X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e91c02f2ceb2b72a77846a0c31f5eca22b9b0a65..124909a64c4c2b739cebfff69fcf100e6b6d2457:/config/locales/fur.yml diff --git a/config/locales/fur.yml b/config/locales/fur.yml index 71e653ead..fddcd757a 100644 --- a/config/locales/fur.yml +++ b/config/locales/fur.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Friulian (furlan) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: Danieldegroot2 # Author: Davio # Author: Klenje # Author: Macofe @@ -15,7 +16,7 @@ fur: prompt: Sielç un file submit: diary_comment: - create: Salve + create: Comente diary_entry: create: Publiche update: Inzorne @@ -26,6 +27,9 @@ fur: client_application: create: Regjistre update: Inzorne + oauth2_application: + create: Regjistre + update: Inzorne trace: create: Cjame update: Salve cambiaments @@ -50,7 +54,6 @@ fur: message: Messaç node: Grop node_tag: Etichete dal grop - notifier: Promemorie old_node: Vecjo grop old_node_tag: Vecje etichete dal grop old_relation: Viere relazion @@ -74,14 +77,27 @@ fur: way_node: Grop de vie way_tag: Etichete de vie attributes: + client_application: + allow_read_prefs: lei lis sôs preferencis dal utent + allow_write_prefs: modificâ lis sôs preferencis dal utent + allow_write_diary: creâ vôs dal diari, comentâ e zontâ amîs + allow_write_api: modificâ la mape + allow_read_gpx: lei i siei percors GPS privâts + allow_write_gpx: cjamâ percors GPS + allow_write_notes: cambiâ lis notis diary_comment: body: Cuarp diary_entry: user: Utent title: Sogjet + body: Cuarp latitude: Latitudin longitude: Longjitudin - language: Lenghe + language_code: Lenghe + doorkeeper/application: + name: Non + confidential: Aplicazion confidenziâl? + scopes: Permès friend: user: Utent friend: Amì @@ -176,11 +192,10 @@ fur: description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor) auth: providers: - none: Nissun + none: Nissune openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live github: GitHub wikipedia: Vichipedie api: @@ -206,15 +221,51 @@ fur: entry: comment: Coment full: Note complete + account: + deletions: + show: + title: Elimine il gno profîl + delete_account: Elimine profîl + confirm_delete: Sêstu sigûr? + cancel: Scancele + accounts: + edit: + title: Modifiche profîl + my settings: Mês impostazions + current email address: Direzion di pueste eletroniche atuâl + external auth: Autenticazion esterne + openid: + link text: ce isal chest? + public editing: + heading: Modifiche publiche + enabled: Ativâts. No anonims e si pues cambiâ i dâts. + enabled link text: ce isal chest? + disabled: Disativâts e no si pues cambiâ i dâts, ducj i cambiaments precedents + a son anonims. + disabled link text: parcè no puedio cambiâ? + contributor terms: + heading: Tiermins par contribuî + agreed: Tu âs acetât i gnûfs tiermins di contribuzion. + not yet agreed: No tu âs ancjemò acetât i gnûfs tiermins di contribuzion. + review link text: Frache par plasê su chest leam par viodi e acetâ i gnûf + tiermins par contribuî. + agreed_with_pd: Tu âs ancje declarât di considerâ i tiei cambiaments intal + Public Domini. + link text: ce isal chest? + save changes button: Salve cambiaments + delete_account: Elimine profîl... + go_public: + heading: Cambiaments publics + make_edits_public_button: Rint publics ducj i miei cambiaments + update: + success_confirm_needed: Informazions dal utent inzornadis cun sucès. Controle + la tô pueste par confermâ la tô gnove direzion di pueste eletroniche. + success: Informazions dal utent inzornadis cun sucès. + destroy: + success: Profîl eliminât. browse: created: Creât closed: Sierât - created_html: Creât %{time} - closed_html: Sierât %{time} - created_by_html: Creât %{time} di %{user} - deleted_by_html: Eliminât %{time} di %{user} - edited_by_html: Cambiât %{time} di %{user} - closed_by_html: Sierât %{time} di %{user} version: Version in_changeset: Grup di cambiaments anonymous: anonim @@ -240,9 +291,6 @@ fur: relation: Relazions (%{count}) relation_paginated: Relazions (%{x}-%{y} su %{count}) comment: Coments (%{count}) - hidden_commented_by_html: Coment platât di %{user} %{when} - indaûr - commented_by_html: Coment di %{user} %{when} indaûr changesetxml: Grup di cambiaments XML osmchangexml: XML in formât osmChange feed: @@ -313,28 +361,6 @@ fur: wikidata_link: L'element %{page} su Wikidata wikipedia_link: La vôs su %{page} te Vichipedie telephone_link: Clame %{phone_number} - note: - title: 'Note: %{id}' - new_note: Gnove note - description: Descrizion - open_title: 'Note no risolte #%{note_name}' - closed_title: 'Note risolte #%{note_name}' - hidden_title: 'Note platade #%{note_name}' - opened_by_html: Creade di %{user} %{when} indaûr - opened_by_anonymous_html: Creade di un anonim %{when} - indaûr - commented_by_html: Coment di %{user} %{when} indaûr - commented_by_anonymous_html: Coment di un anonim %{when} - indaûr - closed_by_html: Risolte di %{user} %{when} indaûr - closed_by_anonymous_html: Risolte di anonim %{when} - indaûr - reopened_by_html: Tornade a ativâ di %{user} %{when} - indaûr - reopened_by_anonymous_html: Tornade a ativâ di un anonim %{when} - indaûr - hidden_by_html: Platade di %{user} %{when} indaûr - report: Segnale cheste note query: title: Ce ch'al è intun lûc introduction: Frache su la mape par cjatâ lis robis dongje. @@ -354,10 +380,11 @@ fur: saved_at: Salvât ai user: Utent comment: Coment - area: Aree + area: Zone index: title: Grups di cambiaments title_user: Grups di cambiaments di %{user} + title_user_link_html: Grups di cambiaments di %{user_link} title_friend: Grups di cambiaments dai tiei amîs title_nearby: Grups di cambiaments dai utents dongje empty: Nissun grup di cambiaments cjatât. @@ -374,9 +401,36 @@ fur: comment: comment: 'Gnûf coment sul grup di cambiaments #%{changeset_id} di %{author}' commented_at_by_html: Inzornât %{when} di %{user} + comments: + comment: 'Gnûf coment sul grup di cambiaments #%{changeset_id} di %{author}' index: title_all: Discussion sul grup di cambiaments di OpenStreetMap title_particular: 'Discussion sul grup di cambiaments #%{changeset_id} di OpenStreetMap' + timeout: + sorry: Nus displâs, la liste dai coments ai grups di cambiaments che tu âs domandât + e je stade masse timp a cjamâsi. + dashboards: + contact: + km away: '%{count}km di distance' + m away: '%{count}m di distance' + popup: + your location: La tô posizion + nearby mapper: Mapadôr dongje + friend: Amì + show: + title: La mê pagjine iniziâl + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} e impueste il to lûc iniziâl par + viodi utents dongje di te.' + edit_your_profile: Cambie il to profîl + my friends: I miei amîs + no friends: No tu âs ancjemò nissun amì. + nearby users: Altris utents dongje + no nearby users: Nol è ancjemò nissun utent che al declare di mapâ dongje di + te. + friends_changesets: grups di cambiaments dai amîs + friends_diaries: vôs di diari dai amîs + nearby_changesets: grups di cambiaments dai utents dongje + nearby_diaries: vôs di diari dai utents dongje diary_entries: new: title: Gnove vôs dal diari @@ -412,6 +466,7 @@ fur: la grafie o che tu vedis seguît il leam just. diary_entry: posted_by_html: Publicât di %{link_user} ai %{created} par %{language_link}. + updated_at_html: Ultim inzornament ai %{updated}. comment_link: Scrîf un coment su cheste vôs reply_link: Mande un messaç al autôr comment_count: @@ -441,12 +496,20 @@ fur: title: Vôs dai diaris di OpenStreetMap description: Lis ultimis vôs dai diaris dai utents di OpenStreetMap comments: - has_commented_on: '%{display_name} al à comentât lis vôs dal diari ca sot' + title: Coments ai diaris zontâts par %{user} + heading: Coments ai diaris di %{user} + subheading_html: Coments ai diaris zontâts di %{user} + no_comments: Nissun coment ai diaris post: Messaç when: Cuant comment: Coment newer_comments: Coments plui