X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e68d4efc3cdf02f35144e3967be998aaa633a3de..06d03c8acccfadfe7e2bf441c9fbd0044e7a2fcf:/config/locales/mk.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 1e4085af7..b8c692832 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -44,8 +44,11 @@ mk: activerecord: errors: messages: - invalid_email_address: не претставува важечка е-пошта - email_address_not_routable: не е насочлива + display_name_is_user_n: не може да биде user_n освен ако n е вашата корисничка + назнака + models: + user_mute: + is_already_muted: е веќе замолкнат models: acl: Список за контрола на пристап changeset: Измени @@ -120,7 +123,7 @@ mk: longitude: Гео. должина public: Јавно description: Опис - gpx_file: Подигни GPX-податотека + gpx_file: Изберете податотека со ГПС-траги visibility: Видливост tagstring: Ознаки message: @@ -133,12 +136,11 @@ mk: description: Опис report: category: Изберете причина за пријавата - details: Наведете повеќе подробности за проблемот (задолжително). + details: Наведете повеќе поединости за проблемот (задолжително). user: auth_provider: Заверувач auth_uid: Назнака за заверката email: Е-пошта - email_confirmation: Потврда на е-пошта new_email: Нова е-пошта active: Активно display_name: Име за приказ @@ -159,7 +161,7 @@ mk: tagstring: одделено со запирка user_block: reason: Причината зошто корисникот е блокиран. Бидете што посмирени и поразумни, - наведете што повеќе подробности за ситуацијата, имајќи на ум дека пораката + наведете што повеќе поединости за ситуацијата, имајќи на ум дека пораката ќе биде јавно видлива. Имајте предвид и дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа обидете се да користите лаички поими. needs_view: Дали корисникот треба да се најави пред да се исчисти овој блок? @@ -204,8 +206,6 @@ mk: x_years: one: пред %{count} година other: пред %{count} години - printable_name: - with_version: '%{id}, вер. %{version}' editor: default: По основно (моментално %{name}) id: @@ -217,9 +217,9 @@ mk: auth: providers: none: Нема - openid: OpenID google: Google facebook: Фејсбук + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Википедија api: @@ -235,6 +235,7 @@ mk: reopened_at_by_html: Повторно отворено %{when} од %{user} rss: title: Белешки на OpenStreetMap + description_all: Список на пријавени, коментирани или затворени белешки description_area: Список на белешки, создадени, искометирани или затворени, во вашата околина [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: RSS-тековник за белешката %{id} @@ -265,12 +266,14 @@ mk: retain_notes: Вашите белешки и коментари на картата (но нема да бидат видливи). retain_changeset_discussions: Вашите разговори за збировите промени. retain_email: Вашите е-поштенски адреси. + recent_editing_html: Бидејќи неодамна уредувавте, вашата сметка засега не + може да се избрише. Бришењето ќе може да се изведе за %{time}. confirm_delete: Дали сте сигурни? cancel: Откажи accounts: edit: title: Уреди сметка - my settings: Мои прилагодувања + my settings: Мои нагодувања current email address: Тековна е-пошта external auth: Надворешна заверка openid: @@ -314,15 +317,10 @@ mk: destroy: success: Сметката е избришана. browse: - created: Создадено - closed: Затворено - created_ago_html: Создадено %{time_ago} - closed_ago_html: Затворено %{time_ago} - created_ago_by_html: Создадено %{time_ago} од %{user} - closed_ago_by_html: Затворено %{time_ago} од %{user} deleted_ago_by_html: Избришано %{time_ago} од %{user} edited_ago_by_html: Изменето %{time_ago} од %{user} version: Верзија + redacted_version: Исправена верзија in_changeset: Измени anonymous: анонимец no_comment: (нема коментари) @@ -335,29 +333,11 @@ mk: other: '%{count} патишта' download_xml: Преземи XML view_history: Погл. историја - view_details: Погл. подробности + view_unredacted_history: Погл. неизменета историја + view_details: Погл. поединости + view_redacted_data: Погл. исправена верзија + view_redaction_message: Погл. порака за измената location: 'Местоположба:' - changeset: - title: 'Измена: %{id}' - belongs_to: Автор - node: Јазли (%{count}) - node_paginated: Јазли (%{x}-%{y} од вкупно %{count}) - way: Патишта (%{count}) - way_paginated: Патишта (%{x}-%{y} од вкупно %{count}) - relation: Односи (%{count}) - relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од вкупно %{count}) - comment: Коментари (%{count}) - hidden_comment_by_html: Скриен коментар од %{user} %{time_ago} - comment_by_html: Коментар од %{user} %{time_ago} - changesetxml: XML за измените - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Измени %{id} - title_comment: Измени %{id} - %{comment} - join_discussion: Најавете се за да се приклучите во разговорот - discussion: Разговор - still_open: Измените сè уште се отворени — разговорот ќе се отвори штом ќе се - затворат измените. node: title_html: 'Јазол: %{name}' history_title_html: 'Историја на јазолот: %{name}' @@ -398,7 +378,8 @@ mk: note: белешка timeout: title: Грешка поради истек на времето - sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за %{type} со id %{id} трае предолго. + sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за %{type} со назнака %{id} трае + предолго. type: node: јазол way: пат @@ -434,21 +415,51 @@ mk: introduction: Стиснете на картата за да ги најдете елементите во близина. nearby: Елементи во близина enclosing: Обиколни елементи + nodes: + timeout: + sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за јазолот со назнака %{id} трае + предолго. + old_nodes: + not_found: + sorry: 'За жал, не го најдов јазолот #%{id} верзија %{version}.' + timeout: + sorry: Жалиме, но добивањето на историјата на јазолот со назнака %{id} трае + предолго. + ways: + timeout: + sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за патот со назнака %{id} трае предолго. + old_ways: + not_found: + sorry: 'За жал, не го најдов патот #%{id} верзија %{version}.' + timeout: + sorry: Жалиме, но добивањето на историјата на патот со назнака %{id} трае предолго. + relations: + timeout: + sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за односот со назнака %{id} трае + предолго. + old_relations: + not_found: + sorry: 'За жал, не го најдов односот #%{id} верзија %{version}.' + timeout: + sorry: Жалиме, но добивањето на историјата на односот со назнака %{id} трае + предолго. + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}' + commented_at_by_html: Подновено %{when} од %{user} + comments: + comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}' + show: + title_all: Разговор за промена на OpenStreetMap + title_particular: 'Разговор за промената #%{changeset_id} на OpenStreetMap' + timeout: + sorry: За жал, на списокот на измени што го побаравте му требаше предолго + за да се преземе. