X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e91956d0f7ea6f2b0719a1459110ad3a09d2ee9a..3eaf58c151ca9c790dcf6d0937dc186c5c790422:/config/locales/cs.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml
index 886ff1c83..a6e390052 100644
--- a/config/locales/cs.yml
+++ b/config/locales/cs.yml
@@ -3,12 +3,14 @@
# Export driver: syck-pecl
# Author: Bilbo
# Author: Chmee2
+# Author: DemonioCZ
# Author: JAn DudÃk
# Author: Jezevec
# Author: Jkjk
# Author: Kuvaly
# Author: Luk
# Author: Masox
+# Author: MatÄj Grabovský
# Author: Michaelbrabec
# Author: Mormegil
# Author: Mr. Richard Bolla
@@ -17,6 +19,18 @@
# Author: TchoÅ
# Author: Veritaslibero
cs:
+ about_page:
+ community_driven_html: "Komunita OpenStreetMap je různorodá, vášnivá a každý den se rozrůstá. Mezi naÅ¡imi pÅispÄvateli najdete amatérské kreslÃÅe map, profesionály z oblasti GIS, techniky spravujÃcà servery OSM, humanitárnà pracovnÃky mapujÃcà oblasti zasažené neÅ¡tÄstÃm a mnohé dalÅ¡Ã.\nPokud se chcete o komunitÄ dozvÄdÄt vÃce, prohlédnÄte si uživatelské denÃÄky, komunitnà blogy a webovou stránku nadace OSM Foundation."
+ community_driven_title: ÅÃzeno komunitou
+ copyright_html: ©pÅispÄvatelé
OpenStreetMap
+ lede_text: OpenStreetMap tvoÅà komunita uživatelů, kteÅà pÅidávajà a udržujà data o silnicÃch, cestách, kavárnách, železniÄnÃch stanicÃch a mnohém dalÅ¡Ãm po celém svÄtÄ.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap klade důraz na mÃstnà znalost. PÅispÄvatelé využÃvajà letecké snÃmky, GPS pÅÃstroje a klasické mapy, aby ovÄÅili, že OSM je pÅesné a aktuálnÃ.
+ local_knowledge_title: MÃstnà znalost
+ next: DalÅ¡Ã
+ open_data_html: "OpenStreetMap tvoÅà otevÅená data: smÃte je užÃvat pro libovolný úÄel, pokud uvádÃte autorstvà OpenStreetMap a jeho pÅispÄvatelů. Pokud data mÄnÃte nebo rozÅ¡iÅujete jistými způsoby, smÃte výsledek Å¡ÃÅit jen pod stejnou licencÃ. Podrobnosti najdete na stránce Autorská práva a licence."
+ open_data_title: OtevÅená data
+ partners_title: PartneÅi
+ used_by: DÃky %{name} fungujà mapová data na stovkách webových stránek, mobilnÃch aplikacà a hardwarových zaÅÃzenÃ
activerecord:
attributes:
diary_comment:
@@ -34,7 +48,7 @@ cs:
body: Text
recipient: PÅÃjemce
sender: OdesÃlatel
- title: PÅedmÄt
+ title: Název
trace:
description: Popis
latitude: Å ÃÅka
@@ -43,7 +57,7 @@ cs:
public: VeÅejná
size: Velikost
user: Uživatel
- visible: Viditelnost
+ visible: Viditelný
user:
active: AktivnÃ
description: Popis
@@ -67,10 +81,10 @@ cs:
old_node: Starý uzel
old_node_tag: Starý tag uzlu
old_relation: Stará relace
- old_relation_member: Starý Älen relace
- old_relation_tag: Starý tag relace
+ old_relation_member: Älen staré relace
+ old_relation_tag: Tag staré relace
old_way: Stará cesta
- old_way_node: Starý uzel cesty
+ old_way_node: Uzel staré cesty
old_way_tag: Starý tag cesty
relation: Relace
relation_member: Älen relace
@@ -94,111 +108,62 @@ cs:
blocked: Váš pÅÃstup k API byl zablokován. DalÅ¡Ã informace zjistÃte pÅihlášenÃm do webového rozhranÃ.
