under import av GPX" - greeting: Hei, - success: - loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege punkt. - subject: "[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX" - with_description: med skildring - your_gpx_file: Det ser ut som GPX-fila di - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord" - lost_password_html: - click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for Ã¥ nullstille passordet ditt. - greeting: Hei, - hopefully_you: Nokre (vonleg deg) har bede Ã¥ nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen knytt til denne e-postadressa. - lost_password_plain: - click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk pÃ¥ lenkja under for Ã¥ tilbakestille passordet. - greeting: Hei, - hopefully_you_1: Nokre (moglegvis deg) har bede om Ã¥ tilbakestille passordet pÃ¥ denne - hopefully_you_2: e-postadressa for openstreetmap.org-konto. - message_notification: - footer1: Du kan òg lese meldinga pÃ¥ %{readurl} - footer2: og du kan svare til %{replyurl} - header: "%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:" - hi: Hei %{to_user}, - subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}" - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse" - signup_confirm_html: - ask_questions: Du kan stille spørsmÃ¥l du har om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥rt spørsmÃ¥l og svar-nettsted. - click_the_link: Viss dette er deg, sÃ¥ er du velkomen! Klikke lenkja nedanfor for Ã¥ stadfeste kontoen og les litt vidare for meir informasjon om OpenStreetMap - current_user: Ei liste over noverande brukarar i kategoriar, basert pÃ¥ kor i verda dei er, er tilgjengeleg frÃ¥ Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Start Ã¥ lese om OpenStreetMap pÃ¥ wikien, fÃ¥ med deg dei siste nyhenda via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter. Eller bla gjennom OpenStreetMaps grunnlegg Steve Coasts OpenGeoData-blogg for heile historia til prosjektet, som òg har engelske podkaster du kan lytte til. - greeting: Hei der! - hopefully_you: Nokre (vonleg deg) ynskjer Ã¥ opprette ein konto pÃ¥ - introductory_video: Du kan sjÃ¥ ein %{introductory_video_link}. - more_videos: Det er %{more_videos_link}. - more_videos_here: fleire videoar her - user_wiki_page: Det vert rÃ¥dt til at du opprettar ein brukerside pÃ¥ wiki-en som inkluderer kategorimerker som viser der du er, f.eks [[Category:Users_in_norway]]. - video_to_openstreetmap: introduksjonsvideo til OpenStreetMap - wiki_signup: Du vil kanskje melde deg inn i OpenStreetMap-wikien òg. - signup_confirm_plain: - ask_questions: "Du kan stille spørsmÃ¥l du har om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r spørsmÃ¥l og svar-nettsted:" - blog_and_twitter: "FÃ¥ med deg dei siste nyhenda gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" - click_the_link_1: Om dette er deg, velkomen! Vennligst klikk pÃ¥ lenkja under for Ã¥ stadfeste din - click_the_link_2: konto og les litt vidare for meir informasjon om OpenStreetMap. - current_user_1: Ei liste over noverande brukarar i kategoriar, basert pÃ¥ kor i verda - current_user_2: "dei er, er tilgjengeleg frÃ¥:" - greeting: Hei der! - hopefully_you: Nokre (vonleg deg) ynskjer Ã¥ opprette ein konto pÃ¥ - introductory_video: "Du kan sjÃ¥ ein introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:" - more_videos: "Det er fleire videoar her:" - opengeodata: "OpenGeoData.org er bloggen til OpenStreetMap-grunnlegg Steve Coast, og han har podcast-er òg:" - the_wiki: "Les meir om OpenStreetMap pÃ¥ wikien:" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide - user_wiki_1: Det vert rÃ¥dt til at du opprettar ein brukerside pÃ¥ wiki-en som inkluderer - user_wiki_2: kategorimerker som viser kor du er, f.eks [[Category:Users_in_norway]]. - wiki_signup: "Du vil kanskje òg melde deg inn i OpenStreetMap-wikien pÃ¥:" - wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_page - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: les dine private GPS-spor. - allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine. - allow_to: "Tillat klientprogrammet Ã¥ gjere:" - allow_write_api: endre kartet. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_prefs: Innstillingane vart lagra. - request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande høve. Du kan velje sÃ¥ mange eller fÃ¥ du vil. - revoke: - flash: Du sletta nøkkelen for %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Vellukka registrering av informasjonen - destroy: - flash: Øydelagt klientapplikasjonsregistreringen - edit: - submit: Rediger - title: Rediger programvara di - form: - allow_read_gpx: les deira private GPS-spor. - allow_read_prefs: les brukerinnstillingane deira. - allow_write_api: endre kartet. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn vener. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira. - callback_url: "URL for tilbakekall:" - name: Namn - requests: "Be om følgjande løyve frÃ¥ brukaren:" - required: PÃ¥krevd - support_url: Støytte-URL - url: URL til hovedapplikasjonen - index: - application: Applikasjonsnavn - issued_at: Utskrive - list_tokens: "Følgjande nøklar er utskrivne til program i namnet ditt:" - my_apps: Mine klientapplikasjoner - my_tokens: Dei autoriserte applikasjonane mine - no_apps: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden? DÃ¥ mÃ¥ du først registrere ditt nettprogram før det kan gjere OAuth-førespurnader til denne tenesta. - register_new: Registrer applikasjonen din - registered_apps: "Du har registrert følgjande klientapplikasjoner:" - revoke: Tilbakekall! - title: Mine OAuth-detaljar - new: - submit: Registrer - title: Registrer ein ny applikasjon - not_found: - sorry: Klarte ikkje finne den %{type}-en. - show: - access_url: URL for tilgangensnøkkel - allow_read_gpx: les deira private GPS-spor. - allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deira. - allow_write_api: endre kartet. - allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner. - allow_write_gpx: last opp GPS-spor. - allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira. - authorize_url: "Godkjenn URL:" - edit: Rediger detaljar - key: "Forbrukernøkkel:" - requests: "Ber om følgjande løyve frÃ¥ brukaren:" - secret: "Forbrukerhemmelighet:" - support_notice: Me støttar HMAC-SHA1 (tilrÃ¥dt) sÃ¥ vel som rein tekst i ssl-modus. - title: OAuth-detaljar for %{app_name} - url: "URL for forespørelsnøkkel:" - update: - flash: Oppdaterte klientinformasjonen - printable_name: - with_id: "%{id}" - with_name: "%{name} (%{id})" - with_version: "%{id}, v%{version}" - site: - edit: - anon_edits: (%{link}) - anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits - anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet. - flash_player_required: Du treng ein Flash-spelar for Ã¥ kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste ned Flash Player frÃ¥ Adobe.com. Fleire andre alternativ er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap. - no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt for denne eigenskapen. - not_public: Du har ikkje sett redigeringane dine til Ã¥ vere offentlege. - not_public_description: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje gjer det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frÃ¥ din %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikkje vorte konfigurert - sjÃ¥ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_rails_port#Potlatch_2 for meir informasjon - potlatch2_unsaved_changes: Du har endringar som ikkje er lagra. (For Ã¥ lagre i Potlatch 2, mÃ¥ du klikke lagre.) - potlatch_unsaved_changes: Du har ulagra endringar. (For Ã¥ lagre i Potlatch, mÃ¥ du fjerne markeringa av gjeldande veg eller punkt viss du redigerer i live-modues eller klikke lagre viss du har ein lagreknapp.) - user_page_link: brukarside - index: - js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller sÃ¥ har du slÃ¥tt av JavaScript. + mark: + as_read: Melding markert som lese + as_unread: Melding markert som ulese + delete: + deleted: Melding sletta + site: + index: + js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller sÃ¥ har du slÃ¥tt + av JavaScript. js_2: OpenStreetMap brukar JavaScript pÃ¥ kartsidene. - js_3: Viss du ikkje kan slÃ¥ pÃ¥ JavaScript, sÃ¥ kan du prøve dei statiske Tile sitt@Home-kartsidene. - license: - license_name: Creative Commons Navngivelse-Del pÃ¥ like vilkÃ¥r 2.0 - license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no - notice: Lisensiert under lisensen %{license_name} av %{project_name} og bidragsytarane deira. - project_name: OpenStreetMap-prosjekt - project_url: http://openstreetmap.org permalink: Permanent lenkje - remote_failed: Klarte ikkje redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert shortlink: Kort lenkje - key: - map_key: Kartforklaring - map_key_tooltip: Forklaring for kartet - table: - entry: - admin: Administrativ grense - allotments: Kolonihagar - apron: - - terminal - - terminal - bridge: Sort kant = bru + createnote: Legg til ein notis + license: + copyright: Kopibeskytta OpenStreetMap og bidragsytarar, under ein open lisens + remote_failed: Klarte ikkje redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor + er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert + edit: + not_public: Du har ikkje sett redigeringane dine til Ã¥ vere offentlege. + not_public_description: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje gjer + det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frÃ¥ din %{user_page}. + user_page_link: brukarside + anon_edits: (%{link}) + anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet. + flash_player_required: Du treng ein Flash-spelar for Ã¥ kunne bruke Potlatch, + Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan laste + ned Flash Player frÃ¥ Adobe.com. Fleire + andre alternativ er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap. + potlatch_unsaved_changes: Du har ulagra endringar. (For Ã¥ lagre i Potlatch, + mÃ¥ du fjerne markeringa av gjeldande veg eller punkt viss du redigerer i live-modues + eller klikke lagre viss du har ein lagreknapp.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikkje vorte konfigurert - sjÃ¥ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_rails_port + potlatch2_unsaved_changes: Du har endringar som ikkje er lagra. (For Ã¥ lagre + i Potlatch 2, mÃ¥ du klikke lagre.) + no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt + for denne eigenskapen. + sidebar: + search_results: Søkjeresultat + close: Lukk + search: + search: Søk + where_am_i: Kor er eg? + where_am_i_title: Bruk søkjemotoren til Ã¥ skildre gjeldande lokasjon. + submit_text: GÃ¥ + key: + table: + entry: + motorway: Motorveg + trunk: Hovedveg + primary: Primærveg + secondary: Sekundærveg + unclassified: Uklassifisert veg + track: Spor bridleway: Rideveg - brownfield: Tidlegare industriomrÃ¥de - building: Viktig bygning - byway: Stikkveg - cable: - - Kabelvogn - - stolheis - cemetery: Gravplass - centre: Sportssenter - commercial: Kommersielt omrÃ¥de - common: - - Vanleg - - snever - construction: Vegar under konstruksjon cycleway: Sykkelveg - destination: Destinasjonstilgang - farm: Gard footway: Gangveg + rail: Jernbane + subway: Undergrunnsbane + tram: + - Bybane + - trikk + cable: + - Kabelvogn + - stolheis + runway: + - Flystripe + - taksebane + apron: + - terminal + - terminal + admin: Administrativ grense forest: Skog + wood: Ved golf: Golfbane - heathland: Heilandskap - industrial: IndustriomrÃ¥de - lake: - - Innsjø - - reservoar - military: Militært omrÃ¥de - motorway: Motorveg park: Park - permissive: Betinget tilgjenge - pitch: Sportsarena - primary: Primærveg - private: Privat tilgjenge - rail: Jernbane - reserve: Naturreservat resident: BoligomrÃ¥de + common: + - Vanleg + - snever retail: DetaljsalgomrÃ¥de - runway: - - Flystripe - - taksebane - school: - - Skule - - universitet - secondary: Sekundærveg + industrial: IndustriomrÃ¥de + commercial: Kommersielt omrÃ¥de + heathland: Heilandskap + lake: + - Innsjø + - reservoar + farm: Gard + brownfield: Tidlegare industriomrÃ¥de + cemetery: Gravplass + allotments: Kolonihagar + pitch: Sportsarena + centre: Sportssenter + reserve: Naturreservat + military: Militært omrÃ¥de + school: + - Skule + - universitet + building: Viktig bygning station: Jernbanestasjon - subway: Undergrunnsbane - summit: - - Topp - - fjelltopp - tourist: Turistattraksjon - track: Spor - tram: - - Bybane - - trikk - trunk: Hovedveg + summit: + - Topp + - fjelltopp tunnel: Streka kant = tunnel - unclassified: Uklassifisert veg - unsurfaced: Veg utan dekke - wood: Ved - search: - search: Søk - search_help: "Døme: 'Lindesnes', 'Karl Johans gate', 'Sør-Trøndelag' og fleire ..." - submit_text: GÃ¥ - where_am_i: Kor er eg? - where_am_i_title: Bruk søkjemotoren til Ã¥ skildre gjeldande lokasjon. - sidebar: - close: Lukk - search_results: Søkjeresultat - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Din GPX-fil er lasa opp og ventar pÃ¥ Ã¥ verte sett inn i databasen. Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert send til deg nÃ¥r det er gjort. + bridge: Sort kant = bru + private: Privat tilgjenge + destination: Destinasjonstilgang + construction: Vegar under konstruksjon + richtext_area: + edit: Endre + preview: Førehandsvising + markdown_help: + title_html: Tolka med Markdown + headings: Overskrifter + heading: Overskrifter + subheading: Underoverskrifter + unordered: Usortert liste + ordered: Sortert liste + first: Første punkt + second: Andre punkt + link: Lenkje + text: Tekst + image: Bilete + alt: Alternativ tekst + url: URL + trace: + visibility: + private: Privat (berre delt som anononyme, usorterte punkt) + public: Offentleg (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkt) + trackable: Sporbar (berre delt som anonyme, sorterte punkt med tidsstempel) + identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte + punkt med tidsstempel) + create: upload_trace: Last opp GPS-spor - delete: - scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta - edit: - description: "Skildring:" - download: last ned - edit: rediger - filename: "Filnavn:" + trace_uploaded: GPX-fila di er lasta opp og ventar pÃ¥ Ã¥ bli sett inn i databasen. + Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert sendt til deg + nÃ¥r det er gjort. + edit: + title: Redigerer spor %{name} heading: Redigerer spor %{name} + filename: 'Filnamn:' + download: last ned + uploaded_at: 'Last opp:' + points: 'Punkter:' + start_coord: 'Startkoordinat:' map: kart - owner: "Eigar:" - points: "Punkter:" - save_button: Lagre endringar - start_coord: "Startkoordinat:" - tags: "Markelapper:" + edit: rediger + owner: 'Eigar:' + description: 'Skildring:' + tags: 'Markelapper:' tags_help: kommaseparert - title: Redigerer spor %{name} - uploaded_at: "Last opp:" - visibility: "Synlighet:" + save_button: Lagre endringar + visibility: 'Synlegheit:' visibility_help: kva tyder dette? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - list: - public_traces: Offentleg GPS-spor - public_traces_from: Offentlege GPS-spor frÃ¥ %{user} - tagged_with: merkte med %{tags} - your_traces: Dine GPS-spor - make_public: - made_public: Spor gjort offentleg - no_such_user: - body: Beklagar, det finst ingen brukar med namnet %{user}. Vennligst sjekk at du har stava riktig, eller kanskje lenkja du følgde er feil. - heading: Brukaren %{user} finst ikkje - title: Ingen brukar funnet - offline: - heading: GPX-lagring er utilgjengelig - message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken. - offline_warning: - message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken. - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} sidan" - by: av - count_points: "%{count} punkt" - edit: rediger - edit_map: Rediger kart - identifiable: IDENTIFISERBAR - in: i - map: kart - more: meir - pending: VENTANDE - private: PRIVAT - public: OFFENTLEG - trace_details: Vis detaljar for spor - trackable: SPORBAR - view_map: Vis kart - trace_form: - description: "Skildring:" - help: Hjelp - help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload - tags: "Merkelappar:" + trace_form: + upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:' + description: 'Skildring:' + tags: 'Merkelappar:' tags_help: kommaseparert - upload_button: Last opp - upload_gpx: "Last opp GPX-fil:" - visibility: "Synligheit:" + visibility: 'Synligheit:' visibility_help: kva tyder dette? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces - trace_header: + upload_button: Last opp + help: Hjelp + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload + trace_header: + upload_trace: Last opp eit GPS-spor see_all_traces: SjÃ¥ alle spor see_your_traces: SjÃ¥ alle spora dine - traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar pÃ¥ opplasting. Du bør vurdere Ã¥ la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer køen for andre brukarar. - upload_trace: Last opp eit GPS-spor - trace_optionals: + traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar pÃ¥ opplasting. Du bør vurdere + Ã¥ la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer + køen for andre brukarar. + trace_optionals: tags: Merkelappar - trace_paging_nav: - next: Neste » - previous: « Forrige - showing_page: Viser side %{page} - view: - delete_track: Slett dette sporet - description: "Skildring:" + view: + title: Viser spor %{name} + heading: Viser spor %{name} + pending: VENTAR + filename: 'Filnamn:' download: last ned + uploaded: 'Lasta opp:' + points: 'Punkter:' + start_coordinates: 'Startkoordinat:' + map: kart edit: rediger + owner: 'Eigar:' + description: 'Skildring:' + tags: 'Markelappar:' + none: Ingen edit_track: Rediger dette sporet - filename: "Filnavn:" - heading: Viser spor %{name} + delete_track: Slett dette sporet + trace_not_found: Sporet vart ikkje funne! + visibility: 'Synligheit:' + trace_paging_nav: + showing_page: Side %{page} + older: Eldre spor + newer: Nyare spor + trace: + pending: VENTAR + count_points: '%{count} punkt' + ago: '%{time_in_words_ago} sidan' + more: meir + trace_details: Vis detaljar for spor + view_map: Vis kart + edit: rediger + edit_map: Rediger kart + public: OFFENTLEG + identifiable: IDENTIFISERBAR + private: PRIVAT + trackable: SPORBAR + by: av + in: i map: kart - none: Ingen - owner: "Eigar:" - pending: VENTANDE - points: "Punkter:" - start_coordinates: "Startkoordinat:" - tags: "Markelappar:" - title: Viser spor %{name} - trace_not_found: Spor ikkje funnet! - uploaded: "Lasta opp:" - visibility: "Synligheit:" - visibility: - identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte punkt med tidsstempel) - private: Privat (berre delt som anononyme, usorterte punkt) - public: Offentleg (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkt) - trackable: Sporbar (berre delt som anonyme, sorterte punkt med tidsstempel) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkÃ¥ra - agreed_with_pd: Du har òg opplyst at du ansar redigeringane dine for Ã¥ vere offentleg eigedom (Public Domain). - heading: "BidragsytervilkÃ¥r:" - link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: kva er dette? - not yet agreed: Du har endÃ¥ ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkÃ¥ra. - review link text: Vennligst følg denne lenkja nÃ¥r det passar deg, for Ã¥ sjÃ¥ igjennom og godkjenne dei nye bidragsytervilkÃ¥ra. - current email address: "Noverande e-postadresse:" - delete image: Fjern gjeldande bilete - email never displayed publicly: " (vis aldri offentleg)" - flash update success: Brukerinformasjon oppdatert. - flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for Ã¥ stadfeste din epostadresse. - home location: "Heimeposisjon:" - image: "Bilete:" - image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best) - keep image: Hald pÃ¥ gjeldande bilete - latitude: "Breiddegrad:" - longitude: "Lengdegrad:" - make edits public button: Gjer alle redigeringane mine offentleg - my settings: Innstellingane mine - new email address: "Ny e-postadresse:" - new image: Legg til eit bilete - no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: kva er dette? - openid: "OpenID:" - preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy - preferred languages: "Foretrukne sprÃ¥k:" - profile description: "Profilbeskrivelse:" - public editing: - disabled: Deaktivert og kan ikkje redigere data. Alle tidlegare redigeringar er anonyme. - disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere? - enabled: Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere data. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: kva er dette? - heading: "Offentleg redigering:" - public editing note: - heading: Offentleg redigering - text: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende deg meldingar eller sjÃ¥ posisjonen din. For Ã¥ vise kva du redigerte og tillate folk Ã¥ kontakte deg gjennom nettsiden, klikk pÃ¥ knappen nedanfor. Sidan overgangen til 0.6 API-et, kan berre offentlege brukarar redigere kartdata. ( Finn ut kvifor ). - replace image: Erstatt gjeldande bilete - return to profile: Returner til profil - save changes button: Lagre endringar - title: Rediger konto - update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon nÃ¥r eg klikkar pÃ¥ kartet? - confirm: - already active: Denne kontoen har allereie stadfesta. - before you start: Me veit du sannsynlegvis har hastverk med Ã¥ byrja Ã¥ lage kart, men før du gjer dette kan du fylle inn litt informasjon om deg sjølv i skjemaet under. - button: Stadfest - heading: Stadfest ein brukerkonto - press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for Ã¥ aktivare kontoen din. - reconfirm: Viss det er ei stund sidan du registrerte deg kan det hende du mÃ¥ sende deg sjølv ein ny bekreftelsesepost. - success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg. - unknown token: Den koda ser ikkje ut til Ã¥ eksistere. - confirm_email: - button: Stadfest - failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen. - heading: Stadfest endring av e-postadresse - press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for Ã¥ stadfeste den nye e-postadressa. - success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg. - confirm_resend: - failure: Fann ikkje brukaren %{name}. - success: Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og sÃ¥ snart du stadfestar kontoen din kan du byrje Ã¥ lage kart.

    Om du brukar eit antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har kvitelista webmaster@openstreetmap.org sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler. - filter: - not_an_administrator: Du må vere administrator for å gjere det. - go_public: - flash success: Alle redigeringane dine er no offentleg, og du har lov til å redigere. - list: - confirm: Stadfest valde brukarar - empty: Ingen samsvarande brukarar funne - heading: Brukarar - hide: Skjul valde brukarar - showing: - one: Viser side %{page} (%{first_item} av %{items}) - other: Viser side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) - summary: "%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}" - summary_no_ip: "%{name} oppretta %{date}" - title: Brukarar - login: - account is suspended: Beklagar, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.
    Vennligst kontakt webmaster viss du ynskjer å diskutere dette. - account not active: Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.
    Bruk lenkja i kontobekreftelseseposten for å aktivare kontoen din, eller be om ein ny bekreftelsesepost. - auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen - create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt. - email or username: "E-postadresse eller brukernavn:" + list: + public_traces: Offentleg GPS-spor + your_traces: Dine GPS-spor + public_traces_from: Offentlege GPS-spor frå %{user} + description: Vis siste opplasta GPS loggar + tagged_with: merkte med %{tags} + empty_html: Ingenting her endå. Last opp eit nytt spor + eller lær å lage GPS spor på wiki + sida. + delete: + scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta + make_public: + made_public: Spor gjort offentleg + offline_warning: + message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken. + offline: + heading: GPX-lagring er utilgjengelig + message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg + for augneblunken. + application: + require_cookies: + cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler + i nettleseren din før du held fram. + require_moderator: + not_a_moderator: Du må vere ein moderator for å utføre den handlinga. + setup_user_auth: + blocked: Tilgjenget ditt til API-eit er blokkert. Logg inn på nettstaden for + å finne ut meir. + need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn + på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du treng ikkje godta vilkåra, + men du må lese dei. + oauth: + oauthorize: + request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din, + %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan + velje så mange eller så få som du vil. + allow_to: 'Gje programmet lov til å:' + allow_read_prefs: lese brukarinnstillingane dine. + allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine + allow_write_diary: opprette dagbokoppføringar, kommentarar og finne venner. + allow_write_api: endre kartet. + allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor. + allow_write_gpx: laste opp GPS-spor. + allow_write_notes: endre notisar. + revoke: + flash: Du sletta nøkkelen for %{application} + oauth_clients: + new: + title: Registrer ein ny applikasjon + submit: Registrer + edit: + title: Rediger programvara di + submit: Rediger + show: + title: OAuth-detaljar for %{app_name} + key: 'Forbrukarnøkkel:' + secret: 'Forbrukarhemmelegheit:' + url: 'URL for forespørelsnøkkel:' + access_url: URL for tilgangensnøkkel + authorize_url: 'Godkjenn URL:' + support_notice: Me støttar HMAC-SHA1 (tilrådt) og RSA-SHA1 signaturar. + edit: Rediger detaljar + delete: Ta bort klient + confirm: Er du sikker? + requests: 'Ber om følgjande løyve frå brukaren:' + allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine. + allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira. + allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner. + allow_write_api: endre kartet. + allow_read_gpx: les deira private GPS-spor. + allow_write_gpx: last opp GPS-spor. + allow_write_notes: endre notisar. + index: + title: Mine OAuth-detaljar + my_tokens: Dei autoriserte applikasjonane mine + list_tokens: 'Følgjande nøklar er utskrivne til program i namnet ditt:' + application: Programnamn + issued_at: Utskrive + revoke: Tilbakekall! + my_apps: Mine klientapplikasjoner + no_apps: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden? + Då må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjere OAuth-førespurnader + til denne tenesta. + registered_apps: 'Du har registrert følgjande klientapplikasjoner:' + register_new: Registrer applikasjonen din + form: + name: Namn + required: Påkrevd + url: URL til hovedapplikasjonen + callback_url: 'URL for tilbakekall:' + support_url: Støytte-URL + requests: 'Be om følgjande løyve frå brukaren:' + allow_read_prefs: les brukerinnstillingane deira. + allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira. + allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn vener. + allow_write_api: endre kartet. + allow_read_gpx: les deira private GPS-spor. + allow_write_gpx: last opp GPS-spor. + allow_write_notes: endre notisar. + not_found: + sorry: Klarte ikkje finne den %{type}-en. + create: + flash: Vellukka registrering av informasjonen + update: + flash: Oppdaterte klientinformasjonen + destroy: + flash: Øydelagt klientapplikasjonsregistreringen + user: + login: + title: Logg inn heading: Logg inn - login_button: Logg inn + email or username: 'E-postadresse eller brukarnamn:' + password: 'Passord:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Hugs meg:' lost password link: Mista passordet ditt? + login_button: Logg inn + register now: Registrer deg no + with username: 'Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet + og passordet ditt:' new to osm: Ny på OpenStreetMap? + to make changes: For å gjere endringar på OpenStreetMap-data, må du ha ein konto. + create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt. no account: Har du ingen brukarkonto? - notice: Finn ut meir om OpenStreetMap sitt komande byte av lisens (omsetjingar) (diskusjon) - notice_terms: OpenStreetMap byter til ein ny lisens den 1. april 2012. Denne er akkurat så open som den noverande, men dei juridiske delene er mykje betre tilpassa vår kartdatabase. Me ynskjer å kunne halde fram å halde på bidraga dine til OpenStreetMap, men me kan berre gjere det viss du er samd med oss i å distribuere dei under den nye lisensen. Elles må me fjerne dei frå databasen.

    Vennligst logg inn, og bruk nokre sekund på å gå igjennom og akseptere dei nye betingelsene. Takk! - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Beklagar, din OpenID ser ut til å vere dårleg formatert - openid missing provider: Beklagar, fekk ikkje kontakt med din OpenID-leverandør + account not active: Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.
    Bruk + lenkja i kontobekreftelseseposten for å aktivare kontoen din, eller be + om ein ny bekreftelsesepost. + account is suspended: Beklagar, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkjeleg + aktivitet.
    Vennligst kontakt webmaster viss + du ynskjer å diskutere dette. + auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Logg inn med ein AOL OpenID - title: Logg inn med AOL - google: - alt: Logg inn med ein Google OpenID - title: Logg inn med Google - myopenid: - alt: Logg inn med ein myOpenID OpenID - title: Logg inn med myOpenID - openid: - alt: Logg inn med ein OpenID-URL - title: Logg inn med OpenID - wordpress: - alt: Logg inn med ein Wordpress OpenID - title: Logg inn med Wordpress - yahoo: - alt: Logg inn med ein Yahoo OpenID - title: Logg inn med Yahoo - password: "Passord:" - register now: Registrer deg no - remember: "Hugs meg:" - title: Logg inn - to make changes: For å gjere endringar på OpenStreetMap-data, må du ha ein konto. - with openid: "Alternativt kan du bruke din OpenID for å logge inn:" - with username: "Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet og passordet ditt:" - logout: + logout: + title: Logg ut heading: Logg ut frå OpenStreetMap logout_button: Logg ut - title: Logg ut - lost_password: - email address: "E-postadresse:" + lost_password: + title: Gløymt passord heading: Gløymt passord? - help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for å registrere deg, og me vil sende deg ei lenkje som du kan bruke til å nullstille passordet ditt. + email address: 'E-postadresse:' new password button: Nullstill passord + help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for å registrere deg, og me vil + sende deg ei lenkje som du kan bruke til å nullstille passordet ditt. + notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er på veg slik at + du kan tilbakestille det snart. notice email cannot find: Klarte ikkje finne den e-postadressa. Beklagar. - notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er på veg slik at du kan tilbakestille det snart. - title: Gløymt passord - make_friend: - already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}. - failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven. - success: "%{name} er no venen din." - new: - confirm email address: "Stadfest e-postadresse:" - confirm password: "Stadfest passord:" - contact_webmaster: Kontakt webmaster for å opprette ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som mogleg. - continue: Hald fram - display name: "Visningsnavn:" - display name description: Ditt offentleg framviste brukernavn. Du kan endre dette seinare i innstellingane. - email address: "E-postadresse:" - fill_form: Fyll ut skjemaet og me vil sende deg ein e-post for å aktivare kontoen din. - flash create success message: Takk for at du registrerte deg. Me har sendt ein bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.

    Om du brukar eit antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har hvitelistet webmaster@openstreetmap.org sidan me ikkje kan svare på bekreftelsesforespørsler. - heading: Opprett ein brukerkonto + reset_password: + title: Nullstill passord + heading: Nullstill passord for %{user} + password: 'Passord:' + confirm password: 'Stadfest passord:' + reset: Nullstill passord + flash changed: Passordet ditt er endra. + flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? + new: + title: Opprett konto + no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette + ein konto for deg automatisk. + contact_webmaster: Kontakt webmaster for å opprette + ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som mogleg. license_agreement: Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne bidragsytervilkåra. - no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette ein konto for deg automatisk. - not displayed publicly: Ikkje vist offentleg (sjå vår personvernpolitikk) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

    Din OpenID er ikkje tilknytta ein OpenStreetMap-konto enno.

