X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e8c4d21ed289e2e5030c0002df0b6660588fbb4b..42ef10ba80bf7ff13b4f9210e5fbf54538e0d52f:/config/locales/br.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml index ed2d73c79..f2ff97a35 100644 --- a/config/locales/br.yml +++ b/config/locales/br.yml @@ -105,14 +105,6 @@ br: other: "Zo gantañ an {{count}} hent-mañ :" no_bounding_box: N'eus bet stoket boest bevenniñ ebet evit ar strollad kemmoù-mañ. show_area_box: Diskouez boest an takad - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Strollad kemmoù da-heul - prev_tooltip: Strollad kemmoù kent - user: - name_tooltip: Gwelet an aozadennoù gant {{user}} - next_tooltip: Aozadenn da-heul gant {{user}} - prev_tooltip: Aozadenn gent gant {{user}} common_details: changeset_comment: "Addispleg :" edited_at: "Aozet d'an :" @@ -130,6 +122,20 @@ br: relation: Gwelet an darempred war ur gartenn vrasoc'h way: Gwelet an hent war ur gartenn vrasoc'h loading: O kargañ... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Strollad kemmoù da-heul + next_node_tooltip: Neud da-heul + next_relation_tooltip: Darempred da-heul + next_way_tooltip: Hent da-heul + prev_changeset_tooltip: Strollad kemmoù kent + prev_node_tooltip: Neud kent + prev_relation_tooltip: Darempred kent + prev_way_tooltip: Hent kent + user: + name_changeset_tooltip: Gwelet an aozadennoù gant {{user}} + next_changeset_tooltip: Aozadenn da-heul gant {{user}} + prev_changeset_tooltip: Aozadenn gent gant {{user}} node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} pe {{edit_link}}" download_xml: Pellgargañ XML @@ -214,6 +220,17 @@ br: zoom_or_select: Zoumañ pe diuzañ un takad eus ar gartenn da welet tag_details: tags: "Balizennoù :" + wiki_link: + key: Deskrivadur ar balizenn {{key}} war ar wiki + tag: Deskrivadur ar balizenn {{key}}={{value}} war ar wiki + wikipedia_link: Ar pennad {{page}} war Wikipedia + timeout: + sorry: Digarezit, ar roadennoù evit ar seurt {{type}} ha gant an id {{id}} a zo re hir da adtapout. + type: + changeset: strollad kemmoù + node: skoulm + relation: darempred + way: hent way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} pe {{edit_link}}" download_xml: Pellgargañ XML @@ -244,7 +261,7 @@ br: view_changeset_details: Gwelet munudoù ar strollad kemmoù changeset_paging_nav: next: War-lerc'h » - previous: "« A-raok" + previous: "« Kent" showing_page: O tiskouez ar bajenn {{page}} changesets: area: Takad @@ -277,7 +294,7 @@ br: comment_link: Addisplegañ an enmoned-mañ confirm: Kadarnaat edit_link: Aozañ an enmoned-mañ - hide_link: Kuzhat an ebarzhadenn-mañ + hide_link: Kuzhat an elfenn-mañ posted_by: Postet gant {{link_user}} da {{created}} e {{language_link}} reply_link: Respont d'an enmoned-mañ edit: @@ -311,6 +328,10 @@ br: recent_entries: "Enmonedoù nevez en deizlevr :" title: Deizlevrioù an implijerien user_title: Deizlevr {{user}} + location: + edit: Kemmañ + location: "Lec'hiadur :" + view: "Lec'hiadur :" new: title: Enmoned nevez en deizlevr no_such_entry: @@ -326,7 +347,7 @@ br: login: Kevreañ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} evit lezel un addispleg" save_button: Enrollañ - title: Deizlevrioù an implijerien | {{user}} + title: Deizlevr {{user}} | {{title}} user_title: Deizlevr {{user}} export: start: @@ -350,6 +371,8 @@ br: output: Er-maez paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web scale: Skeuliad + too_large: + heading: Zonenn re vras zoom: Zoum start_rjs: add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn @@ -385,6 +408,7 @@ br: other: war-dro {{count}} km zero: nebeutoc'h eget 1 km results: + more_results: Muioc'h a zisoc'hoù no_results: N'eus bet kavet respont ebet search: title: @@ -407,93 +431,166 @@ br: auditorium: Selaouva bank: Ti-bank bar: Tavarn + bench: Skaoñ bicycle_parking: Parklec'h evit ar beloioù bicycle_rental: Feurmiñ beloioù brothel: Bordel + bureau_de_change: Burev eskemm bus_station: Arsav bus cafe: Kafedi + car_rental: Feurmiñ kirri + car_sharing: Leur genweturañ car_wash: Gwalc'hiñ kirri casino: Kazino cinema: Sinema clinic: Klinikenn club: Klub college: Skol-veur pe skol-uhel + community_centre: Sal liezimplij courthouse: Lez-varn crematorium: Krematoriom dentist: Dentour doctors: Mezeien dormitory: Kouskva drinking_water: Dour mat da evañ + driving_school: Skol bleinañ embassy: Kannati + emergency_phone: Pellgomzer evit an trummadoù fast_food: Fast Food ferry_terminal: Porzh karrlistri + fire_hydrant: Dour evit an tan fire_station: Kazarn pomperien fountain: Feunteun fuel: Trelosk grave_yard: Bered + gym: Fitness/embregerezh-korf hall: Sal health_centre: Kreizenn yec'hed hospital: Ospital hotel: Leti + hunting_stand: Stand tennañ ice_cream: Dienn skorn + kindergarten: Liorzh ar vugale library: Levraoueg market: Marc'had marketplace: Marc'hallac'h + mountain_rescue: Sikourioù er menezioù nightclub: Klub-noz + nursery: Spluseg + nursing_home: Ti yec'hed office: Burev park: Park parking: Parklec'h pharmacy: Apotikerezh + place_of_worship: Lec'h azeuliñ police: Polis post_box: Boest-lizheroù post_office: Ti-post + preschool: Rakskol prison: Toull-bac'h pub: Tavarn public_building: Savadur foran public_market: Marc'had foran + reception_area: Takad degemer + recycling: Lec'h adaozañ restaurant: Preti retirement_home: Ti-retredidi + sauna: Saona school: Skol shelter: Gwasked shop: Stal shopping: Prenadennoù + social_club: Klub sokial studio: Studio supermarket: Gourmarc'had taxi: Taksi telephone: Pellgomzer foran theatre: C'hoariva toilets: Privezioù + townhall: Ti-kêr university: Skol-veur + vending_machine: Ingaler emgefre + veterinary: Surjianerezh evit al loened + village_hall: Sal ar gumun + waste_basket: Pod-lastez wifi: Moned WiFi youth_centre: Kreizenn evit ar re yaouank + boundary: + administrative: Bevennoù melestradurel building: + apartments: Kendi + block: Kendi bunker: Bunker chapel: Chapel church: Iliz + city_hall: Ti-kêr + commercial: Savadur kenwerzhel + dormitory: Kouskva + entrance: Antre ar savadur + faculty: Kevrenn skol-veur + farm: Ti feurm flats: Ranndioù garage: Karrdi hall: Sal + hospital: Savadur ospital hotel: Leti house: Ti + industrial: Savadur greantel + office: Savadur burevioù + public: Savadur foran + residential: Savadur annez + retail: Stal + school: Savadur skol shop: Stal stadium: Stad store: Stal + terrace: Savenn tower: Tour train_station: Porzh-houarn + university: Savadur Skol-Veur + "yes": Savadur highway: + bridleway: Hent evit ar varc'hegerien + bus_guideway: Roudenn vus heñchet bus_stop: Arsav bus + byway: Hent eil renk + construction: Chanter gourhent + cycleway: Roudenn divrodegoù + distance_marker: Bonn kilometrek + emergency_access_point: Poent moned trummadoù + footway: Gwenodenn evit an droadeien ford: Roudour gate: Dor + living_street: Straed annez + minor: Hent dister motorway: Gourhent + motorway_junction: Kengej gourhent + motorway_link: Gourhent + path: Gwenodenn + pedestrian: Hent evit an droadeien platform: Leurenn + primary: Hent kentañ renk + primary_link: Pennhent + raceway: Redva residential: Takad annezet road: Hent + secondary: Hent eil renk + secondary_link: Hent a eil renk + service: Hent servij + services: Servijoù gourhent steps: Diri stile: Skalier + tertiary: Hent trede renk + track: Roudenn + trail: Roudenn trunk: Hent-tizh trunk_link: Hent-tizh + unclassified: Hent dirumm + unsurfaced: Hent dizolo historic: archaeological_site: Lec'hienn henoniel + battlefield: Tachenn emgann + boundary_stone: Bonn harzoù building: Savadur castle: Kastell church: Iliz @@ -501,45 +598,67 @@ br: icon: Arlun manor: Maner memorial: Kounlec'h - mine: Maen-gleuz + mine: Mengleuz monument: Monumant museum: Mirdi + ruins: Dismantroù tower: Tour + wayside_cross: Kroaz + wayside_shrine: Ti-pediñ + wreck: Peñse landuse: + allotments: Liorzhoù familh basin: Poull + brownfield: Tachenn rezet cemetery: Bered commercial: Takad kenwerzh + conservation: Takad gwarezet construction: Savadur farm: Atant + farmland: Douaroù-labour + farmyard: Mereuri forest: Koadeg grass: Geot + greenfield: Tachenn da sevel tiez industrial: Takad greantel + landfill: Diskarg + meadow: Prad military: Takad milourel - mine: Maen-gleuz + mine: Mengleuz mountain: Menez nature_reserve: Gwarezva natur park: Park + piste: Roudenn plaza: Plasenn + quarry: Mengleuz railway: Hent-houarn + recreation_ground: Leur c'hoari reservoir: Mirlenn residential: Takad annez + retail: Kenwerzhioù + village_green: Takad natur foran vineyard: Gwinieg wetland: Takad gleborek wood: Koad leisure: beach_resort: Kêr-gouronkañ + common: Tachennoù foran fishing: Takad pesketa garden: Liorzh golf_course: Tachenn golf ice_rink: Poull-ruzikat + marina: Porzh-bageal miniature_golf: Golfig nature_reserve: Gwarezva Natur park: Park + pitch: Tachenn sport playground: Tachenn c'hoari + recreation_ground: Tachenn c'hoari slipway: Kal sports_centre: Kreizenn sport stadium: Stad swimming_pool: Poull-neuial + track: Roudenn redek water_park: Kreizenn dour natural: bay: Bae @@ -549,6 +668,9 @@ br: channel: Kanol cliff: Tornaod coastline: Arvor + crater: Krater + feature: Elfenn + fell: Fell fjord: Fjord geyser: Geiser glacier: Skorneg @@ -560,12 +682,13 @@ br: moor: Lanneier mud: Fank peak: Pikern - point: Beg + point: Poent reef: Karreg ridge: Kribenn river: Stêr rock: Roc'h scree: Disac'hadur + scrub: Strouezh shoal: Klosenn spring: Lamm-dour strait: Strizh-mor @@ -587,89 +710,179 @@ br: houses: Tiez island: Enez islet: Enezennig + locality: Kêr + moor: Lanneg municipality: Kumun postcode: Kod post region: Rannvro sea: Mor state: Stad + subdivision: Isrann suburb: Karter town: Kêr + unincorporated_area: Takad diaoz village: Kêriadenn railway: abandoned: Hent-houarn dilezet + construction: Hent-houarn war sevel + disused: Hent-houarn dilezet + disused_station: Porzh-houarn dilezet + funicular: Hent-houarn fundren + halt: Arsav tren + historic_station: Arsav tren istorel + junction: Kej hent-houarn + level_crossing: Treuzenn hent-houarn + light_rail: Hent-houarn bihan + monorail: Hent-houarn unroud + narrow_gauge: Hent-houarn strizh + platform: Savenn hent-houarn + preserved: Hent-houarn miret + spur: Hent-houarn kevreañ + station: Porzh-houarn + subway: Arsav metro + subway_entrance: Antre metro + switch: Hentoù-houarn heñchañ tram: Tramgarr + tram_stop: Arsav tramgarr + yard: Gar-dibab shop: + alcohol: Gwezher alkool + apparel: Stal dilhad + art: Stal arz bakery: Baraerezh + beauty: Stal produioù kened beverages: Stal evajoù bicycle: Stal marc'hoù-houarn books: Levrdi butcher: Kiger + car: Stal girri + car_dealer: Gwerzher kirri + car_parts: Pezhioù evit ar c'hirri + car_repair: Dresañ kirri carpet: Stal pallennoù + charity: Stal garitez + chemist: Stal produioù yec'hederezh clothes: Stal dilhad computer: Stal urzhiataerioù + confectionery: Koñfizerezh + convenience: Ispiserezh copyshop: Stal luc'heilañ + cosmetics: Stal produioù kened + department_store: Gourstal + discount: Stal discount + doityourself: Stal bitellat + drugstore: Apotikerezh + dry_cleaning: Naetaat ent sec'h + electronics: Stal traoù eletronek + estate_agent: Kourater tiez + farm: Stal evit al labour-douar + fashion: Stal gizioù + fish: Stal besked florist: Bokedour food: Stal voued + funeral_directors: Kañvlidoù + furniture: Stal arrebeuri + gallery: Palier garden_centre: Stal liorzhañ + general: Stal hollek gift: Stal profoù greengrocer: Gwerzher frouezh ha legumaj + grocery: Ispiserezh hairdresser: Perukenner + hardware: Stal urzhiataerezh hifi: Stal Hi-Fi insurance: Asurañs + jewelry: Bravigerezh kiosk: Kiosk laundry: Kanndi + mall: Palier kenwerzh market: Marc'had + mobile_phone: Stal pellgomzerioù hezoug motorcycle: Stal marc'hoù-tan music: Stal sonerezh + newsagent: Gwerzher kazetennoù optician: Luneder + organic: Stal boued bio + outdoor: Stal oberiantizoù diavaez pet: Stal loened photo: Stal luc'hskeudenniñ salon: Saloñs shoes: Stal voteier + shopping_centre: Kreizenn-genwerzh sports: Stal sport + stationery: Paperaerezh supermarket: Gourmarc'had toys: Stal c'hoarielloù + travel_agency: Ajañs-veaj + video: Stal videoioù + wine: Kavour gwin tourism: + alpine_hut: Bod menez artwork: Oberenn arz + attraction: Tra zedennus bed_and_breakfast: Bod ha boued cabin: Kabanenn camp_site: Tachenn gampiñ + caravan_site: Tachenn karavanennoù chalet: Ti-menez + guest_house: Ti herberc'h hostel: Herberc'h hotel: Leti information: Titouroù + lean_to: Stand + motel: Motel museum: Mirdi picnic_site: Lec'hienn biknikañ + theme_park: Park tematek valley: Traoñienn viewpoint: Gwelva zoo: Zoo waterway: + boatyard: Chanter bigi canal: Kanol + connector: Kevreadur dourredennoù + dam: Chaoser + derelict_canal: Kanol dilezet ditch: Foz + dock: Dok + drain: Dizourer + lock: Skluz + lock_gate: Skluz + mineral_spring: Mammenn dour melar + mooring: Fes rapids: Taranoù river: Stêr + riverbank: Naoz + stream: Gwazh-dour + wadi: Oued + water_point: Doureg waterfall: Lamm-dour + weir: Stankell javascripts: map: base: cycle_map: Kelc'hiad kartenn noname: AnvEbet site: + edit_disabled_tooltip: Zoumañ da zegas kemmoù war ar gartenn + edit_tooltip: Kemmañ ar gartenn edit_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit aozañ ar gartenn + history_disabled_tooltip: Zoumañ evit gwelet ar c'hemmoù degaset d'an takad-mañ + history_tooltip: Gwelet ar c'hemmoù er zonenn-se history_zoom_alert: Ret eo deoc'h zoumañ evit gwelet istor an aozadennoù layouts: + copyright: Copyright & Aotre-implijout donate: Skoazellit OpenStreetMap dre {{link}} d'an Hardware Upgrade Fund. donate_link_text: oc'h ober un donezon edit: Aozañ - edit_tooltip: Aozañ kartennoù export: Ezporzhiañ export_tooltip: Ezporzhiañ roadennoù ar gartenn gps_traces: Roudoù GPS - gps_traces_tooltip: Merañ ar roudoù - help_wiki: Skoazell & Wiki - help_wiki_tooltip: Skoazell & lec'hienn Wiki evit ar raktres + gps_traces_tooltip: Merañ ar roudoù GPS + help: Skoazell + help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}" + help_title: Lec'hienn skoazell evit ar raktres history: Istor - history_tooltip: Istor ar strollad kemmoù home: degemer home_tooltip: Mont da lec'h ar gêr inbox: boest resev ({{count}}) @@ -679,7 +892,8 @@ br: zero: N'eus kemennadenn anlennet ebet en ho poest resev intro_1: OpenStreetMap zo ur gartenn digoust eus ar bed a-bezh, a c'haller kemmañ. Graet eo gant tud eveldoc'h. intro_2: Gant OpenStreetMap e c'hallit gwelet, aozañ hag implijout roadennoù douaroniel eus forzh pelec'h er bed. - intro_3: Herberc'hiet eo OpenStreetMap gant {{ucl}} et {{bytemark}}. + intro_3: Herberc'hiet eo OpenStreetMap gant {{ucl}} et {{bytemark}}. Skoazellerien