need_to_see_terms: Váš pÅÃstup k API byl doÄasnÄ zablokován. PÅihlaÅ¡te se prosÃm do webového rozhranà a pÅeÄtÄte si PodmÃnky pro pÅispÄvatele. NemusÃte je odsouhlasit, musÃte si je ale zobrazit.
browse:
+ anonymous: anonym
changeset:
- changeset: "Sada zmÄn: %{id}"
+ belongs_to: Autor
changesetxml: Soubor zmÄn XML
feed:
title: Sada zmÄn %{id}
title_comment: "Sada zmÄn: %{id} - %{comment}"
+ node: Uzly (%{count})
+ node_paginated: Uzly (%{x}â%{y} z %{count})
osmchangexml: osmChange XML
- title: Sada zmÄn
- changeset_details:
- belongs_to: "PatÅà uživateli:"
- bounding_box: "Rozsah:"
- box: rám
- closed_at: "UzavÅeno v:"
- created_at: "VytvoÅeno v:"
- has_nodes:
- few: "Obsahuje následujÃcà %{count} uzly:"
- one: "Obsahuje následujÃcà uzel:"
- other: "Obsahuje následujÃcÃch %{count} uzlů:"
- has_relations:
- few: "Obsahuje následujÃcà %{count} relace:"
- one: "Obsahuje následujÃcà relaci:"
- other: "Obsahuje následujÃcÃch %{count} relacÃ:"
- has_ways:
- few: "Obsahuje následujÃcà %{count} cesty:"
- one: "Obsahuje následujÃcà cestu:"
- other: "Obsahuje následujÃcÃch %{count} cest:"
- no_bounding_box: K této sadÄ zmÄn nebyl uložen rozsah.
- show_area_box: Zobrazit ohraniÄenà oblasti
- common_details:
- changeset_comment: "KomentáÅ:"
- deleted_at: "Smazáno:"
- deleted_by: "Smazal:"
- edited_at: "Upraveno v:"
- edited_by: "Upravil:"
- in_changeset: "V sadÄ zmÄn:"
- version: "Verze:"
+ relation: Relace (%{count})
+ relation_paginated: Relace (%{x}â%{y} z %{count})
+ title: "Sada zmÄn: %{id}"
+ way: Cesty (%{count})
+ way_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count})
+ closed: UzavÅeno
+ closed_by_html: UzavÅel pÅed %{time} uživatel %{user}
+ closed_html: UzavÅeno pÅed %{time}
containing_relation:
entry: Relace %{relation_name}
entry_role: Relace %{relation_name} (jako %{relation_role})
- map:
- deleted: Smazáno
- edit:
- area: Upravit oblast
- node: Upravit uzel
- note: Upravit poznámku
- relation: Upravit relaci
- way: Upravit cestu
- larger:
- area: Zobrazit oblast na vÄtÅ¡Ã mapÄ
- node: Zobrazit uzel na vÄtÅ¡Ã mapÄ
- note: Zobrazit poznámku na vÄtÅ¡Ã mapÄ
- relation: Zobrazit relaci na vÄtÅ¡Ã mapÄ
- way: Zobrazit cestu na vÄtÅ¡Ã mapÄ
- loading: NaÄÃtá seâ¦
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: DalÅ¡Ã sada zmÄn
- next_node_tooltip: NásledujÃcà uzel
- next_note_tooltip: NásledujÃcà poznámka
- next_relation_tooltip: NásledujÃcà relace
- next_way_tooltip: NásledujÃcà cesta
- prev_changeset_tooltip: PÅedchozà sada zmÄn
- prev_node_tooltip: PÅedchozà uzel
- prev_note_tooltip: PÅedchozà poznámka
- prev_relation_tooltip: PÅedchozà relace
- prev_way_tooltip: PÅedchozà cesta
- user:
- name_changeset_tooltip: Zobrazit úpravy od %{user}
- next_changeset_tooltip: Dalšà úprava od %{user}
- prev_changeset_tooltip: PÅedeÅ¡lá úprava od %{user}
+ created: VytvoÅeno
+ created_by_html: VytvoÅil pÅed %{time} %{user}
+ created_html: VytvoÅeno pÅed %{time}
+ deleted_by_html: Smazáno pÅed %{time} uživatelem %{user}
+ download_xml: Stáhnout XML
+ edited_by_html: Upraveno pÅed %{time} uživatelem %{user}
+ in_changeset: Sada zmÄn
+ location: "Pozice:"
+ no_comment: (bez komentáÅe)
node:
- download_xml: Stáhnout XML
- edit: Upravit uzel
- node: Uzel
- node_title: "Uzel: %{node_name}"
- view_history: Zobrazit historii
- node_details:
- coordinates: "SouÅadnice:"
- part_of: "SouÄást:"
- node_history:
- download_xml: Stáhnout XML
- node_history: Historie uzlu
- node_history_title: "Historie uzlu: %{node_name}"
- view_details: Zobrazit detaily
+ history_title: "Historie uzlu: %{name}"
+ title: "Uzel: %{name}"
not_found:
- sorry: PromiÅte, ale %{type} s id %{id} nebylo možné nalézt.
