X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e731dd71a77ad4ad1e9db22535e89444bb98e5d9..8e5deafd854b05086296513b318df1626dc41967:/config/locales/sk.yml diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 0e73e7539..13eb8fa7d 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -1,7 +1,8 @@ # Messages for Slovak (slovenčina) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro +# Author: Chiak +# Author: Dušan Kreheľ # Author: Helix84 # Author: Jose1711 # Author: KuboF @@ -26,6 +27,8 @@ sk: formats: friendly: '%e. %B %Y o %H:%M' helpers: + file: + prompt: Vybrať súbor submit: diary_comment: create: Uložiť @@ -38,7 +41,7 @@ sk: create: Odoslať client_application: create: Registrovať - update: Upraviť + update: Aktualizovať redaction: create: Vytvoriť revíziu update: Uložiť revíziu @@ -60,6 +63,7 @@ sk: diary_comment: Komentár k denníku diary_entry: Záznam denníka friend: Priateľ + issue: Problém language: Jazyk message: Správa node: Uzol @@ -76,6 +80,7 @@ sk: relation: Relácia relation_member: Člen relácie relation_tag: Značka relácie + report: Hlásenie session: Relácia trace: Stopa tracepoint: Bod stopy @@ -87,6 +92,10 @@ sk: way_node: Bod cesty way_tag: Značka cesty attributes: + client_application: + name: Meno (povinné) + callback_url: URL pre spätné volanie (callback) + support_url: URL s podporou diary_comment: body: Text diary_entry: @@ -107,32 +116,55 @@ sk: longitude: Zem. dĺžka public: Verejné description: Popis + gpx_file: 'Nahrať GPX súbor:' + visibility: 'Viditeľnosť:' + tagstring: 'Značky:' message: sender: Odosielateľ title: Predmet body: Text recipient: Príjemca + redaction: + description: Popis + report: + details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné). user: email: E-mail + new_email: 'Nová e-mailová adresa:' active: Aktívny display_name: Zobrazované meno description: Popis + home_lat: 'Zem. šírka:' + home_lon: 'Zem. dĺžka:' languages: Jazyky pass_crypt: Heslo + help: + trace: + tagstring: oddelené čiarkou + user_block: + needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok + vymazaný? + user: + new_email: (nikde se verejne nezobrazuje) + datetime: + distance_in_words_ago: + half_a_minute: pred pol minútou editor: default: Predvolený (v súčasnosti %{name}) - potlatch: - name: Potlatch 1 - description: Potlatch 1 (editor v prehliadači) id: name: iD description: iD (editor v prehliadači) - potlatch2: - name: Potlatch 2 - description: Potlatch 2 (editor v prehliadači) remote: name: Diaľkové ovládanie description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor) + auth: + providers: + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipédia api: notes: comment: @@ -170,9 +202,9 @@ sk: relation: Relácie (%{count}) relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count}) comment: Komentáre (%{count}) - hidden_commented_by: Skrytý komentár od %{user} pred + hidden_commented_by_html: Skrytý komentár od %{user} pred %{when} - commented_by: Komentár od %{user} pred %{when} + commented_by_html: Komentár od %{user} pred %{when} changesetxml: XML sady zmien osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -181,29 +213,30 @@ sk: join_discussion: Zapojte sa do diskusie discussion: Diskusia node: - title: 'Uzol: %{name}' - history_title: 'História uzlu: %{name}' + title_html: 'Uzol: %{name}' + history_title_html: 'História uzlu: %{name}' way: - title: 'Cesta: %{name}' - history_title: 'História cesty: %{name}' + title_html: 'Cesta: %{name}' + history_title_html: 'História cesty: %{name}' nodes: Uzly - also_part_of: + also_part_of_html: one: súčasťou cesty %{related_ways} other: súčasťou ciest %{related_ways} relation: - title: 'Relácia: %{name}' - history_title: 'História relácie: %{name}' + title_html: 'Relácia: %{name}' + history_title_html: 'História relácie: %{name}' members: Prvky relation_member: - entry_role: '%{type} %{name} ako %{role}' + entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}' type: node: Bod way: Cesta relation: Relácia containing_relation: - entry: Relácia %{relation_name} - entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role}) + entry_html: Relácia %{relation_name} + entry_role_html: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role}) not_found: + title: Nenájdené sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.' type: node: bod @@ -212,6 +245,7 @@ sk: changeset: počet zmien note: poznámka timeout: + title: Vypršal časový limit sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho type: node: bod @@ -247,13 +281,14 @@ sk: open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}' closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}' hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name} - open_by: Vytvoril %{user} pred %{when} - open_by_anonymous: Vytvoril anonym pred %{when} - commented_by: Komentár od %{user} pred %{when} - commented_by_anonymous: Komentoval anonym pred %{when} - closed_by: Vyriešil %{user} pred %{when} - closed_by_anonymous: Vyriešil anonym pred %{when} - hidden_by: Skryl %{user} pred %{when} + opened_by_html: Vytvoril %{user} pred %{when} + opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym pred %{when} + commented_by_html: Komentár od %{user} pred %{when} + commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym pred + %{when} + closed_by_html: Vyriešil %{user} pred %{when} + closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym pred %{when} + hidden_by_html: Skryl %{user} pred %{when} report: Nahlásiť túto poznámku query: title: Prieskum prvkov @@ -292,12 +327,7 @@ sk: new: title: Nový záznam denníka form: - subject: 'Predmet:' - body: 'Text:' - language: 'Jazyk:' location: 'Poloha:' - latitude: 'Zemepisná šírka:' - longitude: 'Zemepisná dĺžka:' use_map_link: použiť mapu index: title: Denníky používateľov @@ -307,6 +337,7 @@ sk: in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language} new: Nový záznam denníka new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka + my_diary: Môj denník no_entries: Žiadny záznam denníka recent_entries: 'Nedávne záznamy denníka:' older_entries: Staršie záznamy @@ -318,7 +349,7 @@ sk: title: Denník používateľa %{user} | %{title} user_title: Denník používateľa %{user} leave_a_comment: Zanechať komentár - login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pre zanechanie komentára' + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára' login: Prihlásiť sa no_such_entry: title: Takýto záznam denníka neexistuje @@ -326,7 +357,7 @@ sk: body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz. diary_entry: - posted_by: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link} + posted_by_html: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link} comment_link: Komentár k záznamu reply_link: Odpovedať na tento záznam comment_count: @@ -338,13 +369,13 @@ sk: hide_link: Skryť tento záznam confirm: Potvrdiť diary_comment: - comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at} + comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at} hide_link: Skryť tento komentár confirm: Potvrdiť location: location: 'Poloha:' view: Zobraziť - edit: Editovať + edit: Upraviť feed: user: title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user} @@ -363,32 +394,47 @@ sk: comment: Komentár newer_comments: Novšie komentáre older_comments: Staršie komentáre + friendships: + make_friend: + heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa? + button: Pridať ako priateľa + success: '%{name} je teraz váš priateľ!' + failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa. + already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}. + remove_friend: + heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov? + button: Odobrať z priateľov + success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.' + not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.' geocoder: search: title: - latlon: Výsledky z internej databázy - ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA - osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap + latlon_html: Výsledky z internej databázy + ca_postcode_html: Výsledky z Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim - geonames: Výsledky z GeoNames - osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap + geonames_html: Výsledky z GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim - geonames_reverse: Výsledky z GeoNames + geonames_reverse_html: Výsledky z GeoNames search_osm_nominatim: prefix: aerialway: cable_car: Lanovka chair_lift: Sedačková lanovka drag_lift: Vlek + gondola: Kabínková lanovka station: Lanovková stanica aeroway: aerodrome: Aerodróm apron: Letisková parkovacia plocha gate: Brána (gate) + hangar: Hangár helipad: Heliport runway: Vzletová a pristávacia dráha taxiway: Pojazdová dráha terminal: Terminál + windsock: Veterný rukáv amenity: animal_shelter: Útulok pre zvieratá arts_centre: Kultúrne stredisko @@ -412,6 +458,7 @@ sk: charging_station: Nabíjacia stanica cinema: Kino clinic: Poliklinika + clock: Hodiny college: Vysoká škola community_centre: Kultúrne stredisko courthouse: Súd @@ -431,33 +478,31 @@ sk: hospital: Nemocnica hunting_stand: Poľovnícky posed ice_cream: Zmrzlina + internet_cafe: Internetová kaviareň kindergarten: Materská škola + language_school: Jazyková škola library: Knižnica marketplace: Tržnica monastery: Kláštor nightclub: Nočný klub nursing_home: Sanatórium - office: Úrad parking: Parkovisko + parking_entrance: Vjazd na parkovisko + payment_terminal: Platobný terminál pharmacy: lekáreň place_of_worship: Miesto pre bohoslužby police: Polícia post_box: Poštová schránka post_office: Pošta - preschool: Škôlka prison: Väzenie pub: Krčma public_building: Verejná budova recycling: Recyklačné miesto restaurant: Reštaurácia - retirement_home: Domov dôchodcov - sauna: Sauna school: Škola shelter: Altánok - shop: Obchod shower: Sprchy social_centre: Komunitné centrum - social_club: Spoločenský klub social_facility: Sociálne zariadenie studio: Ateliér swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko @@ -467,11 +512,12 @@ sk: toilets: WC townhall: Radnica university: Univerzita + vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly vending_machine: Predajný automat