all eus ar raktres a vez rollet war ar {{partners}}. + intro_3_partners: wiki license: title: OpenStreetMap data zo dindan an aotre-implijout Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 log_in: kevreañ @@ -699,18 +913,23 @@ br: shop_tooltip: Stal gant produioù OpenStreetMap sign_up: En em enskrivañ sign_up_tooltip: Krouiñ ur gont evit aozañ - sotm: Deuit da gendiviz 2009 OpenStreetMap, The State of the Map, 10-12 a viz Gouere en Amsterdam! tag_line: Kartenn digoust eus ar bed Wiki user_diaries: Deizlevrioù an implijer user_diaries_tooltip: Gwelet deizlevrioù an implijerien view: Gwelet - view_tooltip: Gwelet ar c'hartennoù + view_tooltip: Gwelet ar gartenn welcome_user: Degemer mat, {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: Ho pajenn implijer - map: - coordinates: "Daveennoù :" - edit: Aozañ - view: Gwelet + wiki: Wiki + wiki_title: Lec'hienn wiki evit ar raktres + license_page: + foreign: + english_link: orin e Saozneg + title: Diwar-benn an droidigezh-mañ + native: + mapping_link: kregiñ da gemer perzh + native_link: Stumm brezhonek + title: Diwar-benn ar bajenn-mañ message: delete: deleted: Kemennadenn dilamet @@ -741,10 +960,14 @@ br: send_message_to: Kas ur gemennadenn nevez da {{name}} subject: Danvez title: Kas ur gemennadenn + no_such_message: + body: Ho tigarez, n'eus kemennadenn ebet gant an id-se. + heading: N'eus ket eus ar gemennadenn-se + title: N'eus ket eus ar gemennadenn-se no_such_user: - body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet na kemennadenn ebet gant an anv pe an id-se - heading: N'eus ket un implijer pe ur gemennadenn evel-se - title: N'eus ket un implijer pe ur gemennadenn evel-se + body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet gant an anv. + heading: N'eus implijer ebet evel-se + title: N'eus implijer ebet evel-se outbox: date: Deiziad inbox: boest resev @@ -768,6 +991,9 @@ br: title: Lenn ar gemennadenn to: Da unread_button: Merkañ evel anlennet + wrong_user: Kevreet oc'h evel "{{user}}", met ar gemennadenn a fell deoc'h lenn n'eo ket bet kaset na gant na d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh evit gellout lenn anezhi. + reply: + wrong_user: Kevreet oc'h evel "{{user}}", met ar gemennadenn a fell deoc'h respont outi n'eo ket bet kaset d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh evit gellout respont. sent_message_summary: delete_button: Dilemel notifier: @@ -788,8 +1014,9 @@ br: hopefully_you_1: Unan bennak (c'hwi moarvat) a garfe cheñch e chomlec'h postel da hopefully_you_2: "{{server_url}} da {{new_address}}." friend_notification: + befriend_them: "Tu 'zo deoc'h e ouzhpennañ evel ur mignon amañ : {{befriendurl}}." had_added_you: "{{user}} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap." - see_their_profile: Gallout a rit gwelet o frofil war {{userurl}} hag o ouzhpennañ evel mignoned ma karit. + see_their_profile: "Gallout a rit gwelet o frofil amañ : {{userurl}}." subject: "[OpenStreetMap] {{user}} en deus hoc'h ouzhpennet evel mignon" gpx_notification: and_no_tags: ha balizenn ebet. @@ -821,10 +1048,10 @@ br: footer2: ha gallout a rit respont da {{replyurl}} header: "{{from_user}} en deus kaset deoc'h ur gemennadenn dre OpenStreetMap gant an danvez {{subject}} :" hi: Demat {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} en deus kaset ur gemennadenn deoc'h" signup_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Kadarnaat ho chomlec'h postel" signup_confirm_html: + ask_questions: Gellout a rit sevel an holl goulennoù ho pefe diwar-benn OpenStreetMap war hol lec'hienn goulennoù-respontoù. click_the_link: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat krouidigezh ho kont ha gouzout hiroc'h diwar-benn OpenStreetMap current_user: Ur roll eus an implijerien red dre rummadoù, diazezet war al lec'h m'emaint er bed, a c'haller kaout diwar Category:Users_by_geographical_region. get_reading: Muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap war ar wiki pe war ar blog opengeodata a ginnig ivez podskignadennoù da selaou ! @@ -837,6 +1064,7 @@ br: video_to_openstreetmap: video evit kregiñ gant OpenStreetMap wiki_signup: Gallout a rit ivez krouiñ ur gont war wiki OpenStreetMap. signup_confirm_plain: + ask_questions: "Gellout a rit sevel an holl goulennoù ho pefe diwar-benn OpenStreetMap war hol lec'hienn goulennoù-respontoù :" blog_and_twitter: "Tapout ar c'heleier diwezhañ diwar blog OpenStreetMap pe Twitter :" click_the_link_1: Ma'z eo c'hwi, degemer mat deoc'h ! Klikit war al liamm amañ dindan evit kadarnaat ho click_the_link_2: kont ha lenn muioc'h a ditouroù diwar-benn OpenStreetMap. @@ -910,7 +1138,7 @@ br: allow_write_prefs: kemmañ o fenndibaboù implijerien. authorize_url: "URL aotren :" edit: Aozañ ar munudoù - key: "Alc'hwez an implijer :" + key: "Alc'hwez implijer :" requests: "O c'houlenn an aotreoù-mañ digant an implijer :" secret: "Sekred an implijer :" support_notice: Skorañ a reomp HMAC-SHA1 (erbedet) hag an destenn diaoz er mod ssl. @@ -1005,7 +1233,6 @@ br: unclassified: Hent n'eo ket rummet unsurfaced: Hent n'eo ket goloet wood: Koad - heading: Alc'hwez evit z{{zoom_level}} search: search: Klask search_help: "da skouer : 'Kemper', 'Straed Siam, Brest', 'CB2 5AQ', pe 'tiez-post tost da Roazhon' muioc'h a skouerioù..." @@ -1015,6 +1242,9 @@ br: sidebar: close: Serriñ search_results: Disoc'hoù an enklask + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y da %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Kaset eo bet ho restr GPX hag emañ en gortoz a vezañ ensoc'het en diaz roadennoù. C'hoarvezout a ra dindan un hanter-eurvezh peurvuiañ, ha kaset e vo ur postel deoc'h pa vo echu. @@ -1049,12 +1279,18 @@ br: body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv {{user}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mar, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall. heading: N'eus ket eus an implijer {{user}} title: Implijer ebet evel-se + offline: + heading: Stokañ GPX ezlinenn + message: Ne'z a ket ar sistem stokañ hag enporzhiañ GPX en-dro evit poent. + offline_warning: + message: Ne'z a ket ar sistem enporzhiañ restroù GPX en-dro evit ar poent trace: ago: "{{time_in_words_ago}} zo" by: gant count_points: "{{count}} poent" edit: aozañ edit_map: Aozañ ar gartenn + identifiable: ANAVEZADUS in: e-barzh map: kartenn more: muioc'h @@ -1062,6 +1298,7 @@ br: private: PREVEZ public: FORAN trace_details: Gwelet munudoù ar roud + trackable: A C'HALLER TRESEAL view_map: Gwelet ar gartenn trace_form: description: Deskrivadur @@ -1074,14 +1311,16 @@ br: visibility_help: Petra a dalvez ? trace_header: see_all_traces: Gwelet an holl roudoù - see_just_your_traces: Gwelet ho roudoù hepken, pe kas ur roud see_your_traces: Gwelet hoc'h holl roudoù traces_waiting: Bez' hoc'h eus {{count}} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an implijerien all. + upload_trace: Kas ur roud + your_traces: Gwelet ho roudoù hepken trace_optionals: tags: Balizennoù trace_paging_nav: - of: eus - showing: O tiskouez ar bajenn + next: War-lerc'h » + previous: "«Kent" + showing_page: O tiskouez ar bajenn {{page}} view: delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ description: "Deskrivadur :" @@ -1108,14 +1347,23 @@ br: trackable: A c'haller treseal (rannet evel dizanv