    \n" - openid no password: Med OpenID vert ikkje kravd eit passord, men nokon ekstraverktøy eller ein tenar kan enno krevje eit. - password: "Passord:" + email address: 'E-postadresse:' + confirm email address: 'Stadfest e-postadresse:' + not displayed publicly: Ikkje vist offentleg (sjå vår + personvernpolitikk) + display name: 'Visningsnavn:' + display name description: Ditt offentleg framviste brukernavn. Du kan endre + dette seinare i innstellingane. + password: 'Passord:' + confirm password: 'Stadfest passord:' + continue: Hald fram terms accepted: Takk for at du godtok dei nye bidragsytervilkårene! - terms declined: Me beklagar at du har vedteke å ikkje akseptere dei nye bidragsytervilkårene. For meir informasjon, sjå denne wiki-sida . + terms declined: Me beklagar at du har vedteke å ikkje akseptere dei nye bidragsytervilkårene. + For meir informasjon, sjå denne wiki-sida . terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_terms_declined - title: Opprett konto - use openid: Alternativt kan du bruke %{logo} OpenID for å logge inn - no_such_user: - body: Det er ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive namnet feil eller om lenkja du klikket er feil. - heading: Brukaren %{user} finst ikkje - title: Ingen brukar funnet - popup: - friend: Ven - nearby mapper: Brukarar i nærleiken - your location: Posisjonen din - remove_friend: - not_a_friend: "%{name} er ikkje ein av venene dine." - success: "%{name} vart fjerna frå venene dine" - reset_password: - confirm password: "Stadfest passord:" - flash changed: Passordet ditt er endra. - flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje? - heading: Nullstill passord for %{user} - password: "Passord:" - reset: Nullstill passord - title: Nullstill passord - set_home: - flash success: Heimelokasjon lagra - suspended: - body: "

    \nBeklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.\n

    \n

    \nDenne avgjerda vil gjennomgåast av ein administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} viss du ynskjer å diskutere dette." - heading: Konto stengt - title: Konto stengt - webmaster: webmaster - terms: - agree: Eg godkjenner - consider_pd: I tillegg til den ovannemnde avtala ansar eg bidraga mine for å vere i public domain + terms: + title: Bidragsytervilkår + heading: Bidragsytervilkåra + read and accept: Les avtalen nedanfor og trykk på godkjenningsknappen for å + stadfeste at du godtek vilkåra i denne avtalen for dei eksisterande og kommande + bidraga dine. + consider_pd: I tillegg til den ovannemnde avtala ansar eg bidraga mine for å + vere i public domain consider_pd_why: kva er dette? consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain - decline: Avslå + guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit menneskeleg + lesbart sammendrag og nokon uformelle omsetjingar' + agree: Eg godkjenner declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined - guidance: "Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit menneskeleg lesbart sammendrag og nokon uformelle omsetjingar" - heading: Bidragsytervilkåra - legale_names: + decline: Avslå + you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye + bidragsytervilkåra for å halde fram. + legale_select: 'Vel ditt bostedsland:' + legale_names: france: Frankrike italy: Italia rest_of_world: Resten av verda - legale_select: "Vel ditt bostedsland:" - read and accept: Les avtalen nedanfor og trykk på godkjenningsknappen for å stadfeste at du godtek vilkåra i denne avtalen for dei eksisterande og kommande bidraga dine. - title: Bidragsytervilkår - you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye bidragsytervilkåra for å halde fram. - view: - activate_user: aktiver denne brukaren - add as friend: legg til som ein ven - ago: (%{time_in_words_ago} sidan) - block_history: vis mottekne blokkeringar - blocks by me: blokkeringar utført av meg - blocks on me: blokkeringane mine - comments: kommentarar - confirm: Stadfest - confirm_user: stadfest denne brukaren - create_block: blokkar denne brukaren - created from: "Oppretta frå:" - ct accepted: Akseptert %{ago} sidan - ct declined: Avslått - ct status: "Vilkåra til bidragsytar:" - ct undecided: Usikker - deactivate_user: deaktiver denne brukaren - delete_user: slett denne brukaren - description: Skildring - diary: dagbok - edits: redigeringar - email address: "E-postadresse:" - friends_changesets: Bla gjennom alle endringssett av vener - friends_diaries: Bla gjennom alle dagbokoppføringar av vener - hide_user: skjul denne brukaren - if set location: Viss du set posisjonen din, så vil eit fint kart og ting vert her vist. Du kan setje heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida. - km away: "%{count}km unna" - latest edit: "Siste redigering %{ago}:" - m away: "%{count}m unna" - mapper since: "Brukar sidan:" - moderator_history: vis tildelte blokkeringar - my comments: mine kommentarar + no_such_user: + title: Ingen brukar funnet + heading: Brukaren %{user} finst ikkje + body: Det er ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive namnet + feil eller om lenkja du klikket er feil. + view: my diary: mi dagbok + new diary entry: ny dagbokoppføring my edits: redigeringane mine - my settings: innstellingane mine my traces: spora mine - nearby users: Andre næliggande brukarar - nearby_changesets: Bla gjennom alle endringssett av nærliggande brukarar - nearby_diaries: Bla gjennom alle dagbokoppføringar av nærliggande brukarar - new diary entry: ny dagbokoppføring - no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno. - no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området ditt enno. + my notes: mine kartnotisar + my settings: innstellingane mine + my comments: mine kommentarar oauth settings: oauth-innstellingar - remove as friend: fjern som ven - role: + blocks on me: blokkeringane mine + blocks by me: blokkeringar utført av meg + send message: send melding + diary: dagbok + edits: redigeringar + traces: spor + notes: kartnotisar + remove as friend: fjern ven + add as friend: legg til ven + mapper since: 'Brukar sidan:' + ago: (%{time_in_words_ago} sidan) + ct status: 'Bidragsytarvilkår:' + ct undecided: Usikker + ct declined: Avslått + ct accepted: Akseptert %{ago} sidan + latest edit: 'Siste redigering %{ago}:' + email address: 'E-postadresse:' + created from: 'Oppretta frå:' + status: 'Status:' + spam score: 'Spamresultat:' + description: Skildring + user location: Posisjonen til brukaren + if set location: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å sjå naboar. + settings_link_text: innstellingar + your friends: Venene dine + no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno. + km away: '%{count}km unna' + m away: '%{count}m unna' + nearby users: Andre næliggande brukarar + no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området + ditt enno. + role: administrator: Denne brukaren er ein administrator - grant: + moderator: Denne brukaren er ein moderator + grant: administrator: Gje administrator-tilgjenge moderator: Gje moderator-tilgjenge - moderator: Denne brukaren er ein moderator - revoke: + revoke: administrator: Fjern administrator-tilgjenge moderator: fjern moderator-tilgjenge - send message: send melding - settings_link_text: innstellingar - spam score: "Spamresultat:" - status: "Status:" - traces: spor + block_history: mottekne blokkeringar + moderator_history: tildelte blokkeringar + comments: kommentarar + create_block: blokkar denne brukaren + activate_user: aktiver denne brukaren + deactivate_user: deaktiver denne brukaren + confirm_user: stadfest denne brukaren + hide_user: skjul denne brukaren unhide_user: stopp å skjule denne brukaren - user location: Posisjonen til brukaren - your friends: Venene dine - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} har ikkje blokkert nokon enno." - heading: Liste over blokkeringar av %{name} - title: Blokkeringar av %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} har ikkje vorte blokkert enno." - heading: Liste over blokkeringar av %{name} - title: Blokkeringar av %{name} - create: - flash: Oppretta ei blokkering av brukar %{name}. - try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukaren før du blokkerer dei og gje dei rimeleg med tid til å svare. - try_waiting: Vennligst prøv å gje brukaren rimeleg med tid til å svare før du blokkerer dei. - edit: - back: Vis alle blokkeringar - heading: Endrar blokkering av %{name} - needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna? - period: Kor lengje, frå no, brukaren vil blokkerast frå API-et. - reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. - show: Vis denne blokkeringa - submit: Oppdater blokkering - title: Endrar blokkering av %{name} - filter: - block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast. - block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde rullegardinen. - not_a_moderator: Du må vere ein moderator for å utføre den handlinga. - helper: - time_future: Sluttar om %{time}. - time_past: Slutta %{time} sidan. - until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn. - index: - empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno. - heading: Liste over brukerblokkeringer - title: Brukerblokkeringer - model: + delete_user: slett denne brukaren + confirm: Stadfest + friends_changesets: endringssett av vener + friends_diaries: dagbokoppføringar av vener + nearby_changesets: endringssett av naboar + nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar + popup: + your location: Posisjonen din + nearby mapper: Brukarar i nærleiken + friend: Ven + account: + title: Rediger konto + my settings: Innstellingane mine + current email address: 'Noverande e-postadresse:' + new email address: 'Ny e-postadresse:' + email never displayed publicly: ' (vis aldri offentleg)' + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: kva er dette? + public editing: + heading: 'Offentleg redigering:' + enabled: Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere data. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: kva er dette? + disabled: Deaktivert og kan ikkje redigere data. Alle tidlegare redigeringar + er anonyme. + disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere? + public editing note: + heading: Offentleg redigering + text: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende + deg meldingar eller sjå posisjonen din. For å vise kva du redigerte og tillate + folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedanfor. Sidan + overgangen til 0.6 API-et, kan berre offentlege brukarar redigere kartdata. + ( Finn ut kvifor + ).

    + contributor terms: + heading: 'Bidragsytervilkår:' + agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkåra + not yet agreed: Du har endå ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkåra. + review link text: Vennligst følg denne lenkja når det passar deg, for å sjå + igjennom og godkjenne dei nye bidragsytervilkåra. + agreed_with_pd: Du har òg opplyst at du ansar redigeringane dine for å vere + offentleg eigedom (Public Domain). + link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms + link text: kva er dette? + profile description: 'Profilbeskrivelse:' + preferred languages: 'Foretrukne språk:' + preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy + image: 'Bilete:' + gravatar: + gravatar: Bruk Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + link text: kva er dette? + new image: Legg til eit bilete + keep image: Hald på gjeldande bilete + delete image: Fjern gjeldande bilete + replace image: Erstatt gjeldande bilete + image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best) + home location: 'Heimeposisjon:' + no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon. + latitude: 'Breiddegrad:' + longitude: 'Lengdegrad:' + update home location on click: Oppdater hjemmelokasjon når eg klikkar på kartet? + save changes button: Lagre endringar + make edits public button: Gjer alle redigeringane mine offentleg + return to profile: Returner til profil + flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten + din for å stadfeste din epostadresse. + flash update success: Brukerinformasjon oppdatert. + confirm: + heading: Stadfest ein brukerkonto + press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å aktivare kontoen din. + button: Stadfest + success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg. + already active: Denne kontoen har allereie stadfesta. + unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere. + confirm_resend: + success: Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du + stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.

    Om du brukar eit + antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har kvitelista + %{sender} sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler. + failure: Fann ikkje brukaren %{name}. + confirm_email: + heading: Stadfest endring av e-postadresse + press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å stadfeste den nye + e-postadressa. + button: Stadfest + success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg. + failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen. + set_home: + flash success: Heimelokasjon lagra + go_public: + flash success: Alle redigeringane dine er no offentleg, og du har lov til å + redigere. + make_friend: + heading: Legg til %{user} som ein ven? + button: Legg til som ven + success: '%{name} er no venen din!' + failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven. + already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}. + remove_friend: + heading: Fjern %{user} som ein ven? + button: Fjern som ein ven + success: '%{name} vart fjerna frå venene dine' + not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.' + filter: + not_an_administrator: Du må vere administrator for å gjere det. + list: + title: Brukarar + heading: Brukarar + showing: + one: Side %{page} (%{first_item} av %{items}) + other: Sside %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) + summary: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}' + summary_no_ip: '%{name} oppretta %{date}' + confirm: Stadfest valde brukarar + hide: Skjul valde brukarar + empty: Ingen samsvarande brukarar funne + suspended: + title: Konto stengt + heading: Konto stengt + webmaster: webmaster + body: |- +

    + Beklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet. +

    +