veterinary: Veterinárna ordinácia village_hall: Spoločenská miestnosť waste_basket: Odpadkový kôš - youth_centre: Mládežnícke centrum + waste_disposal: Popolnica boundary: administrative: Administratívna hranica census: Hranica pre potreby sčítania @@ -484,6 +530,40 @@ sk: viaduct: Viadukt "yes": Most building: + apartments: Bytový dom + barn: Stodola + bungalow: Bungalov + chapel: Kaplnka + church: Kostol + civic: Budova občianskej vybavenosti + commercial: Komerčné budovy + construction: Budova vo výstavbe + detached: Rodinný dom (samostatne stojaci) + dormitory: Študentský domov + duplex: Dvojdom + farm: Hospodárska budova + garage: Garáž + garages: Garáže + greenhouse: Skleník + hangar: Hangár + hospital: Nemocničné budovy + hotel: Hotel + house: Dom + industrial: Priemyselné budovy + kindergarten: Materská škola + office: Administratívna budova + public: Verejná budova + residential: Obytné budovy + retail: Maloobchodné budovy + roof: Strecha + school: Škola + semidetached_house: Dvojdom + shed: Kôlňa + stable: Stajňa + terrace: Radová zástavba + train_station: Železničná stanica + university: Univerzitné budovy + warehouse: Sklad "yes": Budova craft: brewery: Pivovar @@ -496,9 +576,12 @@ sk: tailor: Krajčír emergency: ambulance_station: Stanica záchrannej služby + assembly_point: Miesto zhromaždenia defibrillator: Defibrilátor + fire_xtinguisher: Hasiaci prístroj phone: Núdzový telefón highway: + abandoned: Zrušená cesta bridleway: Cesta pre kone bus_guideway: Bus so sprievodcom bus_stop: Zastávka autobusu @@ -508,11 +591,13 @@ sk: emergency_access_point: Stanica prvej pomoci footway: Chodník ford: Brod + give_way: Značka "daj prednosť v jazde" living_street: Obytná zóna milestone: Kilometrovník motorway: Diaľnica motorway_junction: Diaľničná križovatka motorway_link: Diaľničný privádzač + passing_place: Výhybňa na ceste path: Nespevnený chodník pedestrian: Chodník pre chodcov platform: Nástupište @@ -529,12 +614,13 @@ sk: services: Diaľničné odpočívadlo speed_camera: Radar steps: Schody + stop: Značka "STOP" street_lamp: Pouličná lampa tertiary: Cesta III. triedy tertiary_link: Cesta III. triedy track: Nespevnená cesta + traffic_mirror: Dopravné zrkadlo traffic_signals: Semafor - trail: Chodník trunk: Cesta pre motorové vozidlá trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá unclassified: Neklasifikovaná cesta @@ -552,7 +638,6 @@ sk: fort: Pevnosť heritage: Lokalita historického dedičstva house: Dom - icon: Ikona manor: Šľachtické sídlo memorial: Pomník mine: Baňa @@ -564,6 +649,8 @@ sk: wayside_cross: Božie muky wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste wreck: Zrúcanina + junction: + "yes": Križovatka landuse: allotments: Záhradkárske osady basin: Vodná nádrž @@ -585,6 +672,7 @@ sk: military: Vojenský priestor mine: Baňa orchard: Sad + plant_nursery: Lesná škôlka quarry: Lom railway: Železnica recreation_ground: Rekreačná oblasť @@ -592,14 +680,15 @@ sk: reservoir_watershed: Povodie nádrže residential: Obytná oblasť retail: Obchodná zóna - road: Cesty village_green: Verejná zeleň vineyard: Vinica leisure: + adult_gaming_centre: Herňa beach_resort: Plážové letovisko bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa common: Verejné priestranstvo dog_park: Psí park + firepit: Ohnisko fishing: Rybolov (športový) fitness_centre: Fitnescentrum fitness_station: Fitnes zastávka @@ -621,10 +710,33 @@ sk: swimming_pool: Plaváreň track: Bežecká dráha water_park: Aquapark + "yes": Voľný čas man_made: + beacon: Maják + beehive: Včelí úľ + breakwater: Vlnolam + bridge: Most + bunker_silo: Bunker + chimney: Komín + clearcut: Holorub + crane: Žeriav + cross: Kríž + embankment: Násyp + flagpole: Vlajkový stožiar + gasometer: Plynojem lighthouse: Maják + mast: Stožiar + mine: Baňa + mineshaft: Šachta bane + petroleum_well: Ropný vrt pipeline: Vodovod + silo: Silo + snow_cannon: Snehové delo tower: Veža + water_tower: Vodojem + water_well: Studňa + water_works: Vodáreň + windmill: Veterný mlyn works: Továreň "yes": Vytvorené človekom military: @@ -677,15 +789,20 @@ sk: architect: Architektonický ateliér company: Súkromná firma employment_agency: Sprostredkovanie práce + energy_supplier: Dodávateľ energií estate_agent: Realitná kancelária government: Vládny úrad insurance: Poisťovňa lawyer: Právnická kancelária + newspaper: Redakcia novín ngo: Mimovládna organizácia + notary: Notár + tax_advisor: Daňový poradca telecommunication: Telekomunikácie travel_agent: Cestovná kancelária "yes": Úrad place: + allotments: Záhradkárska osada city: Mesto nad 100 tis. country: Štát county: Okres @@ -700,14 +817,16 @@ sk: municipality: Obecný úrad neighbourhood: Štvrť postcode: PSČ + quarter: Štvrť region: Región sea: More + square: Námestie state: Štát subdivision: Pododdelenie suburb: Mestský obvod town: Mesto 10 tis.