hepken, poent uzhiet gant deiziadoù) user: account: + contributor terms: + link text: Petra eo se ? + current email address: "Chomlec'h postel a-vremañ :" + delete image: Dilemel ar skeudenn a-vremañ email never displayed publicly: (n'eo ket diskwelet d'an holl morse) flash update success: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. flash update success confirm needed: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. Gwiriit ho posteloù evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez. home location: "Lec'hiadur ar gêr :" + image: "Skeudenn :" + image size hint: (ar skeudennoù karrezenneg gant ar stumm 100×100 pixel a zo ar re wellañ) + keep image: Derc'hel ar skeudenn a-vremañ latitude: "Ledred :" longitude: "Hedred :" make edits public button: Lakaat ma holl aozadennoù da vezañ foran my settings: Ma arventennoù + new email address: "Chomlec'h postel nevez :" + new image: Ouzhpennañ ur skeudenn no home location: N'hoc'h eus ket ebarzhet lec'hiadur ho kêr. preferred languages: "Yezhoù gwellañ karet :" profile description: "Deskrivadur ar profil :" @@ -1126,13 +1374,16 @@ br: enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Petra eo se ? heading: "Aozañ foran :" + public editing note: + heading: Kemm foran + text: Evit poent ez eo dianv ho tegasadennoù ha den ne c'hall skrivañ deoc'h pe gwelet ho lec'hiadur. Evit diskouez ar pezh hoc'h eus embannet ha reiñ an tu d'an dud da vont e darempred ganeoc'h dre al lec'hienn, klikit war al liamm da-heul. Abaoe ar c'hemm davet ar stumm API 0.6, n'eus nemet an dud gant an doare "kemmoù foran" a c'hall embann kartennoù. (gouzout hiroc'h). + replace image: Erlec'hiañ ar skeudenn a-vremañ return to profile: Distreiñ d'ar profil save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù title: Aozañ ar gont update home location on click: Hizivaat lec'hiadur ho kêr pa glikit war ar gartenn ? confirm: button: Kadarnaat - failure: Ur gont implijer gant ar jedouer-mañ zo bet kadarnaet dija. heading: Kadarnaat kont un implijer press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat amañ dindan evit gweredekaat ho kont. success: Kadarnaet eo ho kont, trugarez evit bezañ en em enskrivet ! @@ -1142,13 +1393,23 @@ br: heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel press confirm button: Pouezit war ar bouton kadarnaat evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez. success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel, trugarez evit bezañ en em enskrivet ! + confirm_resend: + failure: N'eo ket bet kavet an implijer {{name}}. filter: not_an_administrator: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn. - friend_map: - nearby mapper: "Kartennour en ardremez : [[nearby_user]]" - your location: Ho lec'hiadur go_public: flash success: Foran eo hoc'h holl aozadennoù bremañ, ha n'oc'h ket aotreet da aozañ. + list: + confirm: Kadarnaat an implijerien diuzet + empty: N'eo bet kavet implijer klotaus ebet ! + heading: Implijerien + hide: Kuzhat an implijerien diuzet + showing: + one: Diskwel ar bajenn {{page}} ({{first_item}} war {{items}}) + other: Diskwel ar bajenn {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} war {{items}}) + summary: "{{name}} krouet eus {{ip_address}} d'an {{date}}" + summary_no_ip: "{{name}} krouet d'an {{date}}" + title: Implijerien login: account not active: Ho tigarez, n'eo ket oberiant ho kont c'hoazh.