gnûfs older_comments: Coments plui vieris + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Aplicazion regjistrade. friendships: make_friend: heading: Zontâ %{user} ai amîs? @@ -459,21 +522,14 @@ fur: success: '%{name} al è stât gjavât dai tiei amîs.' not_a_friend: '%{name} nol è un dai tiei amîs.' geocoder: - search: - title: - latlon_html: Risultâts cjolts dal sît - interni - ca_postcode_html: Risultâts cjolts di Geocoder.CA - osm_nominatim_html: Risultâts di OpenStreetMap - Nominatim - geonames_html: Risultâts cjolts di GeoNames - osm_nominatim_reverse_html: Risultâts di OpenStreetMap - Nominatim - geonames_reverse_html: Risultâts di GeoNames search_osm_nominatim: prefix: + aerialway: + pylon: Pilon aeroway: - terminal: Terminâl + gate: Puarte di aeropuart + hangar: Hangar + terminal: Terminâl dal aeropuart amenity: arts_centre: Centri pes arts atm: Bancomat @@ -491,23 +547,31 @@ fur: charging_station: Stazion di cjarie cinema: Cine clinic: Cliniche + clock: Orloi community_centre: Centri civic + conference_centre: Centri pe conferencis crematorium: Crematori dentist: Dentist doctors: Dotôrs drinking_water: Aghe potabil driving_school: Scuele guide embassy: Ambassade + events_venue: Lûc par events ferry_terminal: Terminâl traghets fire_station: Stazion dai pompîrs fountain: Fontane - fuel: Stazion di riforniment + fuel: Stazion di servizi hospital: Ospedâl ice_cream: Gjelato kindergarten: Scuelute + language_school: Scuele di lenghis library: Biblioteche + music_school: Scuele di musiche nightclub: Club noturni parking: Parcament + parking_entrance: Jentrade dal parcament + parking_space: Puest di parcament + payment_terminal: Terminâl pal paiament pharmacy: Farmacie place_of_worship: Lûc di cult police: Polizie @@ -518,6 +582,7 @@ fur: recycling: Pont pal ricicli restaurant: Ristorant school: Scuele + shower: Doce social_centre: Centri sociâl swimming_pool: Pissine taxi: Taxi @@ -528,30 +593,55 @@ fur: vending_machine: Distributôr automatic veterinary: Veterinari village_hall: Centri civic + waste_basket: Scovacere boundary: administrative: Confin aministratîf national_park: Parc nazionâl - protected_area: Aree protezude + protected_area: Zone protezude + "yes": Confin bridge: aqueduct: Acuedot viaduct: Viadot "yes": Puint building: + apartment: Apartament + apartments: Apartaments + barn: Toblât chapel: Capele church: Edifici de glesie + civic: Centri civic commercial: Edifici comerciâl + construction: Edifici in costruzion + detached: Cjase unifamiliâr dormitory: Dormitori garage: Garage + greenhouse: Sidrere + hangar: Hangar hospital: Edifici dal ospedâl hotel: Edifici di hotel house: Cjase + hut: Barache industrial: Edifici industriâl + office: Uficis public: Edifici public residential: Edifici residenziâl + retail: Edifici pe vendite al detai school: Edifici scolastic + stable: Stale train_station: Edifici di une stazion de ferade university: Edifici universitari "yes": Edifici + club: + sport: Circul sportîf + "yes": Circul + craft: + blacksmith: Fari + electrician: Eletricist + painter: Pitôr + photographer: Fotograf + plumber: Idraulic + shoemaker: Cjaliâr + tailor: Sartôr emergency: phone: Telefon di emergjence highway: @@ -581,34 +671,52 @@ fur: tertiary: Strade terziarie tertiary_link: Strade terziarie track: Piste + traffic_mirror: Spieli pal traffic + traffic_signals: Semafar + trunk: Strade rapide + trunk_link: Strade rapide + unclassified: Strade no classificade + "yes": Strade historic: archaeological_site: Sît archeologic battlefield: Cjamp di bataie + boundary_stone: Piere di confin building: Edifici storic castle: Cjiscjel church: Glesie + city_gate: Puarte de citât citywalls: Muris fort: Fuart house: Cjase memorial: Memoriâl mine: Miniere monument: Monument + roman_road: Strade romane ruins: Ruvinàs + stone: Piere tomb: Tombe tower: Tor + wayside_chapel: Capele + wayside_cross: Crôs + wayside_shrine: Anconute + "yes": Lûc