    + Denne avgjerda vil gjennomgåast av ein administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} viss du ynskjer å diskutere dette. + user_role: + filter: + not_an_administrator: Berre administratorar kan forandre rollar, og du er ikkje + administrator. + not_a_role: Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle. + already_has_role: Brukaren har allereie rollen %{role}. + doesnt_have_role: Brukaren har ikkje rollen %{role}. + grant: + title: Stadfest rolletildeling + heading: Stadfest rolletildeling + are_you_sure: Er du sikker på at du vil gje rollen `%{role}' til brukaren `%{name}'? + confirm: Stadfest + fail: Kunne ikkje gje rollen "%{role}" til brukar "%{name}". Sjekk at brukaren + og rollen er gyldig. + revoke: + title: Stadfest fjerning av rolle + heading: Stadfest fjerning av rolle + are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" frå brukaren + "%{name}"? + confirm: Stadfest + fail: Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frå brukar "%{name}". Sjekk at nytter + og rolle er gyldig. + user_block: + model: + non_moderator_update: Må vere ein moderator for å opprette eller oppdatere ei + blokkering. non_moderator_revoke: Må vere ein moderator for å tilbakekalle ei blokkering. - non_moderator_update: Må vere ein moderator for å opprette eller oppdatere ei blokkering. - new: - back: Vis alle blokkeringar + not_found: + sorry: Beklagar, brukerblokkeringen med ID %{id} vart ikkje funnen. + back: Tilbake til indeksen + new: + title: Opprettar blokkering av %{name} heading: Opprettar blokkering av %{name} - needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. - period: Kor lengje, frå no, brukaren vil blokkerast frå API-et. - reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. + reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg + som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga + vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen + så prøv å bruke lekmannsuttrykk. + period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. submit: Opprett blokkering - title: Opprettar blokkering av %{name} tried_contacting: Eg har kontakta brukaren og bede dei stoppe. tried_waiting: Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid til å svare på desse kommunikasjonane. - not_found: - back: Tilbake til indeksen - sorry: Beklagar, brukerblokkeringen med ID %{id} vart ikkje funnen. - partial: - confirm: Er du sikker? - creator_name: Oppretta av - display_name: Blokkert brukar - edit: Rediger - not_revoked: (ikkje tilbakekalt) - reason: Årsak for blokkering - revoke: Tilbakekall! - revoker_name: Tilbakekalt av - show: Vis - status: Status - period: - one: 1 time - other: "%{count} timar" - revoke: - confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringa? - flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt. + needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. + back: Vis alle blokkeringar + edit: + title: Endrar blokkering av %{name} + heading: Endrar blokkering av %{name} + reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg + som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje + alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. + period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. + submit: Oppdater blokkering + show: Vis denne blokkeringa + back: Vis alle blokkeringar + needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna? + filter: + block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast. + block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde + rullegardinen. + create: + try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukaren før du blokkerer dei og gje + dei rimeleg med tid til å svare. + try_waiting: Vennligst prøv å gje brukaren rimeleg med tid til å svare før du + blokkerer dei. + flash: Oppretta ei blokkering av brukar %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Berre moderatoren som oppretta blokkeringa kan endre + henne. + success: Blokkering oppdatert. + index: + title: Brukerblokkeringer + heading: Liste over brukerblokkeringer + empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno. + revoke: + title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by} + time_future: Denne blokkeringa endar i %{time} past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no. + confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringa? revoke: Tilbakekall! - time_future: Denne blokkeringa endar i %{time} - title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} - show: - back: Vis alle blokkeringar - confirm: Er du sikker? + flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt. + period: + one: 1 time + other: '%{count} timar' + partial: + show: Vis edit: Rediger - heading: "%{block_on} blokkert av %{block_by}" - needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. - reason: "Årsak for blokkering:" revoke: Tilbakekall! - revoker: "Tilbakekaller:" - show: Vis + confirm: Er du sikker? + display_name: Blokkert brukar + creator_name: Oppretta av + reason: Årsak for blokkering status: Status + revoker_name: Tilbakekalt av + not_revoked: (ikkje tilbakekalt) + showing_page: Side %{page} + next: Neste » + previous: « Forrige + helper: + time_future: Sluttar om %{time}. + until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn. + time_past: Slutta %{time} sidan. + blocks_on: + title: Blokkeringar av %{name} + heading: Liste over blokkeringar av %{name} + empty: '%{name} har ikkje vorte blokkert enno.' + blocks_by: + title: Blokkeringar av %{name} + heading: Liste over blokkeringar av %{name} + empty: '%{name} har ikkje blokkert nokon enno.' + show: + title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' + heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' time_future: Sluttar om %{time} time_past: Slutta %{time} sidan - title: "%{block_on} blokkert av %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Bare moderatoren som oppretta denne blokkeringa kan endre han. - success: Blokkering oppdatert. - user_role: - filter: - already_has_role: Brukaren har allereie rollen %{role}. - doesnt_have_role: Brukaren har ikkje rollen %{role}. - not_a_role: Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle. - not_an_administrator: Berre administratorar kan forandre rollar, og du er ikkje administrator. - grant: - are_you_sure: Er du sikker på at du vil gje rollen `%{role}' til brukaren `%{name}'? - confirm: Stadfest - fail: Kunne ikkje gje rollen "%{role}" til brukar "%{name}". Sjekk at brukaren og rollen er gyldig. - heading: Stadfest rolletildeling - title: Stadfest rolletildeling - revoke: - are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" frå brukaren "%{name}"? - confirm: Stadfest - fail: Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frå brukar "%{name}". Sjekk at nytter og rolle er gyldig. - heading: Stadfest fjerning av rolle - title: Stadfest fjerning av rolle + status: Status + show: Vis + edit: Rediger + revoke: Tilbakekall! + confirm: Er du sikker? + reason: 'Årsak for blokkering:' + back: Vis alle blokkeringar + revoker: 'Tilbakekaller:' + needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. + javascripts: + map: + base: + standard: Standard + cycle_map: Sykkelkart + transport_map: Transport-kart + site: + edit_tooltip: Rediger kartet + edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet + directions: + engines: + graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper) + graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Sykkel (MapQuest) + mapquest_foot: Til fots (MapQuest) + redaction: + edit: + description: Skildring + heading: Rediger maskering + submit: Lagre markering + title: Rediger relasjon + index: + empty: Ingen maskeringar å vise. + heading: Liste over maskeringar + title: Liste over maskeringar + new: + description: Skildring + heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering + submit: Lag maskering + title: Lagar ein ny maskering + show: + description: 'Skildring:' + heading: Visar maskering "%{title}" + title: Visar maskering + user: 'Oppretta av:' + edit: Endre denne maskeringa + destroy: Fjern denne maskeringa + confirm: Er du sikker? + create: + flash: Maskering oppretta. + update: + flash: Endringar lagra. + destroy: + not_empty: Maskeringa er ikkje tom. Avmasker alle versjonar som høyrer til denne + maskeringa før du ødeleger den. + flash: Maskering ødelagd. + error: Det var ein feil med å ødelege denne maskeringa. +...