Klikit war al liamm er postel kadarnaat, mar plij, evit gweredekaat ho kont. auth failure: Ho tigarez, met n'eus ket bet gallet hoc'h anavezout gant an titouroù pourchaset. @@ -1159,7 +1420,13 @@ br: lost password link: Kollet hoc'h eus ho ker-tremen ? password: "Ger-tremen :" please login: Kevreit, mar plij, pe {{create_user_link}}. + remember: "Derc'hel soñj ac'hanon :" title: Kevreañ + webmaster: webmaster + logout: + heading: Kuitaat OpenStreetMap + logout_button: Kuitaat + title: Kuitaat lost_password: email address: "Chomlec'h postel :" heading: Ankouaet hoc'h eus ho ker-tremen ? @@ -1176,6 +1443,7 @@ br: confirm email address: "Kadarnaat ar chomlec'h postel :" confirm password: "Kadarnaat ar ger-tremen :" contact_webmaster: Kit e darempred gant ar mestr-gwiad, mar plij, evit ma krouo ur gont evidoc'h - klask a raimp plediñ gant ho koulenn kerkent ha ma vo tu. + continue: Kenderc'hel display name: "Anv diskwelet :" display name description: Emañ hoc'h anv implijer a-wel d'an holl. Se a c'hallit cheñch diwezhatoc'h en ho penndibaboù. email address: "Chomlec'h postel :" @@ -1186,12 +1454,15 @@ br: no_auto_account_create: Siwazh n'omp ket evit krouiñ ur gont evidoc'h ent emgefreek. not displayed publicly: N'eo ket diskwelet d'an holl (gwelet hor c'harta prevezded) password: "Ger-tremen :" - signup: En em enskrivañ title: Krouiñ ur gont no_such_user: body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv {{user}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mat, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall. heading: N'eus ket eus an implijer {{user}} title: N'eus ket un implijer evel-se + popup: + friend: Mignon + nearby mapper: Kartennour en ardremez + your location: Ho lec'hiadur remove_friend: not_a_friend: "{{name}} n'eo ket unan eus ho mignoned." success: "{{name}} zo bet lamet eus ho mignoned." @@ -1205,20 +1476,29 @@ br: title: Adderaouekaat ar ger-tremen set_home: flash success: Enrollet eo bet lec'hiadur ar gêr + suspended: + webmaster: webmaster + terms: + agree: Mat eo din + consider_pd_why: petra eo se ? + decline: Nac'h + legale_names: + france: Bro-C'hall + italy: Italia + rest_of_world: Peurrest ar bed + legale_select: "Mar plij diuzit ar vro e lec'h m'emaoc'h o chom :" view: activate_user: gweredekaat an implijer-mañ add as friend: Ouzhpennañ evel mignon - add image: Ouzhpennañ ur skeudenn ago: ({{time_in_words_ago}} zo) block_history: gwelet ar stankadurioù resevet blocks by me: stankadurioù graet ganin blocks on me: Stankadurioù evidon - change your settings: cheñch hoc'h arventennoù confirm: Kadarnaat + confirm_user: kadarnaat an implijer-mañ create_block: stankañ an implijer-mañ created from: "Krouet diwar :" deactivate_user: diweredekaat an implijer-mañ - delete image: Dilemel ar skeudenn delete_user: dilemel an implijer-mañ description: Deskrivadur diary: deizlevr @@ -1234,12 +1514,11 @@ br: my edits: ma aozadennoù my settings: ma arventennoù my traces: ma roudoù - my_oauth_details: Gwelet ma munudoù OAuth - nearby users: "Implijerien tost deoc'h :" + nearby users: "Implijerien all tost deoc'h :" new diary entry: enmoned nevez en deizlevr no friends: N'hoc'h eus ouzhpennet mignon ebet c'hoazh. - no home location: N'eus bet lakaet lec'hiadur ebet evit ar gêr. - no nearby users: N'eus implijer ebet en ardremez c'hoazh. + no nearby users: N'eus implijer ebet all en ardremez c'hoazh. + oauth settings: arventennoù oauth remove as friend: Lemel evel mignon role: administrator: Ur merour eo an implijer-mañ @@ -1252,10 +1531,10 @@ br: moderator: Terriñ ar moned habaskaer send message: Kas ur gemennadenn settings_link_text: arventennoù + spam score: "Notenn evit ar strob :" + status: "Statud :" traces: roudoù unhide_user: Diguzhat an implijer-mañ - upload an image: Kas ur skeudenn - user image heading: Skeudenn implijer user location: Lec'hiadur an implijer your friends: Ho mignoned user_block: