X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e6ed4f6190305c60acd280825e7dac1e79c195ae..18409c05ab43a2f818f6db911ae383eb0ebfb07d:/config/locales/ga.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/ga.yml b/config/locales/ga.yml index 2e8857e8f..9b94afc33 100644 --- a/config/locales/ga.yml +++ b/config/locales/ga.yml @@ -37,9 +37,6 @@ ga: create: Cruthaigh bac update: Cruthaigh bac activerecord: - errors: - messages: - invalid_email_address: ', is cosúil nach seoladh ríomhphost bailí é' models: changeset: Tacar athruithe changeset_tag: Clib do Thacar athruithe @@ -236,7 +233,6 @@ ga: way: Bealach relation: Gaol containing_relation: - entry_html: Gaol %{relation_name} entry_role_html: Gaol %{relation_name} (mar %{relation_role}) not_found: sorry: 'Ár leithscéil, níorbh fhéidir %{type} #%{id} a aimsiú.' @@ -281,21 +277,21 @@ ga: introduction: Cliceáil ar an léarscáil chun gnéithe in aice láimhe a aimsiú. nearby: Gnéithe in aice láimhe enclosing: Gnéithe thart timpeall air + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: Nóta tráchta nua ar thacar athruithe %{changeset_id} ó %{author} + commented_at_by_html: Nuashonraithe %{when} ó shin ag %{user} + show: + title_all: Plé ar thacair athruithe OpenStreetMap + title_particular: Plé ar thacar athruithe %{changeset_id} de chuid OpenStreetMap + timeout: + sorry: Ár leithscéil, thóg sé rófhada an liosta de na tacair athruithe a d'iarr + tú a aisghabháil. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: Leathanach %{page} - next: Ar aghaidh » - previous: « Siar changeset: - anonymous: Gan Ainm no_edits: (níl aon athrú ann) view_changeset_details: Amharc ar shonraí an tacair athruithe - changesets: - id: ID - saved_at: Sábháilte ag - user: Úsáideoir - comment: Nóta tráchta - area: Limistéar index: title: Tacair athruithe title_user: Tacair athruithe de chuid %{user} @@ -318,6 +314,11 @@ ga: title: 'Tacar athruithe: %{id}' discussion: Plé join_discussion: Logáil isteach chun páirt a ghlacadh sa phlé + subscribe: Liostáil + unsubscribe: Díliostáil + hide_comment: folaigh + unhide_comment: dífholaigh + comment: Freagair changesetxml: XML an Tacair athruithe osmchangexml: XML osmChange paging_nav: @@ -330,18 +331,6 @@ ga: timeout: sorry: Ár leithscéil, thóg sé rófhada an liosta de na tacair athruithe a d'iarr tú a aisghabháil. - changeset_comments: - comment: - comment: Nóta tráchta nua ar thacar athruithe %{changeset_id} ó %{author} - commented_at_by_html: Nuashonraithe %{when} ó shin ag %{user} - comments: - comment: Nóta tráchta nua ar thacar athruithe %{changeset_id} ó %{author} - index: - title_all: Plé ar thacair athruithe OpenStreetMap - title_particular: Plé ar thacar athruithe %{changeset_id} de chuid OpenStreetMap - timeout: - sorry: Ár leithscéil, thóg sé rófhada an liosta de na tacair athruithe a d'iarr - tú a aisghabháil. dashboards: contact: km away: '%{count} km uait' @@ -369,9 +358,8 @@ ga: new_title: Iontráil nua a scríobh i mo dhialann úsáideora my_diary: Mo Dhialann no_entries: Níl aon iontráil dialainne ann + page: recent_entries: Iontrálacha dialainne le déanaí - older_entries: Iontrálacha Níos Sine - newer_entries: Iontrálacha Níos Nuaí edit: title: Iontráil dialainne a chur in eagar marker_text: Suíomh na hiontrála dialainne @@ -411,8 +399,6 @@ ga: report: Déan an nóta tráchta seo a thuairisciú location: location: 'Suíomh:' - view: Amharc - edit: Cuir in eagar feed: user: title: Iontrálacha dialainne OpenStreetMap le haghaidh %{user} @@ -424,13 +410,13 @@ ga: all: title: Iontrálacha dialainne OpenStreetMap description: Iontrálacha dialainne le déanaí ó úsáideoirí OpenStreetMap - comments: + diary_comments: + index: no_comments: Níl aon nóta tráchta dialainne ann + page: post: Postáil when: Cá huair comment: Nóta tráchta - newer_comments: Nótaí Tráchta Níos Úire - older_comments: Nótaí Tráchta Níos Sine friendships: make_friend: heading: Cuir %{user} leis mar chara? @@ -985,10 +971,6 @@ ga: level8: Teorainn Cathrach level9: Teorainn Sráidbhaile level10: Teorainn Bruachbhaile - types: - cities: Cathracha - towns: Bailte - places: Áiteacha results: no_results: Gan torthaí more_results: Tuilleadh torthaí @@ -996,9 +978,9 @@ ga: index: title: Fadhbanna select_status: Roghnaigh stádas + page: last_updated: Nuashonrú deireanach show: - title: '%{status} Fadhb #%{issue_id}' reports: zero: Tuairisc ar bith one: Tuairisc amháin @@ -1069,34 +1051,20 @@ ga: history: Stair export: Easpórtáil issues: Fadhbanna - data: Sonraí - export_data: Easpórtáil Sonraí gps_traces: Loirg GPS - gps_traces_tooltip: Loirg GPS a bhainistiú user_diaries: Dialanna Úsáideoirí - user_diaries_tooltip: Amharc ar dhialanna úsáideoirí edit_with: Cuir in eagar le %{editor} - tag_line: An Léarscáil Dhomhanda Vicí Shaor in Aisce intro_header: Fáilte go OpenStreetMap! intro_text: Is léarscáil den domhan é OpenStreetMap, a chruthaigh daoine cosúil leatsa agus atá saor in aisce le húsáid faoi cheadúnas oscailte. - intro_2_create_account: Cruthaigh cuntas úsáideora partners_partners: comhpháirtithe osm_offline: Tá bunachar sonraí OpenStreetMap as líne faoi láthair fad agus atá obair chothabhála riachtanach á dhéanamh ar an mbunachar sonraí. osm_read_only: Tá bunachar sonraí OpenStreetMap sa mhód inléite amháin faoi láthair fad agus a dhéantar obair chothabhála riachtanach ar an mbunachar sonraí. - donate: Tabhair tacaíocht d'OpenStreetMap trí %{link} a dhéanamh leis an gCiste - don Uasghrádú ar Chrua-earraí. help: Cabhair about: Maidir linn copyright: Cóipcheart - community: Pobal - community_blogs: Blaganna an Phobail - community_blogs_title: Blaganna ó dhaoine i bpobal OpenStreetMap - make_a_donation: - title: Tabhairt tacaíocht do OpenStreetMap le síntiús airgid - text: Tabhair Síntiús Airgid learn_more: Tuilleadh Eolais more: Tuilleadh user_mailer: @@ -1182,7 +1150,6 @@ ga: details: Tá tuilleadh sonraí faoin nóta ar fáil ag %{url}. changeset_comment_notification: hi: A %{to_user}, a chara, - greeting: A chara, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] D''fhág %{commenter} nóta tráchta ar cheann de na tacair athruithe atá agat' @@ -1243,7 +1210,6 @@ ga: message_summary: unread_button: Marcáil neamhléite read_button: Marcáil léite - reply_button: Freagair destroy_button: Scrios new: title: Seol teachtaireacht @@ -1317,23 +1283,31 @@ ga: home location: Suíomh Baile sessions: new: - title: Logáil isteach tab_title: Logáil isteach email or username: 'Seoladh Ríomhphoist nó Ainm Úsáideora:' password: 'Focal Faire:' remember: Cuimhnigh orm lost password link: Focal faire caillte agat? login_button: Logáil isteach - register now: Cláraigh anois with external: 'Nó, bain úsáid as tríú páirtí le logáil isteach:' auth failure: Ár leithscéil, níorbh fhéidir logáil isteach leis na sonraí sin. destroy: title: Logáil amach heading: Logáil amach as OpenStreetMap logout_button: Logáil amach + shared: + pagination: + diary_comments: + older: Nótaí Tráchta Níos Sine + newer: Nótaí Tráchta Níos Úire + diary_entries: + older: Iontrálacha Níos Sine + newer: Iontrálacha Níos Nuaí + traces: + older: Loirg Níos Sine + newer: Loirg Níos Úire site: about: - next: Ar aghaidh used_by_html: Cumhachtaíonn %{name} sonraí léarscáile ar na mílte suíomh gréasáin, feidhmchlár móibíleach agus gléas crua-earraí local_knowledge_title: Eolas Áitiúil @@ -1342,6 +1316,7 @@ ga: legal_title: Dlíthiúil partners_title: Comhpháirtithe copyright: + title: Cóipcheart agus Ceadúnas foreign: title: Maidir leis an aistriúchán seo html: Sa chás nach mbeidh an leathanach aistrithe seo agus an %{english_original_link} @@ -1355,7 +1330,6 @@ ga: native_link: Leagan THIS_LANGUAGE_NAME_HERE mapping_link: dul i mbun léarscáilithe legal_babble: - title_html: Cóipcheart agus Ceadúnas credit_title_html: Conas OpenStreetMap a lua credit_1_html: Ceanglaímid ort an lua “©Rannchuiditheoirí OpenStreetMap” a úsáid. @@ -1373,9 +1347,6 @@ ga: díchumasaithe agat. js_2: Baineann OpenStreetMap úsáid as JavaScript dá léarscáil 'slippy' (léarscáil ghréasáin bunaithe ar thíleanna). - permalink: Buan-nasc - shortlink: Nasc gearr - createnote: Cuir nóta leis license: copyright: Cóipcheart OpenStreetMap agus rannchuiditheoirí, faoi cheadúnas oscailte @@ -1389,8 +1360,6 @@ ga: user_page_link: leathanach úsáideora anon_edits_link_text: Faigh amach cén fáth ar amhlaidh atá. id_not_configured: Níor cumraíodh iD - no_iframe_support: Ní thacaíonn do bhrabhsálaí leis an ngné 'iframe' de chuid - HTML, rud atá riachtanach don ghné seo. export: title: Easportáil manually_select: Roghnaigh limistéar eile de láimh @@ -1455,10 +1424,8 @@ ga: title: Aon cheist agat? sidebar: search_results: Torthaí an chuardaigh - close: Dún search: search: Cuardaigh - get_directions: Treoracha a fháil get_directions_title: Treoracha a aimsiú idir dhá phointe from: Ó to: Chuig @@ -1562,8 +1529,6 @@ ga: title: Lorg %{name} á chur in eagar heading: Lorg %{name} á chur in eagar visibility_help: céard a chiallaíonn seo? - trace_optionals: - tags: Clibeanna show: title: Amharc ar lorg %{name} heading: Amharc ar lorg %{name} @@ -1583,9 +1548,6 @@ ga: delete_trace: Scrios an rian seo trace_not_found: Níor aimsíodh an rian! visibility: 'Infheictheacht:' - trace_paging_nav: - older: Loirg Níos Sine - newer: Loirg Níos Úire trace: pending: AR FEITHEAMH count_points: @@ -1611,8 +1573,6 @@ ga: my_traces: Mo loirg GPS destroy: scheduled_for_deletion: Lorg sceidealta le scriosadh - make_public: - made_public: Lorg curtha ar fáil go poiblí offline_warning: message: Níl córas uaslódála na gcomhad GPX ar fáil faoi láthair offline: @@ -1641,7 +1601,6 @@ ga: isteach ar an gcomhéadan gréasáin le hamharc ar Théarmaí na Rannchuiditheoirí. Ní gá duit aontú, ach ní mór duit amharc orthu. auth_providers: - openid_logo_alt: Logáil isteach le OpenID openid: title: Logáil isteach le OpenID alt: Logáil isteach le URL OpenID @@ -1660,83 +1619,12 @@ ga: wikipedia: title: Logáil isteach le Vicipéid alt: Logáil isteach le Cuntas Vicipéid - wordpress: - title: Logáil isteach le Wordpress - alt: Logáil isteach le OpenID Wordpress - aol: - title: Logáil isteach le AOL - alt: Logáil isteach le OpenID AOL oauth: - authorize: - title: Rochtain ar do chuntas a údarú - request_access_html: D'iarr an feidhmchlár %{app_name} rochtain ar do chuntas, - %{user}. Seiceáil ar mhaith leat go mbeadh na cumais seo a leanas ag an bhfeidhmchlár. - Is féidir leat a mhéad nó a laghad acu agus is mian leat a roghnú. - allow_to: 'Ceadaigh don chliant-fheidhmchlár an méid seo a leanas a dhéanamh:' - allow_read_prefs: do shainroghanna úsáideora a léamh. - allow_write_prefs: do shainroghanna úsáideora a athrú. - allow_write_diary: iontrálacha dialainne agus nótaí tráchta a chruthú agus cairde - a dhéanamh. - allow_write_api: an léarscáil a athrú. - allow_read_gpx: do loirg phríobháideacha GPS a léamh. - allow_write_gpx: loirg GPS a uaslódáil. - allow_write_notes: nótaí a athrú. - grant_access: Tabhar an Rochtain - authorize_success: - title: Ceadaíodh an t-iarratas ar údarú - allowed_html: Thug tú rochtain ar do chuntas don fheidhmchár %{app_name}. - verification: Is é %{code} an cód fíorúcháin. - authorize_failure: - title: Theip ar an iarratas ar údarú - denied: Dhiúltaigh tú rochtain ar do chuntas don fheidhmchár %{app_name}. - invalid: Níl an ceadchomhartha bailí. - revoke: - flash: Tharraing tú siar an ceadchomhartha le haghaidh %{application} permissions: missing: Níor thug tú cead don fheidhmchlár rochtain a fháil ar an áis seo scopes: write_diary: Iontrálacha dialainne agus nótaí tráchta a chruthú agus cairde a dhéanamh. - oauth_clients: - new: - title: Iarratas nua a chlárú - edit: - title: D'iarratas a chur in eagar - show: - title: Sonraí OAuth le haghaidh %{app_name} - key: 'Eochair an Íditheora:' - secret: 'Rún an Íditheora:' - url: 'URL Cheadchomhartha an Iarratais:' - access_url: 'URL Cheadchomhartha na Rochtana:' - authorize_url: 'URL an Údaraithe:' - support_notice: Tacaímid le síniú HMAC-SHA1 (molta) agus síniú RSA-SHA1. - edit: Cuir Sonraí in Eagar - delete: Scrios Cliant - confirm: An bhfuil tú cinnte? - requests: 'Na ceadanna seo a leanas á n-iarraidh ón úsáideoir:' - index: - title: Mo Shonraí OAuth - my_tokens: Na Feidhmchláir atá údaraithe agam - list_tokens: 'Eisíodh na ceadchomharthaí seo a leanas faoi d''ainm chuig feidhmchláir:' - application: Ainm an Fheidhmchláir - issued_at: Eisithe Ag - revoke: Tarraing siar! - my_apps: Na Cliant-fheidhmchláir atá agam - no_apps_html: An bhfuil feidhmchlár agat ar mhaith leat a chlárú lena úsáid - linn leis an gcaighdeán %{oauth}? Ní mór duit d'fheidhmchlár gréasáin a chlárú - sula féidir leis iarrataí OAuth a dhéanamh chuig an tseirbhís seo. - registered_apps: 'Tá na cliant-fheidhmchláir seo a leanas cláraithe agat:' - register_new: D'fheidhmchlár a chlárú - form: - requests: 'Na ceadanna seo a leanas a iarraidh ón úsáideoir:' - not_found: - sorry: Ár leithscéil, níorbh fhéidir an %{type} sin a aimsiú. - create: - flash: Cláraíodh an fhaisnéis - update: - flash: Tugadh an fhaisnéis faoin gcliant cothrom le dáta - destroy: - flash: Scriosadh clárú an chliant-fheidhmchláir users: new: title: Clárú @@ -1746,7 +1634,6 @@ ga: header: Saor in aisce agus oscailte don eagarthóireacht display name description: An t-ainm úsáideora atá agat a thaispeántar go poiblí. Is féidir leat é seo a athrú níos moille sna sainroghanna. - external auth: 'Fíordheimhniú Tríú Páirtí:' continue: Cláraigh terms accepted: Go raibh maith agat as glacadh leis na téarmaí nua do rannchuiditheoirí. use external auth: Nó, bain úsáid as tríú páirtí le logáil isteach @@ -1754,7 +1641,6 @@ ga: title: Téarmaí heading: Téarmaí consider_pd_why: céard é seo? - decline: Diúltaigh legale_select: 'Tír chónaithe:' legale_names: france: An Fhrainc @@ -1802,34 +1688,20 @@ ga: index: title: Úsáideoirí heading: Úsáideoirí - user_role: - revoke: - confirm: Deimhnigh user_blocks: - revoke: - confirm: An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an bac seo a tharraingt siar? - revoke: Tarraing siar! - flash: Tarraingíodh an bac seo siar. helper: block_duration: hours: one: uair amháin an chloig other: '%{count} uair an chloig' - show: - show: Taispeáin - confirm: An bhfuil tú cinnte? - needs_view: Ní mór don úsáideoir logáil isteach sula nglanfar an bac seo. block: - not_revoked: (nár tarraingíodh siar) show: Taispeáin edit: Cuir in Eagar - revoke: Tarraing siar! - blocks: + page: display_name: Úsáideoir Bactha creator_name: Cruthaitheoir reason: Cúis don bhac status: Stádas - revoker_name: Tarraingthe siar ag notes: index: id: ID @@ -1845,6 +1717,8 @@ ga: new: title: Nóta Nua add: Cuir Nóta Leis + notes_paging_nav: + showing_page: Leathanach %{page} javascripts: close: Dún share: @@ -1888,13 +1762,6 @@ ga: map_data_zoom_in_tooltip: Zúmáil isteach chun sonraí na léarscáile a fheiceáil queryfeature_tooltip: Gnéithe a fhiosrú queryfeature_disabled_tooltip: Zúmáil isteach chun gnéithe a fhiosrú - changesets: - show: - comment: Freagair - subscribe: Liostáil - unsubscribe: Díliostáil - hide_comment: folaigh - unhide_comment: dífholaigh edit_help: Bog an léarscáil agus zúmáil isteach ar áit is mian leat a chur in eagar, ansin cliceáil anseo. directions: