X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e7cd90f4b4d431b32a92ca68c3df817e8e765d09..b92cb5b7729287d0256bbe915bfb99ef27d7b940:/config/locales/lv.yml diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index 9c6c3915b..8f88201e1 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -1,10 +1,16 @@ -# Messages for Latvian (LatvieÅ¡u) +# Messages for Latvian (latvieÅ¡u) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: Admresdeserv. # Author: Cuu508 # Author: GreenZeb +# Author: Karlis # Author: Lafriks +# Author: Nemo bis # Author: Papuass +# Author: PeterisP +# Author: Raitisx +# Author: Ttdnet lv: activerecord: attributes: @@ -49,16 +55,18 @@ lv: diary_entry: Dienasgrāmatas ieraksts friend: Draugs language: Valoda - message: Ziņojums + message: Ziņa node: Punkts + node_tag: Punkta apzÄ«mējums + notifier: Paziņotājs old_node: Vecais punkts old_node_tag: Vecā punkta birka old_relation: Vecā relācija old_relation_member: Vecās relācijas loceklis - old_relation_tag: Vecās relācijas birka - old_way: Vecā lÄ«nija - old_way_node: Vecās lÄ«nijas punkts - old_way_tag: Vecās lÄ«nijas birka + old_relation_tag: Vecā relācijas birka + old_way: Vecais ceļš + old_way_node: Vecā ceļa punkts + old_way_tag: Vecā ceļa birka relation: Relācija relation_member: Relācijas loceklis relation_tag: Relācijas birka @@ -67,145 +75,213 @@ lv: tracepoint: Trases punkts tracetag: Trases birka user: Lietotājs - user_preference: Lietāja iestatÄ«jums + user_preference: Lietotāja iestatÄ«jums + user_token: Lietotāja tiesÄ«bas way: LÄ«nija + way_node: LÄ«nijas punkts + way_tag: LÄ«nijas apzÄ«mējums + application: + require_cookies: + cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lÅ«dzu, ieslēdziet tos savā pārlÅ«kprogrammā. + require_moderator: + not_a_moderator: Tev nepiecieÅ¡ams bÅ«t moderatoram, lai izpildÄ«tu Å¡o darbÄ«bu. + setup_user_auth: + blocked: Tev ir liegta piekļuve API. LÅ«dzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai uzzinātu vairāk. + need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. LÅ«dzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai apskatÄ«tu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist, bet tev tie ir jāapskata. browse: changeset: - changeset: "Izmaiņu kopa: {{id}}" + changeset: "Izmaiņu kopa: %{id}" changesetxml: Izmaiņu kopas XML feed: - title: Izmaiņu kopa {{id}} - title_comment: Izmaiņu kopa {{id}} - {{comment}} + title: Izmaiņu kopa %{id} + title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment} + osmchangexml: osmChange XML title: Izmaiņu kopa changeset_details: belongs_to: "Pieder:" + bounding_box: "Izgrieztais kvadrants:" + box: kaste closed_at: "Slēgts:" created_at: "Izveidots:" + has_nodes: + one: "Ir sekojoÅ¡ais %{count} punkts:" + other: "Ir sekojoÅ¡ie %{count} punkti:" + has_relations: + one: "Ir sekjošā %{count} relācija:" + other: "Ir sekojošās %{count} relācijas:" + has_ways: + one: "Ir sekojoÅ¡ais %{count} ceļš:" + other: "Ir sekojoÅ¡ie %{count} ceļi:" + no_bounding_box: Nav saglabāta rāmja priekÅ¡ Å¡Ä«s izmaiņu kopas + show_area_box: RādÄ«t apgabala rāmi common_details: changeset_comment: "Komentārs:" + deleted_at: "Izdzēsts:" + deleted_by: "Izdzēsis:" edited_at: "Labots:" + edited_by: "Labojis:" in_changeset: "Izmaiņu kopā:" version: "Versija:" containing_relation: - entry: Relācija {{relation_name}} - entry_role: Relācija {{relation_name}} (kā {{relation_role}}) + entry: Relācija %{relation_name} + entry_role: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role}) map: deleted: Dzēsts + edit: + area: Rediģētu apgabalu + node: Rediģēt punktu + note: Labot piezÄ«mi + relation: Rediģēt relāciju + way: Rediģēt ceļu larger: area: SkatÄ«t apgabalu lielākā kartē node: SkatÄ«t punktu lielākā kartē + note: SkatÄ«t piezÄ«mi lielākā kartē relation: SkatÄ«t relāciju lielākā kartē way: SkatÄ«t lÄ«niju lielākā kartē - loading: Notiek ielāde... + loading: Ielādē… navigation: all: next_changeset_tooltip: Nākošā izmaiņu kopa next_node_tooltip: Nākamais punkts + next_note_tooltip: Nākamā piezÄ«me next_relation_tooltip: Nākamā relācija next_way_tooltip: Nākamā lÄ«nija prev_changeset_tooltip: Iepriekšējā izmaiņu kopa prev_node_tooltip: Iepriekšējais punkts + prev_note_tooltip: Iepriekšējā piezÄ«me prev_relation_tooltip: Iepriekšējā relācija prev_way_tooltip: Iepriekšējā lÄ«nija user: - next_changeset_tooltip: Nākamais lietotāja {{user}} labojums - prev_changeset_tooltip: Iepriekšējais lietotāja {{user}} labojums + name_changeset_tooltip: SkatÄ«t %{user} labojumus + next_changeset_tooltip: Nākamais lietotāja %{user} labojums + prev_changeset_tooltip: Iepriekšējais lietotāja %{user} labojums node: download_xml: Lejupielādēt XML - edit: rediģēt + edit: Labot punktu node: Punkts - node_title: "Punkts: {{node_name}}" + node_title: "Punkts: %{node_name}" + view_history: SkatÄ«t vēsturi node_details: - coordinates: "Koordinātes:" + coordinates: "Koordinātas:" part_of: "Daļa no:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} vai {{view_details_link}}" download_xml: Lejupielādēt XML node_history: Punkta vēsture - node_history_title: "Punkta vēsture: {{node_name}}" - view_details: skatÄ«t sÄ«kāku informāciju + node_history_title: "Punkta vēsture: %{node_name}" + view_details: SkatÄ«t sÄ«kāk not_found: + sorry: Atvainojiet, %{type} ar id %{id} nevarēja atrast. type: changeset: izmaiņu kopa node: punkts relation: relācija way: lÄ«nija + note: + at_by_html: "%{when} pirms @ %{user}" + at_html: "%{when} pirms" + closed: "Aizvērta:" + closed_title: "Atrisināta piezÄ«me: %{note_name}" + comments: "Komentāri:" + description: "Apraksts:" + last_modified: "Pēdejoreiz mainÄ«ta:" + open_title: "Neatrisināta piezÄ«me: %{note_name}" + opened: "Atvērta:" + title: PiezÄ«me paging_nav: of: 'no' - showing_page: Rāda lapu + showing_page: lapa + redacted: + message_html: Versija %{version} no Å¡Ä« %{type} nevar tikt parādÄ«ta, jo tika rediģēta. LÅ«dzu apskati %{redaction_link} priekÅ¡ papildus informācijas. + redaction: Redakcijas %{id} + type: + node: punkts + relation: relācija + way: ceļš relation: - download: "{{download_xml_link}} vai {{view_history_link}}" download_xml: Lejupielādēt XML relation: Relācija - relation_title: "Relācija: {{relation_name}}" - view_history: skatÄ«t vēsturi + relation_title: "Relācija: %{relation_name}" + view_history: SkatÄ«t vēsturi relation_details: members: "Locekļi:" part_of: "Daļa no:" relation_history: download_xml: Lejupielādēt XML relation_history: Relācijas vēsture - relation_history_title: "Relācijas vēsture: {{relation_name}}" - view_details: skatÄ«t sÄ«kāku informāciju + relation_history_title: "Relācijas vēsture: %{relation_name}" + view_details: SkatÄ«t detaļas relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} kā {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} kā %{role}" type: node: Punkts relation: Relācija way: LÄ«nija - start: - manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu - view_data: SkatÄ«t datus paÅ¡reizējā kartes skatā start_rjs: data_frame_title: Dati - data_layer_name: Dati + data_layer_name: PārlÅ«kot kartes datus details: SÄ«kāka informācija - edited_by_user_at_timestamp: Rediģēja [[user]] [[timestamp]] - history_for_feature: Vēsture [[feature]] + edited_by_user_at_timestamp: Rediģēja %{user} %{timestamp} + hide_areas: Paslēpt zonas + history_for_feature: Vēsture %{feature} load_data: Ielādēt datus - loading: Notiek ielāde... + loaded_an_area_with_num_features: "JÅ«s esat ielādējis apgabalu, kurÅ¡ satur %{num_features} iezÄ«mes. Pamatā, daži pārlÅ«ki var pārāk labi netikt galā ar šādu lielu datu kvantuma parādÄ«Å¡anu. Parasti, pārlÅ«ki tiek galā vislabāk rādot mazāk nekā %{max_features} iezÄ«mes vienlaikus: jebkā cita darÄ«Å¡ana tos bremzē. Ja JÅ«s esat droÅ¡s, ka vēlaties attēlot Å¡os datus, JÅ«s tā varat izdarÄ«t spiežot pogu zemāk." + loading: Ielādē… + manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu + notes_layer_name: PārlÅ«kot PiezÄ«mes object_list: - back: ParādÄ«t objektu sarakstu + api: IzgÅ«t Å¡o apgabalu no API + back: Atpakaļ uz objektu sarakstu details: SÄ«kāka informācija heading: Objektu saraksts history: type: - node: Punkts [[id]] - way: LÄ«nija [[id]] + node: Punkts %{id} + way: LÄ«nija %{id} selected: type: - node: Punkts [[id]] - way: LÄ«nija [[id]] + node: Punkts %{id} + way: LÄ«nija %{id} type: node: Punkts way: LÄ«nija + private_user: privāts lietotājs + show_areas: RādÄ«t apgabalus show_history: RādÄ«t vēsturi + unable_to_load_size: "Nevar ielādēt: Apgabala rāmis %{bbox_size}, ir pārāk liels (jābÅ«t mazākam nekā %{max_bbox_size})" + view_data: SkatÄ«t datus paÅ¡reizējā kartes skatā wait: Uzgaidiet ... + zoom_or_select: Tuvini vai atlasi kartes apgabalu, lai skatÄ«tu tag_details: tags: "Birkas:" wiki_link: - key: Birkas {{key}} viki lapa - tag: Birkas {{key}}={{value}} viki lapa - wikipedia_link: "{{page}} Å¡Ä·irklis Vikipēdijā" + key: Birkas %{key} viki lapa + tag: Birkas %{key}=%{value} viki lapa + wikipedia_link: "%{page} Å¡Ä·irklis Vikipēdijā" timeout: + sorry: Diemžēl dati %{type} ar id %{id}, prasÄ«ja pārāk daudz laika, lai ielādētu. type: changeset: izmaiņu kopa node: punkts relation: relācija way: lÄ«nija way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vai {{edit_link}}" download_xml: Lejupielādēt XML - edit: rediģēt - view_history: skatÄ«t vēsturi + edit: Labot ceļu + view_history: SkatÄ«t vēsturi way: LÄ«nija - way_title: "LÄ«nija: {{way_name}}" + way_title: "LÄ«nija: %{way_name}" way_details: + also_part_of: + one: daļa no ceļa %{related_ways} + other: daļa no ceļiem %{related_ways} nodes: "Punkti:" part_of: "Daļā no:" way_history: download_xml: Lejupielādēt XML - view_details: skatÄ«t sÄ«kāku informāciju + view_details: SkatÄ«t detaļas + way_history: LÄ«nijas vēsture + way_history_title: "Ceļa Vēsture: %{way_name}" changeset: changeset: anonymous: AnonÄ«ms @@ -216,9 +292,9 @@ lv: still_editing: (vēl rediģē) view_changeset_details: SkatÄ«t sÄ«kāku informāciju par izmaiņu kopu changeset_paging_nav: - next: Nākamā » - previous: "« Iepriekšējā" - showing_page: Rāda lapu {{page}} + next: Nākamā » + previous: « Iepriekšējā + showing_page: Rāda lapu %{page} changesets: area: Apgabals comment: Komentārs @@ -226,32 +302,51 @@ lv: saved_at: Saglabāts user: Lietotājs list: - description: Pēdējās izmaiņas - description_bbox: Izmaiņu kopas iekÅ¡ {{bbox}} - description_user: Lietotāja {{user}} izmaiņu kopas - description_user_bbox: Lietotāja {{user}} izmaiņu kopas iekÅ¡ {{bbox}} + description: PārlÅ«kot pēdējās izmaiņas mape + description_bbox: Izmaiņu kopas iekÅ¡ %{bbox} + description_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas + description_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas + description_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas + description_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekÅ¡ %{bbox} + empty_anon_html: Vēl nav veiktu labojumu + empty_user_html: Izskatās, ka tu vēl neesi veicis labojumus. Lai sāktu, iepazÄ«sties ar Iesācēju Gidu. heading: Izmaiņu kopas heading_bbox: Izmaiņu kopas + heading_friend: Izmaiņu kopas + heading_nearby: Izmaiņu kopas heading_user: Izmaiņu kopas heading_user_bbox: Izmaiņu kopas title: Izmaiņu kopas - title_bbox: Izmaiņu kopas iekÅ¡ {{bbox}} - title_user: Lietotāja {{user}} izmaiņu kopas - title_user_bbox: Lietotāja {{user}} izmaiņu kopas iekÅ¡ {{bbox}} + title_bbox: Izmaiņu kopas iekÅ¡ %{bbox} + title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas + title_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas + title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas + title_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekÅ¡ %{bbox} timeout: sorry: Atvainojiet, jÅ«su pieprasÄ«to izmaiņu kopu ielāde prasÄ«ja pārāk daudz laika. diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} atpakaļ" + comment: Komentārs + has_commented_on: "%{display_name} komentēja sekojoÅ¡os dienasgrāmatas ierakstus" + newer_comments: Jaunākie komentāri + older_comments: Vecāki komentāri + post: Publicēt + when: Kad diary_comment: + comment_from: Komentārs no %{link_user} @ %{comment_created_at} confirm: Apstiprināt hide_link: Paslēpt Å¡o komentāru diary_entry: comment_count: - one: 1 komentārs - other: "{{count}} komentāri" + one: "%{count} komentārs" + other: "%{count} komentāri" + zero: Nav komentāru comment_link: Komentēt Å¡o ierakstu confirm: Apstiprināt edit_link: Rediģēt Å¡o ierakstu hide_link: Slēpt Å¡o ierakstu + posted_by: Ievietoja %{link_user} @ %{created} iekÅ¡ %{language_link} reply_link: Atbildēt uz Å¡o ierakstu edit: body: "Teksts:" @@ -265,68 +360,111 @@ lv: title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu use_map_link: izmantot karti feed: + all: + description: Pēdējie dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem + title: OpenStreetMap dienasgrāmatu ieraksti language: - title: OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā {{language_name}} + description: Neseno dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem iekÅ¡ %{language_name} + title: OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language_name} user: - description: Neseni {{user}} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti - title: Lietotāja {{user}} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti + description: Neseni %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti + title: Lietotāja %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti list: - in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā {{language}} + in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language} new: Jauns dienasgrāmatas ieraksts new_title: Izveidot jaunu ierakstu jÅ«su dienasgrāmatā newer_entries: Jaunāki ieraksti no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu older_entries: Vecāki ieraksti - recent_entries: "Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti:" + recent_entries: Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti title: Lietotāju dienasgrāmatas - user_title: "{{user}} dienasgrāmata" + title_friends: Draugu dienasgrāmatas + title_nearby: Tuvumā esoÅ¡u lietotāju dienasgrāmatas + user_title: "%{user} dienasgrāmata" location: - edit: Rediģēt + edit: Labot location: "AtraÅ¡anās vieta:" view: SkatÄ«t new: title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts no_such_entry: - heading: "Nav ieraksta ar identifikatoru: {{id}}" + body: Atvaino, Å¡eit nav dienasgrāmatas vai komentāra ar Å¡o id %{id}. LÅ«dzu, pārbaudiet pareizrakstÄ«bu vai varbÅ«t esat noklikÅ¡Ä·inājis uz saites, kura ir nepareiza. + heading: "Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}" title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts - no_such_user: - heading: Lietotājs {{user}} neeksistē - title: NeesoÅ¡s lietotājs view: leave_a_comment: IerakstÄ«t komentāru - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} lai komentētu" + login: Pieslēgties + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} lai komentētu" save_button: Saglabāt - title: "{{user}} dienasgrāmata | {{title}}" - user_title: "{{user}} dienasgrāmata" + title: "%{user} dienasgrāmata | %{title}" + user_title: "%{user} dienasgrāmata" editor: - default: Noklusējuma (paÅ¡laik {{name}}) + default: Noklusējuma (paÅ¡laik %{name}) + id: + description: iD (pārlÅ«ka redaktors) + name: iD potlatch: + description: Potlatch 1 (atvērt pārlÅ«kā) name: Potlatch 1 potlatch2: + description: Potlatch 2 (atvērt pārlÅ«kā) name: Potlatch 2 + remote: + description: Attālinātā palaiÅ¡ana (JOSM vai Merkaartor) + name: Attālinātā palaiÅ¡ana export: start: + add_marker: Pievienot atzÄ«mi kartei + area_to_export: Kvadrants, kuru eksportēt + embeddable_html: Ievietojams HTML kods export_button: Eksportēt + export_details: OpenStreetMap dati ir licencēti saskaņā ar Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licenci (ODbL). format: Formāts + format_to_export: Eksportēšanas formāts image_size: Attēla izmērs latitude: "Platums:" licence: Licence longitude: "Garums:" - mapnik_image: Mapnik attēls + manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju + map_image: Kartes attēls (parāda standarta slāni) + max: lÄ«dz + options: Iespējas osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati - osmarender_image: Osmarender attēls output: Izvade + paste_html: IelÄ«mēt HTML mājas lapā scale: Mērogs too_large: + body: Å is apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML datus. LÅ«dzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu. + geofabrik: + description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstÄ«m, un izvēlētām pilsētām + title: Geofabrik Lejupielādes heading: Apgabals pārāk liels + metro: + description: Izgriezumi lielākajām pasaules pilsētām un to apkārteni + title: Metro Izgriezumi + other: + description: Papildus avoti, kas norādÄ«ti OpenStreetMap wiki + title: Citi Avoti + planet: + description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes + title: OSM Planēta + zoom: Palielināt start_rjs: + add_marker: Pievienot atzÄ«mi kartei + change_marker: MainÄ«t atzÄ«mes pozÄ«ciju + click_add_marker: NoklikÅ¡Ä·iniet uz kartes, lai pievienotu atzÄ«mi + drag_a_box: Uzvelciet kvadrātu uz kartes, lai izvēlētos teritoriju export: Eksportēt - view_larger_map: SkatÄ«t lielāku karti + manually_select: Manuāli izvēlies citu teritoriju geocoder: description: + title: + geonames: AtraÅ¡anās vieta no GeoNames + osm_nominatim: AtraÅ¡anās vieta no OpenStreetMap Nominatim types: cities: Pilsētas places: Vietas + towns: Pilsētas direction: east: austrumi north: ziemeļi @@ -336,18 +474,57 @@ lv: south_east: dienvidaustrumi south_west: dienvidrietumi west: rietumi + distance: + one: apmēram 1km + other: apmēram %{count}km + zero: mazāk nekā 1km + results: + more_results: Vairāk rezultātu + no_results: Nav atrasts neviens rezultāts + search: + title: + ca_postcode: Rezultāti no Geocoder.CA + geonames: Rezultāti no GeoNames + latlon: Rezultāti no Iekšējās meklēšanas + osm_nominatim: Rezultāti no OpenStreetMap Nominatim + uk_postcode: Rezultāti no NPEMap / FreeThe Postcode + us_postcode: Rezultāti no Geocoder.us search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: PriekÅ¡pilsētas robeža + level2: Valsts robeža + level4: Å tata robeža + level5: Rajona robeža + level6: Pagasta robeža + level8: Pilsētas robeža + level9: Ciema robeža prefix: + aerialway: + chair_lift: Krēslu Pacēlājs + drag_lift: VilkÅ¡anas Pacēlājs + station: Pacēlāja Stacija + aeroway: + aerodrome: Lidlauks + apron: Perons + gate: Vārti + helipad: Helikopteru nolaiÅ¡anās laukums + runway: Skrejceļš + taxiway: Manevrēšanas ceļš + terminal: Terminālis amenity: + WLAN: WiFi piekļuves punkts airport: Lidosta arts_centre: Mākslas centrs + artwork: Mākslas darbs atm: Bankomāts auditorium: Auditorija bank: Banka bar: Bārs + bbq: BBQ bench: Soliņš bicycle_parking: Velosipēdu novietne bicycle_rental: Velosipēdu noma + biergarten: Alus dārzs brothel: Bordelis bureau_de_change: ValÅ«tas maiņas punkts bus_station: Autoosta @@ -356,6 +533,7 @@ lv: car_sharing: Auto koplietoÅ¡ana car_wash: Automazgātava casino: Kazino + charging_station: Uzlādēšanas stacija cinema: Kino clinic: KlÄ«nika club: Klubs @@ -374,6 +552,7 @@ lv: ferry_terminal: Prāmju termināls fire_hydrant: Hidrants fire_station: Ugunsdzēsēju depo + food_court: Ēstuves fountain: StrÅ«klaka fuel: Degviela grave_yard: Kapsēta @@ -390,6 +569,7 @@ lv: marketplace: Tirgus mountain_rescue: Kalnu glābēji nightclub: Naktsklubs + nursery: Pirmsskolas mācÄ«bu iestāde nursing_home: Pansionāts office: Birojs park: Parks @@ -413,9 +593,13 @@ lv: shelter: Pajumte shop: Veikals shopping: IepirkÅ¡anās + shower: DuÅ¡as + social_centre: Sociālais centrs social_club: Sociālais klubs + social_facility: Sociālā ēka studio: Studija supermarket: Lielveikals + swimming_pool: Peldbaseins taxi: Taksometrs telephone: Publisks telefons theatre: Teātris @@ -424,52 +608,63 @@ lv: university: Universitāte vending_machine: TirdzniecÄ«bas automāts veterinary: Veterinārā Ä·irurÄ£ija + village_hall: Pagastmāja waste_basket: Atkritumu grozs wifi: WiFi piekļuves punkts youth_centre: JaunieÅ¡u centrs + boundary: + administrative: AdministratÄ«vā robeža + census: SkaitÄ«Å¡anas robeža + national_park: Nacionālais parks + protected_area: Aizsargājamās teritorijas + bridge: + aqueduct: Akvedukts + suspension: Piekartitls + swing: Grozāmais Tilts + viaduct: Viadukts + "yes": Tilts building: - bunker: Bunkurs - chapel: Kapela - church: BaznÄ«ca - city_hall: Rātsnams - commercial: TirdzniecÄ«bas ēka - dormitory: KopmÄ«tnes - entrance: Ēkas ieeja - faculty: Fakultātes ēka - farm: SaimniecÄ«bas ēka - flats: DzÄ«vokļi - garage: Garāža - hall: Zāle - hospital: SlimnÄ«cas ēka - hotel: ViesnÄ«ca - house: Māja - industrial: RažoÅ¡anas ēka - office: Biroju ēka - public: Sabiedriskā ēka - residential: DzÄ«vojamā ēka - retail: MazumtirdzniecÄ«bas ēka - school: Skolas ēka - shop: Veikals - stadium: Stadions - store: Veikals - terrace: Terase - tower: Tornis - train_station: Dzelzceļa stacija - university: Universitātes ēka + "yes": Ēka + emergency: + fire_hydrant: Hidrants + phone: Telefons ārkārtas situācijai highway: bridleway: Izjādes taka + bus_guideway: Vadāmais Autobuss bus_stop: Autobusa pietura + byway: Blakusceļš construction: AutomaÄ£istrāle bÅ«vniecÄ«bas stadijā cycleway: Veloceliņš emergency_access_point: Ārkārtas piekļuves punkts footway: Taka - gate: Vārti + ford: Fjords living_street: DzÄ«vojamā zona - motorway: Autoceļš + milestone: Ceļa stabs + minor: OtrÅ¡Ä·irÄ«gs ceļš + motorway: AutomaÄ£istrāle + motorway_junction: AutomaÄ£istrāles krustojums + motorway_link: AutomaÄ£istrāles pievedceļš path: Taka pedestrian: Gājēju ceļš platform: Platforma + primary: Galvenais valsts ceļš + primary_link: Galvenais valsts ceļš + proposed: Ieplānots Ceļš + raceway: SacensÄ«bu trase + residential: DzÄ«vojamā + rest_area: AtpÅ«tas zona + road: Ceļš + secondary: Sekundāras nozÄ«mes ceļš + secondary_link: Sekundāras nozÄ«mes ceļš + service: Servisa Ceļš + services: Ceļa AtpÅ«tas Vieta + speed_camera: Ātruma kamera steps: Pakāpieni + stile: Pakāpiens + street_lamp: Ielas Laterna + tertiary: PaÅ¡valdÄ«bu autoceļi + tertiary_link: PaÅ¡valdÄ«bu autoceļš + track: Zemesceļš trail: Taka trunk: MaÄ£istrālais ceļš trunk_link: MaÄ£istrālais ceļš @@ -482,6 +677,8 @@ lv: building: Ēka castle: Pils church: BaznÄ«ca + citywalls: Pilsētas Sienas + fort: Forts house: Māja icon: Ikona manor: Muiža @@ -490,19 +687,24 @@ lv: monument: Piemineklis museum: Muzejs ruins: Drupas + tomb: Kaps tower: Tornis wayside_cross: Krusts ceļmalā wayside_shrine: Ceļmalas svētnÄ«ca wreck: Vraks landuse: allotments: Mazdārziņi + basin: Rezervuārs + brownfield: AttÄ«rÄ«ts bÅ«vlaukums cemetery: Kapsēta commercial: TirdzniecÄ«bas zona + conservation: Saglabāšanas zona construction: BÅ«vlaukums farm: SaimniecÄ«ba farmland: SaimniecÄ«bas zeme farmyard: SaimniecÄ«bas pagalms forest: Mežs + garages: Garāžas grass: Zāle greenfield: Zaļā zona industrial: RÅ«pniecÄ«bas zona @@ -510,38 +712,64 @@ lv: meadow: Pļava military: Militārā zona mine: Raktuves - mountain: Kalns nature_reserve: Dabas rezervāts + orchard: Dārza zona park: Parks piste: SlēpoÅ¡anas trase - plaza: Tirgus laukums quarry: Karjers railway: Dzelzceļš + recreation_ground: AtpÅ«tas Zona reservoir: Ūdenskrātuve + reservoir_watershed: Rezervuāru Å«densÅ¡Ä·irtne + residential: DzÄ«vojamā zona retail: MazumtirdzniecÄ«ba + road: Ceļa Apgabals + village_green: Ciema Centrālais Parks vineyard: VÄ«na dārzs wetland: Mitrājs + wood: Mežs leisure: + beach_resort: Pludmales kÅ«rorts + bird_hide: Putnu Slēptuve + common: KoplietoÅ¡anas zeme + fishing: Zvejas apgabals + fitness_station: Fitnesa Stacija garden: Dārzs golf_course: Golfa laukums ice_rink: Ledus halle + marina: Osta miniature_golf: Minigolfs nature_reserve: Dabas rezervāts park: Parks pitch: Sporta laukums playground: Spēļu laukums + recreation_ground: AtpÅ«tas Zona + sauna: Pirts + slipway: Stāpelis + sports_centre: Sporta centrs stadium: Stadions swimming_pool: Peldbaseins + track: Skrejceļš water_park: Ūdens atrakciju parks + military: + airfield: Militārais lidlauks + barracks: Barakas + bunker: Bunkurs + mountain_pass: + "yes": Kalnu ieleja natural: bay: LÄ«cis beach: Pludmale + cape: Zemesrags cave_entrance: Ieeja alā channel: Kanāls cliff: Klints - coastline: Piekrastes lÄ«nija crater: Krāteris + dune: Kāpa + feature: IezÄ«me + fell: Skandināvisks Kalns fjord: Fjords + forest: Mežs geyser: Geizers glacier: Ledājs heath: TÄ«relis @@ -549,6 +777,8 @@ lv: island: Sala land: Zeme marsh: Purvs + moor: TÄ«relis + mud: Dubļi peak: Smaile point: Punkts reef: Rifs @@ -556,8 +786,10 @@ lv: river: Upe rock: Klints scree: Nogāze + scrub: KrÅ«mājs shoal: Sēklis spring: Avots + stone: Akmens strait: JÅ«ras Å¡aurums tree: Koks valley: Ieleja @@ -566,6 +798,19 @@ lv: wetland: Mitrājs wetlands: Mitrājs wood: Mežs + office: + accountant: Grāmatvedis + architect: Arhitekts + company: Uzņēmums + employment_agency: NodarbinātÄ«bas aÄ£entÅ«ra + estate_agent: Nekustamā Ä«paÅ¡uma aÄ£ents + government: Valsts birojs + insurance: ApdroÅ¡ināšanas birojs + lawyer: Jurists + ngo: NGO Ofiss + telecommunication: Telekomunikāciju Ofiss + travel_agent: TÅ«risma aÄ£entÅ«ra + "yes": Birojs place: airport: Lidosta city: Pilsēta @@ -577,15 +822,19 @@ lv: houses: Mājas island: Sala islet: Saliņa + isolated_dwelling: Izolēta Mājvieta locality: Vieta moor: TÄ«relis municipality: PaÅ¡valdÄ«ba + neighbourhood: Pilsētas rajons postcode: Pasta indekss region: ReÄ£ions sea: JÅ«ra state: Å tats + subdivision: SubdivÄ«zija suburb: Piepilsēta town: Pilsēta + unincorporated_area: Neiekļauts apgabals village: Ciems railway: abandoned: Pamests dzelzceļš @@ -596,40 +845,68 @@ lv: halt: Vilciena pietura historic_station: Vēsturiska dzelzceļa stacija junction: Dzelzceļa mezgls + level_crossing: VienlÄ«meņa kurstojums + light_rail: Tramvaja sliedes + miniature: MiniatÅ«rais dzelzceļš + monorail: Monosliede narrow_gauge: Å aursliežu dzelzceļš platform: Dzelzceļa perons + preserved: Iekonservēts Dzelzceļš + proposed: Ieplānots Dzelzceļš + spur: Dzelzceļa Atradze station: Dzelzceļa stacija + stop: Dzelzceļa Pietura subway: Metro stacija + subway_entrance: Metro ieeja + switch: Dzelzceļa punkti tram: Tramvajs tram_stop: Tramvaja pietura + yard: Dzelzceļa Pagalms shop: + alcohol: Alkohola Veikals + antiques: Senlietas + art: Mākslas salons bakery: MaiznÄ«ca beauty: Kosmētiskais salons + beverages: Dzērienu veikals bicycle: Velosipēdu veikals books: Grāmatu veikals + boutique: Mazs elitārs veikals butcher: Miesnieks car: Auto veikals - car_dealer: Auto tirgotājs car_parts: AutomaÅ¡Ä«nu rezerves daļas car_repair: Auto remonts carpet: Paklāju veikals charity: LabdarÄ«bas veikals + chemist: ĶīmiÄ·is clothes: Apģērbu veikals + computer: Datorveikals confectionery: Konditorejas veikals + convenience: StÅ«ra Veikals + copyshop: Kopētava cosmetics: Kosmētikas veikals + deli: DelikateÅ¡u veikals department_store: Universālveikals - drugstore: Aptieka + discount: Atlaižu Veikals + doityourself: Dari-pats dry_cleaning: Ķīmiskā tÄ«rÄ«Å¡ana electronics: Elektronikas veikals + estate_agent: Nekustamā Ä«paÅ¡uma aÄ£ents + farm: SaimniecÄ«bas Veikals + fashion: Modes veikals fish: Zivju veikals florist: Florists food: Pārtikas veikals + funeral_directors: ApbedÄ«Å¡anas birojs furniture: Mēbeles gallery: Galerija + garden_centre: Dārza centrs + general: Veikals gift: Dāvanu veikals greengrocer: Dārzeņu tirgotājs grocery: Pārtikas preču veikals hairdresser: Frizētava + hardware: SaimniecÄ«bas veikals hifi: Hi-Fi insurance: ApdroÅ¡ināšana jewelry: Juvelierizstrādājumu veikals @@ -640,56 +917,154 @@ lv: mobile_phone: Mobilo telefonu veikals motorcycle: Motociklu veikals music: MÅ«zikas veikals + newsagent: Laikrakstu Pārdevējs optician: Optikas veikals organic: BioloÄ£iskās pārtikas veikals + outdoor: Ārtelpu Veikals pet: Zooveikals + pharmacy: Aptieka photo: Fotoveikals + salon: Salons + second_hand: Lietoto preču veikals shoes: Apavu veikals shopping_centre: IepirkÅ¡anās centrs sports: Sporta veikals stationery: Kancelejas preču veikals supermarket: Lielveikals + tailor: Drēbnieks toys: Rotaļlietu veikals travel_agency: TÅ«risma aÄ£entÅ«ra + video: Video veikals + wine: Alkohola Veikals + "yes": Veikals tourism: alpine_hut: Kalnu bÅ«da artwork: Mākslas darbs attraction: Atrakcija + bed_and_breakfast: Guļamvieta un brokastis + cabin: KabÄ«ne + camp_site: Nometnes vieta caravan_site: Kempings + chalet: Kotedža guest_house: Viesu nams hostel: Hostelis hotel: ViesnÄ«ca information: Informācija + lean_to: Liekties uz motel: Motelis museum: Muzejs picnic_site: Piknika vieta + theme_park: Atrakciju parks valley: Ieleja viewpoint: Skatu punkts zoo: ZooloÄ£iskais dārzs + tunnel: + culvert: Drenāžas caurule + "yes": Tunelis waterway: + artificial: MākslÄ«gais Å«densceļš + boatyard: Jahtu piestātne canal: Kanāls + connector: Ūdensceļu savienotājs dam: Aizsprosts + derelict_canal: Pamests Kanāls ditch: Grāvis dock: Doks + drain: Grāvis + lock: Slūžas + lock_gate: Slūžu vārti + mineral_spring: Minerālavots + mooring: Piestātne rapids: Krāces river: Upe riverbank: Upes krasts stream: Strauts + wadi: Izkaltusi upes gultne + water_point: Ūdens punkts waterfall: Ūdenskritums + weir: Dambis javascripts: + close: Aizvērt + edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied Å¡eit. + key: + title: ApzÄ«mējumi + tooltip: ApzÄ«mējumi + tooltip_disabled: Kartes leÄ£enda pieejama tikai Standarta slānim + map: + base: + cycle_map: Velokarte + standard: Standarta + transport_map: Transporta karte + copyright: © OpenStreetMap ieguldÄ«tāji + layers: + data: Kartes dati + header: Kartes slāņi + notes: Kartes piezÄ«mes + overlays: Iespējot pārklājumus, lai novērstu trÅ«kumus kartei + locate: + popup: Tu esi {distance} {unit} no Å¡Ä« punkta + title: RādÄ«t manu atraÅ¡anās vietu + zoom: + in: Palielināt + out: Samazināt + notes: + new: + add: Pievienot PiezÄ«mi + intro: Lai uzlabotu karti, informācija, kuru tu ievadi tiek parādÄ«ta citiem kartētājiem, tādēļ, lÅ«dzu, cik vien iespējams izklāsti visu pēc iespējas precÄ«zāk un detalizētāk, kā arÄ« marÄ·ieri novieto pēc iespējas pareizākajā pozÄ«cijā. + show: + anonymous_warning: Å Ä« piezÄ«me ietver komentārus no anonÄ«miem lietotājiem, kurus nepiecieÅ¡ams pārbaudÄ«t neatkarÄ«gi. + closed_by: atrisināja %{user} @ %{time} + closed_by_anonymous: atrisināja anonÄ«ms lietotājs @ %{time} + comment: Komentēt + comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt + commented_by: komentārs no %{user} @ %{time} + commented_by_anonymous: komentārs no anonÄ«ma lietotāja @ %{time} + hide: Slēpt + opened_by: izveidoja %{user} @ %{time} + opened_by_anonymous: izveidoja anonÄ«ms lietotājs @ %{time} + permalink: PastāvÄ«gā saite + reactivate: Atkal aktivizēt + reopened_by: atkal aktivizēja %{user} @ %{time} + reopened_by_anonymous: atkal aktivizēja anonÄ«ms lietotājs @ %{time} + resolve: Atrisināt + share: + cancel: Atcelt + center_marker: Centrēt karti uz marÄ·ieri + custom_dimensions: UzstādÄ«t pielāgotus izmērus + download: Lejupielādēt + embed: HTML + format: "Formāts:" + image: Bilde + image_size: Bilde tiks rādÄ«ta pamata slānÄ« pie + include_marker: Iekļaut marÄ·ieri + link: Saite vai HTML + long_link: Saite + paste_html: IelÄ«mē HTML, lai ievietotu mājaslapā + scale: "Mērogs:" + short_link: Īsā saite + short_url: Īsais URL + title: DalÄ«ties + view_larger_map: SkatÄ«t lielāku karti site: + createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezÄ«mi + createnote_tooltip: Pievienot piezÄ«mi kartei + edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti edit_tooltip: Rediģēt karti + history_disabled_tooltip: Pietuvini, lai redzētu labojumus Å¡im apgabalam + history_tooltip: SkatÄ«t labojumus Å¡im apgabalam layouts: + community: Kopiena community_blogs: Kopienas emuāri community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri - copyright: AutortiesÄ«bas & licence + copyright: AutortiesÄ«bas un licence + data: Dati documentation: Dokumentācija documentation_title: Projekta dokumentācija - donate_link_text: ziedoÅ¡ana - edit: Rediģēt - edit_with: Rediģēt ar {{editor}} - export: Eksportēt - export_tooltip: Eksportēt kartes datus + donate: Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatÅ«ras uzlaboÅ¡anas fondam. + donate_link_text: ziedojot + edit: Labot + edit_with: Rediģēt ar %{editor} + export_data: Eksportēt datus foundation: Fonds foundation_title: OpenStreetMap fonds gps_traces: GPS trases @@ -698,40 +1073,77 @@ lv: help_centre: PalÄ«dzÄ«bas centrs help_title: Projekta palÄ«dzÄ«bas vietne history: Vēsture - home: sākums - home_tooltip: Doties uz sākumu - inbox: iesÅ«tne ({{count}}) + home: Doties uz mājas atraÅ¡anās vietu intro_1: OpenStreetMap ir atvērta, rediģējama visas pasaules karte. To veido tādi paÅ¡i cilvēki kā jÅ«s. - intro_2: OpenStreetMap ļauj skatÄ«t, rediģēt un lietot Ä£eogrāfiskus datus sadarbÄ«bā ar citiem lietotājiem, no jebkuras vietas pasaulē. - intro_3: OpenStreetMap serveru pakalpojumus laipni nodroÅ¡ina {{ucl}} un {{bytemark}}. Citi projekta atbalstÄ«tāji atrodami lapā {{partners}}. - intro_3_partners: viki - license: - title: OpenStreetMap dati ir licencēti ar Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenci + intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu + intro_2_download: lejupielādēt + intro_2_html: Dati ir brÄ«vi %{download} un %{use} zem %{license}. %{create_account}, lai uzlabotu karti. + intro_2_license: Atvērtā licence + intro_2_use: izmanto + intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/LV:tagging_guidelines + log_in: ieiet + log_in_tooltip: Ieiet ar esoÅ¡u kontu logo: alt_text: OpenStreetMap logo + logout: Iziet make_a_donation: - text: Veikt ziedojumu + text: Ziedot attÄ«stÄ«bai title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu osm_offline: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d nav pieejama, tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpoÅ¡anas darbi. osm_read_only: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, jo tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpes darbi. - sotm2011: Nāciet uz 2011. gada OpenStreetMap konferenci "The State of the Map" 9. - 11. septembrÄ« Denverā! + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Servera vietu atblasta %{ucl}, %{ic} un %{bytemark}, un citi %{partners}. + partners_ic: Londonas Imperiālā Koledža + partners_partners: partneri + partners_ucl: UCL VR centrs + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners + sign_up: piereÄ£istrēties + sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas user_diaries_tooltip: SkatÄ«t lietotāju dienasgrāmatas view: SkatÄ«t view_tooltip: SkatÄ«ti karti - welcome_user: Laipni lÅ«dzam, {{user_link}} - welcome_user_link_tooltip: Tava lietotāja lapa wiki: Viki wiki_title: Projekta viki vietne license_page: foreign: english_link: angliskais oriÄ£ināls - text: GadÄ«jumā, ja Å¡Ä« tulkotā lapa ir nesaskaņā ar {{english_original_link}}, vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas + text: GadÄ«jumā, ja Å¡Ä« tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas title: Par Å¡o tulkojumu + legal_babble: + attribution_example: + alt: Piemērs, kā OpenStreetMap apzÄ«mēt web lapā + title: Atsauces piemērs + contributors_at_html: "Austrija: Ietver datus no\n Stadt Wien (zem\n CC BY)." + contributors_ca_html: "Kanāda: Ietver datus no\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), un StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "SÄ«kāku informāciju par Å¡iem, un citiem avotiem, kas izmantoti,\nlai uzlabotu OpenStreetMap, lÅ«dzu apskati Veidotāju\nlapu iekÅ¡ OpenStreetMap Wiki." + contributors_footer_2_html: " Datu ievietoÅ¡ana OpenStreetMap nenozÄ«mē ka oriÄ£inālais\n datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai\n pieņem jebkādu atbildÄ«bu." + contributors_fr_html: "Francija: Ietver datus no\n Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Apvienotā Karaliste: Satur Ordnance\n Survey datus © Kroņa tiesÄ«bas un datubāze\n 2010-12." + contributors_intro_html: "MÅ«su veidotāji ir tÅ«kstoÅ¡iem cilvēku. Mēs arÄ« ievietojam\natvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aÄ£entÅ«rām\nun citiem avotiem, to skaitā:" + contributors_nl_html: "NÄ«derlande: Satur © AND data, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Jaunzēlande: Ietver datus no\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + contributors_title_html: MÅ«su veidotāji + contributors_za_html: "Dienvidāfrika: Ietver datus no\n Chief Directorate:\n National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." + credit_1_html: "Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci “© OpenStreetMap\nveidotāji”." + credit_2_html: "Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu bÅ«t iesaitētam uz http://www.openstreetmap.org/\n un CC BY-SA uz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ja\n tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n printēts darbs), mēs iesakām pārsÅ«tÄ«t savus lasÄ«tājus uz\n www.openstreetmap.org (piemēram paplaÅ¡inot\n ‘OpenStreetMap.org’ uz pilno adresi) un uz\n www.creativecommons.org." + credit_3_html: "PriekÅ¡ pārlÅ«kojamas elektroniskās kartes, atsaucei ir jāparādās kartes stÅ«rÄ«. Piemēram:" + credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap + infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus no jebkuriem \nar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps vai drukātām kartēm), bez \nprecÄ«zi formulētas atļaujas no autortiesÄ«bu Ä«paÅ¡niekiem." + infringement_2_html: "Ja tu tici, ka ar autortiesÄ«bām aizsargāts materiāls ir ticis neatbilstoÅ¡i\npievienots OpenStreetMap datubāzei vai vietnei, lÅ«dzu atsaucies uz\nmÅ«su noņemÅ¡anas\nprocedÅ«ru vai paziņo pa tieÅ¡o mums, izmantojot\non-line ziņoÅ¡anas veidni." + infringement_title_html: AutortiesÄ«bu pārkāpums + intro_1_html: "OpenStreetMap ir atvērti dati, kad licencēti zem Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licences (ODbL)." + intro_2_html: "Tu vari kopēt, izplatÄ«t, nosÅ«tÄ«t un adaptēt mÅ«su kartes\n un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās\n veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mÅ«su kartēm, tu\n vari izplatÄ«t rezultātu tikai zem tās paÅ¡as licences. Pilns\n juridiskais kods izskaidro tavas tiesÄ«bas un pienākumus." + intro_3_html: "Kartogrāfija mÅ«su karÅ¡u flÄ«zēs un mÅ«su dokumentācija ir licencēti zem Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 licences (CC-BY-SA)." + more_1_html: "Lasi vairāk par mÅ«su datiem, un kā uz mums atsaukties juridiskajā\n FAQ." + more_2_html: "Lai gan OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt bezmaksas kartes API trešās puses izstrādātājiem.