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: Страница %{page} - next: Следно » - previous: « Претходно changeset: - anonymous: Анонимец no_edits: (нема уредувања) view_changeset_details: Погл. поединости за измените - changesets: - id: Назнака - saved_at: Зачувано во - user: Корисник - comment: Коментар - area: Подрачје index: title: Измени title_user: Измени на %{user} @@ -462,25 +473,61 @@ mk: no_more_area: Нема повеќе промени на ова подрчаје. no_more_user: Нема повеќе промени од овој корисник. load_more: Вчитај уште + feed: + title: Измени %{id} + title_comment: Измени %{id} - %{comment} + created: Создадено + closed: Затворено + belongs_to: Автор + subscribe: + heading: Да ве претплатам на слединов разговор за измени? + button: Претплати се на разговорот + unsubscribe: + heading: Да ве отпишам од претплатата на следниов разговор за измени? + button: Отпиши се од разговорот + heading: + title: Измени %{id} + created_by_html: Создадено од %{link_user} на %{created}. + no_such_entry: + heading: 'Нема ставка со назнаката: %{id}' + body: Жалиме, но не постојат измени со назнаката %{id}. Проверете да не сте + згрешиле во пишувањето, или пак да не сте стиснале на погрешна врска. + show: + title: 'Измена: %{id}' + created: 'Создадено: %{when}' + closed: 'Затворено: %{when}' + created_ago_html: Создадено %{time_ago} + closed_ago_html: Затворено %{time_ago} + created_ago_by_html: Создадено %{time_ago} од %{user} + closed_ago_by_html: Затворено %{time_ago} од %{user} + discussion: Разговор + join_discussion: Најавете се за да се приклучите во разговорот + still_open: Измените сè уште се отворени — разговорот ќе се отвори штом ќе се + затворат измените. + subscribe: Претплати се + unsubscribe: Отпиши ме + comment_by_html: Коментар од %{user} %{time_ago} + hidden_comment_by_html: Скриен коментар од %{user} %{time_ago} + hide_comment: скриј + unhide_comment: откриј + comment: Коментирај + changesetxml: XML за измените + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Јазли (%{count}) + nodes_paginated: Јазли (%{x}-%{y} од вкупно %{count}) + ways: Патишта (%{count}) + ways_paginated: Патишта (%{x}-%{y} од вкупно %{count}) + relations: Односи (%{count}) + relations_paginated: Односи (%{x}-%{y} од вкупно %{count}) timeout: sorry: За жал, на списокот на промени што го побаравте му требаше предолго за да се добие. - changeset_comments: - comment: - comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}' - commented_at_by_html: Подновено %{when} од %{user} - comments: - comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}' - index: - title_all: Разговор за промена на OpenStreetMap - title_particular: 'Разговор за промената #%{changeset_id} на OpenStreetMap' - timeout: - sorry: За жал, на списокот на измени што го побаравте му требаше предолго за - да се преземе. dashboards: contact: km away: '%{count} км од вас' m away: '%{count} м од вас' + latest_edit_html: 'Последно уредување (%{ago}):' popup: your location: Ваша местоположба nearby mapper: Соседен картограф @@ -515,15 +562,17 @@ mk: new_title: Напишете нова ставка во вашиот кориснички дневник my_diary: Мојот дневник no_entries: Нема дневнички ставки + page: recent_entries: Скорешни дневнички ставки - older_entries: Постари ставки - newer_entries: Понови ставки edit: title: Уреди дневничка ставка marker_text: Наоѓалиште на дневничката ставка show: title: Дневникот на %{user} | %{title} user_title: Дневникот на %{user} + discussion: Разговор + subscribe: Претплати се + unsubscribe: Отпиши ме leave_a_comment: Напиши коментар login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} за да оставите коментар' login: Најава @@ -567,21 +616,55 @@ mk: all: title: Дневнички ставки description: Скорешни дневнички ставки од корисници на OpenStreetMap - comments: + subscribe: + heading: Да ве претплатам на разговорот во следната дневничка ставка? + button: Претплати се на разговорот + unsubscribe: + heading: Да ве отпишам од претплатата на разговорот во следната дневничка ставка? + button: Отпиши се од разговорот + diary_comments: + index: title: Дневнички коментари додадени од %{user} heading: Дневнички коментари на %{user} subheading_html: Дневнички коментари додадени од %{user} no_comments: Нема дневнички коментари + page: post: Објава when: Кога comment: Коментар - newer_comments: Понови коментари - older_comments: Постари коментари + new: + heading: Ставате коментар во следниов разговор за дневничка ставка? doorkeeper: + errors: + messages: + account_selection_required: Овластувачкиот опслужувач бара избор на сметка + на крајниот корисник + consent_required: Овластувачкиот опслужувач бара согласност од крајниот корисник + interaction_required: Овластувачкиот опслужувач бара дејство од крајниот корисник + login_required: Овластувачкиот опслужувач бара заверка на крајниот корисник flash: applications: create: notice: Прилогот е пријавен. + openid_connect: + errors: + messages: + auth_time_from_resource_owner_not_configured: Не успеа бидејќи не е наместен + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner. + reauthenticate_resource_owner_not_configured: Не успеа бидејќи не е наместен + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner. + resource_owner_from_access_token_not_configured: Не успеа бидејќи не е наместен + Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token. + select_account_for_resource_owner_not_configured: Не успеа бидејќи не е + наместен Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner. + subject_not_configured: Создавањето на шифрената назнака не успеа бидејќи + не е наместен Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject. + scopes: + address: Ваша физичка адреса + email: Ваша е-поштенска адреса + openid: Заверете ја вашата сметка + phone: Ваш телефонски број + profile: Ваши профилни информации errors: contact: contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact?uselang=mk @@ -590,6 +673,10 @@ mk: contact_the_community_html: Слободно стапете во %{contact_link} со заедницата OpenStreetMap ако имате најдено расипана врска или грешка. Забележете ја точната URL на вашето барање. + bad_request: + title: Неисправно барање + description: Операцијат што ја побаравте од опслужувачот на OpenStreetMap server + не е важечка (HTTP 400) forbidden: title: Забрането description: Постапката која ја побаравте на опслужувачот на OpenStreetMap е @@ -619,7 +706,6 @@ mk: geocoder: search: title: - results_from_html: Исход од %{results_link} latlon: Внатрешни osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim @@ -786,6 +872,7 @@ mk: college: Средно училиште commercial: Комерцијална зграда construction: Градилиште + cowshed: Краварник detached: Самостојна куќа dormitory: Студентски дом duplex: Двојна куќа @@ -815,6 +902,7 @@ mk: shed: Шупа stable: Штала static_caravan: Приколка + sty: Кочина