+ sorry: "PromiÅte, ale %{type} #%{id} nebylo možné nalézt."
type:
changeset: sada zmÄn
node: uzel
relation: relace
way: cesta
note:
- at_by_html: pÅed %{when} od %{user}
- at_html: pÅed %{when}
- closed: "UzavÅena:"
- closed_title: "VyÅeÅ¡ená poznámka: %{note_name}"
- comments: "KomentáÅe:"
- description: "Popis:"
- last_modified: "Naposledy zmÄnÄna:"
- open_title: "NevyÅeÅ¡ená poznámka: %{note_name}"
- opened: "OtevÅena:"
- title: Poznámka
- paging_nav:
- of: z
- showing_page: stránka
+ closed_by: VyÅeÅ¡il pÅed %{when} %{user}
+ closed_by_anonymous: VyÅeÅ¡il pÅed %{when} anonym
+ closed_title: "VyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}"
+ commented_by: PÅed %{when} okomentoval %{user}
+ commented_by_anonymous: PÅed %{when} okomentoval anonym
+ hidden_by: Skryl pÅed %{when} %{user}
+ hidden_title: "Skrytá poznámka #%{note_name}"
+ new_note: Nová poznámka
+ open_by: VytvoÅil %{user} pÅed %{when}
+ open_by_anonymous: VytvoÅil anonym pÅed %{when}
+ open_title: "NevyÅeÅ¡ená poznámka #%{note_name}"
+ reopened_by: Reaktivoval pÅed %{when} %{user}
+ reopened_by_anonymous: Reaktivoval pÅed %{when} anonym
+ title: "Poznámka: %{id}"
+ part_of: SouÄást
redacted:
message_html: Verzi %{version} tohoto objektu %{type} nelze zobrazit, protože byla skryta. VÃce informacà uvádà stránka %{redaction_link}.
redaction: Redakce %{id}
@@ -207,18 +172,9 @@ cs:
relation: relace
way: cesta
relation:
- download_xml: Stáhnout XML
- relation: Relace
- relation_title: "Relace: %{relation_name}"
- view_history: Zobrazit historii
- relation_details:
- members: "Älenové:"
- part_of: "SouÄást:"
- relation_history:
- download_xml: Stáhnout XML
- relation_history: Historie relace
- relation_history_title: "Historie relace: %{relation_name}"
- view_details: Zobrazit detaily
+ history_title: "Historie relace: %{name}"
+ members: Prvky
+ title: "Relace: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}"
type:
@@ -226,41 +182,11 @@ cs:
relation: Relace
way: Cesta
start_rjs:
- data_frame_title: Data
- data_layer_name: Procházet mapová data
- details: Detaily
- edited_by_user_at_timestamp: Upravil %{user} dne %{timestamp}
- hide_areas: Schovat oblasti
- history_for_feature: Historie pro %{feature}
+ feature_warning: NaÄÃtá se %{num_features} prvků, což může váš prohlÞeÄ zpomalit Äi zablokovat. UrÄitÄ chcete tato data zobrazit?