-100 tis. - unincorporated_area: Nezaradená oblasť village: Obec 200-10 tis. + "yes": Miesto railway: abandoned: Zrušená železničná trať construction: Železnica vo výstavbe @@ -731,6 +850,7 @@ sk: switch: Železničná výhybka tram: Električka tram_stop: Zastávka električky + yard: Železničné depo shop: alcohol: Mimo povolenia antiques: Starožitnosti @@ -739,6 +859,7 @@ sk: beauty: Salón krásy beverages: Občerstvenie bicycle: Obchod s bicyklami + bookmaker: Stávková kancelária books: Kníhkupectvo boutique: Butik butcher: Mäsiarstvo @@ -748,6 +869,7 @@ sk: carpet: Obchod s kobercami charity: Charitatívny obchod chemist: Lekáreň + chocolate: Predajňa čokolády clothes: Obchod s konfekciou computer: Obchod s počítačmi confectionery: Cukráreň @@ -760,15 +882,14 @@ sk: doityourself: Urob si sám dry_cleaning: Chemická čistiareň electronics: Elektro + erotic: Erotický obchod estate_agent: Realitná kancelária farm: Poľnonákup fashion: Módny salón - fish: Obchod s rybami florist: Kvetinárstvo food: Obchod s potravinami funeral_directors: Pohrebníctvo furniture: Nábytok - gallery: Galéria garden_centre: Záhradnícke centrum general: Zmiešaný tovar gift: Suveníry @@ -776,21 +897,27 @@ sk: grocery: Potraviny hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo hardware: Železiarstvo + hearing_aids: Načúvacie prístroje hifi: Hi-Fi + houseware: Domáce potreby jewelry: Zlatníctvo kiosk: Novinový stánok laundry: Práčovňa + lottery: Lotéria mall: Pešia zóna - market: Obchod + massage: Masáž mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi motorcycle: Motocyklový obchod music: Hudobniny newsagent: Novinový stánok + nutrition_supplements: Doplnky výživy optician: Očná optika organic: Obchod so zdravou výživou outdoor: Turistický obchod + paint: Farby-laky + pawnbroker: Záložňa + perfumery: Parfuméria pet: Chovprodukt - pharmacy: Lekáreň photo: Fotokino second_hand: Bazár shoes: Obuv @@ -798,10 +925,14 @@ sk: stationery: Papierníctvo supermarket: Supermarket tailor: Krajčír + tobacco: Trafika toys: Hračkárstvo travel_agency: Cestovná kancelária + tyres: Pneuservis + vacant: Prázdny obchod + variety_store: Lacný tovar video: Videopožičovňa, predaj DVD - wine: Mimo povolenia + wine: Vináreň "yes": Obchod tourism: alpine_hut: Vysokohorská chata @@ -853,11 +984,6 @@ sk: level8: Hranica mesta level9: Hranica obce level10: Hranica časti obce - description: - title: - osm_nominatim: Poloha podľa OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Poloha podľa GeoNames types: cities: Veľkomestá towns: Mestá @@ -865,11 +991,22 @@ sk: results: no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky more_results: Viac výsledkov + issues: + index: + search: Hľadať + user_not_found: Používateľ neexistuje + status: Stav + states: + ignored: Ignorované + open: Otvorené + resolved: Vyriešené + show: + resolve: Vyriešiť + ignore: Ignorovať + reopen: Znovu otvoriť reports: new: title_html: Nahlásiť %{link} - details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné). - select: 'Uveďte dôvod nahlásenia:' disclaimer: intro: Pred nahlásením používateľa moderátorom sa prosím uistite, že not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl @@ -905,6 +1042,7 @@ sk: edit: Upraviť history: História export: Export + issues: Problémy data: Údaje export_data: Export údajov gps_traces: GPS stopy @@ -917,9 +1055,10 @@ sk: intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná pod slobodnou licenciou. intro_2_create_account: Založte si konto - partners_ucl: VR centrum UCL + partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partneri + tou: Podmienky používania osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti @@ -938,7 +1077,7 @@ sk: text: Darovanie learn_more: Viac info more: Ďalšie - notifier: + user_mailer: diary_comment_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku' hi: Ahoj %{to_user}, @@ -949,26 +1088,18 @@ sk: message_notification: hi: Ahoj %{to_user}, header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:' - friend_notification: + friendship_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa' had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.' see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}. befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Ahoj, - your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor - with_description: s popisom - and_the_tags: 'a nasledujúce značky:' - and_no_tags: a žiadne značky. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX' - failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:' - more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť - more_info_2: 'nemožno nájsť na adrese:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný' - loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points} - bodov. + gpx_failure: + failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:' + subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points} + bodov. + subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap' greeting: Ahoj! @@ -980,32 +1111,18 @@ sk: ktoré vám pomôžu začať. email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu' - email_confirm_plain: greeting: Ahoj, hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}. click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný odkaz. - email_confirm_html: - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na - serveri %{server_url} na %{new_address}. - click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie - zmeny. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla' - lost_password_plain: greeting: Ahoj, hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla. - lost_password_html: - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej - adrese openstreetmap.org účtu. - click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie - vášho hesla. note_comment_notification: anonymous: Anonymný používateľ greeting: Ahoj, @@ -1029,7 +1146,7 @@ sk: from: Od subject: Predmet date: Dátum - no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}? + no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: používateľov v okolí message_summary: unread_button: Označiť ako neprečítané @@ -1038,7 +1155,7 @@ sk: destroy_button: Zmazať new: title: Odoslať správu - send_message_to: Poslať novú správu používateľovi %{name} + send_message_to_html: Poslať novú správu používateľovi %{name} subject: Predmet body: Text back_to_inbox: Späť do prijatých správ @@ -1052,7 +1169,7 @@ sk: body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID. outbox: title: Odoslaná pošta - my_inbox: Moja %{inbox_link} + my_inbox_html: Moja %{inbox_link} inbox: prichádzajúca pošta outbox: odoslaná pošta messages: @@ -1062,8 +1179,8 @@ sk: to: Komu subject: Predmet date: Dátum - no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z - %{people_mapping_nearby_link}? + no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým + z %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia reply: wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať, @@ -1076,6 +1193,7 @@ sk: date: Dátum reply_button: Odpovedať unread_button: Označiť ako neprečítané + destroy_button: Zmazať back: Späť to: Komu wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať, @@ -1095,12 +1213,12 @@ sk: copyright: foreign: title: O tomto preklade - text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} + html: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosť english_link: anglickým originálom native: title: O tejto stránke - text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa + html: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a %{mapping_link}. native_link: slovenskú verziu @@ -1116,16 +1234,16 @@ sk: musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti sú vysvetlené v plnom znení licenčnej zmluvy.' - intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia + intro_3_1_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou Creative Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA). credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „© Prispievatelia OpenStreetMap“. - credit_2_html: |- + credit_2_1_html: |- Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na tuto stránku. Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné). - credit_3_html: |- + credit_4_html: |- V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy. Napríklad: attribution_example: @@ -1178,7 +1296,7 @@ sk: infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš postup - odstraňovania alebo podajte žiadosť priamo na stránke + odstraňovania alebo podajte žiadosť priamo na stránke pre podávanie sťažností. index: js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý. @@ -1193,21 +1311,10 @@ sk: spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control) edit: not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné. - not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje - úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}. + not_public_description_html: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. + Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}. user_page_link: stránke používateľa anon_edits_link_text: Prečo to tak je? - flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, - potrebujete Flash prehrávač. Môžete si stiahnuť - Flash Player z Adobe.com. Pre editáciu OpenStreetMap existuje viacero - ďalších možností. - potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu - cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť - (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.) - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný – podrobnejšie informácie - nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port - potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú - kliknutím na tlačítko Save/Uložiť vľavo hore.) id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné. @@ -1220,7 +1327,7 @@ sk: map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy) embeddable_html: Vložiteľné HTML licence: Licencia - export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou Open + export_details_html: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných @@ -1263,6 +1370,7 @@ sk: title: Pripojte sa ku komunite help: welcome: + url: /welcome title: Vitajte na OSM beginners_guide: url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide @@ -1273,9 +1381,11 @@ sk: title: Fóra irc: title: IRC + switch2osm: + title: switch2osm wiki: url: http://wiki.openstreetmap.org/ - title: wiki.openstreetmap.org + title: OpenStreetMap Wiki sidebar: search_results: Výsledky vyhľadávania close: Zavrieť @@ -1285,7 +1395,7 @@ sk: get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi from: Odkiaľ to: Kam - where_am_i: Kde som? + where_am_i: Kde je toto? where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača submit_text: hľ. reverse_directions_text: Obrátiť smer @@ -1359,23 +1469,6 @@ sk: bicycle_shop: Obchod s bicyklami bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle toilets: WC - richtext_area: - edit: Upraviť - preview: Náhľad - markdown_help: - title_html: Používa sa syntax Markdown - headings: Nadpisy - heading: Nadpis - subheading: Podnadpis - unordered: Neusporiadaný zoznam - ordered: Číslovaný zoznam - first: Prvá položka - second: Druhá položka - link: Odkaz - text: Text - image: Obrázok - alt: Alternatívny text - url: URL welcome: title: Vitajte! introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape @@ -1421,11 +1514,6 @@ sk: identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou) new: - upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:' - description: 'Popis:' - tags: 'Značky:' - tags_help: oddelené čiarkou - visibility: 'Viditeľnosť:' visibility_help: čo toto znamená? help: Pomoc create: @@ -1438,18 +1526,6 @@ sk: edit: title: Úprava stopy %{name} heading: Úprava stopy %{name} - filename: 'Názov súboru:' - download: stiahnuť - uploaded_at: 'Nahrať na:' - points: 'Body:' - start_coord: 'Začiatočná súradnica:' - map: mapa - edit: upraviť - owner: 'Vlastník:' - description: 'Popis:' - tags: 'Tagy:' - tags_help: oddelené čiarkou - visibility: 'Viditeľnosť:' visibility_help: čo má toto znamenať? trace_optionals: tags: Tagy @@ -1500,7 +1576,7 @@ sk: alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na wiki. upload_trace: Nahrať stopu see_all_traces: Zobraziť všetky stopy - delete: + destroy: scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie make_public: made_public: Zverejnená stopa @@ -1521,7 +1597,7 @@ sk: ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť. oauth: authorize: - request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). + request_access_html: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliť ľubovoľný počet oprávnení. allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniť:' @@ -1552,12 +1628,6 @@ sk: delete: Odstrániť klienta confirm: Ste si istý? requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:' - allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia. - allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia. - allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov. - allow_write_api: zmeniť mapu. - allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy. - allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. index: title: Moje OAuth nastavenia my_tokens: Moje autorizované aplikácie @@ -1566,24 +1636,14 @@ sk: issued_at: Vydané revoke: Zrušiť! my_apps: Moje klientské aplikácie - no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by s nami - mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem - bude môcť posielať OAuth požiadavky. + no_apps_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by + s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až + potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky. + oauth: OAuth registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:' register_new: Zaregistrovať aplikáciu form: - name: Názov - required: Povinné - url: Hlavné URL aplikácie - callback_url: URL pre spätné volanie (callback) - support_url: URL s podporou requests: 'Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:' - allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia. - allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia. - allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov. - allow_write_api: zmeniť mapu. - allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy. - allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. not_found: sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť. create: @@ -1598,7 +1658,7 @@ sk: heading: Prihlásenie email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:' password: 'Heslo:' - openid: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' remember: Zapamätať lost password link: Stratili ste heslo? login_button: Prihlásiť @@ -1657,8 +1717,6 @@ sk: reset_password: title: Resetnúť heslo heading: Resetnúť heslo pre %{user} - password: 'Heslo:' - confirm password: 'Potvrdiť heslo:' reset: Vynulovať heslo flash changed: Vaše heslo bolo zmenené. flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL. @@ -1666,22 +1724,15 @@ sk: title: Zaregistrovať sa no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky. - contact_webmaster: Kontaktujte prosím webmastera + contact_webmaster_html: Kontaktujte prosím webmastera so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť čo najrýchlejšie. - license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s Podmienkami - prispievania. email address: 'Emailová adresa:' confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:' - not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite pravidlá ochrany osobných údajov) display name: 'Zobrazované meno:' display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach. external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:' - password: 'Heslo:' - confirm password: 'Potvrdiť heslo:' use external auth: Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán continue: Zaregistrovať sa terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania! @@ -1693,8 +1744,8 @@ sk: consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky za slobodné dielo (Public Domain). consider_pd_why: čo to znamená? - guidance: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: zhrnutie a nejaké neoficiálne + guidance_html: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: + zhrnutie a nejaké neoficiálne preklady' decline: Nesúhlasím you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, @@ -1740,7 +1791,7 @@ sk: spam score: 'Spam skóre:' description: Popis user location: Poloha používateľa - if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto, + if_set_location_html: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto, zobrazí sa tu mapka vášho okolia. settings_link_text: nastavenia no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov. @@ -1781,8 +1832,6 @@ sk: title: Upraviť účet my settings: Moje nastavenia current email address: 'Aktuálna e-mailová adresa:' - new email address: 'Nová e-mailová adresa:' - email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje) openid: link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID link text: čo to znamená? @@ -1796,7 +1845,7 @@ sk: disabled link text: prečo nemôžem upravovať? public editing note: heading: Úprava pre verejnosť - text: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo + html: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. Od API verzie 0.6, iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové @@ -1812,14 +1861,10 @@ sk: agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo. link text: čo to znamená? - profile description: 'Popis profilu:' - preferred languages: 'Preferované jazyky:' - preferred editor: 'Preferovaný editor:' image: 'Obrázok:' gravatar: gravatar: Používať Gravatar link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: čo to znamená? new image: 'Pridať obrázok:' keep image: Ponechať aktuálny obrázok delete image: Odstrániť aktuálny obrázok @@ -1827,8 +1872,6 @@ sk: image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100) home location: 'Domovské miesto:' no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. - latitude: 'Zem. šírka:' - longitude: 'Zem. dĺžka:' update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu? save changes button: Uložiť zmeny make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy @@ -1851,11 +1894,11 @@ sk: reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova, kliknite sem. confirm_resend: - success: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje - konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.

Ak náhodou používate - systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia, - nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa %{sender}, nakoľko na žiadosti - o potvrdenie nie sme schopní reagovať. + success_html: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle + svoje konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.

Ak náhodou + používate systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje + potvrdenia, nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa %{sender}, nakoľko + na žiadosti o potvrdenie nie sme schopní reagovať. failure: Používateľ %{name} neexistuje. confirm_email: heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy @@ -1869,25 +1912,14 @@ sk: go_public: flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu. - make_friend: - heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa? - button: Pridať ako priateľa - success: '%{name} je teraz váš priateľ!' - failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa. - already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}. - remove_friend: - heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov? - button: Odobrať z priateľov - success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.' - not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.' index: title: Používatelia heading: Používatelia showing: one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items}) other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items}) - summary: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}' - summary_no_ip: '%{name} založený %{date}' + summary_html: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}' + summary_no_ip_html: '%{name} založený %{date}' confirm: Potvrdiť zvolených používateľov hide: Skryť vybraných používateľov empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení @@ -1895,7 +1927,7 @@ sk: title: Konto bolo pozastavené heading: Konto bolo pozastavené webmaster: webmastera - body: |- + body_html: |-

Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.

