X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e6ed4f6190305c60acd280825e7dac1e79c195ae..71b859ca8f187eda649a26d87c64f229b89e8525:/config/locales/ast.yml diff --git a/config/locales/ast.yml b/config/locales/ast.yml index 4078b2e73..7c31a05e0 100644 --- a/config/locales/ast.yml +++ b/config/locales/ast.yml @@ -19,20 +19,20 @@ ast: friendly: '%e de %B de %Y a les %H:%M' helpers: file: - prompt: Esbillar un ficheru + prompt: Escoyer un ficheru submit: diary_comment: create: Comentar diary_entry: create: Espublizar - update: Actualizar + update: Anovar issue_comment: create: Añader comentariu message: create: Unviar client_application: create: Rexistrar - update: Actualizar + update: Anovar oauth2_application: update: Anovar redaction: @@ -40,7 +40,7 @@ ast: update: Guardar redaición trace: create: Xubir - update: Guardar cambeos + update: Guardar los cambeos user_block: create: Crear un bloquéu update: Actualizar el bloquéu @@ -336,6 +336,21 @@ ast: introduction: Fai clic nel mapa p'alcontrar entidaes cercanes. nearby: Entidaes cercanes enclosing: Entidaes envolventes + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de + %{author}' + commented_at_by_html: Anovao %{when} por %{user} + comments: + comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de + %{author}' + show: + title_all: Alderique del conxuntu de cambeos d'OpenStreetMap + title_particular: 'Alderique del conxuntu de cambeos #%{changeset_id} d''OpenStreetMap' + timeout: + sorry: Llevó demasiao tiempu baxar la llista de comentarios del conxuntu de + cambeos que pidisti. changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Páxina %{page} @@ -345,12 +360,6 @@ ast: anonymous: Anónimu no_edits: (ensin ediciones) view_changeset_details: Ver detalles del conxuntu de cambeos - changesets: - id: ID - saved_at: Guardao el - user: Usuariu - comment: Comentariu - area: Área index: title: Conxuntos de cambeos title_user: Conxuntos de cambeos de %{user} @@ -375,6 +384,11 @@ ast: join_discussion: Anicia sesión pa xunite al alderique still_open: El conxuntu de cambios inda ta abiertu; l'alderique abriráse en zarrando'l conxuntu de cambios. + subscribe: Suscribite + unsubscribe: Date de baxa + hide_comment: anubrir + unhide_comment: amosar + comment: Comentar changesetxml: Conxuntu de cambeos XML osmchangexml: osmChange XML paging_nav: @@ -386,20 +400,6 @@ ast: relations_paginated: Rellaciones (%{x}-%{y} de %{count}) timeout: sorry: Llevó demasiao tiempu baxar la llista de conxuntos de cambeos que pidisti. - changeset_comments: - comment: - comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de - %{author}' - commented_at_by_html: Anovao %{when} por %{user} - comments: - comment: 'Comentariu nuevu sobro''l conxuntu de cambios #%{changeset_id} de - %{author}' - index: - title_all: Alderique del conxuntu de cambeos d'OpenStreetMap - title_particular: 'Alderique del conxuntu de cambeos #%{changeset_id} d''OpenStreetMap' - timeout: - sorry: Llevó demasiao tiempu baxar la llista de comentarios del conxuntu de - cambeos que pidisti. dashboards: contact: km away: a %{count}km de distancia @@ -434,6 +434,7 @@ ast: new_title: Escribir una entrada nueva nel mio diariu d'usuariu my_diary: El mio Diariu no_entries: Nun hai entraes nel diariu + page: recent_entries: Entraes más nueves del diariu older_entries: Entraes anteriores newer_entries: Entraes más nueves @@ -484,7 +485,8 @@ ast: all: title: Entraes nel diariu d'OpenStreetMap description: Entraes recién nel diariu d'usuarios d'OpenStreetMap - comments: + diary_comments: + page: post: Publicar when: Cuándo comment: Comentariu @@ -510,7 +512,6 @@ ast: geocoder: search: title: - results_from_html: Resultaos de %{results_link} latlon: Fontes internes osm_nominatim: Nominatim d’OpenStreetMap osm_nominatim_reverse: Nominatim d’OpenStreetMap @@ -1115,20 +1116,21 @@ ast: not_updated: Ensin anovar search: Buscar search_guidance: 'Buscar problemes:' + link_to_reports: Ver los informes + states: + ignored: Inoráu + open: Abrir + resolved: Resueltu + page: user_not_found: L'usuariu nun esiste issues_not_found: Nun s'alcontraron problemes status: Estáu reports: Informes last_updated: Caberu anovamientu - link_to_reports: Ver los informes reports_count: one: 1 Informe other: '%{count} Informes' reported_item: Elementu reportáu - states: - ignored: Inoráu - open: Abrir - resolved: Resueltu show: title: '%{status} Problema #%{issue_id}' reports: @@ -1208,39 +1210,26 @@ ast: logout: Salir log_in: Aniciar sesión sign_up: Rexistrase - start_mapping: Principiar col mapéu + start_mapping: Comenzar a mapiar edit: Editar history: Historial export: Esportar issues: Problemes - data: Datos - export_data: Esportar datos gps_traces: Traces GPS - gps_traces_tooltip: Alministrar traces de GPS user_diaries: Diarios d'usuariu - user_diaries_tooltip: Ver los diarios d'usuariu edit_with: Editar con %{editor} - tag_line: El Wiki Mapamundi llibre intro_header: ¡Afáyate n'OpenStreetMap! intro_text: OpenStreetMap ye un mapa del mundu, creáu por persones como tu y d'usu llibre baxo una llicencia abierta. - intro_2_create_account: Crear una cuenta d'usuariu partners_partners: asociaos tou: Condiciones d'usu osm_offline: La base de datos d'OpenStreetMap anguaño ta desconectada mentanto se faen trabayos esenciales de mantenimientu de la base de datos. osm_read_only: La base de datos d'OpenStreetMap anguaño ta en mou de sólo llectura mentanto se faen trabayos esenciales de mantenimientu de la base de datos. - donate: Sofita OpenStreetMap %{link} al Fondu pal Anovamientu del Hardware. help: Ayuda about: Tocante a copyright: Drechos d'autor - community: Comunidá - community_blogs: Blogues de la Comunidá - community_blogs_title: Blogues de miembros de la comunidá d'OpenStreetMap - make_a_donation: - title: Sofita OpenStreetMap con un donativu económicu - text: Fai un donativu learn_more: Más información more: Más user_mailer: @@ -1372,7 +1361,6 @@ ast: message_summary: unread_button: Marcar como non lleíu read_button: Marcar como lleíu - reply_button: Contestar destroy_button: Desaniciar new: title: Unviar mensaxe @@ -1479,7 +1467,6 @@ ast: logout_button: Salir site: about: - next: Siguiente used_by_html: '%{name} proporciona datos de mapes a milenta sitios web, aplicaciones pa móviles, y preseos de hardware' lede_text: OpenStreetMap ta construíu por una comunidá de cartógrafos que contribuyen @@ -1494,6 +1481,7 @@ ast: legal_title: Llegal partners_title: Asociaos copyright: + title: Drechos d'autor y llicencia foreign: title: Tocante a esta traducción html: En casu d'haber un conflictu ente esta páxina traducida y %{english_original_link}, @@ -1505,9 +1493,8 @@ ast: a la %{native_link} d'esta páxina o pues dexar de lleer sobro'l copyright y %{mapping_link}. native_link: versión n'asturianu - mapping_link: principiar col mapéu + mapping_link: comenzar a mapiar legal_babble: - title_html: Drechos d'autor y llicencia credit_title_html: Cómo dar reconocimientu a OpenStreetMap credit_1_html: Riquimos qu'uses el créditu “© Collaboradores d'OpenStreetMap”. attribution_example: @@ -1530,9 +1517,6 @@ ast: js_1: O tas usando un restolador ensin sofitu pa JavaScript, o tienes JavaScript desactiváu. js_2: OpenStreetMap usa JavaScript pal so mapa eslizante. - permalink: Enllaz permanente - shortlink: Enllaz curtiu - createnote: Amestar una nota license: copyright: Copyright OpenStreetMap y collaboradores, baxo una llicencia abierta remote_failed: Falló la edición - asegúrate de tener cargáu JOSM o Merkaartor @@ -1544,8 +1528,6 @@ ast: user_page_link: páxina d'usuariu anon_edits_link_text: Descubri por qué ye'l casu. id_not_configured: iD nun ta configuráu - no_iframe_support: El to navegador nun tien encontu pa los iframes HTML, que - se necesiten pa esta carauterística. export: title: Esportar manually_select: Seleiciona manualmente un área distinta @@ -1623,11 +1605,10 @@ ast: close: Zarrar search: search: Guetar - get_directions: Obtener indicaciones get_directions_title: Alcuentra indicaciones ente dos puntos from: Dende to: A - where_am_i: ¿Ú esto? + where_am_i: ¿Ónde ta esto? where_am_i_title: Describi el to allugamientu actual usando el motor de gueta submit_text: Dir reverse_directions_text: Invertir direiciones @@ -1703,7 +1684,7 @@ ast: importantes que puen ser afayadices. rules: title: ¡Regles! - start_mapping: Principiar col mapéu + start_mapping: Comenzar a mapiar add_a_note: title: ¿Nun tien tiempu pa editar? ¡Amieste una nota! para_1: |- @@ -1719,7 +1700,7 @@ ast: puntos axeitaos con marques d'hora) new: upload_trace: Xubir traza GPS - visibility_help: ¿qué ye esto? + visibility_help: ¿qué significa esto? help: Ayuda help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload create: @@ -1738,7 +1719,7 @@ ast: edit: title: Editando la traza %{name} heading: Editando la traza %{name} - visibility_help: ¿qué ye esto? + visibility_help: ¿qué significa esto? update: updated: Xubióse la traza trace_optionals: @@ -1763,9 +1744,6 @@ ast: trace_not_found: ¡Nun s'alcontró la traza! visibility: 'Visibilidá:' confirm_delete: ¿Desaniciar esta traza? - trace_paging_nav: - older: Traces más antigües - newer: Traces más nueves trace: pending: PENDIENTE count_points: @@ -1786,6 +1764,9 @@ ast: tagged_with: ' etiquetaes con %{tags}' upload_trace: Xubir una traza my_traces: Les mios traces GPS + page: + older: Traces más antigües + newer: Traces más nueves destroy: scheduled_for_deletion: Traza marcada pa desaniciar make_public: @@ -1808,8 +1789,6 @@ ast: require_cookies: cookies_needed: Paez que tienes les cookies desactivaes - activa les cookies nel restolador enantes de siguir. - require_admin: - not_an_admin: Has de ser alministrador pa facer esa aición. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Tienes un mensaxe urxente nel sitiu web d'OpenStreetMap. Tienes de lleer el mensaxe antes de que puedas guardar les ediciones. @@ -1819,7 +1798,6 @@ ast: coneuta pela interfaz web pa ver los Términos de Collaboración. Nun fai falta aceutalos, pero debes conocelos. auth_providers: - openid_logo_alt: Coneutar con una OpenID openid: title: Aniciar sesión con OpenID alt: Aniciar sesión con una URL d'OpenID @@ -1838,80 +1816,9 @@ ast: wikipedia: title: Aniciar sesión con Wikipedia alt: Aniciar sesión con una cuenta de Wikipedia - wordpress: - title: Aniciar sesión con Wordpress - alt: Aniciar sesión con una OpenID de Wordpress - aol: - title: Aniciar sesión con AOL - alt: Aniciar sesión con una OpenID de AOL oauth: - authorize: - title: Autorizar l'accesu a la to cuenta - request_access_html: L'aplicación %{app_name} ta solicitando accesu a la to - cuenta, %{user}. Por favor, revisa si quies que l'aplicación tenga les capacidaes - darréu. Puedes esbillar tantes o tan poques como te preste. - allow_to: 'Permitir a l''aplicación cliente:' - allow_read_prefs: lleer les preferencies d'usuariu. - allow_write_prefs: camudar les preferencies d'usuariu. - allow_write_diary: crear entraes del diariu, comentarios y facer amigos. - allow_write_api: camudar el mapa. - allow_read_gpx: lleer les tos traces GPS privaes. - allow_write_gpx: xubir traces GPS. - allow_write_notes: camudar notes. - grant_access: Permitir accesu - authorize_success: - title: Solicitú d'autorización permitida - allowed_html: Permitió que l'aplicación %{app_name} tenga accesu a la so cuenta. - verification: El códigu de comprobación ye %{code}. - authorize_failure: - title: Falló la solicitú d'autorización - denied: Refugó a l'aplicación %{app_name} l'accesu a la so cuenta. - invalid: El pase d'autorización nun ye válidu. - revoke: - flash: Refugasti'l token pa %{application} permissions: missing: Nun permitisti l'accesu de l'aplicación a esta instalación - oauth_clients: - new: - title: Rexistrar una aplicación nueva - edit: - title: Editar la to aplicación - show: - title: Detalles d'OAuth pa %{app_name} - key: 'Clave del consumidor:' - secret: 'Pregunta secreta del consumidor:' - url: 'URL del Token de Solicitú:' - access_url: 'URL del Token d''accesu:' - authorize_url: 'URL d''autorización:' - support_notice: Tenemos sofitu pa HMAC-SHA1 (encamentáu) y pa robles RSA-SHA1. - edit: Editar los detalles - delete: Desaniciar cliente - confirm: ¿Tas seguru? - requests: 'Pidir los permisos darréu al usuariu:' - index: - title: Los mios detalles d'OAuth - my_tokens: Les mios aplicaciones autorizaes - list_tokens: 'Los tokens darréu s''emitieron a aplicaciones nel to nome:' - application: Nome d'aplicación - issued_at: Emitíu el - revoke: ¡Desaniciar! - my_apps: Les mios aplicaciones cliente - no_apps_html: ¿Tienes