\nApskati mÅ«su API LietoÅ¡anas Politiku,\nFlīžu LietoÅ¡anas Politiku\nun Nominatim LietoÅ¡anas Politiku." + more_title_html: Uzzināt vairāk + title_html: AutortiesÄ«bas un Licence native: mapping_link: sākt kartēt native_link: latviskā versija + text: Tu skaties anglisko versiju autortiesÄ«bām. Tu vari doties atpakaļ uz %{native_link} Å¡ai lapai vai Tu vari beigt lasÄ«t par autortiesÄ«bām un %{mapping_link}. title: Par Å¡o lapu message: delete: @@ -739,12 +1151,19 @@ lv: inbox: date: Datums from: 'No' + messages: Jums ir %{new_messages} un %{old_messages} my_inbox: Mana iesÅ«tne + new_messages: + one: "%{count} jauna ziņa" + other: "%{count} jaunas ziņas" + no_messages_yet: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}? + old_messages: + one: "%{count} veca ziņa" + other: "%{count} vecas ziņas" outbox: izsÅ«tne - people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē + people_mapping_nearby: cilvēkiem, kuri zÄ«mē karti tavā apkaimē subject: Temats title: iesÅ«tne - you_have: Jums ir {{new_count}} jaunas ziņas un {{old_count}} lasÄ«tas ziņas mark: as_read: Ziņa atzÄ«mēta kā lasÄ«ta as_unread: Ziņa atzÄ«mēta kā nelasÄ«ta @@ -759,30 +1178,28 @@ lv: limit_exceeded: JÅ«s pēdējā laikā esat nosÅ«tÄ«jis daudz ziņu. LÅ«dzu uzgaidiet, pirms sÅ«tÄ«t vēl. message_sent: Ziņa nosÅ«tÄ«ta send_button: SÅ«tÄ«t - send_message_to: SÅ«tÄ«t jaunu ziņu {{name}} + send_message_to: SÅ«tÄ«t jaunu ziņu %{name} subject: Temats title: NosÅ«tÄ«t ziņu no_such_message: body: Atvainojiet, ziņa ar norādÄ«to identifikatoru nav atrodama. heading: NeesoÅ¡a ziņa title: NeesoÅ¡a ziņa - no_such_user: - body: Atvainojiet, lietotājs ar norādÄ«to vārdu nav atrodams. - heading: NeesoÅ¡s lietotājs - title: NeesoÅ¡s lietotājs outbox: date: Datums inbox: iesÅ«tne - my_inbox: Mana {{inbox_link}} + messages: + one: Tev ir %{count} nosÅ«tÄ«ta ziņa + other: Tev ir %{count} nosÅ«tÄ«tas ziņas + my_inbox: Mana %{inbox_link} + no_sent_messages: Tev paÅ¡laik nav ziņojumu. Kāpēc nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}? outbox: izsÅ«tne people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē subject: Temats title: izsÅ«tne to: Kam - you_have_sent_messages: Jums ir {{count}} nosÅ«tÄ«tās ziņas read: - back_to_inbox: Atpakaļ uz iesÅ«tni - back_to_outbox: Atpakaļ uz izsÅ«tni + back: Atpakaļ date: Datums from: 'No' reply_button: Atbilde @@ -790,23 +1207,63 @@ lv: title: LasÄ«t ziņu to: Kam unread_button: AtzÄ«mēt kā nelasÄ«tu + wrong_user: JÅ«s esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties izlasÄ«t, nav sÅ«tÄ«ts Å¡im lietotājam. LÅ«dzu autorizējaties kā pareizais lietotājs, lai izlasÄ«tu to. + reply: + wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies atbildēt, nav sÅ«tÄ«ts Å¡im lietotājam. LÅ«dzu autorizējies, kā pareizais lietotājs, lai atbildētu. sent_message_summary: delete_button: Dzēst + note: + description: + closed_at_by_html: "%{user} atrisināja %{when} atpakaļ" + closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ + commented_at_by_html: "%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ" + commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ + opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ + opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ + reopened_at_by_html: "%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ" + reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ + entry: + comment: Komentārs + full: Pilna piezÄ«me + mine: + ago_html: "%{when} pirms" + created_at: Izveidots + creator: Veidotājs + description: Apraksts + heading: "%{user} piezÄ«mes" + id: Id + last_changed: Pēdējā izmaiņa + subheading: PiezÄ«mes, kuras veidojis vai komentējis %{user} + title: PiezÄ«mes, kuras veidojis vai komentējis %{user} + rss: + closed: aizvērta piezÄ«me (netālu no %{place}) + commented: jauns komentārs (tuvu %{place}) + description_area: PiezÄ«mju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas tavā apvidÅ« [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS barotne piezÄ«mei %{id} + opened: jauna piezÄ«me (tuvu %{place}) + reopened: atkal aktivizēta piezÄ«me (tuvu %{place}) + title: OpenStreetMap PiezÄ«mes notifier: diary_comment_notification: - footer: JÅ«s varat izlasÄ«t komentāru saitē {{readurl}}, kā arÄ« komentēt saitē {{commenturl}} vai atbildēt saitē {{replyurl}} - header: "{{from_user}} komentēja jÅ«su neseno OpenStreetMap dienasgrāmatas ierakstu ar virsrakstu {{subject}}:" - hi: Sveiks {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} komentēja jÅ«su dienasgrāmatas ierakstu" + footer: JÅ«s varat izlasÄ«t komentāru saitē %{readurl}, kā arÄ« komentēt saitē %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl} + header: "%{from_user} komentēja jÅ«su neseno OpenStreetMap dienasgrāmatas ierakstu ar virsrakstu %{subject}:" + hi: Sveiks %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} komentēja jÅ«su dienasgrāmatas ierakstu" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi" email_confirm_html: click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. greeting: Sveicināti, - hopefully_you: Kāds (cerams, ka jÅ«s) vēlas mainÄ«t savu e-pasta adresi {{server_url}} uz {{new_address}}. + hopefully_you: Kāds (cerams, ka jÅ«s) vēlas mainÄ«t savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}. email_confirm_plain: click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. greeting: Sveicināti, - hopefully_you_1: Kāds (cerams, jÅ«s) vēlas nomainÄ«t savu e-pasta adresi - hopefully_you_2: "{{server_url}} uz {{new_address}}." + hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainÄ«t savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}. + friend_notification: + befriend_them: JÅ«s variet viņus arÄ« pievienot par draugiem %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} pievienoja jÅ«s kā draugu OpenStreetMap." + see_their_profile: JÅ«s variet redzēt viņu profilu %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} pievienoja JÅ«s kā draugu" gpx_notification: and_no_tags: bez birkām. and_the_tags: "un birkas:" @@ -817,7 +1274,7 @@ lv: subject: "[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme" greeting: Sveicināti, success: - loaded_successfully: tika ielādēts veiksmÄ«gi ar {{trace_points}} no iespējamiem {{possible_points}} punktiem. + loaded_successfully: tika ielādēts veiksmÄ«gi ar %{trace_points} no iespējamiem %{possible_points} punktiem. subject: "[OpenStreetMap] GPX imports paveikts" with_description: ar aprakstu your_gpx_file: Izskatās, ka jÅ«su GPX fails @@ -830,31 +1287,36 @@ lv: lost_password_plain: click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai atiestatÄ«tu savu paroli. greeting: Sveicināti, - hopefully_you_1: Kāds (iespējams, jÅ«s) ir vēlējies atiestatÄ«t paroli Å¡Ä«s - hopefully_you_2: e-pasta adreses openstreetmap.org kontam. + hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasÄ«jis paroles atjaunoÅ¡anu ar Å¡o e-pasta adresi reÄ£istrētam openstreetmap.org lietotājam. message_notification: - header: "OpenStreetMap lietotājs {{from_user}} ir jums nosÅ«tÄ«jis ziņu ar tematu {{subject}}:" - hi: Sveiks {{to_user}}, + footer_html: Tu arÄ« vari izlasÄ«t ziņojumu iekÅ¡ %{readurl} un atbildēt iekÅ¡ %{replyurl} + header: "OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosÅ«tÄ«jis ziņu ar tematu %{subject}:" + hi: Sveiks %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: "AnonÄ«ms lietotājs:" + closed: + commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezÄ«mi, kur esi komentējis. PiezÄ«me ir netālu no %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezÄ«mi, kas tevi interesē" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezÄ«mēm" + your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezÄ«mēm netālu no %{place}." + commented: + commented_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādu no tevis komentētām kartes piezÄ«mēm. PiezÄ«me ir netālu no %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no piezÄ«mēm, kas tevi interesē" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām piezÄ«mēm" + your_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādas no tavām kartes piezÄ«mēm netālu no %{place}." + details: Vairāk informācijas par piezÄ«mēm var atrast %{url}. + greeting: Sveiks, + reopened: + commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezÄ«mi, kur esi komentējis. PiezÄ«me ir netālu no %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezÄ«mi, kas tevi interesē" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām piezÄ«mēm" + your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām piezÄ«mēm netālu no %{place}." signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi" - signup_confirm_html: - click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, laipni aicināti! LÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap - greeting: Sveicināti! - hopefully_you: Kāds (cerams, jÅ«s) vēlas izveidot lietotāja kontu - introductory_video: Iespējams noskatÄ«ties {{introductory_video_link}}. - more_videos: Ir vēl citi {{more_videos_link}}. - more_videos_here: video Å¡eit - video_to_openstreetmap: video, kas iepazÄ«stina ar OpenStreetMap - signup_confirm_plain: - blog_and_twitter: "Sekojiet jaunumiem OpenStreetMap emuārā un Twitter:" - click_the_link_1: Ja tas esat jÅ«s, laipni aicināti! LÅ«dzu sekojiet saitei zemāk lai apstiprinātu savu - click_the_link_2: lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap. + confirm: "Pirms mēs turpinām, mums vajag pārliecināties, ka pieprasÄ«jums nāca no tevis, ja tas nāca, lÅ«dzu uzklikÅ¡Ä·ini uz zemāk redzamās saites, lai aktivizētu savu lietotāju:" + created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}. greeting: Sveicināti! - hopefully_you: Kāds (cerams, jÅ«s) vēlas izveidot lietotāja kontu - introductory_video: "Å eit varat noskatÄ«ties video, kas iepazÄ«stina ar OpenStreetMap:" - more_videos: "Å eit ir vēl citi video:" - opengeodata: "OpenGeoData.org ir OpenStreetMap dibinātāja StÄ«va Kousta emuārs, tajā ir arÄ« podraides:" - the_wiki: "Lasiet par OpenStreetMap mÅ«su viki:" + subject: "[OpenStreetMap] Laipni lÅ«gti OpenStreetMap" + welcome: Kad tu apstiprināsi savu lietotāju, mēs tev dosim papildus informāciju, lai tu varētu sākt kartēt. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: lasÄ«t jÅ«su privātās GPS trases. @@ -863,36 +1325,121 @@ lv: allow_write_api: mainÄ«t karti. allow_write_diary: izveidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un norādÄ«t draugus. allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS trases. + allow_write_notes: labot piezÄ«mes. allow_write_prefs: mainÄ«t jÅ«su lietotāja iestatÄ«jumus. + request_access: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, %{user}. LÅ«dzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai bÅ«tu sekojošās iespējas. Tu vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies. + revoke: + flash: Tu esi atsaucis pilnvaru priekÅ¡ %{application} oauth_clients: + create: + flash: VeiksmÄ«gi reÄ£istrēja informāciju + destroy: + flash: IznÄ«cināja klienta aplikācijas reÄ£istrāciju edit: - submit: Rediģēt + submit: Labot + title: Rediģē savu pieteikumu form: allow_read_gpx: lasÄ«t savas privātās GPS trases. + allow_read_prefs: lasÄ«t viņa lietotāja uzstāījumus. allow_write_api: labot karti. + allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS trases. + allow_write_notes: labot piezÄ«mes. + allow_write_prefs: mainÄ«t viņa lietotāja uzstādÄ«jumus. + callback_url: AtzvanÄ«Å¡anas URL name: Nosaukums + requests: "Pieprasa sekojošās atļaujas no lietotāja:" required: Obligāts + support_url: Atbalsta URL + url: Galvenais Aplikācijas URL index: application: Programmas nosaukums issued_at: Izdots + list_tokens: "Sekojošās pilnvaras ir izsniegtas aplikācijām uz JÅ«su vārda:" my_apps: Manas klienta programmas + my_tokens: Manas autorizētās aplikācijas + no_apps: Vai tev ir aplikācija, kuru tu vēlētos reÄ£istrēt lietoÅ¡anai ar mums lietojot %{oauth} standartu? Tev nepiecieÅ¡ams reÄ£istrēt savu aplikāciju pirms tā var veikt OAuth pieprasÄ«jumus Å¡im servisam. + register_new: ReÄ£istrēt savu aplikāciju + registered_apps: "Tev ir reÄ£istrētas sekojošās klientu aplikācijas:" revoke: Atsaukt! + title: Manas OAuth detaļas new: submit: ReÄ£istrēties + title: Jaunas aplikācijas reÄ£istrēšana not_found: - sorry: Atvainojiet, Å¡is {{type}} nav atrasts. + sorry: Atvainojiet, Å¡is %{type} nav atrasts. show: + access_url: "Piekļuves pilnvaras URL:" + allow_read_gpx: lasÄ«t viņu privātās GPS trases. + allow_read_prefs: lasÄ«t lietotāja uzstādÄ«jumus. + allow_write_api: labot karti. + allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. + allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS ceļus. + allow_write_notes: labot piezÄ«mes. + allow_write_prefs: mainÄ«t lietotāja uzstādÄ«jumus. + authorize_url: "Autorizēšanas URL:" + confirm: Vai esat pārliecināts? + delete: Dzēst klientu + edit: Labot detaļas key: "Patērētāja atslēga:" + requests: "PieprasÄ«t sekojošās atļaujas no lietotāja:" secret: "Patērētāja noslēpums:" - title: OAuth detaļas {{app_name}} + support_notice: Mēs atbalstām HMAC-SHA1 (ieteicams) un RSA-SHA1 paraksti. + title: OAuth detaļas %{app_name} + url: "PieprasÄ«juma pilnvaru URL:" + update: + flash: Klienta informācija atjaunināta veiksmÄ«gi + redaction: + create: + flash: Redakcija izveidota. + destroy: + error: IznÄ«cinot Å¡o redakciju, radās kļūda. + flash: Redakcija iznÄ«cināta. + not_empty: Redakcija nav tukÅ¡a. LÅ«dzu at-rediģē visas versijas, kuras pieder Å¡ai redakcijai, pirms tu viņu iznÄ«cini. + edit: + description: Apraksts + heading: Labot redakciju + submit: Saglabāt redakciju + title: Labot redakciju + index: + empty: Nav redakciju, ko parādÄ«t. + heading: Redakciju saraksts + title: Redakciju saraksts + new: + description: Apraksts + heading: Ievadi informāciju jaunajai redakcijai + submit: Izveidot redakciju + title: Jaunas redakcijas veidoÅ¡ana + show: + confirm: Vai esat pārliecināts? + description: "Apraksts:" + destroy: 'Noņemt Å¡o redakciju' + edit: Labot Å¡o redakciju + heading: Rāda redakciju "%{title}" + title: Rāda redakciju + user: "Veidotājs:" + update: + flash: Izmaiņas ir saglabātas. site: + edit: + anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek. + flash_player_required: Jums nepiecieÅ¡ams Flash playeris lai izmantotu Potlatch - OpenStreetMap Flash redaktoru. JÅ«s varat Lejupielādēt Flash Player no Adobe.com. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arÄ«vairākas citas iespējas . + id_not_configured: iD nav konfigurēts + no_iframe_support: Tavs pārlÅ«ks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepiecieÅ¡ami Å¡ai iezÄ«mei. + not_public: Tu neesi iestādÄ«jis, lai tavi labojumi bÅ«tu publiski. + not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. Tu vari uzstādÄ«t savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nav konfigurēts - lÅ«dzu apskati http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 lai iegÅ«tu vairāk informācijas + potlatch2_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekÅ¡ Potlach 2, tev ir jāspiež saglabāt.) + potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekÅ¡ Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tieÅ¡raides režīmā, vai spiediet saglabāt, ja Jums ir Saglabāt poga.) + user_page_link: lietotāja lapa index: + createnote: Pievienot piezÄ«mi js_1: Vai nu jÅ«s lietojat pārlÅ«kprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arÄ« jÅ«su pārlÅ«kprogrammā JavaScript ir atslēgts. js_2: OpenStreetMap kartes rādÄ«Å¡anai lieto JavaScript. license: - project_name: OpenStreetMap projekts + copyright: AutortiesÄ«bas OpenStreetMap un tā veidotāji, zem atvērtas licences permalink: PastāvÄ«gā saite + remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ieslēgts un attālinātās vadÄ«bas iespēja ir aktivizēta shortlink: Īsā saite key: table: @@ -900,29 +1447,40 @@ lv: admin: AdministratÄ«vā robeža allotments: Mazdārziņi apron: - 1: termināls - building: NozÄ«mÄ«ga ēka + - Lidostas rampa + - termināls + bridge: Tilts + bridleway: Izjādes taka + brownfield: Nekopta vieta + building: Ēka + byway: Blakusceļš cable: - - Vagoniņš + - TroÅ¡u ceļš + - krēslu pacēlājs cemetery: Kapsēta centre: Sporta centrs commercial: TirdzniecÄ«bas zona common: - 1: pļava + - KoplietoÅ¡anas zeme + - Pļava + construction: Ceļi bÅ«vniecÄ«bas stadijā cycleway: Veloceliņš - destination: GalamērÄ·a piekļuve + destination: GalamērÄ·a pieeja farm: SaimniecÄ«ba footway: Gājēju ceļš forest: Mežs golf: Golfa laukums + heathland: TÄ«relis industrial: RÅ«pniecÄ«bas zona lake: - - Ezers - - Å«denskrātuve + - Ezeri + - Å«denskrātuves military: Militārā zona + motorway: AutomaÄ£istrāle park: Parks - permissive: BrÄ«va piekļuve + permissive: BrÄ«va pieeja pitch: Sporta laukums + primary: Galvenais valsts ceļš private: Privāta pieeja rail: Dzelzceļš reserve: Dabas rezervāts @@ -930,38 +1488,69 @@ lv: retail: MazumtirdzniecÄ«bas zona runway: - Lidostas skrejceļš + - manevrēšanas ceļš school: - Skola - universitāte + secondary: Sekundāras nozÄ«mes ceļš station: Dzelzceļa stacija subway: Metro summit: - Virsotne - smaile - tourist: TÅ«risma objekts + tourist: TÅ«risma atrakcija + track: Zemesceļš tram: - 1: tramvajs - wood: Mežs + - Tramvaja sliedes + - Tramvajs + trunk: MaÄ£istrālais ceļš + tunnel: Tunelis + unclassified: Neklasificēts ceļš + unsurfaced: Ceļš bez seguma + wood: Pirmatnējs mežs + markdown_help: + alt: Alt teksts + first: Pirmais vienums + heading: Virsraksts + headings: Virsraksti + image: Attēls + link: Saite + ordered: Sakārtots saraksts + second: Otrais vienums + subheading: ApakÅ¡virsraksts + text: Teksts + title_html: Parsēts ar Markdown + unordered: Nesakārtots saraksts + url: URL + richtext_area: + edit: Labot + preview: PriekÅ¡skatÄ«jums search: search: Meklēt - submit_text: Meklēt + search_help: "piemēri: 'Valmiera', 'Mazā kalna iela, RÄ«ga', 'LV-1010' vai 'post offices near Liepāja' vairāk piemēru..." + submit_text: OK where_am_i: Kur es esmu? where_am_i_title: Aprakstiet paÅ¡reizējo atraÅ¡anās vietu izmantojot meklētāju sidebar: close: Aizvērt search_results: Meklēšanas rezultāti + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y @ %H:%M" trace: create: trace_uploaded: JÅ«su GPX fails ir augÅ¡upielādēts un gaida iekļauÅ¡anu datubāzē. Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosÅ«tÄ«ts e-pasts, kad Å¡is uzdevums bÅ«s pabeigts. upload_trace: AugÅ¡upielādēt GPS trasi delete: scheduled_for_deletion: Trase atzÄ«mēta dzēšanai + description: + description_without_count: GPX fails no %{user} edit: description: "Apraksts:" download: lejupielādēt - edit: rediģēt + edit: labot filename: "Faila nosaukums:" - heading: Rediģē trasi {{name}} + heading: Rediģē trasi %{name} map: karte owner: "ĪpaÅ¡nieks:" points: "Punkti:" @@ -969,27 +1558,32 @@ lv: start_coord: "Sākuma koordināte:" tags: "Birkas:" tags_help: atdalÄ«ts ar komatiem - title: Rediģē trasi {{name}} + title: Rediģē trasi %{name} uploaded_at: "AugÅ¡upielādēts:" visibility: "RedzamÄ«ba:" visibility_help: ko tas nozÄ«mē? list: + description: PārlÅ«kot jaunākas GPS trases augÅ¡upielādes. + empty_html: PaÅ¡laik Å¡eit nekā nav. AugÅ¡upielādē jaunu trasi vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekÅ¡ wiki lapas. public_traces: Publiskās GPS trases - public_traces_from: Publiskas GPS trases no {{user}} - tagged_with: ar birkām {{tags}} - your_traces: JÅ«Å¡u GPS trases + public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user} + tagged_with: ar birkām %{tags} + your_traces: JÅ«su GPS trases make_public: made_public: Trase padarÄ«ta publiska - no_such_user: - heading: Lietotājs {{user}} neeksistē - title: NeesoÅ¡s lietotājs + offline: + heading: GPX bezsaistes glabātuve + message: GPX datņu glabātuve un augÅ¡upielādes sistēma paÅ¡laik nav pieejama. + offline_warning: + message: GPX failu augÅ¡upielādes sistēma paÅ¡laik nav pieejama trace: - ago: pirms {{time_in_words_ago}} + ago: pirms %{time_in_words_ago} by: 'no' - count_points: "{{count}} punkti" - edit: rediģēt + count_points: "%{count} punkti" + edit: labot edit_map: Rediģēt karti identifiable: IDENTIFICĒJAMS + in: iekÅ¡ map: karte more: vairāk pending: RINDĀ @@ -999,33 +1593,35 @@ lv: trackable: ATSEKOJAMS view_map: SkatÄ«t karti trace_form: - description: Apraksts + description: "Apraksts:" help: PalÄ«dzÄ«ba - tags: Birkas + tags: "Birkas:" tags_help: atdalÄ«ts ar komatiem upload_button: AugÅ¡upielādēt - upload_gpx: AugÅ¡upielādēt GPX failu - visibility: RedzamÄ«ba + upload_gpx: "AugÅ¡upielādēt GPX failu:" + visibility: "RedzamÄ«ba:" visibility_help: ko tas nozÄ«mē? trace_header: see_all_traces: SkatÄ«t visas trases see_your_traces: SkatÄ«t tikai jÅ«su trases + traces_waiting: + one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver iespēju uzgaidÄ«t, kamēr Å¡Ä« beidz augÅ¡upielādēties pirms augÅ¡upielādē vēl kādu, lai nenobloķētu rindu pārējiem lietotājiem. + other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver iespēju uzgaidÄ«t lÄ«dz augÅ¡upielādējas Å¡Ä«s trases, pirms augÅ¡upielādē vēl, lai nenobloķētu rindu citiem lietotājiem. upload_trace: AugÅ¡upielādēt trasi - your_traces: SkatÄ«t tikai jÅ«su trases trace_optionals: tags: Birkas trace_paging_nav: - next: Nākamā » - previous: "« Iepriekšējā" - showing_page: Rāda lapu {{page}} + newer: Jaunākas Trases + older: Vecākas trases + showing_page: Rāda lapu %{page} view: delete_track: Dzēst Å¡o trasi description: "Apraksts:" download: lejupielādēt - edit: rediģēt + edit: labot edit_track: Rediģēt Å¡o trasi filename: "Faila nosaukums:" - heading: Trase {{name}} + heading: Trase %{name} map: karte none: Nav owner: "ĪpaÅ¡nieks:" @@ -1033,18 +1629,32 @@ lv: points: "Punkti:" start_coordinates: "Sākuma koordināte:" tags: "Birkas:" - title: Trase {{name}} + title: Trase %{name} trace_not_found: Trase nav atrasta! uploaded: "AugÅ¡upielādēts:" visibility: "RedzamÄ«ba:" + visibility: + identifiable: Identificējams (rādÄ«ts traÅ¡u sarakstā un identificējams, sakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) + private: Privāts (kopÄ«gots kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti) + public: Publisks (rādÄ«t traÅ¡u sarakstā un kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti) + trackable: Izsekojams (kopÄ«gots kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) user: account: contributor terms: + agreed: Tu esi pieņēmis jaunos Veidotāju Noteikumus. + agreed_with_pd: Tu arÄ« esi paziņojis, ka tavi labojumi var bÅ«t Publiskajā Domēnā. + heading: "Devuma Noteikumi:" link text: kas tas ir? + not yet agreed: Tu vēl neesi piekritis jaunajiem Veidotāju Noteikumiem + review link text: LÅ«dzu sekojiet Å¡ai saitei un izskatiet un pieņemiet jaunos Veidotāju Noteikumus. current email address: "PaÅ¡reizējā e-pasta adrese:" delete image: Novākt paÅ¡reizējo attēlu email never displayed publicly: (nekad netiek rādÄ«ta publiski) flash update success: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunināta. + flash update success confirm needed: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunota. Pārbaudi e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. + gravatar: + gravatar: Izmantot Gravatar + link text: kas Å¡is ir? home location: "Māju atraÅ¡anās vieta:" image: "Attēls:" image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā) @@ -1056,88 +1666,232 @@ lv: new email address: "Jauna e-pasta adrese:" new image: Pievienot attēlu no home location: JÅ«s neesat norādÄ«jis mājas atraÅ¡anās vietu. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Kas tas ir? + openid: "OpenID:" preferred editor: "Vēlamais redaktors:" preferred languages: "Vēlamās valodas:" profile description: "Profila apraksts:" public editing: + disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonÄ«mi. disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt? + enabled: Ieslēgts. Nav anonÄ«ms, un var rediģēt datus. + enabled link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Kas tas ir? heading: "Publiska rediģēšana:" public editing note: heading: Publiska rediģēšana + text: PaÅ¡laik tavi labojumi ir anonÄ«mi un cilvēki nevar nosÅ«tÄ«t tev ziņojumus vai redzēt tavu atraÅ¡anās vietu. Lai parādÄ«tu, ko tu esi labojis un ļautu cilvēkiem sazināties ar tevi caur mājaslapu, spied uz pogu zemāk. KopÅ¡ 0.6 API nomaiņas, tikai publiski lietotāji var labot karti. (uzzini kāpēc).
  • Tava e-pasta adrese netiks atklāta, ja kļūsi publisks.
  • Å o darbÄ«bu nevar atgriezt un visi jaunie lietotāji ir publiski pēc noklusējuma. replace image: Aizstāt paÅ¡reizējo attēlu return to profile: Atgriezties pie profila save changes button: Saglabāt izmaiņas title: Rediģēt kontu update home location on click: Atjaunināt māju atraÅ¡anās vietu, noklikÅ¡Ä·inot uz kartes? confirm: + already active: Å is lietotājs jau ir apstiprināts. button: Apstiprināt + heading: Pārbaudiet savu e-pastu! + introduction_1: Mēs nosÅ«tÄ«jām jums apstiprinājuma e-pastu. + introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu varēsi sākt kartēt. + press confirm button: Spied pieņemÅ¡anas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju. + reconfirm_html: Ja nepiecieÅ¡ams, lai izsÅ«tam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz, spied te. + unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derÄ«Ä£s vai neeksistē. confirm_email: button: Apstiprināt + failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar Å¡o pilnvaru. + heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu + press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. success: JÅ«su e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reÄ£istrēšanos! + confirm_resend: + failure: Lietotājs %{name} nav atrasts. + success: Mēs nosÅ«tÄ«jām jaunu pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklÄ«dz tu apstiprināsi savu lietotāju, tu varēti kartēt.

    Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu, kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem. + filter: + not_an_administrator: Jums jābūt administratoram, lai veiktu šo darbību. + go_public: + flash success: Visi tavi labojumi tagad ir publiski, un tu drīksti labot. list: + confirm: Apstiprināt atlasītos lietotājus empty: Nav atrasti atbilstoši lietotāji heading: Lietotāji hide: Paslēpt atlasītos lietotājus + showing: + one: Lapa %{page} (%{first_item} no %{items}) + other: Lapa %{page} (%{first_item}-%{last_item} no %{items}) + summary: "%{name} izveidoja no %{ip_address} @ %{date}" + summary_no_ip: "%{name} izveidoja @ %{date}" title: Lietotāji login: - already have: Jums jau ir OpenStreetMap lietotāja konts? Lūdzu pieslēdzieties. + account is suspended: Atvainojiet, tavs lietotājs ir bloķētā stāvoklī apšaubāmas aktivitātes dēļ.
    Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa pārzini, ja tu vēlies šo diskutēt. + account not active: Atvainojiet, tavs lietotājs vēl nav aktīvs.
    Lūdzu izmanto saiti lietotāja pārbaudes e-pastā, lai aktivizētu savu lietotāju, vai pieprasi jaunu pārbaudes e-pastu. + auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem + create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti. + email or username: "E-pasta adrese vai lietotājvārds:" + heading: Pieslēgties + login_button: Pieslēgties + lost password link: Aizmirsi paroli? + new to osm: Jauns iekš OpenStreetMap? + no account: Nav lietotāja? + openid: "%{logo} OpenID:" + openid invalid: Atvaino, šķiet, ka tavs OpenID ir izkropļots + openid missing provider: Atvaino, nevar sazināties ar tavu OpenID sniedzēju + openid_logo_alt: Pieteikties ar OpenID + openid_providers: + aol: + alt: Pieteikties ar AOL OpenID + title: Pieteikties ar AOL + google: + alt: Pieteikties ar Google OpenID + title: Pieteikties ar Google + myopenid: + alt: Pieteikties ar myOpenID OpenID + title: Pieteikties ar myOpenID + openid: + alt: Pieteikties ar OpenID URL + title: Pieteikšanās, izmantojot OpenID + wordpress: + alt: Pieteikties ar Wordpress OpenID + title: Pieteikties ar Wordpress + yahoo: + alt: Pieteikties ar Yahoo OpenID + title: Pieteikties ar Yahoo + password: "Parole:" register now: Reģistrēties + remember: "Atcerēties mani:" + title: Pieslēgties + to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam. + with openid: "Alternatīvi, lūdzu lieto savu OpenID, lai autorizētos:" + with username: "Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu un paroli:" + logout: + heading: Iziet no OpenStreetMap + logout_button: Iziet + title: Iziet lost_password: email address: "E-pasta adrese:" + heading: Aizmirsi paroli? + help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reģistrētos, mēs Jums nosūtīsim saiti uz to, lai Jūs varētu atjaunot savu paroli. new password button: Atiestatīt paroli + notice email cannot find: Atvaino, nevaru atrast šo epasta adresi. + notice email on way: Atvaino, tu to pazaudēji :-( , bet e-pasts jau ir ceļā, lai tu viņu drīz varētu atjaunot. + title: Aizmirsāt paroli + make_friend: + already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar %{name}. + button: Pievienot kā draugu + failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu. + heading: Pievienot %{user} kā draugu? + success: "%{name} tagad ir jūsu draugs." new: + about: + header: Brīvs un rediģējams + html: "

    Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.

    \n

    Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.

    " confirm email address: "Apstipriniet e-pasta adresi:" confirm password: "Parole (pārbaudei):" - continue: Turpināt + contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa pārzini, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams. + continue: Reģistrēties display name: "Rādāmais vārds:" display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet izmainīt iestatījumos. email address: "E-pasta adrese:" - heading: Izveidot lietotāja kontu + license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt veidotāju noteikumus. no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski. + not displayed publicly: Netiek rādīts publiski (skati Privātuma politika) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid association: "

    Tavs OpenID vēl nav savienots ar OpenStreetMap lietotāju.

    \n
      \n
    • Ja tu esi jauns OpenStreetMap, lÅ«dzu izveido jaunu lietotāju, izmantojot formu zemāk.