load_data: Nahrát data
loading: NaÄÃtá seâ¦
- manually_select: RuÄnÄ vybrat jinou oblast
- notes_layer_name: Procházet poznámky
- object_list:
- api: ZÃskat tuto oblast pomocà API
- back: ZpÄt na seznam objektů
- details: Detaily
- heading: Seznam objektů
- history:
- type:
- node: Uzel %{id}
- way: Cesta %{id}
- selected:
- type:
- node: Uzel %{id}
- way: Cesta %{id}
- type:
- node: Uzel
- way: Cesta
- private_user: anonym
- show_areas: Zobrazit oblasti
- show_history: Zobrazit historii
- unable_to_load_size: "Nelze naÄÃst: RozmÄr %{bbox_size} je pÅÃliÅ¡ velký (maximum je %{max_bbox_size})"
- view_data: Ukázat data k zobrazené mapÄ
- wait: Äekejte...
- zoom_or_select: Zvolte vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko nebo vyberte nÄjakou oblast mapy
tag_details:
- tags: "Tagy:"
+ tags: Tagy
wiki_link:
key: Stránka s popisem znaÄky %{key} na wiki
tag: Stránka s popisem znaÄky %{key}=%{value} na wiki
@@ -272,31 +198,20 @@ cs:
node: uzlu
relation: relace
way: cesty
+ version: Verze
+ view_details: Zobrazit detaily
+ view_history: Zobrazit historii
way:
- download_xml: Stáhnout XML
- edit: Upravit cestu
- view_history: Zobrazit historii
- way: Cesta
- way_title: "Cesta: %{way_name}"
- way_details:
also_part_of:
one: patÅÃ do cesty %{related_ways}
other: patÅÃ do cest %{related_ways}
- nodes: "Uzly:"
- part_of: "SouÄást:"
- way_history:
- download_xml: Stáhnout XML
- view_details: Zobrazit detaily
- way_history: Historie cesty
- way_history_title: "Historie cesty: %{way_name}"
+ history_title: "Historie cesty: %{name}"
+ nodes: Uzly
+ title: "Cesta: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: AnonymnÃ
- big_area: (velká)
- no_comment: (žádný)
no_edits: (žádné zmÄny)
- show_area_box: zobrazit ohraniÄenà oblasti
- still_editing: (stále se upravuje)
view_changeset_details: Zobrazit detaily sady zmÄn
changeset_paging_nav:
next: NásledujÃcà »
@@ -309,26 +224,17 @@ cs:
saved_at: Uloženo v
user: Uživatel
list:
- description: Procházenà nedávných pÅÃspÄvků do mapy
- description_bbox: Sady zmÄn v %{bbox}
- description_friend: Sady zmÄn vaÅ¡ich pÅátel
- description_nearby: Sady zmÄn uživatelů poblÞ
- description_user: Sady zmÄn uživatele %{user}
- description_user_bbox: Sady zmÄn uživatele %{user} v %{bbox}
- empty_anon_html: ZatÃm žádné editace.
- empty_user_html: Vypadá to, že jste zatÃm neprovedli žádné editace. Pokud chcete zaÄÃt, podÃvejte se do PÅÃruÄky pro zaÄáteÄnÃka.
- heading: Sady zmÄn
- heading_bbox: Sady zmÄn
- heading_friend: Sady zmÄn
- heading_nearby: Sady zmÄn
- heading_user: Sady zmÄn
- heading_user_bbox: Sady zmÄn
+ empty: Nebyly nalezeny žádné sady zmÄn.
+ empty_area: Pro tuto oblast neexistujà žádné sady zmÄn.
+ empty_user: Tento uživatel nemá žádné sady zmÄn.
+ load_more: NaÄÃst dalÅ¡Ã
+ no_more: Nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn.
+ no_more_area: Nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn pro tuto oblast.
+ no_more_user: Nebyly nalezeny žádné dalÅ¡Ã sady zmÄn tohoto uživatele.
title: Sady zmÄn
- title_bbox: Sady zmÄn v %{bbox}
title_friend: Sady zmÄn vaÅ¡ich pÅátel
title_nearby: Sady zmÄn uživatelů poblÞ
title_user: Sady zmÄn uživatele %{user}
- title_user_bbox: Sady zmÄn uživatele %{user} v %{bbox}
timeout:
sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad zmÄn se naÄÃtal pÅÃliÅ¡ dlouho.
diary_entry:
@@ -380,7 +286,7 @@ cs:
list:
in_language_title: DenÃÄkové záznamy v jazyce %{language}
new: Nový záznam do denÃÄku
- new_title: Sepsat nový záznam do vaÅ¡eho uživatelského denÃÄku
+ new_title: Vložit nový záznam do vaÅ¡eho uživatelského denÃÄku
newer_entries: NovÄjÅ¡Ã záznamy
no_entries: Žádné záznamy v denÃÄku
older_entries: Staršà záznamy
@@ -407,7 +313,7 @@ cs:
title: DenÃÄek uživatele %{user} | %{title}
user_title: DenÃÄek uživatele %{user}
editor:
- default: Výchozà (v souÄasné dobÄ %{name})
+ default: Výchozà (aktuálnÄ %{name})
id:
description: iD (editor v prohlÞeÄi)
name: iD
@@ -442,28 +348,25 @@ cs:
paste_html: Ke vloženà na stránku použijte toto HTML
scale: MÄÅÃtko
too_large:
+ advice: "Pokud se tento export nezdaÅÃ, zvažte použità jednoho z následujÃcÃch zdrojů:"
body: "Tato oblast je pro export do XML formátu OpenStreetMap pÅÃliÅ¡ velká. PÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko, zvolte menÅ¡Ã oblast nebo použijte jeden z následujÃcÃch zdrojů pro stahovánà velkého množstvà dat:"
geofabrik:
description: PravidelnÄ aktualizované extrakty kontinentů zemà a vybraných mÄst
title: Soubory Geofabrik
- heading: PÅÃliÅ¡ velká oblast
metro:
description: Extrakty pro hlavnà svÄtová mÄsta a jejich okolÃ
title: Extrakty Metro
other:
description: Dalšà zdroje uvedené ve wiki OpenStreetMap
title: Dalšà zdroje
+ overpass:
+ description: Staženà této oblasti z databázového zrcadla OpenStreetMap
+ title: Overpass API
planet:
description: PravidelnÄ aktualizované kopie kompletnà databáze OpenStreetMap
title: Planeta OSM
zoom: Zoom
- start_rjs:
- add_marker: PÅidat do mapy znaÄku
- change_marker: ZmÄnit umÃstÄnà znaÄky
- click_add_marker: KliknutÃm do mapy vložÃte znaÄku
- drag_a_box: MyÅ¡Ã na mapÄ oznaÄte zvolenou oblast
- export: Export
- manually_select: RuÄnÄ vybrat jinou oblast
+ title: Export
geocoder:
description:
title:
@@ -993,6 +896,21 @@ cs:
water_point: Vodnà bod
waterfall: Vodopád
weir: Jez
+ help_page:
+ help:
+ description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovÄdi na stránce otázek a odpovÄdà týkajÃcÃch se OSM.
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ introduction: OpenStreetMap nabÃzà nÄkolik zdrojů pro informace o projektu, otázky a odpovÄdi a kolaborativnà diskuse a dokumentace mapových témat.
+ title: NápovÄda
+ welcome:
+ description: ZaÄnÄte tÃmto rychlým průvodcem zahrnujÃcÃm základy OpenStreetMap.
+ title: VÃtejte v OSM
+ url: /welcome
+ wiki:
+ description: Podrobnou dokumentaci OSM najdete na wiki.
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
javascripts:
close: ZavÅÃt
edit_help: PosuÅte si mapu a zvÄtÅ¡ete si mÃsto, které chcete editovat, a kliknÄte zde.
@@ -1008,6 +926,7 @@ cs:
standard: StandardnÃ
transport_map: Dopravnà mapa
copyright: © pÅispÄvatelé OpenStreetMap
+ donate_link_text: PoskytnÄte dar
layers:
data: Mapová data
header: Mapové vrstvy
@@ -1026,19 +945,10 @@ cs:
intro: Abychom vylepÅ¡ili mapu, zobrazà se vámi zadané informace ostatnÃm tvůrcům, takže buÄte pÅi umisÅ¥ovánà znaÄky a zadávánà poznámky co nejvÃce podrobnà a pÅesnÃ.
show:
anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáÅe anonymnÃch uživatelů, které by se mÄly nezávisle ovÄÅit.
- closed_by: vyÅeÅ¡il %{user} v %{time}
- closed_by_anonymous: vyÅeÅ¡il anonym v %{time}
comment: Okomentovat
comment_and_resolve: Okomentovat a vyÅeÅ¡it
- commented_by: komentáŠod uživatele %{user} z %{time}
- commented_by_anonymous: komentáŠod anonyma z %{time}
hide: Skrýt
- opened_by: vytvoÅil %{user} v %{time}
- opened_by_anonymous: vytvoÅil anonym v %{time}
- permalink: Trvalý odkaz
reactivate: Reaktivovat
- reopened_by: reaktivoval %{user} v %{time}
- reopened_by_anonymous: reaktivoval anonym v %{time}
resolve: VyÅeÅ¡it
share:
cancel: Storno
@@ -1063,45 +973,40 @@ cs:
createnote_tooltip: PÅidat do mapy poznámku
edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko
edit_tooltip: Upravit mapu
- history_disabled_tooltip: Pro zobrazenà editacà této oblasti pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko
- history_tooltip: Zobrazit editace této oblasti
+ map_data_zoom_in_tooltip: Pro zobrazenà mapových dat pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko.
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Pro zobrazenà poznámek k mapÄ pÅejdÄte na vÄtÅ¡Ã mÄÅÃtko.
layouts:
+ about: O projektu
community: Komunita
community_blogs: Komunitnà blogy
community_blogs_title: Blogy Älenů komunity OpenStreetMap
- copyright: Copyright & licence
+ copyright: Copyright
data: Data
- documentation: Dokumentace
- documentation_title: Dokumentace k projektu
donate: PodpoÅte OpenStreetMap %{link} Fondu na upgrady hardwaru
- donate_link_text: pÅÃspÄvkem
edit: Upravit
edit_with: Upravit pomocà %{editor}
+ export: Export
export_data: Export dat
foundation: Nadace
foundation_title: Nadace OpenStreetMap Foundation
gps_traces: GPS stopy
gps_traces_tooltip: Spravovat GPS stopy
help: NápovÄda
- help_centre: Centrum nápovÄdy
- help_title: Stránky s nápovÄdou k tomuto projektu
history: Historie
home: PÅejÃt domů
- intro_1: OpenStreetMap je svobodná editovatelná mapa celého svÄta. TvoÅà ji lidé jako vy.
intro_2_create_account: si založÃte uživatelský úÄet
- intro_2_download: stáhnout
- intro_2_html: Data si můžete volnÄ %{download} a %{use} pod %{license}. Mapu můžete vylepÅ¡it, pokud %{create_account}.
- intro_2_license: svobodnou licencÃ
- intro_2_use: použÃvat
- intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap?uselang=cs
- log_in: pÅihlásit se
+ intro_header: VÃtejte v OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap je mapa svÄta, vytvoÅená lidmi jako vy a volnÄ využitelná pod otevÅenou licencÃ.
+ learn_more: VÃce informacÃ
+ log_in: PÅihlásit se
log_in_tooltip: PÅihlásit se k existujÃcÃmu úÄtu
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
- logout: Odhlásit
+ logout: Odhlásit se
make_a_donation:
text: PoÅ¡lete pÅÃspÄvek
title: PodpoÅte OpenStreetMap finanÄnÃm pÅÃspÄvkem
+ more: DalÅ¡Ã
osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné údržbÄ mimo provoz.
osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálnÄ kvůli probÃhajÃcà neodkladné údržbÄ pouze pro ÄtenÃ.
partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -1110,16 +1015,12 @@ cs:
partners_partners: partneÅi
partners_ucl: stÅedisko VR UCL
partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=cs
- sign_up: zaregistrovat se
+ sign_up: Zaregistrovat se
sign_up_tooltip: VytvoÅit si uživatelský úÄet pro editaci
+ start_mapping: ZaÄÃt mapovat
tag_line: OtevÅená wiki-mapa svÄta
user_diaries: DenÃÄky
user_diaries_tooltip: Zobrazit denÃÄky uživatelů
- view: Zobrazit
- view_tooltip: Zobrazit mapu
- wiki: wiki
- wiki_title: Wiki k tomuto projektu
- wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Main_Page?uselang=cs
license_page:
foreign:
english_link: anglickým originálem
@@ -1131,6 +1032,7 @@ cs:
title: PÅÃklad uvedenà autorstvÃ
contributors_at_html: "Rakousko: Obsahuje data od mÄsta VÃdnÄ pod CC BY), zemÄ Vorarlbersko a zemÄ Tyrolsko (pod CC BY AT s dodatky)."
contributors_ca_html: "Kanada: Obsahuje data z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
+ contributors_fi_html: "Finsko: Obsahuje data z topografické databáze a dalÅ¡Ãch zdrojů finského národnÃho zemÄmÄÅického úÅadu (Maanmittauslaitos) dostupná pod licencà NLSFI."
contributors_footer_1_html: "DalÅ¡Ã podrobnosti o tÄchto a dalÅ¡Ãch zdrojÃch, které se použÃvaly pro vylepÅ¡enà OpenStreetMap, najdete na stránce Contributors na wiki OpenStreetMap."
contributors_footer_2_html: Zahrnutà dat do OpenStreetMap neznamená, že původnà poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabÃzà jakoukoli záruku nebo pÅijÃmá jakoukoli zodpovÄdnost.
contributors_fr_html: "Francie: Obsahuje data pocházejÃcà z Direction Générale des Impôts."
@@ -1346,6 +1248,15 @@ cs:
allow_write_notes: mÄnit poznámky.
allow_write_prefs: mÄnit vaÅ¡e uživatelské nastavenÃ.
request_access: Aplikace %{app_name} žádá o pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu %{user}. Vyberte si, zda si pÅejete, aby aplikace mÄla následujÃcà oprávnÄnÃ. Můžete jich zvolit libovolný poÄet.
+ title: Autorizovat pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu
+ oauthorize_failure:
+ denied: OdepÅeli jste aplikaci %{app_name} pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu.
+ invalid: AutorizaÄnà token je neplatný.
+ title: Požadavek na autorizaci se nezdaÅil
+ oauthorize_success:
+ allowed: UdÄlili jste aplikaci %{app_name} pÅÃstup k vaÅ¡emu úÄtu.
+ title: Požadavek na autorizaci povolen
+ verification: OvÄÅovacà kód je %{code}.
revoke:
flash: PÅÃstup pro aplikaci %{application} byl odvolán.
oauth_clients:
@@ -1545,7 +1456,6 @@ cs:
preview: Náhled
search:
search: Hledat
- search_help: "pÅÃklady: âPÅÃbramâ, âHavlÃÄkova, PlzeÅâ, âCB2 5AQâ, nebo âpost offices near MÄlnÃkâ dalÅ¡Ã pÅÃkladyâ¦"
submit_text: Hledat
where_am_i: Kde se nacházÃm?
where_am_i_title: Popsat právÄ zobrazované mÃsto pomocà vyhledávaÄe
@@ -1911,6 +1821,7 @@ cs:
my comments: Moje komentáÅe
my diary: Můj denÃÄek
my edits: Moje editace
+ my messages: Moje zprávy
my notes: Moje poznámky k mapÄ
my profile: Můj profil
my settings: Moje nastavenÃ
@@ -2064,7 +1975,7 @@ cs:
way_html: Cesta je linie nebo plocha jako napÅ. silnice, potok, jezero nebo budova.
introduction_html: VÃtejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapÄ svÄta. TeÄ, když jste se zaregistrovali, můžete zaÄÃt mapovat. Tady je rychlý pÅehled nejdůležitÄjÅ¡Ãch vÄcÃ, které budete potÅebovat znát.
questions:
- paragraph_1_html: PotÅebujete pomoc s mapovánÃm nebo vám nenà jasné, jak OpenStreetMap použÃvat? OdpovÄdi na své otázky se můžete dozvÄdÄt na webu s nápovÄdou.
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap nabÃzà nÄkolik zdrojů pro informace o projektu, otázky a odpovÄdi a kolaborativnà diskuse a dokumentace mapových témat.\nZde můžete zÃskat pomoc."
title: NÄjaké dotazy?
start_mapping: ZaÄÃt mapovat
title: VÃtejte!