una aplicación que quieras rexistrar pa usar con nós usando - l'estándar %{oauth}? Tienes de rexistrar la to aplicación web enantes de que - pueda facer solicitúes OAuth a esti serviciu. - oauth: OAuth - registered_apps: 'Tienes rexistraes les aplicaciones cliente darréu:' - register_new: Rexistra la to aplicación - form: - requests: 'Pidir los permisos darréu al usuariu:' - not_found: - sorry: Lo sentimos, esi %{type} nun se pudo alcontrar. - create: - flash: Se rexistró la información correutamente - update: - flash: S'anovó la información del cliente correutamente - destroy: - flash: Se destruyó'l rexistru de l'aplicación cliente oauth2_applications: new: title: Rexistrar una aplicación nueva @@ -2013,9 +1920,10 @@ ast: heading: Usuarios summary_html: '%{name} creáu dende %{ip_address} el %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} creáu el %{date}' + empty: Nun s'atoparon usuarios que concasen + page: confirm: Confirmar los usuarios esbillaos hide: Anubrir los usuarios esbillaos - empty: Nun s'atoparon usuarios que concasen suspended: title: Cuenta suspendida heading: Cuenta suspendida @@ -2046,15 +1954,11 @@ ast: heading: Confirmar dar rol are_you_sure: ¿Seguro que quies da-y el rol «%{role}» al usuariu «%{name}»? confirm: Confirmar - fail: Nun pues da-y el rol «%{role}» al usuariu «%{name}». Comprueba que tanto - l'usuariu como'l rol son válidos. revoke: title: Confirmar quitar rol heading: Confirmar quitar rol are_you_sure: ¿Seguro que quies quita-y el rol «%{role}» al usuariu «%{name}»? confirm: Confirmar - fail: Nun pues quita-y el rol «%{role}» al usuariu «%{name}». Comprueba que - tanto l'usuariu como'l rol son válidos. user_blocks: model: non_moderator_update: Has de ser moderador pa crear o anovar un bloquéu. @@ -2066,15 +1970,11 @@ ast: title: Creando un bloquéu a %{name} heading_html: Creando un bloquéu a %{name} period: Por cuantu tiempu, dende agora, l'usuariu tendrá torgáu usar la API. - back: Ver tolos bloqueos edit: title: Editando'l bloquéu de %{name} heading_html: Editando'l bloquéu de %{name} period: Por cuantu tiempu, dende agora, l'usuariu tendrá torgáu usar la API. - show: Ver esti bloquéu - back: Ver tolos bloqueos filter: - block_expired: El bloquéu yá caducó y nun puede editase. block_period: El periodu de bloquéu tien de ser un de los valores presentes na llista estenderexable. create: @@ -2086,14 +1986,6 @@ ast: title: Bloqueos d'usuariu heading: Llista de bloqueos d'usuariu empty: Entá nun se fizo dengún bloquéu. - revoke: - title: Desaniciando'l bloquéu a %{block_on} - heading_html: Desaniciando'l bloquéu a %{block_on} por %{block_by} - time_future_html: Esti bloquéu finará en %{time}. - past_html: Esti bloquéu finó %{time} y nun pue revocase agora. - confirm: ¿Seguro que quies desaniciar esti bloquéu? - revoke: ¡Desaniciar! - flash: Esti bloquéu se desanició. helper: time_future_html: Fina en %{time}. until_login: Activu fasta que'l usuariu anicie sesión. @@ -2131,7 +2023,6 @@ ast: status: Estáu show: Amosar edit: Editar - revoke: ¡Desaniciar! confirm: ¿Tas seguru? reason: 'Motivu del bloquéu:' revoker: 'Desaniciador:' @@ -2140,7 +2031,6 @@ ast: not_revoked: (non desaniciáu) show: Amosar edit: Editar - revoke: ¡Desaniciar! blocks: display_name: Usuariu bloquiáu creator_name: Creador @@ -2240,13 +2130,6 @@ ast: map_data_zoom_in_tooltip: Averar pa ver los datos del mapa queryfeature_tooltip: Consultar entidaes queryfeature_disabled_tooltip: Averar pa consultar entidaes - changesets: - show: - comment: Comentar - subscribe: Suscribite - unsubscribe: Date de baxa - hide_comment: anubrir - unhide_comment: amosar edit_help: Mueve'l mapa y amplía al llugar que quies editar, llueu calca equí. directions: ascend: Ascender @@ -2319,7 +2202,7 @@ ast: roundabout_without_exit: Na rotonda toma la salida haza %{name} leave_roundabout_without_exit: Sal de la rotonda - %{name} stay_roundabout_without_exit: Sigui na rotonda - %{name} - start_without_exit: Principiar en %{name} + start_without_exit: 'Comenzar en: %{name}' destination_without_exit: Aportasti al destín against_oneway_without_exit: Dir escontra direición per %{name} end_oneway_without_exit: Final de sentíu únicu en %{name}