X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e7ddfe10846f89b5eeec4bf4f4dc03057a744009..67669171af7e088d19378913cbd37f9cab98ea5b:/config/locales/sr.yml diff --git a/config/locales/sr.yml b/config/locales/sr.yml index e05969ff0..141fa13d9 100644 --- a/config/locales/sr.yml +++ b/config/locales/sr.yml @@ -176,7 +176,55 @@ sr: new_email: (никада се не приказује јавно) datetime: distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: пре око %{count} сата + few: пре око %{count} сата + other: пре око %{count} сати + about_x_months: + one: пре око %{count} месец + few: пре око %{count} месеца + other: пре око %{count} месеци + about_x_years: + one: пре око %{count} године + few: пре око %{count} године + other: пре око %{count} година + almost_x_years: + one: пре скоро %{count} године + few: пре скоро %{count} године + other: пре скоро %{count} година half_a_minute: пре пола минута + less_than_x_seconds: + one: пре мање од %{count} секунде + few: пре мање од %{count} секунде + other: пре мање од %{count} секунди + less_than_x_minutes: + one: пре мање од %{count} минута + few: пре мање од %{count} минута + other: пре мање од %{count} минута + over_x_years: + one: пре више од %{count} године + few: пре више од %{count} године + other: пре више од %{count} година + x_seconds: + one: пре %{count} секунде + few: пре %{count} секунде + other: пре %{count} секунди + x_minutes: + one: пре %{count} минут + few: пре %{count} минута + other: пре %{count} минута + x_days: + one: пре %{count} дан + few: пре %{count} дана + other: пре %{count} дана + x_months: + one: пре %{count} месец + few: пре %{count} месеца + other: пре %{count} месеци + x_years: + one: пре %{count} године + few: пре %{count} године + other: пре %{count} година printable_name: with_version: '%{id}, вер. %{version}' editor: @@ -284,6 +332,8 @@ sr: relation: Односи (%{count}) relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од %{count}) comment: Коментари (%{count}) + hidden_comment_by_html: Сакривени коментар корисника %{user} %{time_ago} + comment_by_html: '%{user} коментарисао(ла) пре %{time_ago}' changesetxml: XML скуп промена osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -1360,7 +1410,7 @@ sr: subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} је коментарисао о чејнџсету за који сте заинтересовани' your_changeset: '%{commenter} је оставио коментар на једном од Ваших чејнџсетова - у %{time}' + %{time}' commented_changeset: '%{commenter} је у %{time} оставио коментар на чејнџсету мапе који надгледате и који је направио %{changeset_author}' partial_changeset_with_comment: са коментаром „%{changeset_comment}” @@ -1396,6 +1446,7 @@ sr: messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages} new_messages: one: '%{count} нова порука' + few: '%{count} нове поруке' other: '%{count} нових порука' old_messages: one: '%{count} стара порука' @@ -1510,7 +1561,7 @@ sr: heading: Пријава email or username: Имејл адреса или корисничко име password: Лозинка - openid_html: '%{logo} OpenID:' + openid_html: '%{logo} OpenID' remember: Запамти ме lost password link: Заборавили сте лозинку? login_button: Пријави ме @@ -1753,6 +1804,8 @@ sr: rail: Железничка пруга train: Воз subway: Подземна железница + ferry: Трајект + tram: Трамвај trolleybus: Тролејбус bus: Аутобус cable_car: Жичара @@ -1766,7 +1819,9 @@ sr: vineyard: Виноград forest: Шума wood: Шума + grass: Трава meadow: Ливада + sand: Песак golf: Голф терен park: Парк common: Пољана @@ -1777,6 +1832,7 @@ sr: heathland: Пустош lake: Језеро reservoir: Резервоар + glacier: Глечер farm: Фарма brownfield: Грађевинско земљиште cemetery: Гробље @@ -1816,6 +1872,7 @@ sr: title: Основни картографски термини paragraph_1: ОпенСтритМап има свој жаргон. Ево пар кључних речи које могу да буду корисне. + tag: ознака rules: title: Правила! automated_edits: Аутоматизоване измене