    • \n
    • \n Ja tev jau ir lietotājs, tu vari autorizēties savā lietotājā\n ar savu lietotāju un paroli un tad savienot lietotāju\n ar savu OpenID savos lietotāja uzstādÄ«jumos.\n
    • \n
    " + openid no password: Ar OpenID parole nav nepieciešama, bet daži papildus rīki vai serveris, joprojām to var pieprasīt. password: "Parole:" - title: Izveidot kontu + terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus! + terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus. Priekš vairāk informācijas, apskati šo wiki lapu. + title: Reģistrēties + use openid: Alternatīvi, lieto %{logo} OpenID, lai autorizētos no_such_user: - heading: Lietotājs {{user}} neeksistē + body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību, vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza. + heading: Lietotājs %{user} neeksistē title: Neesošs lietotājs popup: friend: Draugs nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē your location: Jūsu atrašanās vieta + remove_friend: + button: Atcelt draudzību + heading: 'Noņemt %{user} kā draugu?' + not_a_friend: "%{name} nav no jūsu draugs." + success: "%{name} tika izņemts no jūsu draugiem." reset_password: + confirm password: "Atkārtot paroli:" flash changed: Jūsu parole ir nomainīta. + flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL? + heading: Atcelt %{user} paroli password: "Parole:" + reset: Atcelt paroli + title: Atiestatīt paroli + set_home: + flash success: Mājas atrašanās vieta veiksmīgi saglabāta suspended: + body: "

    \n Atvaino, tav lietotājs ir automātiski bloķēts saistībā ar\n aizdomīgām darbībām.\n

    \n

    \n Šo lēmumu drīz pārskatīs administrators, vai\n tu vari sazināties ar %{webmaster}, ja tu vēlies apspriesties par šo.\n

    " heading: Konta darbība apturēta title: Konta darbība apturēta + webmaster: webmaster terms: agree: Piekrītu + consider_pd: Papildinājumā augstākminētajai vienošanai, Es pieņemu mana devuma būšanu Publiskajā Domēnā consider_pd_why: kas tas ir? decline: Nepiekrītu + guidance: "Informācija, lai labāk saprastu šos noteikumus: cilvēkam lasām apkopojums un daži neformāli tulkojumi" + heading: Dalībnieka noteikumi legale_names: france: Francija italy: Itālija rest_of_world: Pārējā pasaule + legale_select: "Lūdzu, atlasiet savu dzīvesvietas valsti:" + read and accept: Lūdzu, izlasiet tālāk esošo līgumu, un nospiediet 'Agree' pogu, lai apstiprinātu, ka jūs piekrītat noteikumiem šem nosacījumiem par jūsu esošajiem un nākotnā radītajiem datiem. + title: Dalībnieka noteikumi + you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu. view: activate_user: aktivizēt šo lietotāju - add as friend: pievienot kā draugu - block_history: skatīt saņemtos bloķējumus + add as friend: Pievienot kā Draugu + ago: (pirms %{time_in_words_ago}) + block_history: saņemtie bloķējumi + blocks by me: Manis piešķirtie Bloki + blocks on me: Bloki uz mani + comments: Komentāri confirm: Apstiprināt confirm_user: apstiprināt šo lietotāju create_block: bloķēt šo lietotāju + created from: "Izveidota no:" + ct accepted: Akceptēts %{ago} iepriekš + ct declined: Noraidīti + ct status: "Dalībnieka noteikumi:" + ct undecided: Nav izlēmis deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju delete_user: dzēst šo lietotāju - diary: dienasgrāmata - edits: labojumi + description: Apraksts + diary: Dienasgrāmata + edits: Labojumi email address: "E-pasta adrese:" + friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas + friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus hide_user: slēpt šo lietotāju - latest edit: "Pēdējais labojums {{ago}}:" + if set location: Ja Tu uzstādi savu atrašanās vietu, skaista karte un sīkumi parādīsies šeit. Tu vari uzstādīt savu mājvietu savā %{settings_link} lapā. + km away: "%{count} km attālumā" + latest edit: "Pēdējais labojums %{ago}:" + m away: "%{count} m attālumā" mapper since: "Kartētājs kopš:" - moderator_history: skatīt dotos bloķējumus - my diary: mana dienasgrāmata - my edits: mani labojumi + moderator_history: dotie bloķējumi + my comments: Mani Komentāri + my diary: Mana Dienasgrāmata + my edits: Mani Labojumi + my notes: Manas kartes Piezīmes + my profile: Mans Profils + my settings: Mani Iestatījumi + my traces: Manas Trases + nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji + nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas + nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts - remove as friend: 'noņemt kā draugu' + no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus. + no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu. + notes: Kartes Piezīmes + oauth settings: OAuth uzstādījumi + remove as friend: Atcelt Draudzību role: administrator: Šis lietotājs ir administrators grant: @@ -1147,17 +1901,142 @@ lv: revoke: administrator: Atņemt administratora tiesības moderator: Atņemt moderatora tiesības - send message: nosūtīt ziņojumu + send message: Nosūtīt Ziņojumu + settings_link_text: uzstādījumi + spam score: "Surogātpasta rādītājs:" + status: "Statuss:" + traces: Trases unhide_user: parādīt šo lietotāju + user location: Lietotāja atrašanās vieta your friends: Jūsu draugi user_block: + blocks_by: + empty: "%{name} vēl nav izveidojis nevienu liegumu." + heading: Liegumu saraksts no %{name} + title: Liegumi no %{name} + blocks_on: + empty: "%{name} vēl nav ticis bloķēts." + heading: Liegumu saraksts uz %{name} + title: Liegumi uz %{name} + create: + flash: Izveidot liegumu uz lietotāju %{name}. + try_contacting: Lūdzu centies kontaktēties ar lietotāju pirms liegum uzlikšanas un dodot viņiem atbilstošu daudzumu laika, lai atbildētu. + try_waiting: Lūdzu dod lietotājam gana daudz laika, lai viņš atbildētu, pirms uzliekat liegumu. + edit: + back: Skatīt visus blokus + heading: Rediģē liegumu uz %{name} + needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts? + period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API. + reason: Iemesls, kāpēc %{name} ir bloķēts. Lūdzu esi mierīgs un saprotošs, dod detalizētu izskaidrojumu par situāciju. Atceries, ka ne visi lietotāji saprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus. + show: Apskatīt šo bloku + submit: Atjaunot bloku + title: Rediģē liegumu uz %{name} + filter: + block_expired: Šis liegums jau ir beidzies un nevar tikt labots. + block_period: Lieguma periodam jābūt vienam no izvēlamām iespējām krītošajā sarakstā. + helper: + time_future: Beidzas %{time}. + time_past: Pabeigts %{time} atpakaļ. + until_login: Aktīvs līdz lietotājs autorizēsies. + index: + empty: Pašlaik nav izveidotu liegumu. + heading: Lietotāja liegumu saraksts + title: Lietotāja liegumi + model: + non_moderator_revoke: Jābūt moderatoram, lai atsauktu liegumu. + non_moderator_update: Jābūt moderatoram, lai veidotu vai atjaunotu liegumu. + new: + back: Skatīt visus liegumus + heading: Veidoju bloku uz %{name} + needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks noņemts + period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API. + reason: Iemesls kāpēc %{name} tika bloķēts. Lūdzu esi tik mierīgs un saprotošs, cik vien ir iespējams, dodot pēc iespējas detalizētāku izskaidrojumu par situāciju, atceroties, ka ziņojums būs publiski redzams. Atceries, ka ne visi lietotāji izprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus. + submit: Veidot liegumu + title: Veidoju bloku uz %{name} + tried_contacting: Es sazinājos ar lietotāju un lūdzu tam pārtraukt. + tried_waiting: Esmu devis lietotājam atbilstošu laika daudzumu, lai atbildētu uz paziņojumiem. + not_found: + back: Atpakaļ uz saturu + sorry: Atvaino, lietotāja lieguma ar ID %{id} netika atrasts. partial: - edit: Rediģēt + confirm: Vai esat pārliecināts? + creator_name: Autors + display_name: Bloķēts lietotājs + edit: Labot + next: Nākamais » + not_revoked: (nav atsaukts) + previous: « Iepriekšējais + reason: Iemesls liegumam + revoke: Atsaukt! + revoker_name: Atsaucis show: Rādīt + showing_page: Rāda lapu %{page} + status: Statuss + period: + one: 1 stunda + other: "%{count} stundas" + revoke: + confirm: Vai jūs tiešām vēlaties atcelt šo bloku? + flash: Šis bloks ir atsaukts. + heading: Atceļ liegumu uz %{block_on} pēc %{block_by} + past: Šis liegums beidzās %{time} atpakaļ un nevar tikt atsaukts. + revoke: Atsaukt! + time_future: Šis liegums beigsies %{time}. + title: Atcelt liegumu uz %{block_on} show: back: Skatīt visus bloķējumus confirm: Vai esat pārliecināts? + edit: Labot + heading: "%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}" + needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks notīrīts. reason: "Bloķēšanas iemesls:" + revoke: Atsaukt! + revoker: "Atsaucējs:" + show: Rādīt + status: Statuss + time_future: Beidzas %{time} + time_past: Beidzās %{time} atpakaļ. + title: "%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}" + update: + only_creator_can_edit: Tikai moderators, kurš izveidoja šo liegumu, var to labot. + success: Liegums atjaunots. user_role: + filter: + already_has_role: Lietotājam jau ir loma %{role}. + doesnt_have_role: Lietotājam nav loma %{role}. + not_a_role: Virkne `%{role}' nav derīga kā loma. + not_an_administrator: Tikai administratori var veikt lietotāju lomu pārvaldi, un tu neesi administrators. grant: + are_you_sure: Vai tu esi pārliecināts, ka vēlies piešķirt lomu `%{role}' lietotājam `%{name}'? + confirm: Apstiprināt + fail: Nevarēja piešķirt lomu `%{role}' lietotājam `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, ka lietotājs un loma ir pareizi. + heading: Apstiprināt lomu piešķiršanu + title: Apstiprināt lomu piešķiršanu + revoke: + are_you_sure: Vai tu esi drošs, ka vēlies atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'? confirm: Apstiprināt + fail: Neizdevās atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, ka tas lietotājs un loma ir derīgi. + heading: Apstiprināt lomu atcelšanu + title: Apstiprināt lomu atcelšanu + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereģistrētos vai iemācītos kā rediģēt, ir iespējams vienkārši atstāt piezīmi. + paragraph_2_html: Vienkārši dodies uz karti un spied uz . Tas pievienos marķieri kartē, kuru tu vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt, un citi kartētāji varēs izpētīt problēmu. + title: Nav laika labošanai? Pievienojiet piezīmi! + basic_terms: + editor_html: Redaktors ir programma vai mājaslapa, kuru var izmantot, lai labotu karti. + node_html: Punkts ir punkts uz kartes, kā viens restorāns vai koks. + paragraph_1_html: OpenStreetMap ir pašai savs profesionālais žargons. Šeit ir daži atslēgvārdi, kas var noderēt. + tag_html: Birka ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna nosaukums vai ceļa ātruma ierobežojums. + title: Pamatnoteikumi kartēšanai + way_html: Ceļš ir līnija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers vai māja. + introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules karte. Tagad, kad esi piereģistrējies, tu vari sākt kartēt. Šeit ir neliela pamācībā ar svarīgākajām lietām, kuras tev jāzina. + questions: + paragraph_1_html: Nepieciešama palīdzība kartējot, vai nav skaidrs kā lietot OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem palīdzības lapā. + title: Kādi jautājumi? + start_mapping: Sākt Kartēt + title: Laipni lūdzam! + whats_on_the_map: + off_html: Ko tā neiekļauj ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai hipotētiskas īpašības, un datus no ar autortiesībām aizsargātiem avotiem. Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tiešsaistes vai papīra kartēm. + on_html: OpenStreetMap ir karte, kurā iezīmē lietas, kuras ir reālas un esošas - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par vietām. Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants. + title: Kas ir uz kartes