temple: Храм terrace: Лепенка train_station: Железничка станица @@ -1131,7 +1219,7 @@ mk: valley: Долина volcano: Вулкан water: Вода - wetland: Мочуриште + wetland: Моклиште wood: Шума "yes": Природен елемент office: @@ -1229,7 +1317,7 @@ mk: bathroom_furnishing: Санитарии beauty: Козметика bed: Кревети и постелнина - beverages: Пијалоци + beverages: Пијалаци bicycle: Продавница за велосипеди bookmaker: Бележник books: Книжарница @@ -1393,10 +1481,6 @@ mk: level9: Селска граница level10: Населбена граница level11: Маалска граница - types: - cities: Градови - towns: Гратчиња - places: Места results: no_results: Не пронајдов ништо more_results: Повеќе ставки @@ -1410,13 +1494,19 @@ mk: not_updated: Неподновено search: Пребарај search_guidance: 'Пребарајте проблеми:' + link_to_reports: Преглед на пријави + states: + ignored: Занемарено + open: Отворено + resolved: Решено + page: user_not_found: Корисникот не постои issues_not_found: Не пронајдов таков проблем + reported_user: Пријавен корисник status: Статус reports: Пријави last_updated: Последна поднова last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} од %{user}' - link_to_reports: Преглед на пријави reports_count: one: '%{count} пријава' other: '%{count} пријави' @@ -1431,9 +1521,9 @@ mk: one: '%{count} пријава' other: '%{count} пријави' no_reports: Нема пријави - report_created_at: Првпат пријавено на %{datetime} - last_resolved_at: Последно пријавено на %{datetime} - last_updated_at: Последно пријавено на %{datetime} од %{displayname} + report_created_at_html: Првпат пријавено на %{datetime} + last_resolved_at_html: Последно пријавено на %{datetime} + last_updated_at_html: Последно пријавено на %{datetime} од %{displayname} resolve: Реши ignore: Занемари reopen: Повторно отвори @@ -1496,7 +1586,7 @@ mk: other_label: Друго create: successful_report: Вашата пријава е успешно заведена - provide_details: Наведете ги потребните подробности + provide_details: Наведете ги потребните поединости layouts: logo: alt_text: Лого на OpenStreetMap @@ -1509,45 +1599,32 @@ mk: history: Историја export: Извези issues: Проблеми - data: Податоци - export_data: Извези податоци gps_traces: ГПС-траги - gps_traces_tooltip: Работа со ГПС-траги user_diaries: Кориснички дневници - user_diaries_tooltip: Види кориснички дневници edit_with: Уреди со %{editor} - tag_line: Слободна вики-карта на светот intro_header: Добре дојдовте на OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap е карта на светот создадена од луѓе како вас и се нуди за слободна употреба под отворена лиценца. - intro_2_create_account: Создајте корисничка сметка - hosting_partners_html: Вдомувањето е поддржано од %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} + hosting_partners_2024_html: Вдомувањето е поддржано од %{fastly}, %{corpmembers}, и други %{partners}. - partners_ucl: UCL partners_fastly: Fastly - partners_bytemark: вдомителот „Bytemark“ + partners_corpmembers: Корпоративни членови на OSMF partners_partners: партнери tou: Услови на употреба osm_offline: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално е исклучена додека работиме на неопходни одржувања. osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се чита, додека ги извршиме неопходните одржувања. - donate: Поддржете ја OpenStreetMap со %{link} за Фондот за обнова на машинската - опрема. + nothing_to_preview: Нема што да се прегледа. help: Помош about: За нас copyright: Авторски права communities: Заедници - community: Заедница - community_blogs: Блогови на заедницата - community_blogs_title: Блогови од членови на заедницата на OpenStreetMap - make_a_donation: - title: Поддржете ја OpenStreetMap со паричен прилог - text: Дарувајте learn_more: Дознајте повеќе more: Повеќе user_mailer: diary_comment_notification: + description: Дневничка ставка бр. %{id} во OpenStreetMap subject: '[OpenStreetMap] %{user} коментираше на дневничка ставка' hi: Здраво %{to_user}, header: '%{from_user} коментираше на дневничката ставка на OpenStreetMap со @@ -1558,6 +1635,9 @@ mk: %{commenturl} или пак да му испратите порака на авторот на %{replyurl} footer_html: Можете и да го прочитате коментарот на %{readurl}, да коментирате на %{commenturl} или пак да му испратите порака на авторот на %{replyurl} + footer_unsubscribe: Можете да ја отпишете претплатата на разговорот на %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Можете да ја отпишете претплатата на разговорот на + %{unsubscribeurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Здраво %{to_user}, @@ -1577,13 +1657,22 @@ mk: befriend_them: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}. befriend_them_html: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}. gpx_description: - description_with_tags_html: 'Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот %{trace_description} + description_with_tags: 'Вашата податотека %{trace_name} со описот %{trace_description} + и следниве ознаки: %{tags}' + description_with_tags_html: 'Вашата податотека %{trace_name} со описот %{trace_description} и следниве ознаки: %{tags}' - description_with_no_tags_html: Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот - %{trace_description} и без ознаки + description_with_no_tags: Вашата податотека %{trace_name} со описот %{trace_description} + и без ознаки + description_with_no_tags_html: Вашата податотека %{trace_name} со описот %{trace_description} + и без ознаки gpx_failure: hi: Здраво %{to_user}, - failed_to_import: не можеше да се увезе. Еве ја грешката; + failed_to_import: 'не можеше да се увезе. Проверете дали е важечка GPX-податотека + или архив што содржи GPX-податотека/ки во поддржан формат (.tar.gz, .tar.bz2, + .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Да не има форматен или синтаксен проблем со + податотеката? Еве ја гршеката при увоз:' + more_info: Повеќе информации за неуспесите на увозот на GPX и тоа како да ги + одбегнете ќе најдете на %{url}. more_info_html: Повеќе информации за неуспесите на увозот на GPX и тоа како да ги одбегнете ќе најдете на %{url}. import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=mk @@ -1593,6 +1682,10 @@ mk: loaded: one: успешно вчитано со %{trace_points} од %{count} можни точки. other: успешно вчитано со %{trace_points} од %{count} можни точки. + trace_location: Вашата трага е достапна на %{trace_url} + all_your_traces: Сите ваши успешно подигнати GPX-траги ќе ги најдете на %{url} + all_your_traces_html: Сите ваши успешно подигнати GPX-траги ќе ги најдете на + %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX-податотека' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Добре дојдовте на OpenStreetMap' @@ -1617,6 +1710,7 @@ mk: click_the_link: Ако ова сте вие, стиснете на врската подолу за да си ја смените лозинката. note_comment_notification: + description: Белешка бр. %{id} во OpenStreetMap anonymous: Анонимен корисник greeting: Здраво, commented: @@ -1652,11 +1746,11 @@ mk: Белешката се наоѓа близу %{place}.' commented_note_html: '%{commenter} реши картографска белешка на која имате коментирано. Белешката се наоѓа близу %{place}.' - details: Поподробно за белешката на %{url}. - details_html: Поподробно за белешката на %{url}. + details: Одговорете или дознајте повеќе за белешката на %{url}. + details_html: Одговорете или дознајте повеќе за белешката на %{url}. changeset_comment_notification: + description: Измени бр. %{id} во OpenStreetMap hi: Здраво %{to_user}, - greeting: Здраво, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на една од вашите промени' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на промена што ве @@ -1671,12 +1765,10 @@ mk: partial_changeset_with_comment: со коментарот „%{changeset_comment}“ partial_changeset_with_comment_html: со коментарот „%{changeset_comment}“ partial_changeset_without_comment: без коментар - details: Поподробно за промената на %{url}. - details_html: Поподробно за промената на %{url}. - unsubscribe: За да се отпишете од подновите на овие промени, посетете ја страницата - %{url} и стиснете на „Отпиши се“. - unsubscribe_html: За да се отпишете од подновите на овие промени, посетете ја - страницата %{url} и стиснете на „Отпиши се“. + details: Одговорете или дознајте повеќе за промената на %{url}. + details_html: Одговорете или дознајте повеќе за промената на %{url}. + unsubscribe: Можете да се отпишете од подновите за овие измени на %{url}. + unsubscribe_html: Можете да се отпишете од подновите за овие измени на %{url}. confirmations: confirm: heading: Проверете си ја е-поштата @@ -1711,8 +1803,6 @@ mk: messages: inbox: title: Примени - my_inbox: Моето сандаче - my_outbox: Моја излезна пошта messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages} new_messages: one: '%{count} нова порака' @@ -1720,21 +1810,24 @@ mk: old_messages: one: '%{count} стара порака' other: '%{count} стари пораки' - from: Од - subject: Наслов - date: Датум no_messages_yet_html: Сè уште немате пораки. Зошто не се поврзете со некој од %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: картографите во вашата близина + messages_table: + from: Од + to: До + subject: Наслов + date: Датум + actions: Дејства message_summary: unread_button: Означи како непрочитано read_button: Означи како прочитано - reply_button: Одговори destroy_button: Избриши + unmute_button: Премести во Примени new: title: Испрати ја пораката send_message_to_html: Испрати нова порака за %{name} - back_to_inbox: Назад во примени + back_to_inbox: Назад на примените create: message_sent: Пораката е испратена limit_exceeded: Во последно време имате испратено многу пораки. Почекајте малку, @@ -1745,17 +1838,17 @@ mk: body: За жал, нема порака со таа назнака. outbox: title: За праќање - my_inbox: Мое сандаче - my_outbox: Моја излезна пошта messages: one: Имате %{count} испратена порака other: Имате %{count} испратени пораки - to: До - subject: Наслов - date: Датум no_sent_messages_html: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате некои %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: картографите во вашата близина + muted: + title: Замолкнати пораки + messages: + one: '%{count} замолкната порака' + other: Имате %{count} замолкнати пораки reply: wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката на којашто побаравте да одговорите не е испратена до тој корисник. Најавете се под правилно корисничко @@ -1771,26 +1864,35 @@ mk: име за да ја прочитате. sent_message_summary: destroy_button: Избриши + heading: + my_inbox: Примени + my_outbox: Моја излезна пошта + muted_messages: Замолкнати пораки mark: as_read: Пораката е означена како прочитана as_unread: Пораката е означена како непрочитана + unmute: + notice: Пораката е преместена во Примени + error: Пораката не можеше да се премести во Примени. destroy: destroyed: Пораката е избришана passwords: - lost_password: + new: title: Загубена лозинка heading: Ја заборавивте лозинката? - email address: 'Е-пошта:' + email address: Е-пошта new password button: Смени лозинка help_text: Внесете ја е-поштенската адреса со која се зачленивте, и ќе ви пратиме врска каде ќе наведете нова лозинка. - notice email on way: Жалиме, ова истече :-( но ви пративме нова порака на е-пошта, - па наскоро повторно ќе можете да ја смените. - notice email cannot find: Жалам, не можев да ја пронајдам таа адреса - reset_password: + create: + send_paranoid_instructions: Ако вашата е-пошта е веќе заведена во нашата база, + за неколку минути на неа ќе добиете напатствија за лозинката. + edit: title: Смени лозинка heading: Смени лозинка за %{user} reset: Смени лозинка + flash token bad: Не ја пронајдов таа шифра. Проверете ја URL-адресата. + update: flash changed: Лозинката ви е сменета. flash token bad: Не ја пронајдов таа шифра. Проверете ја URL-адресата. preferences: @@ -1837,43 +1939,17 @@ mk: sessions: new: title: Најава - heading: Најава + tab_title: Најава + login_to_authorize_html: Најавете се на OpenStreetMap за пристап до %{client_app_name}. email or username: Е-пошта или корисничко име - password: 'Лозинка:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' + password: Лозинка remember: Запомни ме lost password link: Ја заборавивте лозинката? login_button: Најава register now: Зачленете се сега - with external: 'Во спротивно, најавете преку надворешно место:' - no account: Немате сметка? + with external: или најавете преку надворешно место + or: или auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци. - openid_logo_alt: Најава со OpenID - auth_providers: - openid: - title: Најава со OpenID - alt: Најава со URL за OpenID - google: - title: Најава со Google - alt: Најава со OpenID од Google - facebook: - title: Најава со Фејсбук - alt: Најава со профил на Фејсбук - microsoft: - title: Најава со Microsoft - alt: Најава со сметка на Microsoft - github: - title: Најава со GitHub - alt: Најава со сметка на GitHub - wikipedia: - title: Најава со Википедија - alt: Најава со сметка на Википедија - wordpress: - title: Најава со Wordpress - alt: Најава со OpenID од Wordpress - aol: - title: Најава со AOL - alt: Најава со OpenID од AOL destroy: title: Одјава heading: Одјава од OpenStreetMap @@ -1898,12 +1974,32 @@ mk: image: Слика alt: Алтернативен текст url: URL + codeblock: Коден блок richtext_field: edit: Уреди preview: Преглед + help: Помош + pagination: + diary_comments: + older: Постари коментари + newer: Понови коментари + diary_entries: + older: Постари ставки + newer: Понови ставки + issues: + older: Постари проблеми + newer: Понови проблеми + traces: + older: Постари траги + newer: Понови траги + user_blocks: + older: Постари блокови + newer: Понови блокови + users: + older: Постари корисници + newer: Понови корисници site: about: - next: Следно heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} учесници' used_by_html: '%{name} обезбедува картографски податоци на илјадници мрежни места, мобилни прилози и сметачки уреди' @@ -1951,6 +2047,7 @@ mk: legal_2_2_registered_trademarks: заштитни знаци на OSMF partners_title: Партнери copyright: + title: Авторски права и лиценца foreign: title: За овој превод html: Во случај на спротивставеност помеѓу оваа преведена страница и %{english_original_link}, @@ -1964,7 +2061,6 @@ mk: native_link: македонската верзија mapping_link: почнете да ги работите картите legal_babble: - title_html: Авторски права и лиценца introduction_1_html: |- OpenStreetMap%{registered_trademark_link} работи на %{open_data}, заштитен со лиценцата %{odc_odbl_link} (ODbL) од %{osm_foundation_link} (OSMF). @@ -1989,7 +2085,7 @@ mk: бази на податоци. credit_3_html: "Условите за истакнување на авторскоправната напомена се разликуваат зависно од тоа како ги користите нашите податоци. На пример, правилата се - различни за прелистлива карта, печатена карта и уцврстена слика. Сите подробности + различни за прелистлива карта, печатена карта и уцврстена слика. Сите поединости на условите ќе ги најдете на \n%{attribution_guidelines_link}." credit_3_attribution_guidelines: Напатствијата за припис credit_4_1_html: "За да истакнете дека податоците се достапни под Лиценцата @@ -2039,6 +2135,12 @@ mk: %{canada}: Содржи податоци од GeoBase®, GeoGratis (© Министерство за природни ресурси), CanVec (© Министерство за природни ресурси) и StatCan (Географски оддел, Статистичка служба на Канада). contributors_ca_canada: Канада + contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Содржи податоциц од Земјомерно-катастарската + управа на Чешка лиценцирани под %{cc_licence_link}' + contributors_cz_czechia: Чешка + contributors_cz_cc_licence: Криејтив комонс Наведи извор 4.0 Меѓународна (CC + BY 4.0) + contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.mk contributors_fi_credit_html: |- %{finland}: Содржи податоци од Националниот земјомер на Финската топографска база на податоци и други податочни збирови под лиценцата %{nlsfi_license_link}. @@ -2048,6 +2150,12 @@ mk: %{france}: Содржи податоци преземени од Главната даночна управа. contributors_fr_france: Франција + contributors_hr_credit_html: |- + %{croatia}: Содржи податоци од %{dgu_link} и %{open_data_portal} + (информации од јавен карактер на Хрватска). + contributors_hr_croatia: Хрватска + contributors_hr_dgu: Државна геодетска управа на Хрватска + contributors_hr_open_data_portal: Портал за отворени податоци contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Содржи © и податоци, 2007 (%{and_link})' contributors_nl_netherlands: Холандија @@ -2114,9 +2222,6 @@ mk: js_1: Или користите прелистувач кој не поддржува JavaScript, или пак сте го оневозможиле тој програм. js_2: OpenStreetMap користи JavaScript за нејзината лизгава карта. - permalink: Постојана врска - shortlink: Кратка врска - createnote: Додај белешка license: copyright: Авторски права OpenStreetMap и учесниците, под отворена лиценца remote_failed: Уредувањето не успеа - проверете дали е вчитан JOSM или Merkaartor @@ -2129,16 +2234,9 @@ mk: user_page_link: корисничка страница anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така. id_not_configured: Не му се зададени поставки на уредувачкиот програм „iD“ - no_iframe_support: Вашиот прелистувач не поддржува „иРамки“ (iframes) со HTML, - без кои оваа можност не може да работи. export: title: Извези - area_to_export: Подрачје за извоз manually_select: Рачно изберете друга површина - format_to_export: Формат за извоз - osm_xml_data: OpenStreetMap XML податоци - map_image: Слика на картата (прикажува стандарден слој) - embeddable_html: HTML-код за вметнување licence: Лиценца licence_details_html: Податоците на OpenStreetMap се лиценцирани според %{odbl_link} (ODbL). @@ -2162,17 +2260,6 @@ mk: other: title: Други извори description: Другите извори се наведени на викито на OpenStreetMap - options: Нагодувања - format: Формат - scale: Размер - max: најв. - image_size: Големина на сликата - zoom: Приближи - add_marker: Додај бележник на картата - latitude: Г.Ш. - longitude: Г.Д. - output: Извод - paste_html: Ископирајте го HTML кодот за да го вметнете во страницата. export_button: Извези fixthemap: title: Пријава на проблем / Исправка на картата @@ -2206,17 +2293,13 @@ mk: beginners_guide: title: Почетен курс description: Напатствија за почетници, напишани од заедницата. - help: - title: Форум за помош - description: Поставете прашање или побарајте во одговорите на порталот за - прашања и одговори на OpenStreetMap. + community: + title: Форум за помош и заедница + description: Заедничко место за барање помош и разговори за OpenStreetMap. mailing_lists: title: Поштенски списоци description: Поставете прашање или разговарајте за интересни прашања на широк опсег на тематски и регионални поштенски списоци. - community: - title: Форум на заедницата - description: Заедничко место за разговори за OpenStreetMap. irc: title: IRC description: Разговор во живо на најразлични јазици и на многу теми. @@ -2254,7 +2337,6 @@ mk: close: Затвори search: search: Пребарај - get_directions: Дај насоки get_directions_title: Добијте насоки за движење меѓу две точки from: Од to: До @@ -2271,67 +2353,85 @@ mk: primary: Главен пат secondary: Спореден пат unclassified: Некласификуван пат + pedestrian: Пешачки пат track: Патека bridleway: Пешачко-влечен пат cycleway: Велосипедска патека cycleway_national: Државна велосипедска патека cycleway_regional: Регионална велосипедска патека cycleway_local: Месна велосипедска патека + cycleway_mtb: Пат за планински велосипедизам footway: Пешачка патека rail: Железница + train: Воз subway: Метро - tram: - - Лека железница - - трамвај - cable: - - Клупна жичница - - клупна жичница - runway: - - Аеродромска писта - - рулажна патека - apron: - - Аеродромска платформа - - терминал + ferry: Траект + light_rail: Лека железница + tram: Трамвај + trolleybus: Тролејбус + bus: Автобус + cable_car: Клупна жичница + chair_lift: Клупна жичница + runway: Аеродромска писта + taxiway: Рулажна патека + apron: Аеродромска платформа admin: Административна граница + capital: Главен град + city: Град + orchard: Овоштарник + vineyard: Лозје forest: Шума - wood: Шумичка + wood: Шума + farmland: Земјоделско земјиште + grass: Трева + meadow: Ливада + bare_rock: Гола карпа + sand: Песок golf: Голф-терен park: Парк + common: Општествена земја + built_up: Изградено подрачје resident: Станбено подрачје - common: - - Општествена земја - - ливада - - градина retail: Трговско подрачје industrial: Индустриско подрачје commercial: Комерцијално подрачје heathland: Вресиште - lake: - - Езеро - - резервоар + scrubland: Шикара + lake: Езеро + reservoir: Резервоар + intermittent_water: Повремена водна површина + glacier: Ледник + reef: Гребен + wetland: Моклиште farm: Фарма brownfield: Запуштено подрачје cemetery: Гробишта allotments: Парцели pitch: Спортски терен centre: Спортски центар + beach: Плажа reserve: Природен резерват military: Воено подрачје - school: - - Училиште - - универзитет + school: Училиште + university: Универзитет + hospital: Болница building: Значајно здание station: Железничка станица - summit: - - Врв - - врв + railway_halt: Железничка постојка + subway_station: Метростаница + tram_stop: Трамвајска постојка + summit: Врв + peak: Врв tunnel: Испрекината линија = тунел bridge: Црна линија = мост private: Доверлив пристап destination: Пристап до одредницата construction: Патишта во изградба + bus_stop: Автобуска постојка bicycle_shop: Точкар + bicycle_rental: Изнајмување велосипеди bicycle_parking: Паркирање велосипеди + bicycle_parking_small: Мал паркинг за велосипеди toilets: Тоалет welcome: title: Добре дојдовте! @@ -2372,6 +2472,7 @@ mk: imports: Увози automated_edits: Автоматски уредувања start_mapping: Почнете да ги работите картите + continue_authorization: Продолжи со овластувањето add_a_note: title: Немате време да уредувате? Ставете белешка. para_1: Ако сакате да направите само поситна поправка и немате време да се @@ -2438,8 +2539,6 @@ mk: visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk update: updated: Трагата е подновена - trace_optionals: - tags: Ознаки show: title: Ја гледате трагата %{name} heading: Ја гледате трагата %{name} @@ -2461,9 +2560,6 @@ mk: trace_not_found: Трагата не беше најдена! visibility: 'Видливост:' confirm_delete: Да ја избришам трагава? - trace_paging_nav: - older: Постари траги - newer: Понови траги trace: pending: ВО ИСЧЕКУВАЊЕ count_points: @@ -2477,8 +2573,8 @@ mk: identifiable: ПРЕПОЗНАТЛИВО private: ЛИЧНО trackable: ПРОСЛЕДЛИВ - by: од - in: во + details_with_tags_html: '%{time_ago} од %{user} во %{tags}' + details_without_tags_html: '%{time_ago} од %{user}' index: public_traces: Јавни ГПС-траги my_gps_traces: Мои ГПС-траги @@ -2497,8 +2593,6 @@ mk: remove_tag_filter: Отстрани филтер за ознаки destroy: scheduled_for_deletion: Трагата е закажана за бришење - make_public: - made_public: Трагата е објавена offline_warning: message: Системот за подигање на GPX-податотеки моментално е недостапен offline: @@ -2516,8 +2610,6 @@ mk: require_cookies: cookies_needed: Изгледа сте оневозможиле колачиња - дозволете колачиња во прелистувачот за да можете да продолжите, - require_admin: - not_an_admin: За да го изведете тоа, треба да сте администратор. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Имате итна порака на OpenStreetMap. Ќе мора да ја прочитате пораката пред да ги зачувате уредувањата. @@ -2528,37 +2620,35 @@ mk: Нема потреба да се согласувате со услоците, но мора да ги прочитате. settings_menu: account_settings: Нагодувања на сметката - oauth1_settings: Поставки за OAuth 1 oauth2_applications: Поставки за OAuth 2 oauth2_authorizations: Овластувања за OAuth 2 + muted_users: Замолкнати корисници + auth_providers: + openid_url: URL на OpenID + openid_login_button: Продолжи + openid: + title: Најава со OpenID + alt: Лого на OpenID + google: + title: Најава со Google + alt: Лого на Гугл + facebook: + title: Најава со Фејсбук + alt: Лого на Фејсбук + microsoft: + title: Најава со Microsoft + alt: Лого на Microsoft + github: + title: Најава со GitHub + alt: Лого на GitHub + wikipedia: + title: Најава со Википедија + alt: Лого на Википедија oauth: - authorize: - title: Овластете пристап до вашата сметка - request_access_html: Извршникот %{app_name} бара пристап до вашата сметка, %{user}. - Видете дали би сакале извршникот да ги има следните можности. Можете да одберете - колку што сакате. - allow_to: 'Дозволи му на клиентскиот програм да:' - allow_read_prefs: ви ги чита корисничките прилагодувања. - allow_write_prefs: ги менува вашите кориснички прилагодувања. - allow_write_diary: создава ставки во дневникот, пишува коментари и да се спријателува. - allow_write_api: ја менува картата. - allow_read_gpx: ви ги чита вашите лични ГПС-траги. - allow_write_gpx: подига ГПС-траги. - allow_write_notes: измена на белешки. - grant_access: Дај пристап - authorize_success: - title: Барањето за овластување е дозволено - allowed_html: На извршникот %{app_name} му дадовте пристап до вашата сметка. - verification: Потврдниот код гласи %{code}. - authorize_failure: - title: Барањето за овластување не успеа - denied: На извршникот %{app_name} му го одбивте пристапот до вашата сметка. - invalid: Шифрата за овластување е неважечка. - revoke: - flash: Ja поништивте шифрата за %{application} permissions: missing: Му немате дозволено пристап на прилогот до оваа можност scopes: + openid: Најава со OpenStreetMap read_prefs: Кориснички нагодувања за читање write_prefs: Менување на корисничките нагодувања write_diary: Создавање на дневнички ставки, коментирање и спријателување @@ -2566,49 +2656,13 @@ mk: read_gpx: Читање на приватни ГПС-траги write_gpx: Подигање на ГПС-траги write_notes: Менување на белешки + write_redactions: Прикриј податоци за картата read_email: Читање на корисничка е-пошта + consume_messages: Читајте, менувајте статуси и бришете кориснички пораки + send_messages: Испраќајте приватни пораки до други корисници skip_authorization: Автоодобрување на прилог - oauth_clients: - new: - title: Пријавете нов прилог - edit: - title: Уредете го прилогот - show: - title: OAuth податоци за %{app_name} - key: 'Потрошувачки клуч:' - secret: 'Потрошувачка тајна:' - url: 'Побарај URL на шифрата:' - access_url: 'URL на пристапата шифра:' - authorize_url: 'Дозволи URL:' - support_notice: Поддржуваме потписи во HMAC-SHA1 (препорачано) и RSA-SHA1. - edit: Измени подробности - delete: Избриши клиент - confirm: Дали сте сигурни? - requests: Ги барам следните дозволи од корисникот - index: - title: Мои OAuth податоци - my_tokens: Мои овластени прилози - list_tokens: 'Следниве шифри се издадени на прилози во ваше име:' - application: Назив на прил. програм - issued_at: Издадено - revoke: Поништи! - my_apps: Мои клиентни прилози - no_apps_html: Дали имате прилог кој би сакале да го пријавите за користење кај - нас, со стандардот %{oauth}? Прилогот мора да се пријави пред да може да поставува - OAuth-барања до оваа служба. - oauth: OAuth - registered_apps: 'Ги имате пријавено следниве клиентски прилози:' - register_new: Пријавете го вашиот пирлог - form: - requests: 'Побарај ги следниве дозволи од корисникот:' - not_found: - sorry: За жал, тој %{type} не е пронајден. - create: - flash: Информациите се успешно приајвени - update: - flash: Клиентските информации се успешно подновени - destroy: - flash: Уништено е пријавното пријавување за клиентскиот програм. + for_roles: + moderator: Оваа дозвола е за дејства достапни само за модератори. oauth2_applications: index: title: Мои клиентски прилози @@ -2653,6 +2707,7 @@ mk: title: Мои овластени прилози application: Прилог permissions: Дозволи + last_authorized: Последно овластено no_applications_html: Сè уште немате овластено ниеден %{oauth2}-прилог. application: revoke: Одземи пристап @@ -2660,30 +2715,44 @@ mk: users: new: title: Зачленување + tab_title: Зачленување + signup_to_authorize_html: Зачленете се на OpenStreetMap за пристап до %{client_app_name}. no_auto_account_create: За жал, моментално не можеме автоматски да ви создадеме сметка. please_contact_support_html: Обратете се кај %{support_link} за да побарате создавање на сметка — ќе се потрудиме да ве услужиме во најкраток можен рок. support: поддршката about: - header: Слободна и уредлива + header: Слободна и уредлива. paragraph_1: За разлика од други карти, OpenStreetMap наполно е дело на луѓе како вас. Секој слободно може да ја поправа, подновува, презема и користи. - paragraph_2: Зачленете се за да почнете со учество. Ќе ви испратиме е-пошта - за потврда на сметката. + paragraph_2: Зачленете се за да почнете со учество. + welcome: Добре дојдовте на OpenStreetMap + duplicate_social_email: Ако веќе имате сметка на OpenStreetMap и сакате да користите + надворешен добавувач на идентитет, најавете се со лозинката и изменете ги + нагодувањата на сметката. display name description: Вашето јавно прикажано име. Можете да го смените подоцна во прилагодувањата. - external auth: 'Заверка за надворешното место:' - use external auth: Во спротивно, најавете преку надворешно место - auth no password: Ако користите надворешно место, тогаш не ви треба лозинка, - но може да ја побараат некои дополнителни алатки или опслужувачот. + by_signing_up: + html: Зачленувајќи се, се согласувате со нашите %{tou_link}, %{privacy_policy_link} + и %{contributor_terms_link}. + privacy_policy: правила за личните податоци + privacy_policy_title: Правилата за лични податоци на OSMF, со одделот за е-поштенски + адреси + contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms + contributor_terms: услови на учество + tou: услови на употреба continue: Зачленување terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество! - email_confirmation_help_html: Вашата адреса не се прикажува јавно. Повеќе ќе - дознаете на %{privacy_policy_link}. - privacy_policy: правила за личните податоци - privacy_policy_title: Правилата за лични податоци на OSMF, со одделот за е-поштенски - адреси + email_help: + privacy_policy: правила за личните податоци + privacy_policy_title: Правилата за лични податоци на OSMF, со одделот за е-поштенски + адреси + html: Вашата адреса не се прикажува јавно. Повеќе ќе дознаете на %{privacy_policy_link}. + consider_pd_html: Моите придонеси ги сметам за %{consider_pd_link}. + consider_pd: јавна сопственост + or: или + use external auth: или зачленете се преку надворешно место terms: title: Услови heading: Услови @@ -2732,12 +2801,14 @@ mk: my notes: Мои белешки my messages: Мои пораки my profile: Мојот профил - my settings: Мои нагодувања + my settings: Мои поставки my comments: Мои коментари my_preferences: Мои нагодувања my_dashboard: Моја управувачница blocks on me: Добиени блокови blocks by me: Извршени болокови + create_mute: Замолкни го корисников + destroy_mute: Одмолкни го корисников edit_profile: Уреди профил send message: Испрати порака diary: Дневник @@ -2747,10 +2818,12 @@ mk: remove as friend: Отстрани од пријатели add as friend: Додај во пријатели mapper since: 'Картограф од:' + last map edit: 'Последно уредување на картата:' + no activity yet: Сè уште нема активности + uid: 'Корисничка назнака:' ct status: 'Услови за учество:' ct undecided: Неодлучено ct declined: Одбиен - latest edit: 'Последно уредување (%{ago}):' email address: Е-пошта created from: 'Создадено од:' status: 'Статус:' @@ -2758,14 +2831,18 @@ mk: role: administrator: Овој корисник е администратор moderator: Овој корисник е модератор + importer: Овој корисник е увозник grant: administrator: Додели администраторски пристап moderator: Додели модераторски пристап + importer: Дај увознички пристап revoke: administrator: Лиши од администраторски пристап moderator: Лиши од модераторски пристап + importer: Одземи увознички пристап block_history: Активни блокови moderator_history: Зададени блокови + revoke_all_blocks: Отповикај ги сите блокови comments: Коментари create_block: Блокирај го корисников activate_user: Активирај го корисников @@ -2782,14 +2859,15 @@ mk: index: title: Корисници heading: Корисници - showing: - one: Страница %{page} (%{first_item} од %{items}) - other: Страница %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items}) summary_html: '%{name} создадено од %{ip_address} на %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} создадено на %{date}' + empty: Нема најдено такви корисници + page: + found_users: + one: Најдов %{count} корисник + other: Најдов %{count} корисници confirm: Потврди ги одбраните корисници hide: Скриј одбрани корисници - empty: Нема најдено такви корисници suspended: title: Сметката е закочена heading: Сметката е закочена @@ -2821,21 +2899,11 @@ mk: not_revoke_admin_current_user: Не можам да му ја одземам администраторската улога на тековниот корисник. grant: - title: Потврди доделување на улога - heading: Потврди доделување на улога are_you_sure: Дали сигурно сакае да му ја доделите улогата `%{role}' на корисникот `%{name}'? - confirm: Потврди - fail: Не можев даму ја доделам улогата `%{role}' на корисникот `%{name}'. Проверете - дали корисникот и улогата се важечки. revoke: - title: Потврди лишување од улога - heading: Потврди лишување од улога are_you_sure: Дали сигурно сакате да го лишите корисникот `%{name}' од улогата `%{role}' ? - confirm: Потврди - fail: Не можев да го лишам корисникот`%{name}' од улогата `%{role}'. Проверете - дали корисникот и улогата се важечки. user_blocks: model: non_moderator_update: Морате да бидете модератор за да правите или подновувате @@ -2848,33 +2916,38 @@ mk: title: Правење на блок за %{name} heading_html: Правење на блок за %{name} period: Колку да трае блокот за овој корисник? - back: Преглед на сите блокови edit: title: Уредување на блок за %{name} heading_html: Уредување на блок за %{name} period: Колку да трае блокот на корисникот? - show: Преглед на овој блок - back: Преглед на сите блокови + revoke: Отповикај блок filter: - block_expired: Блокот е веќе истечен и затоа не може да се менува. block_period: Периодот на блокада мора да биде со рок избран од паѓачкиот список. create: flash: Направен е блок на корисникот %{name}. update: only_creator_can_edit: Само модераторот кој го направил блоков може да го менува. + only_creator_can_edit_without_revoking: Само модераторот кој го направил блоков + може да го уредува без отповикување. + only_creator_or_revoker_can_edit: Овој блок можат да го менуваат само модератори + кои го создале или отповикале. + inactive_block_cannot_be_reactivated: Овој блок е неактивен и не може да се + реактивира. success: Блокот е изменет. index: title: Кориснички блокови heading: Список на кориснички блокови empty: Досега сè уште нема блокови. - revoke: - title: Поништување на блок за %{block_on} - heading_html: Поништување на блок за %{block_on} од %{block_by} - time_future: Овој блок истекува за %{time}. - past: Овој блок истекол %{time} и сега не може да се отповика. - confirm: Дали сигурно дакате да го поништите овој блок? - revoke: Поништи! - flash: Овој блок е поништен. + revoke_all: + title: Отповикување на сите блокови на %{block_on} + heading_html: Отповикување на сите блокови на %{block_on} + empty: '%{name} нема активни блокови.' + confirm: Дали сигурно сакате да отповикате %{active_blocks}? + active_blocks: + one: '%{count} активен блок' + other: '%{count} активни блокови' + revoke: Отповикај! + flash: Сите активни блокови се отповикани. helper: time_future_html: Истекува за %{time}. until_login: Активно додека не се најави корисникот. @@ -2913,31 +2986,59 @@ mk: status: 'Статус:' show: Прикажи edit: Уреди - revoke: Поништи! confirm: Дали сте сигурни? reason: 'Причина за блокирање:' - back: Преглед на сите блокови revoker: 'Поништувач:' needs_view: Овој корисник мора да се најави пред да се исчисти блокот. block: not_revoked: (не се поништува) show: Прикажи edit: Уреди - revoke: Поништи! - blocks: + page: display_name: Блокиран корисник creator_name: Создавач reason: Причина за блокирање status: Статус revoker_name: 'Поништил:' - showing_page: Страница %{page} - next: Следна » - previous: « Претходна + navigation: + all_blocks: Сите блокови + blocks_on_me: Добиени блокови + blocks_on_user: Блокови за %{user} + blocks_by_me: Извршени болокови + blocks_by_user: Блокови од %{user} + block: Блок бр. %{id} + new_block: Нов блок + user_mutes: + index: + title: Замолкнати корисници + my_muted_users: Мои замолкнати корисници + you_have_muted_n_users: + one: Имате замолкнато %{count} корисник + other: Имате замолкнато %{count} корисници + user_mute_explainer: Пораките на замолкнатите корисници се преместуваат во посебно + сандаче Примени, и за нив нема да добивате известувања по е-пошта. + user_mute_admins_and_moderators: Можете да замолкнувате администратори и модератори, + но нивните пораки нема да бидат замолкнати. + table: + thead: + muted_user: Замолкнат корисник + actions: Дејства + tbody: + unmute: Одмолкни + send_message: Испрати порака + create: + notice: Го замолкнавте %{name}. + error: '%{name} не можеше да се замолкне. %{full_message}.' + destroy: + notice: Го одмолкнавте %{name}. + error: Корисникот не можеше да се одмолкне. Обидете се повторно. notes: index: title: Белешки создадени или коментирани од %{user} heading: Белешки на %{user} - subheading_html: Белешки создадени или коментирани од %{user} + subheading_html: Белешки %{submitted} или %{commented} од %{user} + subheading_submitted: создадени + subheading_commented: коментирани no_notes: Нема белешки id: Назнака creator: Создавач @@ -2967,6 +3068,7 @@ mk: reactivate: Преактивирај comment_and_resolve: Коментирај и реши comment: Коментирај + log_in_to_comment: Најавете се за да коментирате на оваа белешка report_link_html: Доколку оваа белешка содржи чувствителни информации кои треба да се остранат, можете да %{link}. other_problems_resolve: За сите други проблеми со белешката, решете ги самите @@ -2978,10 +3080,18 @@ mk: intro: Забележавте некоја грешка или нешто недостасува? Дајте им на знаење на другите картографи за да ја средиме работата. Поместете го бележникот на исправното место и внесете порака, објаснувајќи го проблемот. + anonymous_warning_html: Не сте најавени. %{log_in} или %{sign_up} ако сакате + да ве известуваме за вашата белешка. + anonymous_warning_log_in: Најавете се + anonymous_warning_sign_up: зачленете се advice: Вашата белешка е јавна и може да се употреби за поднова на картата. Затоа, не внесувајте лични податоци, или пак податоци од карти или именици заштитени со авторски права. add: Додај белешка + notes_paging_nav: + showing_page: Страница %{page} + next: Следно + previous: Претходно javascripts: close: Затвори share: @@ -2996,14 +3106,15 @@ mk: custom_dimensions: Димензии по ваш избор format: 'Формат:' scale: 'Размер:' - image_dimensions: Сликата ќе го покаже стандардниот слој при %{width} × %{height} + image_dimensions: Сликата ќе го покаже слојот %{layer} со %{width} x %{height} download: Преземи short_url: Кратка URL include_marker: Вклучи го бележникот center_marker: Сосред. картата на бележникот paste_html: Ископирајте го HTML-кодот за да го вметнете во страницата. view_larger_map: Преглед на поголема карта - only_standard_layer: Само стандардниот слој може да се извезува како слика + only_standard_layer: Како слика можат да се извезуваат само слоевите Стандарден, + Велосипедска карта и Превоз embed: report_problem: Пријави проблем key: @@ -3024,11 +3135,10 @@ mk: other: Се наоѓате на %{count} стапки од оваа точка base: standard: Стандардна - cyclosm: CyclOSM cycle_map: Велосипедска transport_map: Сообраќајна + tracestracktop_topo: Tracestrack Топо hot: Хуманитарна - opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Слоеви на картата notes: Белешки на картата @@ -3043,8 +3153,7 @@ mk: osm_france: OpenStreetMap Франција thunderforest_credit: Полињата се доставени од %{thunderforest_link} andy_allan: Енди Алан - opnvkarte_credit: Полињата се доставени од %{memomaps_link} - memomaps: MeMoMaps + tracestrack_credit: Полињата се доставени од %{tracestrack_link} hotosm_credit: Стилот на полињата е од %{hotosm_link} вдомен од %{osm_france_link} hotosm_name: Екипа на Хуманитарната OpenStreetMap site: @@ -3056,13 +3165,7 @@ mk: map_data_zoom_in_tooltip: Приближете за да ги видите податоците queryfeature_tooltip: Пребарување на елементи queryfeature_disabled_tooltip: Зголеми на пребарувањето на елементи - changesets: - show: - comment: Коментирај - subscribe: Претплати се - unsubscribe: Отпиши ме - hide_comment: скриј - unhide_comment: откриј + embed_html_disabled: Вградувањето на HTML не е достапно за овој слој на картата edit_help: Поместете ја картата и приближете во местото што сакате да го уредите, па стиснете тука. directions: @@ -3182,6 +3285,7 @@ mk: empty: Нема исправки за приказ. heading: Список на исправки title: Список на исправки + new: Нова исправка new: heading: Внесете информации за нова исправка title: Создавање на нова исправка