@@ -1932,28 +1964,18 @@ sk: back: Naspäť na zoznam new: title: Vytváram blok na %{name} - heading: Vytvorenie bloku na %{name} - reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie - situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, - skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne - viditeľná. + heading_html: Vytvorenie bloku na %{name} period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal. tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto komunikáciu. - needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť. back: Zobraziť všetky bloky edit: title: Editácia bloku na %{name} - heading: Editácia bloku na %{name} - reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie - situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, - skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. + heading_html: Editácia bloku na %{name} period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. show: Zobraziť tento blok back: Zobraziť všetky bloky - needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok - vymazaný? filter: block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený. block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom @@ -1973,16 +1995,16 @@ sk: empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený. revoke: title: Zrušenie bloku pre %{block_on} - heading: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by} + heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by} time_future: Tento blok skončí v %{time}. past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený. confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok? revoke: Zrušiť! flash: Tento blok bol zrušený. helper: - time_future: Končí o %{time}. + time_future_html: Končí o %{time}. until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa. - time_past: Ukončené pred %{time}. + time_past_html: Ukončené pred %{time}. block_duration: hours: few: '%{count} hodiny' @@ -1990,15 +2012,15 @@ sk: other: '%{count} hodín' blocks_on: title: Bloky používateľa %{name} - heading: Zoznam blokov používateľa %{name} + heading_html: Zoznam blokov používateľa %{name} empty: '%{name} doteraz ešte nebol blokovaný.' blocks_by: title: Bloky od %{name} - heading: Zoznam blokov od pre %{name} + heading_html: Zoznam blokov od pre %{name} empty: '%{name} ešte nikoho nezablokoval' show: title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}' - heading: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}' created: Vytvorené status: Stav show: Zobraziť @@ -2024,7 +2046,8 @@ sk: next: Ďalšia stránka » previous: « Predchádzajúca stránka notes: - mine: + index: + id: ID creator: Autor description: Popis created_at: Vytvorené @@ -2038,11 +2061,11 @@ sk: link: Odkaz alebo HTML long_link: Odkaz short_link: Krátky odkaz + geo_uri: Geo URI embed: HTML custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery format: 'Formát:' scale: 'Mierka:' - image_size: Na obrázku bude štandardná vrstva v download: Stiahnuť short_url: Krátke URL include_marker: Vrátane značky @@ -2061,7 +2084,6 @@ sk: out: Oddialiť locate: title: Zobraziť moju polohu - popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu base: standard: Štandardná cycle_map: Cyklomapa @@ -2082,6 +2104,8 @@ sk: createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu changesets: show: + subscribe: Odoberať + unsubscribe: Zrušiť odoberanie hide_comment: skryť unhide_comment: zobraziť notes: @@ -2092,11 +2116,15 @@ sk: add: Pridať poznámku show: hide: Skryť + resolve: Vyriešiť directions: ascend: Stúpanie engines: + fossgis_osrm_bike: Bicykel (OSRM) fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Pešo (OSRM) graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper) + graphhopper_car: Automobil (GraphHopper) graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper) descend: Klesanie directions: Trasa @@ -2106,10 +2134,34 @@ sk: no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť toto miesto. instructions: unnamed: nepomenované + exit_counts: + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." time: Čas + query: + node: Uzol + way: Cesta + relation: Relácia + nothing_found: Neboli nájdené žiadne objekty + error: 'Chyba pri pripájaní k %{server}: %{error}' + timeout: Vypršal čas pri pripájaní k %{server} + context: + directions_from: Navigovať odtiaľto + directions_to: Navigovať sem + add_note: Pridať sem poznámku + show_address: Zobraziť adresu + query_features: Prieskum prvkov + centre_map: Tu vycentrovať mapu redactions: edit: - description: Popis heading: Upraviť revíziu title: Upraviť revíziu index: @@ -2117,7 +2169,6 @@ sk: heading: Zoznam revízií title: Zoznam revízií new: - description: Popis heading: Zadajte informácie k novej revízii. title: Vytváranie nových revízií show: