X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e809dcf78680d7419e256c5e6d43bdf3c8f7056e..0f2958aed4239afcceb6d80f8bc51ab5ad168051:/config/locales/hu.yml diff --git a/config/locales/hu.yml b/config/locales/hu.yml index 5b3db1f51..93a371a76 100644 --- a/config/locales/hu.yml +++ b/config/locales/hu.yml @@ -1,9 +1,18 @@ -# Messages for Hungarian (Magyar) +# Messages for Hungarian (magyar) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl +# Author: BáthoryPéter # Author: City-busz # Author: Dani +# Author: Dj +# Author: Glanthor Reviol +# Author: Grin +# Author: Kempelen # Author: Leiric +# Author: Misibacsi +# Author: Nemo bis +# Author: R-Joe +# Author: Sucy hu: activerecord: attributes: @@ -73,173 +82,75 @@ hu: way: Vonal way_node: Vonal pontja way_tag: Vonal cÃmkéje + application: + require_cookies: + cookies_needed: Ãgy tűnik, hogy a böngészÅdben le vannak tiltva a sütik â a folytatás elÅtt engedélyezd azokat. + require_moderator: + not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned. + setup_user_auth: + blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes felületen a részletek megtekintéséhez. + need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez. Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened. browse: changeset: - changeset: "MódosÃtáscsomag: {{id}}" changesetxml: Changeset XML - download: "{{changeset_xml_link}} vagy {{osmchange_xml_link}} letöltése" feed: - title: "MódosÃtáscsomag: {{id}}" - title_comment: "MódosÃtáscsomag: {{id}} - {{comment}}" + title: "MódosÃtáscsomag: %{id}" + title_comment: "MódosÃtáscsomag: %{id} - %{comment}" osmchangexml: osmChange XML title: MódosÃtáscsomag - changeset_details: - belongs_to: "Tulajdonos:" - bounding_box: "Határolónégyzet:" - box: határoló - closed_at: "Lezárva:" - created_at: "Készült:" - has_nodes: - one: "A következÅ {{count}} pontot tartalmazza:" - other: "A következÅ {{count}} pontot tartalmazza:" - has_relations: - one: "A következÅ {{count}} kapcsolatot tartalmazza:" - other: "A következÅ {{count}} kapcsolatot tartalmazza:" - has_ways: - one: "A következÅ {{count}} vonalat tartalmazza:" - other: "A következÅ {{count}} vonalat tartalmazza:" - no_bounding_box: Nincs eltárolva határoló ehhez a módosÃtáscsomaghoz. - show_area_box: Területhatároló megtekintése - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: KövetkezÅ módosÃtáscsomag - prev_tooltip: ElÅzÅ módosÃtáscsomag - user: - name_tooltip: "{{user}} szerkesztéseinek megtekintése" - next_tooltip: "{{user}} következÅ szerkesztése" - prev_tooltip: "{{user}} elÅzÅ szerkesztése" - common_details: - changeset_comment: "Megjegyzés:" - edited_at: "Szerkesztve:" - edited_by: "Szerkesztette:" - in_changeset: "MódosÃtáscsomag:" - version: "Verzió:" containing_relation: - entry: "Kapcsolat: {{relation_name}}" - entry_role: "Kapcsolat: {{relation_name}} (mint {{relation_role}})" - map: - deleted: Törölve - larger: - area: Terület megtekintése nagyobb térképen - node: Pont megtekintése nagyobb térképen - relation: Kapcsolat megtekintése nagyobb térképen - way: Vonal megtekintése nagyobb térképen - loading: Betöltés... - node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}" - download_xml: XML letöltése - edit: szerkesztés - node: Pont - node_title: "Pont: {{node_name}}" - view_history: történet megtekintése - node_details: - coordinates: "Koordináták:" - part_of: "Része:" - node_history: - download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}" - download_xml: XML letöltése - node_history: Pont története - node_history_title: "Pont története: {{node_name}}" - view_details: részletek megtekintése + entry: "Kapcsolat: %{relation_name}" + entry_role: "Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})" not_found: - sorry: Sajnálom, a(z) {{id}} azonosÃtójú {{type}} nem található. + sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosÃtójú %{type} nem található. type: changeset: módosÃtáscsomag node: pont relation: kapcsolat way: vonal - paging_nav: - of: "összesen:" - showing_page: "Jelenlegi oldal:" - relation: - download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_history_link}}" - download_xml: XML letöltése - relation: Kapcsolat - relation_title: "Kapcsolat: {{relation_name}}" - view_history: történet megtekintése - relation_details: - members: "Tagok:" - part_of: "Része:" - relation_history: - download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}" - download_xml: XML letöltése - relation_history: Kapcsolat története - relation_history_title: "Kapcsolat története: {{relation_name}}" - view_details: részletek megtekintése + note: + closed_title: "Megoldott jegyzet: %{note_name}" + open_title: "Megoldatlan jegyzet: %{note_name}" + title: Jegyzet + redacted: + message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjelenÃteni, mert el lett távolÃtva. További részletekért lásd %{redaction_link} + redaction: EltávolÃtás %{id} + type: + node: pont + relation: kapcsolat + way: vonal relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} mint {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} mint %{role}" type: node: "Pont:" relation: "Kapcsolat:" way: "Vonal:" - start: - manually_select: Más terület kézi kijelölése - view_data: Adatok megtekintése a térkép jelenlegi nézetéhez start_rjs: - data_frame_title: Adatok - data_layer_name: Adatok - details: Részletek - drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen - edited_by_user_at_timestamp: "[[user]] szerkesztette ekkor: [[timestamp]]" - history_for_feature: "[[feature]] története" load_data: Adatok betöltése - loaded_an_area_with_num_features: "Olyan területet töltöttél be, amely [[num_features]] elemet tartalmaz. Néhány böngészÅ lehet, hogy nem birkózik meg ekkora mennyiségű adattal. Ãltalában a böngészÅk egyszerre kevesebb mint 100 elem megjelenÃtésével működnek a legjobban: minden más esetben a böngészÅ lelassulhat/nem válaszolhat. Ha biztos vagy benne, hogy meg szeretnéd jelenÃteni ezeket az adatokat, megteheted ezt az alábbi gombra kattintva." - loading: Betöltés... - manually_select: Más terület kézi kijelölése - object_list: - api: Ezen terület letöltése API-ból - back: Objektumlista megjelenÃtése - details: Részletek - heading: Objektumlista - history: - type: - node: Pont [[id]] - way: Vonal [[id]] - selected: - type: - node: Pont [[id]] - way: Vonal [[id]] - type: - node: Pont - way: Vonal - private_user: ismeretlen felhasználó - show_history: Történet megjelenÃtése - unable_to_load_size: "Nem tölthetÅ be: a határolónégyzet mérete ([[bbox_size]]) túl nagy. ({{max_bbox_size}}-nél kisebbnek kell lennie.)" - wait: Várjon... - zoom_or_select: KözelÃts rá vagy jelölj ki egy területet a térképen a megtekintéshez + loading: Betöltés⦠+ unable_to_load_size: "Nem tölthetÅ be: a határolónégyzet mérete (%{bbox_size}) túl nagy. (%{max_bbox_size}-nél kisebbnek kell lennie.)" tag_details: tags: "CÃmkék:" - way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vagy {{edit_link}}" - download_xml: XML letöltése - edit: szerkesztés - view_history: történet megtekintése - way: Vonal - way_title: "Vonal: {{way_name}}" - way_details: - also_part_of: - one: szintén része a(z) {{related_ways}} vonalnak - other: szintén része a(z) {{related_ways}} vonalaknak - nodes: "Pontok:" - part_of: "Része:" - way_history: - download: "{{download_xml_link}} vagy {{view_details_link}}" - download_xml: XML letöltése - view_details: részletek megtekintése - way_history: Vonal története - way_history_title: "Vonal története: {{way_name}}" + wiki_link: + key: Wiki leÃrás oldal a %{key} cÃmkéhez + tag: Wiki leÃrás oldal a %{key}=%{value} cÃmkéhez + wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián + timeout: + sorry: Sajnálom, a(z) %{type} tÃpusú %{id} azonosÃtójú adatok kinyerése túl sokáig tartott. + type: + changeset: módosÃtáscsomag + node: pont + relation: kapcsolat + way: vonal changeset: changeset: anonymous: Névtelen - big_area: (nagy) - no_comment: (nincs) no_edits: (nincs szerkesztés) - show_area_box: területhatároló megjelenÃtése - still_editing: (szerkesztés alatt) view_changeset_details: MódosÃtáscsomag részleteinek megtekintése changeset_paging_nav: - of: "összesen:" - showing_page: "Jelenlegi oldal:" + next: következŠ» + previous: « elÅzÅ + showing_page: "%{page} oldal" changesets: area: Terület comment: Megjegyzés @@ -247,28 +158,35 @@ hu: saved_at: Mentve user: Felhasználó list: - description: Legutóbbi módosÃtások - description_bbox: "MódosÃtáscsomagok ezen belül: {{bbox}}" - description_user: "{{user}} módosÃtáscsomagjai" - description_user_bbox: "{{user}} módosÃtáscsomagjai ezen belül: {{bbox}}" - heading: MódosÃtáscsomagok - heading_bbox: MódosÃtáscsomagok - heading_user: MódosÃtáscsomagok - heading_user_bbox: MódosÃtáscsomagok title: MódosÃtáscsomagok - title_bbox: "MódosÃtáscsomagok ezen belül: {{bbox}}" - title_user: "{{user}} módosÃtáscsomagjai" - title_user_bbox: "{{user}} módosÃtáscsomagjai ezen belül: {{bbox}}" + title_friend: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjai + title_nearby: Közeli felhasználók módosÃtáscsomagjai + title_user: "%{user} módosÃtáscsomagjai" + timeout: + sorry: Sajnálom, az általad kért módosÃtáscsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott. diary_entry: + comments: + ago: "%{ago}" + comment: Megjegyzés + has_commented_on: "%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez" + newer_comments: Ãabb hozzászólások + older_comments: Régebbi hozzászólások + post: Hozzászólás + when: Mikor diary_comment: - comment_from: "{{link_user}} hozzászólása ekkor: {{comment_created_at}}" + comment_from: "%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}" + confirm: MegerÅsÃtés + hide_link: Hozzászólás elrejtése diary_entry: comment_count: - one: 1 hozzászólás - other: "{{count}} hozzászólás" + one: Egy hozzászólás + other: "%{count} hozzászólás" + zero: Nincs hozzászólás comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez + confirm: MegerÅsÃtés edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése - posted_by: "{{link_user}} küldte ekkor: {{created}} {{language_link}} nyelven" + hide_link: Bejegyzés elrejtése + posted_by: "%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven" reply_link: Válasz ezen bejegyzésre edit: body: "Szöveg:" @@ -286,80 +204,87 @@ hu: description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól title: OpenStreetMap naplóbejegyzések language: - description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól {{language_name}} nyelven - title: OpenStreetMap naplóbejegyzések {{language_name}} nyelven + description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name} nyelven + title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven user: - description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések {{user}} felhasználótól - title: "{{user}} OpenStreetMap naplóbejegyzései" + description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól + title: "%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései" list: - in_language_title: Naplóbejegyzések {{language}} nyelven + in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven new: Ãj naplóbejegyzés new_title: Ãj naplóbejegyzés Ãrása a felhasználói naplóba newer_entries: Ãjabb bejegyzések no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések older_entries: Régebbi bejegyzések - recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:" + recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések title: Felhasználók naplói - user_title: "{{user}} naplója" + title_friends: IsmerÅsök naplói + title_nearby: Közeli felhasználók naplói + user_title: "%{user} naplója" + location: + edit: Szerkesztés + location: "Hely:" + view: Megtekintés new: title: Ãj naplóbejegyzés no_such_entry: - body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás {{id}} azonosÃtóval. EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. - heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosÃtóval: {{id}}" + body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosÃtóval. EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. + heading: "Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosÃtóval: %{id}" title: Nincs ilyen naplóbejegyzés - no_such_user: - body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. - heading: "{{user}} felhasználó nem létezik" - title: Nincs ilyen felhasználó view: leave_a_comment: Hozzászólás Ãrása login: Jelentkezz be - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} a hozzászóláshoz" + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} a hozzászóláshoz" save_button: Mentés - title: Felhasználók naplói | {{user}} - user_title: "{{user}} naplója" + title: "%{user} naplója | %{title}" + user_title: "%{user} naplója" + editor: + default: Alapértelmezett (jelenleg %{name}) + id: + description: iD (böngészÅben futó szerkesztÅ) + name: iD + potlatch: + description: Potlatch 1 (böngészÅn belüli szerkesztÅ) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (böngészÅn belüli szerkesztÅ) + name: Potlatch 2 + remote: + description: TávirányÃtó (JOSM vagy Merkaartor) + name: TávirányÃtó export: start: add_marker: JelölÅ hozzáadása a térképhez area_to_export: Exportálandó terület embeddable_html: Beágyazható HTML export_button: Exportálás - export_details: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Ãgy add tovább! 2.0 licenc vonatkozik. - format: Formátum + export_details: Az OpenStreetMap adatokra az Open Data Commons Open Database licenc vonatkozik. (ODbL) + format: "Formátum:" format_to_export: Exportálás formátuma - image_size: Képméret + image_size: "Képméret:" latitude: "Földrajzi szélesség:" licence: Licenc longitude: "Földrajzi hosszúság:" manually_select: Más terület kézi kijelölése - mapnik_image: Mapnik kép + map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg) max: max. options: BeállÃtások osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat - osmarender_image: Osmarender kép output: Kimenet paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot scale: Méretarány + too_large: + body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap XML adatként. KözelÃts, vagy jelölj ki kisebb területet. zoom: NagyÃtási szint - start_rjs: - add_marker: JelölÅ hozzáadása a térképhez - change_marker: JelölÅ helyének módosÃtása - click_add_marker: JelölÅ hozzáadásához kattints a térképre - drag_a_box: Terület kijelöléséhez rajzolj egy négyzetet a térképen - export: Exportálás - manually_select: Más terület kézi kijelölése - view_larger_map: Nagyobb térkép megtekintése geocoder: description: title: geonames: Helyek a GeoNamesrÅl - osm_namefinder: "{{types}} az OpenStreetMap NamefinderrÅl" + osm_nominatim: Helyek az OpenStreetMap Nominatimtól types: cities: Nagyvárosok places: Helyek towns: Városok - description_osm_namefinder: - prefix: "{{type}}: {{distance}}-re {{direction}}" direction: east: keletre north: északra @@ -371,100 +296,593 @@ hu: west: nyugatra distance: one: kb. 1 km - other: kb. {{count}} km + other: kb. %{count} km zero: kevesebb mint 1 km results: + more_results: További eredmények no_results: Nem találhatók eredmények search: title: ca_postcode: Eredmények a Geocoder.CA-rÅl geonames: Eredmények a GeoNamesrÅl latlon: Eredmények az Internalról - osm_namefinder: Eredmények az OpenStreetMap NamefinderrÅl + osm_nominatim: Eredmények az OpenStreetMap Nominatimtól uk_postcode: Eredmények a NPEMap / FreeThe Postcode-ról us_postcode: Eredmények a Geocoder.us-ról - search_osm_namefinder: - prefix: "{{type}}:" - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}}-re {{parentdirection}} innen: {{parentname}})" - suffix_place: " {{distance}}-re {{direction}} innen: {{placename}}" - suffix_suburb: "{{suffix}} ({{parentname}})" + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: + aerodrome: RepülÅtér + apron: Forgalmi elÅtér + gate: Kapu + helipad: Helikopter-leszálló + runway: Kifutópálya + taxiway: gurulóút + terminal: Utasterminál + amenity: + WLAN: WiFi hozzáférés + airport: RepülÅtér + arts_centre: Művészeti központ + artwork: Műalkotás + atm: Bankautomata + auditorium: Auditórium + bank: Bank + bar: Bár + bbq: GrillsütÅ + bench: Pad + bicycle_parking: Kerékpártároló + bicycle_rental: KerékpárkölcsönzÅ + biergarten: Sörkert + brothel: Bordélyház + bureau_de_change: Pénzváltó + bus_station: Autóbusz-állomás + cafe: Kávézó + car_rental: AutókölcsönzÅ + car_sharing: Autómegosztás + car_wash: Autómosó + casino: Kaszinó + charging_station: Elektromos töltÅállomás + cinema: Mozi + clinic: Klinika + club: Klub + college: FÅiskola + community_centre: MűvelÅdési központ + courthouse: BÃróság + crematorium: Krematórium + dentist: Fogorvos + doctors: Orvosi rendelÅ + dormitory: Kollégium + drinking_water: IvóvÃz + driving_school: Autósiskola + embassy: Nagykövetség + emergency_phone: SegélyhÃvó + fast_food: Gyorsétterem + ferry_terminal: KompkikötÅ + fire_hydrant: Tűzcsap + fire_station: Tűzoltóság + fountain: SzökÅkút + fuel: Benzinkút + grave_yard: Kis temetÅ + gym: Fitnesz- / Tornaterem + hall: Csarnok + health_centre: Egészségügyi központ + hospital: Kórház + hotel: Szálloda + hunting_stand: Magasles + ice_cream: Jégkrém + kindergarten: Ãvoda + library: Könyvtár + market: Piac + marketplace: Vásártér + mountain_rescue: HegyimentÅk + nightclub: Ãjszakai bár + nursery: Ãvoda + nursing_home: IdÅsek otthona + office: Iroda + park: Park + parking: Parkoló + pharmacy: Gyógyszertár + place_of_worship: Vallási hely + police: RendÅrség + post_box: Postaláda + post_office: Posta + preschool: Ãvoda + prison: Börtön + pub: Kocsma + public_building: Középület + public_market: Piac + reception_area: Recepció + recycling: SzelektÃv hulladékgyűjtÅ + restaurant: Ãtterem + retirement_home: NyugdÃjasotthon + sauna: Szauna + school: Iskola + shelter: EsÅház + shop: Bolt + shopping: Bevásárlás + shower: Zuhanyzó + social_centre: Szociális központ + social_club: Társasági klub + studio: Stúdió + supermarket: Szupermarket + swimming_pool: Ãszómedence + taxi: Taxi + telephone: Nyilvános telefon + theatre: SzÃnház + toilets: WC + townhall: Városháza + university: Egyetem + vending_machine: ÃrusÃtó automata + veterinary: Ãllatorvosi rendelÅ + village_hall: Községháza + waste_basket: SzemétgyűjtÅ kosár + wifi: WiFi hozzáférés + youth_centre: Ifjúsági központ + boundary: + administrative: Közigazgatási határ + census: Népszámlálási határ + national_park: Nemzeti Park + protected_area: Védett terület + bridge: + aqueduct: VÃzvezeték + suspension: FüggÅhÃd + swing: Nyitható hÃd + viaduct: Viadukt + "yes": HÃd + building: + "yes": Ãpület + highway: + bridleway: Lovaglóút + bus_guideway: BuszsÃn + bus_stop: Buszmegálló + byway: KiépÃtetlen ösvény + construction: ÃpÃtés alatt álló közút + cycleway: Kerékpárút + emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont + footway: Gyalogút + ford: Gázló + living_street: PihenÅút + milestone: KilométerkÅ + minor: Alárendelt út + motorway: Autópálya + motorway_junction: Autópálya-csomópont + motorway_link: Autópálya + path: Ãsvény + pedestrian: Sétálóutca + platform: Peron + primary: FÅút + primary_link: FÅút + raceway: Versenypálya + residential: Lakóövezeti út + rest_area: Pihenési terület + road: Ãt + secondary: ÃsszekötŠút + secondary_link: ÃsszekötŠút + service: Szervizút + services: Autópálya-pihenÅhely + speed_camera: SebességmérÅ kamera + steps: LépcsÅ + stile: LépcsÅs átjáró + tertiary: BekötÅút + tertiary_link: BekötÅút + track: Földút + trail: Túraút + trunk: Autóút + trunk_link: Autóút + unclassified: Egyéb út + unsurfaced: Burkolatlan út + historic: + archaeological_site: Régészeti lelÅhely + battlefield: CsatamezÅ + boundary_stone: HatárkÅ + building: Ãpület + castle: Vár + church: Templom + fort: ErÅd + house: Ház + icon: Ikon + manor: Majorság + memorial: Emlékmű + mine: Bánya + monument: Műemlék + museum: Múzeum + ruins: Rom + tower: Torony + wayside_cross: Ãtszéli kereszt + wayside_shrine: Ãtszéli kegyhely + wreck: Hajóroncs + landuse: + allotments: Kert + basin: Medence + brownfield: BarnamezÅ + cemetery: TemetÅ + commercial: Irodaterület + conservation: Védelmi terület + construction: ÃpÃtési terület + farm: Tanya + farmland: MezÅgazdasági terület + farmyard: Tanya épületei + forest: ErdÅ + garages: Garázs + grass: Füves terület + greenfield: ZöldmezÅ + industrial: Ipari terület + landfill: Hulladéklerakó + meadow: Rét + military: Katonai terület + mine: Bánya + nature_reserve: Természetvédelmi terület + orchard: Gyümölcsös + park: Park + piste: SÃpálya + quarry: KÅfejtÅ + railway: Vasúti terület + recreation_ground: SzabadidÅpark + reservoir: VÃztározó + reservoir_watershed: VÃztározó + residential: Lakóövezet + retail: Kereskedelmi terület + village_green: Közös mezÅ + vineyard: SzÅlÅs + wetland: Láp + wood: ErdÅ + leisure: + beach_resort: Tengerparti üdülÅhely + bird_hide: Madárles + common: Közös terület + fishing: Horgászterület + fitness_station: Fitneszterem + garden: Kert + golf_course: Golfpálya + ice_rink: Műjégpálya + marina: KishajókikötÅ + miniature_golf: Minigolfpálya + nature_reserve: Természetvédelmi terület + park: Park + pitch: Labdarúgópálya + playground: Játszótér + recreation_ground: SzabadidÅpark + sauna: Szauna + slipway: Sólya + sports_centre: Sportközpont + stadium: Stadion + swimming_pool: Uszoda + track: Futópálya + water_park: VÃzipark + military: + airfield: Katonai repülÅtér + barracks: Laktanya + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Hegyszoros + natural: + bay: Ãböl + beach: Part + cape: Partfok + cave_entrance: Barlangbejárat + channel: Csatorna + cliff: Szikla + crater: Kráter + dune: Dűne + feature: Tereptárgy + fell: Kopár + fjord: Fjord + forest: ErdÅ + geyser: GejzÃr + glacier: Gleccser + heath: Puszta + hill: Domb + island: Sziget + land: Szárazföld + marsh: Mocsár + moor: Mocsár + mud: Iszap + peak: Hegycsúcs + point: Pont + reef: Zátony + ridge: Hegygerinc + river: Folyó + rock: Szikla + scree: Sziklatörmelék + scrub: Cserjés + shoal: Zátony + spring: Forrás + stone: KÅ + strait: Tengerszoros + tree: Fa + valley: Völgy + volcano: Vulkán + water: Tó + wetland: Láp + wetlands: Láp + wood: ErdÅ + office: + accountant: KönyvelÅ + architect: ÃpÃtész + company: Cég + employment_agency: Foglalkoztatási Ãgynökség + estate_agent: Ingatlanügynök + government: Kormányzati hivatal + insurance: BiztosÃtási iroda + lawyer: Ãgyvéd + ngo: Nem kormányzati iroda + telecommunication: Távközlési iroda + travel_agent: Utazási iroda + "yes": Iroda + place: + airport: RepülÅtér + city: Nagyváros + country: Ország + county: Megye + farm: Tanya + hamlet: Község + house: Ház + houses: Házak + island: Sziget + islet: Kis sziget + isolated_dwelling: Elszigetelt épület + locality: Hely + moor: Mocsár + municipality: Település + postcode: IrányÃtószám + region: Régió + sea: Tenger + state: Ãllam + subdivision: Településrész + suburb: Városrész + town: Város + unincorporated_area: Jogi személyiséggel nem rendelkezÅ terület + village: Nagyközség + railway: + abandoned: Felhagyott vasút + construction: ÃpÃtés alatt álló vasút + disused: Használaton kÃvüli vasút + disused_station: Használaton kÃvüli vasútállomás + funicular: Siklóvasút + halt: Vasúti megállóhely + historic_station: Történelmi vasútállomás + junction: Vasúti csomópont + level_crossing: Vasúti átjáró + light_rail: HÃV + miniature: Miniatűr vasút + monorail: EgysÃnű vasút + narrow_gauge: Keskeny nyomközű vasút + platform: Vasúti peron + preserved: MegÅrzött vasút + spur: Vasúti szárnyvonal + station: Vasútállomás + subway: Metróállomás + subway_entrance: Metrókijárat + switch: Vasúti váltó + tram: Villamos + tram_stop: Villamosmegálló + yard: RendezÅ-pályaudvar + shop: + alcohol: Alkoholos italbolt + antiques: Régiségek + art: Művészeti bolt + bakery: Pékség + beauty: Szépészeti bolt + beverages: Italbolt + bicycle: Kerékpárbolt + books: Könyvesbolt + butcher: Hentesbolt + car: Autókereskedés + car_parts: Autóalkatrészbolt + car_repair: Autószerviz + carpet: SzÅnyegbolt + charity: Adománybolt + chemist: Vegyipari bolt + clothes: Ruházati bolt + computer: SzámÃtástechnikai bolt + confectionery: Cukrászda + convenience: Kisbolt + copyshop: Fénymásoló bolt + cosmetics: Kozmetikai bolt + department_store: Ãruház + discount: Diszkontárubolt + doityourself: Barkácsbolt + dry_cleaning: RuhatisztÃtó + electronics: Elektronikai bolt + estate_agent: Ingatlankereskedés + farm: Kertészbolt + fashion: Divatbolt + fish: Halbolt + florist: Virágárus + food: Ãlelmiszerbolt + funeral_directors: Temetkezési vállalkozó + furniture: Bútorbolt + gallery: Galéria + garden_centre: Cserepes virágbolt + general: Vegyeskereskedés + gift: Ajándékbolt + greengrocer: Zöldséges + grocery: Fűszerbolt + hairdresser: Fodrászat + hardware: Szerelési bolt + hifi: Hi-Fi bolt + insurance: BiztosÃtó + jewelry: Ãkszerbolt + kiosk: Trafik + laundry: Mosoda + mall: Ãzletház + market: Piac + mobile_phone: Mobiltelefonbolt + motorcycle: Motorbolt + music: Zenebolt + newsagent: Ãjságárus + optician: Látszerész + organic: Bioélelmiszerbolt + outdoor: Túrabolt + pet: Ãllatkereskedés + photo: Fotóbolt + salon: Szalon + shoes: CipÅbolt + shopping_centre: Bevásárlóközpont + sports: Sportbolt + stationery: Ãrószerbolt + supermarket: Szupermarket + toys: Játékbolt + travel_agency: Utazási iroda + video: VideókölcsönzÅ + wine: BorárusÃtó italbolt + tourism: + alpine_hut: Alpesi kunyhó + artwork: Műalkotás + attraction: Látnivaló + bed_and_breakfast: Vendégház + cabin: Kunyhó + camp_site: Kemping + caravan_site: Lakókocsitábor + chalet: Nyaralóház + guest_house: Vendégház + hostel: Turistaszálló + hotel: Szálloda + information: Információ + lean_to: Kunyhó + motel: Motel + museum: Múzeum + picnic_site: PiknikezÅhely + theme_park: Vidámpark + valley: Völgy + viewpoint: Kilátó + zoo: Ãllatkert + tunnel: + "yes": Alagút + waterway: + artificial: Mesterséges vÃziút + boatyard: Hajóhangár + canal: Csatorna + connector: VÃzi csatlakozó + dam: Gát + derelict_canal: Felhagyott csatorna + ditch: Ãrok + dock: KikötÅ + drain: Ãrok + lock: Zsilip + lock_gate: Zsilip + mineral_spring: Ãsványos patak + mooring: KikötÅ + rapids: Zuhatag + river: Folyó + riverbank: Folyópart + stream: Patak + wadi: Vádi + water_point: VÃzi fordÃtópont + waterfall: VÃzesés + weir: Bukógát javascripts: map: base: cycle_map: Kerékpártérkép - noname: NincsNév + mapquest: MapQuest Open + standard: Alapértelmezett + transport_map: Tömegközlekedési térkép + notes: + new: + intro: A térkép tökéletesÃtésének érdekében az alábbi jegyzetedet minden térképezÅ látni fogja ezért fogalmazz olyan érthetÅen amennyire lehetséges, a lehetÅ legpontosabban helyezd el a jelölÅt. + show: + anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza melyeket ellenÅrizni szükséges. site: - edit_zoom_alert: KözelÃtened kell a térkép szerkesztéséhez - history_zoom_alert: KözelÃtened kell a szerkesztési történet megtekintéséhez + createnote_disabled_tooltip: NagyÃts térképes jegyzet hozzáadásához + createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez + edit_disabled_tooltip: KözelÃts a térkép szerkesztéséhez + edit_tooltip: Térkép szerkesztése layouts: - donate: Támogasd az OpenStreetMapot a HardverfrissÃtési Alapba történÅ {{link}}sal. - donate_link_text: adományozás + community: Közösség + community_blogs: Közösségi blogok + community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól + copyright: SzerzÅi jog és licenc + donate: Támogasd az OpenStreetMapot a HardverfrissÃtési Alapba történÅ %{link}sal. edit: Szerkesztés - edit_tooltip: Térkép szerkesztése + edit_with: "Szerkesztés a következÅvel: %{editor}" export: Exportálás - export_tooltip: Térképadatok exportálása + foundation: AlapÃtvány + foundation_title: Az âOpenStreetMap Foundationâ gps_traces: Nyomvonalak gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése - help_wiki: SegÃtség és wiki - help_wiki_tooltip: SegÃtség és wikioldal a projekthez - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Main_Page - history: Történet - history_tooltip: MódosÃtáscsomagok története + help: Súgó + history: ElÅzmények home: otthon - home_tooltip: Ugrás otthonra - inbox: postaláda ({{count}}) - inbox_tooltip: - one: A postaláda 1 olvasatlan üzenetet tartalmaz - other: A postaláda {{count}} olvasatlan üzenetet tartalmaz - zero: A postaláda nem tartalmaz olvasatlan üzenetet - intro_1: Az OpenStreetMap egy szabadon szerkeszthetÅ térkép az egész világról. Olyan emberek készÃtik, mint Te. - intro_2: Az OpenStreetMap lehetÅvé teszi neked, hogy szabadon megtekintsd, szerkeszd és használd a földrajzi adatokat, bárhol is vagy a Földön. - intro_3: Az OpenStreetMap hostingját a {{ucl}} és a {{bytemark}} támogatja. - intro_3_bytemark: Bytemark - license: - title: Az OpenStreetMap adatokra a Creative Commons Nevezd meg!-Ãgy add tovább! 2.0 Ãltalános Licenc vonatkozik + intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása log_in: bejelentkezés log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévÅ felhasználói fiókkal logo: alt_text: OpenStreetMap logó logout: kijelentkezés - logout_tooltip: Kijelentkezés make_a_donation: text: Adományozz title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal - news_blog: HÃrblog - news_blog_tooltip: HÃrblog az OpenStreetMapról, szabad földrajzi adatokról stb. osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvetÅ adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvetÅ adatbázis-karbantartási munkát végzeznek. - shop: Bolt - shop_tooltip: Bolt márkás OpenStreetMap árukkal + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}, valamint további %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: partnerek + partners_ucl: az UCL VR központ sign_up: regisztráció sign_up_tooltip: Ãj felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez - sotm: Gyere a 2009-es OpenStreetMap-konferenciára, a The State of the Mapra július 10-12. Amszterdamba! tag_line: A szabad világtérkép user_diaries: Naplók user_diaries_tooltip: Felhasználói naplók megtekintése - view: Térkép - view_tooltip: Térkép megjelenÃtése - welcome_user: Ãdvözlünk {{user_link}} - welcome_user_link_tooltip: Felhasználói oldalad - map: - coordinates: "Koordináták:" - edit: Szerkesztés - view: Térkép + license_page: + foreign: + english_link: az eredeti angol nyelvű + text: Abban az esetben, ha ez a lefordÃtott oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsÅbbséget + title: ErrÅl a fordÃtásról + legal_babble: + attribution_example: + alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás egy weboldalon + title: Példa egy hivatkozásra + contributors_at_html: "Ausztria: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból:\n Bécs városa\n CC BY licenc alatt." + contributors_ca_html: "Kanada: adatokat tartalmaz a következÅ forrásokból:\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), and StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "További részletekért, és az OpenStreetMap javÃtásához használt más forrásokról,\nkérjük, olvassa el a hozzájárulók oldalát\naz OpenStreetMap wikin." + contributors_footer_2_html: " Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti\n adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy\n vállal rá felelÅsséget." + contributors_fr_html: "France: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból:\n Direction Générale des Impôts." + contributors_gb_html: "Egyesült Királyság: Térképészeti Szolgálat adatokat © Királyi szerzÅi és adatbázisjog \n2010 - 12." + contributors_intro_html: "Többszáz egyéni közreműködÅnk van. További, szabadon elérhetÅ adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektÅl és más forrásokból, többek között:" + contributors_nl_html: "Hollandia: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Ãj-Zéland: adatokat tartalmaz a következÅ forrásból:\n Land Information New Zealand. SzerzÅi jog fenntartva." + contributors_title_html: KözreműködÅink + contributors_za_html: "Dél-Afrika: tartalmaz olyan adatokat, amik a\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information-tól származnak, az állami szerzÅi jogok fenntartva." + credit_1_html: " Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük \n legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap\n közreműködÅi, CC BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,\n akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködÅi,\n CC BY-SA” feltüntetését kérjük." + credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database Licenc alatt elérhetÅek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor azt, hogy a grafikai megjelenÃtés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható. Ezt megteheted egy erre a copyright oldalra való hivatkozással. AlternatÃvaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetÅvé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat irányÃtsd az openstreetmap.org cÃmre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót kiegészÃtve erre a teljes cÃmre), és az opendatacommons.org cÃmre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org cÃmre. + credit_3_html: "BöngészhetÅ elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.\nPéldául:" + credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot? + infringement_1_html: " Az OSM közreműködÅi emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen\n szerzÅi jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a\n szerzÅi jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül." + infringement_2_html: "Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az eltávolÃtási\nfolyamat leÃrását vagy jelentsd be közvetlenül az\nonline bejelentÅ oldalon." + infringement_title_html: Copyright megsértése + intro_1_html: " Az OpenStreetMap egy szabad adathalmaz, amelyre az Open Data\nCommons Open Database License licenc (ODbL) vonatkozik." + intro_2_html: " Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbÃthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amÃg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködÅit. Ha módosÃtod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes jogi\n szabályzat ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet." + intro_3_html: " Az OpenStreetMap térképeire a Creative\n Commons Nevezd meg! - Ãgy add tovább! 2.0 licenc (CC BY-SA) vonatkozik." + more_1_html: "További információ adataink használatáról a Jogi\n GYIK-ban." + more_2_html: "Habár az OpenStreetMap egy nyÃlt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosÃtani külsÅ fejlesztÅknek.\n\nLásd az API Felhasználási Irányelveinket, a Csempe Felhasználási Irányelveinket és a Nominatim Felhasználási Irányelveinket." + more_title_html: Tudj meg többet! + title_html: SzerzÅi jog és licenc + native: + mapping_link: kezdheted a térképezést + native_link: magyar nyelvű változatára + text: Jelenleg a szerzÅi jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzÅi jogról szóló oldal olvasását, és %{mapping_link}. + title: ErrÅl az oldalról message: delete: deleted: Ãzenet törölve inbox: date: Ãrkezett from: Feladó + messages: "%{new_messages} és %{old_messages} van" my_inbox: Beérkezett üzenetek - no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel? + new_messages: + one: egy új üzenet + other: "%{count} új üzenet" + no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? + old_messages: + one: egy régi üzeneted + other: "%{count} régi üzeneted" outbox: Elküldött üzenetek people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztÅ subject: Tárgy title: Beérkezett üzenetek - you_have: "{{new_count}} új üzeneted és {{old_count}} régi üzeneted van" mark: as_read: Ãzenet megjelölve olvasottként as_unread: Ãzenet megjelölve olvasatlanként @@ -476,63 +894,79 @@ hu: new: back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez body: Szöveg + limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi idÅben. Várj egy kicsit, mielÅtt újabbakat küldenél. message_sent: Ãzenet elküldve send_button: Küldés - send_message_to: "Ãj üzenet küldése neki: {{name}}" + send_message_to: "Ãj üzenet küldése neki: %{name}" subject: Tárgy title: Ãzenet küldése - no_such_user: - body: Sajnálom, nincs felhasználó vagy üzenet ezzel a névvel vagy azonosÃtóval - heading: Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet - title: Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet + no_such_message: + body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosÃtóval. + heading: Nincs ilyen üzenet + title: Nincs ilyen üzenet outbox: date: Elküldve inbox: Beérkezett üzenetek - my_inbox: "{{inbox_link}}" - no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel? + messages: + one: Egy elküldött üzeneted van + other: "%{count} elküldött üzeneted van" + my_inbox: "%{inbox_link}" + no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel? outbox: Elküldött üzenetek people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztÅ subject: Tárgy title: Elküldött üzenetek to: CÃmzett - you_have_sent_messages: "{{count}} elküldött üzeneted van" read: - back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez - back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez + back: Vissza date: Ãrkezett from: Feladó - reading_your_messages: Ãzenetek olvasása - reading_your_sent_messages: Elküldött üzenetek olvasása reply_button: Válasz subject: Tárgy title: Ãzenet olvasása to: CÃmzett unread_button: Jelölés olvasatlanként + wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval. + reply: + wrong_user: â%{user}â néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, jelentkezz be a helyes felhasználóval. sent_message_summary: delete_button: Törlés + note: + description: + closed_at_by_html: "Megoldva: %{when} (%{user})" + closed_at_html: "Megoldva: %{when}" + commented_at_html: "FrissÃtve: %{when}" + opened_at_html: Létrehozva %{when} + reopened_at_html: "Ãjra aktiválva: %{when}" + entry: + full: Teljes jegyzet + mine: + ago_html: "%{when}" + heading: "%{user} jegyzetei" + rss: + description_item: RSS hÃrcsatorna a %{id} jegyzethez + title: OpenStreetMap jegyzetek notifier: diary_comment_notification: - banner1: "* Kerlek, ne válaszolj erre az e-mailre. *" - banner2: "* Válaszoláshoz használd az OpenStreetMap webhelyet. *" - footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: {{readurl}} és hozzászólhatsz itt: {{commenturl}} vagy válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}" - header: "{{from_user}} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez {{subject}} tárggyal:" - hi: Szia {{to_user}}! - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez" + footer: "A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}" + header: "%{from_user} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez %{subject} tárggyal:" + hi: Szia %{to_user}! + subject: "[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] E-mail cÃm megerÅsÃtése" email_confirm_html: click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosÃtás megerÅsÃtéséhez kattints az alábbi hivatkozásra. greeting: Szia! - hopefully_you: "Valaki (remélhetÅleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail cÃmét errÅl: {{server_url}} erre: {{new_address}}." + hopefully_you: "Valaki (remélhetÅleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail cÃmét errÅl: %{server_url} erre: %{new_address}." email_confirm_plain: click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosÃtás megerÅsÃtéséhez kattints az alábbi hivatkozásra. greeting: Szia! - hopefully_you_1: "Valaki (remélhetÅleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail cÃmét errÅl:" - hopefully_you_2: "{{server_url}} erre: {{new_address}}." + hopefully_you: "Valaki (remélhetÅleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail cÃmét a %{server_url} cÃmen, erre: %{new_address}." friend_notification: - had_added_you: "{{user}} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon." - see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: {{userurl}} és felveheted Åt is barátnak, ha szeretnéd." - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} felvett a barátai közé" + befriend_them: "Felveheted Åt barátnak is itt: %{befriendurl}." + had_added_you: "%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon." + see_their_profile: "Megnézheted a profilját itt: %{userurl}." + subject: "[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé" gpx_notification: and_no_tags: és cÃmkék nélkül and_the_tags: "és a következÅ cÃmkékkel:" @@ -543,7 +977,7 @@ hu: subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen" greeting: Szia! success: - loaded_successfully: "sikeresen betöltÅdött {{trace_points}} ponttal a lehetséges\n{{possible_points}} pontból." + loaded_successfully: "sikeresen betöltÅdött %{trace_points} ponttal a lehetséges\n%{possible_points} pontból." subject: "[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres" with_description: "ezzel a leÃrással:" your_gpx_file: "Ãgy tűnik, hogy ez a GPX fájlod:" @@ -556,45 +990,36 @@ hu: lost_password_plain: click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állÃtásához kattints az alábbi hivatkozásra. greeting: Szia! - hopefully_you_1: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail cÃmhez tartozó - hopefully_you_2: openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe. + hopefully_you: Valaki (remélhetÅleg te) jelszó visszaállÃtást kért, ehhez az e-mail cÃmhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak. message_notification: - banner1: "* Kerlek, ne válaszolj erre az e-mailre. *" - banner2: "* Válaszoláshoz használd az OpenStreetMap webhelyet. *" - footer1: "Az üzenetet elolvashatod itt is: {{readurl}}" - footer2: "és válaszolhatsz rá itt: {{replyurl}}" - header: "{{from_user}} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül {{subject}} tárggyal:" - hi: Szia {{to_user}}! - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} küldött neked egy új üzenetet" - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] E-mail cÃm megerÅsÃtése" - signup_confirm_html: - click_the_link: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerÅsÃtéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról. - current_user: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelÅen, hogy hol vannak a világban, elérhetÅ innen: Category:Users_by_geographical_region." - get_reading: Olvass az OpenStreetMapról a wikiben vagy az opengeodata blogon, aminek vannak hallgatható podcastjai is! + footer_html: "Az üzenet a %{readurl} cÃmen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}" + header: "%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:" + hi: Szia %{to_user}! + note_comment_notification: + anonymous: Egy névtelen felhasználó + closed: + commented_note: "%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál, %{place} közelében." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet" + your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében." + commented: + commented_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te is, %{place} közelében." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyet te is figyelsz" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez" + your_note: "%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében." + details: "A jegyzetrÅl további információk: %{url}." greeting: Szia! - hopefully_you: "Valaki (remélhetÅleg Te) készÃtene egy felhasználói fiókot itt:" - introductory_video: Megnézhetsz egy {{introductory_video_link}}. - more_videos: "{{more_videos_link}}." - more_videos_here: További videók itt - user_wiki_page: Ajánlott, hogy készÃts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacÃmkéket annak megfelelÅen, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]]. - video_to_openstreetmap: bevezetÅ videót az OpenStreetMaphoz - wiki_signup: Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe. - signup_confirm_plain: - click_the_link_1: Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói - click_the_link_2: fiókod megerÅsÃtéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról. - current_user_1: A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelÅen, - current_user_2: "hogy hol vannak a világban, elérhetÅ innen:" + reopened: + commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet" + your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében." + signup_confirm: + confirm: "MielÅtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés tÅled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd jóváhagyásárért:" + created: Valaki (remélhetÅleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on. greeting: Szia! - hopefully_you: "Valaki (remélhetÅleg Te) készÃtene egy felhasználói fiókot itt:" - introductory_video: "Megnézhetsz egy bevezetÅ videót az OpenStreetMaphez itt:" - more_videos: "További videókat találsz itt:" - opengeodata: "Az OpenGeoData.org az OpenStreetMap blogja, és vannak podcastjai is:" - the_wiki: "Olvass az OpenStreetMapról a wikiben:" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide - user_wiki_1: Ajánlott, hogy készÃts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacÃmkéket - user_wiki_2: annak megfelelÅen, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]]. - wiki_signup: "Szintén regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe itt:" + subject: "[OpenStreetMap] Ãdvözlünk az OpenStreetMapnál" + welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz az elinduláshoz. oauth: oauthorize: allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása. @@ -603,10 +1028,11 @@ hu: allow_write_api: a térkép módosÃtása. allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása. allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. + allow_write_notes: jegyzet módosÃtása allow_write_prefs: felhasználói beállÃtások módosÃtása. - request_access: A(z) {{app_name}} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következÅ képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél. + request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következÅ képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél. revoke: - flash: Visszavontad az utalványt a(z) {{application}} alkalmazáshoz + flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz oauth_clients: create: flash: Az információ sikeresen regisztrálva @@ -621,63 +1047,84 @@ hu: allow_write_api: a térkép módosÃtása. allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása. allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. + allow_write_notes: jegyzetek módosÃtása. allow_write_prefs: felhasználó beállÃtásainak módosÃtása. + callback_url: VisszahÃvási URL name: Név requests: "A következÅ engedélyek kérése a felhasználótól:" required: Szükséges + support_url: Támogatás URL + url: FÅ alkalmazás URL index: application: Alkalmazás neve issued_at: Kibocsátva ekkor list_tokens: "A következÅ utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:" my_apps: Kliensalkalmazások my_tokens: Engedélyezett alkalmazások - no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) {{oauth}} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielÅtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz. + no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielÅtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz. register_new: Alkalmazás regisztrálása registered_apps: "A következÅ kliensalkalmazások vannak regisztrálva:" - revoke: Visszavonás!" + revoke: Visszavonás! title: OAuth részletek new: submit: Regisztrálás title: Ãj alkalmazás regisztrálása not_found: - sorry: Sajnálom, a(z) {{type}} nem található. + sorry: Sajnálom, a(z) %{type} nem található. show: + access_url: "Utalvány-hozzáférési URL:" allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása. allow_read_prefs: felhasználó beállÃtásainak olvasása. allow_write_api: a térkép módosÃtása. allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készÃtése és barátok hozzáadása. allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése. + allow_write_notes: jegyzet módosÃtása. allow_write_prefs: felhasználó beállÃtásainak módosÃtása. + authorize_url: "Felhatalmazási URL:" + confirm: Biztos vagy benne? + delete: Ãgyfél törlése edit: Részletek szerkesztése + key: "Fogyasztói kulcs:" requests: "A következÅ engedélyek kérése a felhasználótól:" - support_notice: Támogatjuk a hmac-sha1 hitelesÃtést (ajánlott), valamint a sima szöveget ssl módban. - title: "{{app_name}} OAuth részletei" + secret: "Fogyasztói titok:" + support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesÃtést. + title: "%{app_name} OAuth részletei" + url: "Utalványkérési URL:" update: flash: A kliens információi sikeresen frissÃtve - printable_name: - with_id: "{{id}}" - with_name: "{{name}} ({{id}})" + redaction: + edit: + description: LeÃrás + new: + description: LeÃrás + show: + confirm: Biztos vagy benne? + description: "LeÃrás:" + user: "KészÃtÅ:" + update: + flash: Változtatások elmentve. site: edit: anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez. flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztÅ használatához Flash Player szükséges. Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról. Számos más lehetÅség is elérhetÅ az OpenStreetMap szerkesztéséhez. + id_not_configured: Az iD nincs beállÃtva + no_iframe_support: A böngészÅd nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a funkcióhoz szükséges. not_public: Nem állÃtottad a szerkesztéseidet nyilvánossá. - not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amÃg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a {{user_page}}adról. + not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amÃg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról. + potlatch2_not_configured: "A Potlatch 2 nincs beállÃtva â további információért lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2" + potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosÃtásaid vannak. (A mentéshez a Potlatch 2-ben kattintanod kell a mentésre.) potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosÃtások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élÅ módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.) user_page_link: felhasználói oldal index: + createnote: Ãj jegyzet js_1: Vagy egy olyan böngészÅt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet, vagy letiltottad a JavaScriptet. js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz. - js_3: Megpróbálhatod a Tiles@Home statikus csempeböngészÅt, ha nem tudod engedélyezni a JavaScriptet. license: - license_name: Creative Commons Nevezd meg!-Ãgy add tovább! 2.0 - license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu - notice: "{{license_name}} licenc alatt az {{project_name}} és hozzájárulói által." - project_name: OpenStreetMap projekt - project_url: http://openstreetmap.org + copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködÅi, egy nyÃlt licenc alatt + permalink: Permalink + remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. GyÅzÅdj meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor be van töltve, és a távirányÃtó opció engedélyezve van + shortlink: Shortlink key: - map_key: Jelmagyarázat - map_key_tooltip: Jelmagyarázat a Mapnik rendereléshez ezen a nagyÃtási szinten table: entry: admin: Közigazgatási határ @@ -695,7 +1142,7 @@ hu: - függÅszékes felvonó cemetery: TemetÅ centre: Sportközpont - commercial: Irodaterület + commercial: Kereskedelmi terület common: - Füves terület - rét @@ -713,6 +1160,7 @@ hu: - vÃztározó military: Katonai terület motorway: Autópálya + park: Park permissive: Behajtás engedélyezett pitch: Labdarúgópálya primary: FÅút @@ -743,14 +1191,34 @@ hu: unclassified: Egyéb út unsurfaced: Burkolatlan út wood: ErdÅ - heading: Jelmagyarázat z{{zoom_level}} + markdown_help: + alt: ALT szöveg + first: ElsÅ tétel + heading: CÃmsor + headings: CÃmsorok + image: Kép + link: Hivatkozás + ordered: Rendezett lista + second: Második tétel + subheading: AlcÃm + text: Szöveg + title_html: "MegjelenÃtés: Markdown" + unordered: Rendezetlen lista + url: URL + richtext_area: + edit: Szerkeszt + preview: ElÅnézet search: search: Keresés - search_help: "példák: 'Szeged', 'Piac utca, Debrecen', 'CB2 5AQ' vagy 'post offices near Kaposvár' további példák..." + submit_text: Menj where_am_i: Hol vagyok? + where_am_i_title: A jelenlegi helyszÃn leÃrása a keresÅmotor segÃtségével sidebar: close: Bezár search_results: Keresés eredményei + time: + formats: + friendly: "%Y. %B %e., %H.%M" trace: create: trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni egy e-mailt, amint elkészült. @@ -762,7 +1230,7 @@ hu: download: letöltés edit: szerkesztés filename: "Fájlnév:" - heading: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}" + heading: "Nyomvonal szerkesztése: %{name}" map: térkép owner: "Tulajdonos:" points: "Pontok száma:" @@ -770,54 +1238,60 @@ hu: start_coord: "KezdÅkoordináta:" tags: "CÃmkék:" tags_help: vesszÅvel elválasztva - title: "Nyomvonal szerkesztése: {{name}}" + title: "Nyomvonal szerkesztése: %{name}" uploaded_at: "Feltöltve:" visibility: "Láthatóság:" visibility_help: Mit jelent ez? list: + description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása + empty_html: Még nincs mit megjelenÃteni. Tölts fel új nyomvonalat, vagy olvass bÅvebben a GPS nyomvonalrögzÃtésrÅl a wiki lapon. public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak - public_traces_from: "{{user}} nyilvános GPS nyomvonalai" - tagged_with: " {{tags}} cÃmkével" + public_traces_from: "%{user} nyilvános GPS nyomvonalai" + tagged_with: " %{tags} cÃmkével" your_traces: Saját GPS nyomvonalak make_public: made_public: A nyomvonal nyilvános lett - no_such_user: - body: Sajnálom, nincs {{user}} nevű felhasználó. EllenÅrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz. - heading: "{{user}} felhasználó nem létezik" - title: Nincs ilyen felhasználó + offline: + heading: A GPX-tároló offline + message: A GPX-fájltároló és -feltöltÅ rendszer jelenleg nem érhetÅ el. + offline_warning: + message: A GPX-fájlfeltöltÅ rendszer jelenleg nem érhetÅ el trace: - ago: "ennyivel ezelÅtt: {{time_in_words_ago}}" + ago: "ennyivel ezelÅtt: %{time_in_words_ago}" by: "készÃtette:" - count_points: "{{count}} pont" + count_points: "%{count} pont" edit: szerkesztés edit_map: Térkép szerkesztése - in: "itt:" + identifiable: AZONOSÃTHATà + in: "cÃmkék:" map: térkép more: tovább pending: FÃGGÅBEN private: NEM NYILVÃNOS public: NYILVÃNOS trace_details: Nyomvonal részleteinek megtekintése + trackable: NYOMKÃVETHETÅ view_map: Térkép megtekintése trace_form: - description: LeÃrás + description: "LeÃrás:" help: SegÃtség - tags: CÃmkék + tags: "CÃmkék:" tags_help: vesszÅvel elválasztva upload_button: Feltöltés - upload_gpx: GPX fájl feltöltése - visibility: Láthatóság + upload_gpx: "GPX fájl feltöltése:" + visibility: "Láthatóság:" visibility_help: Mit jelent ez? trace_header: see_all_traces: Ãsszes nyomvonal megtekintése - see_just_your_traces: Csak a saját nyomvonalak megtekintése, vagy nyomvonal feltöltése see_your_traces: Ãsszes saját nyomvonal megtekintése - traces_waiting: "{{count}} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amÃg ezek befejezÅdnek mielÅtt feltöltesz továbbiakat, hogy Ãgy ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban." + traces_waiting: "%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amÃg ezek befejezÅdnek mielÅtt feltöltesz továbbiakat, hogy Ãgy ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban." + upload_trace: Nyomvonal feltöltése trace_optionals: tags: CÃmkék trace_paging_nav: - of: "összesen:" - showing: "Jelenlegi oldal:" + newer: Ãjabb nyomvonalak + older: Régebbi nyomvonalak + showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}" view: delete_track: Ezen nyomvonal törlése description: "LeÃrás:" @@ -825,7 +1299,7 @@ hu: edit: szerkesztés edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése filename: "Fájlnév:" - heading: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}" + heading: "Nyomvonal megtekintése: %{name}" map: térkép none: nincsenek owner: "Tulajdonos:" @@ -833,26 +1307,48 @@ hu: points: "Pontok száma:" start_coordinates: "KezdÅkoordináta:" tags: "CÃmkék:" - title: "Nyomvonal megtekintése: {{name}}" + title: "Nyomvonal megtekintése: %{name}" trace_not_found: Nem található nyomvonal! uploaded: "Feltöltve:" visibility: "Láthatóság:" visibility: - identifiable: AzonosÃtható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonodÃtható, rendezett pontok idÅbélyeggel) + identifiable: AzonosÃtható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosÃtható, rendezett pontok idÅbélyeggel) private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok) public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen pontok) trackable: KövethetÅ (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok idÅbélyeggel) user: account: + contributor terms: + agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket. + agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetÅk. + heading: "Hozzájárulási feltételek:" + link text: mi ez? + not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket. + review link text: Kérlek, kövesd ezt a hivatkozást az új hozzájárulási feltételek áttekintéséhez és elfogadásához. + current email address: "Jelenlegi e-mail cÃm:" + delete image: Jelenlegi kép eltávolÃtása email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan) flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve. flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissÃtve. Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail cÃmedet megerÅsÃtÅ levélhez. + gravatar: + gravatar: Gravatar használata + link text: mi ez? home location: "Otthon:" + image: "Kép:" + image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt) + keep image: Jelenlegi kép megtartása latitude: "Földrajzi szélesség:" longitude: "Földrajzi hosszúság:" make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele my settings: BeállÃtásaim + new email address: "Ãj e-mail cÃm:" + new image: Kép hozzáadása no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: mi ez? + openid: "OpenID:" + preferred editor: "ElÅnyben részesÃtett szerkesztÅ:" preferred languages: "ElÅnyben részesÃtett nyelvek:" profile description: "Profil leÃrása:" public editing: @@ -862,110 +1358,221 @@ hu: enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: mi ez? heading: "Nyilvános szerkesztés:" + public editing note: + heading: Nyilvános szerkesztés + text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. A 0.6 API-ra történt átállás óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat. (nézz utána, miért).
Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készÃtik és bárki szabadon javÃthatja, frissÃtheti, letöltheti vagy felhasználhatja.
\nRegisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a cÃmedre.
" confirm email address: "E-mail cÃm megerÅsÃtése:" confirm password: "Jelszó megerÅsÃtése:" contact_webmaster: Kérlek fordulj a webmesterhez (angolul), hogy lehetÅvé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet. + continue: Folytatás display name: "MegjelenÃtendÅ név:" + display name description: A nyilvánosan megjelenÃtett felhasználóneved. A beállÃtásaidban késÅbb megváltoztathatod. email address: "E-mail cÃm:" - fill_form: Töltsd ki az űrlapot, és küldünk neked egy gyors e-mailt felhasználói fiókod aktiválásához. - flash create success message: A felhasználó sikeresen létrehozva. Nézd meg az e-mailjeidet a megerÅsÃtÅ levélhez, és pillanatokon belül szerkesztheted a térképet :-)Az OpenID azonosÃtód még nincs hozzákapcsolva egy OpenStreetMap fiókhoz.
\n\n Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették\n gyanús tevékenységed miatt.\n
\n\n Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy\n kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.\n
" + heading: Felhasználói fiók felfüggesztve + title: Felhasználói fiók felfüggesztve + webmaster: webmester + terms: + agree: Elfogadom + consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánÃtom + consider_pd_why: mi ez? + decline: ElutasÃtom + guidance: "Információk a fogalmak megértéséhez: egy közérthetÅ nyelven megfogalmazott kivonat és néhány nemhivatalos fordÃtás" + heading: Hozzájárulási feltételek + legale_names: + france: Franciaország + italy: Olaszország + rest_of_world: A világ többi része + legale_select: "Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:" + read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az âegyetértekâ gombot, amellyel megerÅsÃted, hogy elfogadod ezen megállapodás feltételeit a jelenlegi és jövÅbeni hozzájárulásaidhoz. + title: Hozzájárulási feltételek + you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasÃtsd el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz. view: + activate_user: felhasználó aktiválása add as friend: felvétel barátnak - add image: Kép hozzáadása - ago: ({{time_in_words_ago}} óta) - change your settings: beállÃtások módosÃtása - create_block: felhasználó blokkolása - delete image: Kép törlése + ago: (%{time_in_words_ago} óta) + block_history: kapott blokkolások megjelenÃtése + blocks by me: általam kiosztott blokkolások + blocks on me: saját blokkolásaim + comments: Megjegyzések + confirm: MegerÅsÃtés + confirm_user: felhasználó megerÅsÃtése + create_block: ezen felhasználó blokkolása + created from: "KészÃtve innen:" + ct accepted: "Elfogadva: %{ago} óta" + ct declined: ElutasÃtva + ct status: "Hozzájárulási feltételek:" + ct undecided: Nem eldöntött + deactivate_user: felhasználó deaktiválása + delete_user: ezen felhasználó törlése description: LeÃrás diary: napló edits: szerkesztések - if set location: Ha beállÃtod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a {{settings_link}}nál állÃthatod be. - km away: "{{count}} km-re innen" - m away: "{{count}} m-re innen" + email address: "E-mail cÃm:" + friends_changesets: IsmerÅseid módosÃtáscsomagjainak tallózása + friends_diaries: A barátok által Ãrt naplóbejegyzések böngészése + hide_user: ezen felhasználó elrejtése + if set location: Ha beállÃtod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted a hozzád közeli felhasználókat. + km away: "%{count} km-re innen" + latest edit: "Utolsó szerkesztés %{ago}:" + m away: "%{count} m-re innen" mapper since: "TérképszerkesztÅ ezóta:" + moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenÃtése + my comments: Saját megjegyzések my diary: naplóm my edits: szerkesztéseim + my notes: saját jegyzeteim my settings: beállÃtásaim my traces: saját nyomvonalak - my_oauth_details: OAuth részletek megtekintése - nearby users: "Közeli felhasználók:" + nearby users: Egyéb közeli felhasználók + nearby_changesets: A közeli felhasználók módosÃtásainak böngészése + nearby_diaries: A közeli felhasználók naplóbejegyzéseinek böngészése new diary entry: új naplóbejegyzés no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem. - no home location: Nincs otthon beállÃtva. - no nearby users: Még nincsenek felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek. + no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben szerkesztenek. + notes: térkép jegyzetek + oauth settings: oauth beállÃtások remove as friend: barát eltávolÃtása role: administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor grant: - administrator: Adminisztrátori hozzáférés hozzáadása + administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása moderator: Moderátori hozzáférés megadása moderator: Ez a felhasználó moderátor revoke: @@ -973,26 +1580,139 @@ hu: moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása send message: üzenet küldése settings_link_text: beállÃtások + spam score: "Spam pontszám:" + status: "Ãllapot:" traces: nyomvonalak - upload an image: Kép feltöltése - user image heading: Felhasználó képe + unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése user location: Felhasználó helye your friends: Barátaid + user_block: + blocks_by: + empty: "%{name} még nem osztott ki blokkolást." + heading: "%{name} által kiosztott blokkolások listája" + title: "%{name} által kiosztott blokkolások" + blocks_on: + empty: "%{name} még nem volt blokkolva." + heading: "%{name} blokkolásainak felsorolása" + title: "%{name} blokkolásai" + create: + flash: "%{name} felhasználó blokkolva lett." + try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielÅtt blokkolod Åt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű idÅt a válasz. + try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű idÅt a válaszoláshoz, mielÅtt blokkolod Åt. + edit: + back: Ãsszes blokkolás megjelenÃtése + heading: "%{name} blokkolásának szerkesztése" + needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielÅtt a blokkolás feloldódik? + period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számÃtva. + reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetrÅl. Tartsd szem elÅtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. + show: Ezen blokkolás megjelenÃtése + submit: Blokkolás frissÃtése + title: "%{name} blokkolásának szerkesztése" + filter: + block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthetÅ. + block_period: A blokkolási idÅszaknak egy, a legördülÅ listából kiválasztható értéknek kell lennie. + helper: + time_future: Véget ér %{time} múlva. + time_past: Véget ért %{time} óta. + until_login: AktÃv a felhasználó bejelentkezéséig. + index: + empty: Még nem lett kiosztva blokkolás. + heading: Felhasználói blokkolások listája + title: Felhasználói blokkolások + model: + non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned. + non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissÃtéséhez moderátornak kell lenned. + new: + back: Ãsszes blokkolás megtekintése + heading: "%{name} blokkolása" + needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielÅtt a blokkolás feloldódna + period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számÃtva. + reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetrÅl, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. Tartsd szem elÅtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni. + submit: Blokkolás kiosztása + title: "%{name} blokkolása" + tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja abba. + tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidÅt a felhasználónak, hogy válaszoljon az értesÃtésre. + not_found: + back: Vissza a tartalomjegyzékhez + sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosÃtójú felhasználói blokkolás nem található. + partial: + confirm: Biztos vagy benne? + creator_name: KészÃtÅ + display_name: Blokkolt felhasználó + edit: Szerkesztés + next: KövetkezŠ» + not_revoked: (nincs visszavonva) + previous: « ElÅzÅ + reason: Blokkolás indoklása + revoke: Visszavonás! + revoker_name: "Visszavonta:" + show: MegjelenÃtés + showing_page: "Jelenlegi oldal: %{page}" + status: Ãllapot + period: + one: 1 órája + other: "%{count} órája" + revoke: + confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást? + flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva. + heading: "%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által" + past: Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza. + revoke: Visszavonás! + time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér. + title: "%{block_on} blokkolásának visszavonása" + show: + back: Ãsszes blokkolás megjelenÃtése + confirm: Biztos vagy benne? + edit: Szerkesztés + heading: "%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót" + needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielÅtt a blokkolás feloldódna. + reason: "Blokkolás indoklása:" + revoke: Visszavonás! + revoker: "Visszavonó:" + show: MegjelenÃtés + status: Ãllapot + time_future: Véget ér %{time} múlva + time_past: Véget ért %{time} óta + title: "%{block_on} blokkolva %{block_by} által" + update: + only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti. + success: Blokkolás frissÃtve. user_role: filter: - already_has_role: A felhasználó már szerepe már {{role}}. - doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem {{role}}. - not_a_role: A '{{role}}' kifejezés nem érvényes szerep. - not_an_administrator: Csak adminisztrátor végezheti a felhasználói szerepek kezelését és te nem vagy adminisztrátor. + already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}. + doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}. + not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep. + not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek kezelését, és te nem vagy adminisztrátor. grant: - are_you_sure: Biztosan kiosztod '{{name}}' felhasználónak a '{{role}}' szerepet? - confirm: MegerÅstés - fail: A '{{role}}' szerep nem osztható ki '{{name}}' felhasználónak; kérlek ellenÅrizd, hogy mind a név, mind a szerep pontaosan szerepel-e! - heading: Szerep kiosztás megerÅsÃtése - title: Szerep kiosztás megerÅsÃtése + are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet? + confirm: MegerÅsÃtés + fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenÅrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. + heading: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése + title: Szerep kiosztásának megerÅsÃtése revoke: - are_you_sure: Biztosan megfosztod '{{name}}' nevű felhasználót '{{role}}' szerepétÅl? - confirm: MegerÅsÃt - fail: A '{{role}}' szerep nem vonható vissza '{{name}}' felhasználótól; kérlek ellenÅrizd, hogy mind a név, mind a szerep pontaosan szerepel-e! - heading: Szerep visszavonás megerÅsÃtése - title: Szerep visszavonás megerÅsÃtése + are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétÅl? + confirm: MegerÅsÃtés + fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek ellenÅrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e. + heading: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése + title: Szerep visszavonásának megerÅsÃtése + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavÃttatni és nincs idÅd regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz egy jegyzetet! + paragraph_2_html: "Menj a térképre és kattints a jegyzet ikonra:\n. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd Ãrd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezÅk megvizsgálhassák." + title: Nincs idÅd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet! + basic_terms: + editor_html: A szerkesztÅprogram egy olyan letölthetÅ program vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosÃtani. + node_html: A pont egy pontszerű objektum a térképen, mint például étterem vagy egy fa. + paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk néhány fontosabb kifejezést, amelyek segÃtenek az elindulásban. + tag_html: A cÃmke egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz , mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke. + title: AlapvetÅ kifejezések a térképezéshez + way_html: A vonal egy vonalas vagy terület objektum, mint például egy út, folyó, tó vagy épület. + introduction_html: Ãdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthetÅ világtérkép - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt elérhetÅ egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal. + questions: + paragraph_1_html: Ha kérdésed van a térképezéssel kapcsolatban, segÃtséget és kapcsolatfelvételi lehetÅségeket találhatsz a dokumentációban. + title: Kérdésed van? + start_mapping: Térképezés indÃtása + whats_on_the_map: + off_html: Amit nem ábrázolunk azok szubjektÃv adatok mint például értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj semmit más internetes vagy papÃr térképekrÅl, hacsak nincs erre külön engedélyed. + on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek valódiak és jelenleg is léteznek - épületek milliói, utak és egyéb részletek a különbözÅ helyeken. Bármi olyan, téged érdeklÅ elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag létezik. + title: Mi van a térképen