storic + junction: + "yes": Crosade landuse: cemetery: Simiteri - commercial: Aree comerciâl - construction: In costruzion + commercial: Zone comerciâl + construction: Zone in costruzion + farmland: Cjamps forest: Bosc grass: Prât - industrial: Aree industriâl + industrial: Zone industriâl meadow: Prâts - military: Aree militâr + military: Zone militâr mine: Miniere quarry: Gjave railway: Ferade - residential: Aree residenziâl + residential: Zone residenziâl + retail: Zone di buteghis vineyard: Vigne leisure: common: Comugnâi (UK) @@ -626,9 +734,15 @@ fur: swimming_pool: Pissine track: Piste pe corse water_park: Parc acuatic + man_made: + bridge: Puint + bunker_silo: Bunker + tower: Tor + water_well: Poç military: airfield: Cjamp di aviazion militâr barracks: Caserme + bunker: Bunker mountain_pass: "yes": Pas di montagne natural: @@ -646,11 +760,13 @@ fur: island: Isule land: Tiere peak: Pic + peninsula: Penisule point: Pont tree: Arbul valley: Val volcano: Vulcan water: Aghe + "yes": Element naturâl office: architect: Architet employment_agency: Agjenzie di ocupazion @@ -675,11 +791,13 @@ fur: postcode: Codis postâl region: Regjon sea: Mâr + square: Place state: Stât subdivision: Sotdivision suburb: Cuartîr town: Citadine village: Vilaç + "yes": Lûc railway: abandoned: Ferade bandonade construction: Ferade in costruzion @@ -735,9 +853,11 @@ fur: river: Flum admin_levels: level2: Confin di paîs + level3: Confin di regjon level4: Confin di stât level5: Confin di regjon level6: Confin di contee + level7: Confine municipâl level8: Confin di citât level9: Confin di vilaç types: @@ -750,19 +870,26 @@ fur: issues: index: reported_user: Utent segnalât + search: Cîr + status: Stât reports: Segnalazions - last_updated_time_html: %{time} - last_updated_time_user_html: %{time} di %{user} link_to_reports: Viôt lis segnalazions reports_count: one: 1 segnalazion other: '%{count} segnalazions' - update: - new_report: La tô segnalazion e je stade registrade corretamentri + states: + ignored: Ignorât + open: Viert + resolved: Risolt show: reports: one: 1 segnalazion other: '%{count} segnalazions' + resolve: Risolf + ignore: Ignore + helper: + reportable_title: + note: 'Note #%{note_id}' reports: new: title_html: Segnale %{link} @@ -774,10 +901,8 @@ fur: home: Va al lûc iniziâl logout: Jes log_in: Jentre - log_in_tooltip: Jentre cuntun profîl esistint sign_up: Regjistriti start_mapping: Scomence a mapâ - sign_up_tooltip: Cree un profîl par colaborâ edit: Cambie history: Storic export: Espuarte @@ -793,11 +918,13 @@ fur: intro_text: OpenStreetMap e je une mape dal mont, creade di int come te e di ûs libar sot di une licence vierte. intro_2_create_account: Cree il to profîl utent - hosting_partners_html: L'hosting al è sostignût di %{ucl}, %{bytemark} e altris - %{partners}. + hosting_partners_html: L'hosting al è sostignût di %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} + e altris %{partners}. partners_ucl: UCL + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: associâts + tou: Cundizions pal ûs osm_offline: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò fûr linie parcè che o sin daûr a fâ lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts. osm_read_only: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò dome in leture dilunc @@ -806,11 +933,10 @@ fur: help: Jutori about: Informazions copyright: Copyright + communities: Comunitâts community: Comunitât community_blogs: Blogs de comunitât community_blogs_title: Blogs di bande dai membris de comunitât OpenStreetMap - foundation: Fondazion - foundation_title: La fondazion OpenStreetMap make_a_donation: title: Sosten OpenStreetMap fasint une donazion monetarie text: Done alc @@ -836,8 +962,6 @@ fur: see_their_profile: Tu puedis viodi il sô profîl su %{userurl}. befriend_them: Tu puedis ancje zontâlu/le come amì su %{befriendurl}. gpx_success: - loaded_successfully: al sedi stât cjamât cun sucès, cun %{trace_points} suntun - totâl di %{possible_points} ponts pussibii. subject: '[OpenStreetMap] Impuartazion GPX completade cun sucès' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Benvignût in OpenStreetMap' @@ -847,6 +971,11 @@ fur: il cambiament. note_comment_notification: anonymous: Un utent anonim + changeset_comment_notification: + commented: + partial_changeset_with_comment: cun coment '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: cun coment '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: cence coment confirmations: confirm: heading: Controle la tô pueste! @@ -858,8 +987,6 @@ fur: success: Profîl confermât, graziis par jessiti regjistrât! already active: Chest profîl al è za stât confermât. unknown token: Chest codiç di conferme al è scjadût o nol esist. - reconfirm_html: Se tu âs bisugne di un altri messaç di pueste par conferme, - frache culì. confirm_resend: failure: L'utent %{name} nol è stât cjatât. confirm_email: @@ -872,6 +999,7 @@ fur: inbox: title: In jentrade my_inbox: I miei messaçs in jentrade + my_outbox: I miei messaçs in jessude messages: Tu âs %{new_messages} e %{old_messages} new_messages: one: '%{count} messaç gnûf' @@ -893,8 +1021,6 @@ fur: new: title: Mande messaç send_message_to_html: Mande un gnûf messaç a %{name} - subject: Sogjet - body: Cuarp back_to_inbox: Torne ai messaçs in jentrade create: message_sent: Messaç mandât @@ -903,6 +1029,8 @@ fur: heading: Messaç no cjatât outbox: title: In jessude + my_inbox: I miei messaçs in jentrade + my_outbox: I miei messaçs in jessude messages: one: Tu âs %{count} messaç in jessude other: Tu âs %{count} messaçs in jessude @@ -914,14 +1042,10 @@ fur: people_mapping_nearby: int che e je daûr a mapâ dongje di te show: title: Leture messaç - from: Di - subject: Sogjet - date: Date reply_button: Rispuint unread_button: Segne come di lei destroy_button: Elimine back: Indaûr - to: A sent_message_summary: destroy_button: Elimine mark: @@ -943,11 +1067,27 @@ fur: heading: Azere la password par %{user} reset: Azere la password flash changed: La tô password e je stade cambiade. + preferences: + show: + title: Preferencis + preferred_editor: Editôr preferît + preferred_languages: Lenghis preferidis + edit_preferences: Cambie lis preferencis + edit: + title: Cambie lis preferencis + save: Inzorna lis preferencis + cancel: Scancele + update_success_flash: + message: Preferencis inzornadis. profiles: edit: + title: Cambie il profîl + save: Inzorne il profîl + cancel: Scancele image: Figure gravatar: gravatar: Dopre Gravatar + what_is_gravatar: Ce isal Gravatar? new image: Zonte une figure keep image: Ten la figure di cumò delete image: Gjave la figure di cumò @@ -956,7 +1096,9 @@ fur: home location: Lûc iniziâl no home location: No tu âs configurât il lûc iniziâl. update home location on click: Aio di inzornâ il lûc iniziâl cuant che o frachi - parsore la mape? + parsore de mape? + update: + success: Profîl inzornât sessions: new: title: Jentre @@ -968,12 +1110,6 @@ fur: lost password link: Password pierdude? login_button: Jentre register now: Regjistriti cumò - with username: 'Âstu za un profîl su OpenStreetMap? Jentre cul to non utent - e la tô password:' - new to osm: Sêstu gnûf su OpenStreetMap? - to make changes: Par cambiâ alc tai dâts di OpenStreetMap, tu scugnis vê un - profîl. - create account minute: Cree un profîl. I vûl dome un minût. no account: No âstu ancjemò un profîl? auth failure: Nus displâs, ma no si à rivât a jentrâ cun i dâts inserîts. openid_logo_alt: Jentre cuntun OpenID @@ -987,7 +1123,7 @@ fur: facebook: title: Jentre cun Facebook alt: Jentre cuntun un cont Facebook - windowslive: + microsoft: title: Jentre cun Windows Live alt: Jentre cuntun cont di Windows Live github: @@ -1007,12 +1143,18 @@ fur: heading: Va fûr di OpenStreetMap logout_button: Jes shared: + markdown_help: + link: Leam + text: Test + image: Figure + alt: Test alternatîf + url: URL richtext_field: + edit: Cambie preview: Anteprime site: about: next: Prossim - copyright_html: ©Colaboradôrs
di OpenStreetMap local_knowledge_title: Cognossince locâl open_data_title: Dâts vierts partners_title: Associâts @@ -1055,9 +1197,6 @@ fur: format_to_export: Formât di espuartâ osm_xml_data: Dâts XML di OpenStreetMap licence: Licence - export_details_html: I dâts di OpenStreetMap a son dâts fûr sot de licence Open Data Commons Open - Database License (ODbL). too_large: body: Cheste aree e je masse grande par espuartâle come dâts XML di OpenStreetMap. Par plasê incrès il zoom, sielç une aree plui piçule o dopre une des sorzints @@ -1096,20 +1235,21 @@ fur: title: Guide pai principiants help: title: Forum di jutori - forums: - title: Forums irc: title: IRC welcomemat: title: Pe organizazions wiki: - url: http://wiki.openstreetmap.org/ title: OpenStreetMap Wiki + any_questions: + title: Domandis? sidebar: search_results: Risultâts de ricercje close: Siere search: search: Cîr + get_directions: Cjate indicazions + get_directions_title: Cjate lis indicazions tra doi ponts from: Di to: A where_am_i: Dulà soio? @@ -1120,8 +1260,11 @@ fur: table: entry: motorway: Autostrade + main_road: Strade principâl + trunk: Strade rapide primary: Strade primarie secondary: Strade secondarie + unclassified: Strade no classificade rail: Ferade subway: Metropolitane tram: @@ -1135,11 +1278,12 @@ fur: forest: Bosc golf: Troi di golf park: Parc - resident: Aree residenziâl + resident: Zone residenziâl common: - Comugnâi - prâts - industrial: Aree industriâl + retail: Zone di buteghis + industrial: Zone industriâl commercial: Aree comerciâl lake: - Lâc @@ -1147,7 +1291,7 @@ fur: pitch: Cjamp sportîf centre: Centri sportîf reserve: Riserve naturâl - military: Aree militâr + military: Zone militâr school: - Scuele - universitât @@ -1160,11 +1304,11 @@ fur: title: Benvignût! whats_on_the_map: title: Ce ch'al è su la mape - questions: - title: Domandis? start_mapping: Scomence a mapâ add_a_note: title: No tu âs timp par fâ i cambiaments? Zonte une note! + communities: + title: Comunitâts traces: new: visibility_help: ce vuelial dî? @@ -1175,9 +1319,12 @@ fur: jessi zontât ae base di dâts. Chest al sucêt in gjenar jentri di une ore; ti mandarìn un messaç cuant che il lavôr al sarà stât completât. edit: + cancel: Scancele title: Daûr a cambiâ il percors %{name} heading: Daûr a cambiâ il percors %{name} visibility_help: ce vuelial dî? + update: + updated: Percors inzornât trace_optionals: tags: Etichetis show: @@ -1201,7 +1348,6 @@ fur: visibility: 'Visibilitât:' confirm_delete: Eliminâ chest percors? trace_paging_nav: - showing_page: Pagjine %{page} older: Percors plui vieris newer: Percors plui gnûfs trace: @@ -1220,15 +1366,23 @@ fur: in: in index: public_traces: Percors GPS publics - my_traces: I miei percors GPS public_traces_from: Percors GPS publics di %{user} description: Viôt i percors GPS cjamâts sù tai ultins timps tagged_with: ' etichetât cun %{tags}' upload_trace: Cjame un percors + all_traces: Ducj i percors + my_traces: I miei percors + traces_from: Percors publics di %{user} georss: title: Percors GPS di OpenStreetMap description: description_without_count: File GPS di %{user} + application: + settings_menu: + account_settings: Impostazions dal profîl + oauth1_settings: Impostazions OAuth1 + oauth2_applications: Aplicazions OAuth 2 + oauth2_authorizations: Autorizazions OAuth 2 oauth: authorize: title: Permèt l'accès al to cont @@ -1246,6 +1400,12 @@ fur: grant_access: Permèt l'accès authorize_success: verification: Il codiç di verifiche al è %{code}. + revoke: + flash: Tu âs revocât il token par %{application} + scopes: + write_prefs: Modificâ lis preferencis dal utent + write_api: Modificâ la mape + write_notes: Cambiâ lis notis oauth_clients: new: title: Regjistre une gnove aplicazion @@ -1253,6 +1413,7 @@ fur: title: Cambie la tô aplicazion show: title: Detais OAuth par {app_name} + authorize_url: 'Autorize URL:' edit: Cambie i detais delete: Elimine client confirm: Sêstu sigûr? @@ -1269,18 +1430,51 @@ fur: no_apps_html: Âstu une aplicazion web che tu volaressis regjistrâ par doprâ ca di no cul standard %{oauth}? Tu scugnis regjistrâle prime che podedi fâ richiestis OAuth a chest servizi. + oauth: OAuth registered_apps: 'Tu âs chestis aplicazions client regjistradis:' register_new: Regjistre la tô aplicazion form: requests: 'Domande i permès ca sot al utent:' + oauth2_applications: + index: + no_applications_html: Âstu une aplicazion che tu volaressis regjistrâ par doprâ + ca di no cul standard %{oauth2}? Tu scugnis regjistrâle prime che podedi fâ + richiestis OAuth a chest servizi. + new: Regjistre une gnove aplicazion + name: Non + permissions: Permès + application: + edit: Cambie + delete: Elimine + confirm_delete: Vuelistu eliminâ cheste aplicazion? + new: + title: Regjistre une gnove aplicazion + edit: + title: Cambie la tô aplicazion + show: + edit: Cambie + delete: Elimine + permissions: Permès + oauth2_authorizations: + new: + title: Covente une autorizazion + authorize: Autorize + deny: Dinee + show: + title: Codiç di autorizazion + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Lis aplicazions che o ai autorizât + application: Aplicazion + permissions: Permès + no_applications_html: No tu âs autorizât ancjemò nissun aplicazion %{oauth2}. + application: + revoke: Revoche l'acès users: new: title: Regjistriti about: header: Libare e modificabile - email address: 'Direzion di pueste eletroniche:' - confirm email address: 'Conferme direzion pueste:' - display name: 'Non di mostrâ:' display name description: Il non utent che al vignarà mostrât a ducj. Tu podarâs gambiâlu plui tart tes preferencis. external auth: 'Autenticazion vie une tierce part:' @@ -1312,7 +1506,6 @@ fur: deleted: eliminât show: my diary: Il gno diari - new diary entry: gnove vôs dal diari my edits: I miei cambiaments my traces: I miei percors my notes: Lis mês notis @@ -1320,8 +1513,11 @@ fur: my profile: Il gno profîl my settings: Impostazions my comments: I mei coments + my_preferences: Preferencis + my_dashboard: La mê pagjine iniziâl blocks on me: Blocs su di me blocks by me: Blocs aplicâts di me + edit_profile: Cambie il profîl send message: Mande messaç diary: Diari edits: Cambiaments @@ -1338,72 +1534,22 @@ fur: created from: 'Creât di:' status: 'Stât:' spam score: 'Ponts di spam:' - description: Descrizion - user location: Lûc dal utent - my friends: I miei amîs - no friends: No tu âs ancjemò nissun amì. - km away: '%{count}km di distance' - m away: '%{count}m di distance' - nearby users: Altris utents dongje - no nearby users: Nol è ancjemò nissun utent che al declare di mapâ dongje di - te. role: administrator: Chest utent al è un aministradôr moderator: Chest utent al è un moderatôr + revoke: + administrator: Revoche l'acès come aministradôr block_history: blocs ricevûts moderator_history: blocs aplicâts comments: Coments create_block: bloche chest utent activate_user: ative chest utent - deactivate_user: disative chest utent confirm_user: Conferme chest utent hide_user: plate chest utent unhide_user: mostre chest utent delete_user: elimine chest utent confirm: Conferme - friends_changesets: grups di cambiaments dai amîs - friends_diaries: vôs di diari dai amîs - nearby_changesets: grups di cambiaments dai utents dongje - nearby_diaries: vôs di diari dai utents dongje report: Segnale chest utent - popup: - your location: La tô posizion - nearby mapper: Mapadôr dongje - friend: Amì - account: - title: Modifiche profîl - my settings: Mês impostazions - current email address: Direzion di pueste eletroniche atuâl - external auth: Autenticazion esterne - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: ce isal chest? - public editing: - heading: Cambiaments publics - enabled: Ativâts. No anonims e si pues cambiâ i dâts. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: ce isal chest? - disabled: Disativâts e no si pues cambiâ i dâts, ducj i cambiaments precedents - a son anonims. - disabled link text: parcè no puedio cambiâ? - public editing note: - heading: Modifiche publiche - contributor terms: - heading: Tiermins par contribuî - agreed: Tu âs acetât i gnûfs tiermins di contribuzion. - not yet agreed: No tu âs ancjemò acetât i gnûfs tiermins di contribuzion. - review link text: Frache par plasê su chest leam par viodi e acetâ i gnûf - tiermins par contribuî. - agreed_with_pd: Tu âs ancje declarât di considerâ i tiei cambiaments intal - Public Domini. - link text: ce isal chest? - save changes button: Salve cambiaments - make edits public button: Rint publics ducj i miei cambiaments - flash update success confirm needed: Informazions dal utent inzornadis cun sucès. - Controle la tô pueste par confermâ la tô gnove direzion di pueste eletroniche. - flash update success: Informazions dal utent inzornadis cun sucès. - set_home: - flash success: Lûc iniziâl salvât cun sucès go_public: flash success: Ducj i tiei cambiaments a son cumò publics e tu puedis za scomençâ a lavorâ. @@ -1417,6 +1563,10 @@ fur: summary_no_ip_html: '%{name} creât ai %{date}' confirm: Conferme i utents selezionâts hide: Plate i utents selezionâts + suspended: + support: assistence + auth_failure: + unknown_error: Autenticazion falide user_role: grant: confirm: Conferme @@ -1459,6 +1609,8 @@ fur: show: title: '%{block_on} blocât di %{block_by}' heading_html: '%{block_on} blocât di %{block_by}' + created: 'Creât:' + duration: 'Durade:' status: 'Stât:' show: Mostre edit: Cambie @@ -1492,6 +1644,29 @@ fur: description: Descrizion created_at: Creade ai last_changed: Ultin cambiament + show: + title: 'Note: %{id}' + description: Descrizion + open_title: 'Note no risolte #%{note_name}' + closed_title: 'Note risolte #%{note_name}' + hidden_title: 'Note platade #%{note_name}' + report: segnale cheste note + anonymous_warning: Cheste note e inclût coments di utents anonims che a varessin + di jessi verificâts in mût indipendent. + hide: Plate + resolve: Risolf + reactivate: Torne a ativâ + comment_and_resolve: Comente e risolf + comment: Coment + new: + title: Gnove note + intro: Âstu cjatât un erôr o alc ch'al mancje? Informe i altris mapadôrs cussì + che al podedi jessi corezût. Sposte il segnalut te posizion juste e inserìs + une note par spiegâ il probleme. + advice: La tô note e je publiche e e pues jessi doprade par inzornâ la mape, + par cui no sta zontâ informazions personâls o di mapis cuviertis dal copyright + o listis. + add: Zonte une note javascripts: close: Siere share: @@ -1511,6 +1686,8 @@ fur: center_marker: Centre la mape sul marcadôr paste_html: Tache l'HTML par inserîlu tal to sît web view_larger_map: Viôt une mape plui grande + embed: + report_problem: Segnale un probleme key: title: Leiende tooltip: Leiende @@ -1533,8 +1710,6 @@ fur: gps: Percors GPS publics overlays: Ative i nivei utii par risolvi i problemis de mape title: Nivei - copyright: © Colaboradôrs di OpenStreetMap - donate_link_text: site: edit_tooltip: Cambie la mape edit_disabled_tooltip: Cres il zoom par cambiâ la mape @@ -1551,20 +1726,6 @@ fur: unsubscribe: Disnotiti hide_comment: plate unhide_comment: mostre - notes: - new: - intro: Âstu cjatât un erôr o alc ch'al mancje? Informe i altris mapadôrs cussì - che al podedi jessi corezût. Sposte il segnalut te posizion juste e inserìs - une note par spiegâ il probleme. - add: Zonte une note - show: - anonymous_warning: Cheste note e inclût coments di utents anonims che a varessin - di jessi verificâts in mût indipendent. - hide: Plate - resolve: Risolf - reactivate: Torne a ativâ - comment_and_resolve: Comente e risolf - comment: Coment edit_help: Môf la mape e aumente il zoom tal lûc che tu vuelis cambiâ, po frache culì directions: @@ -1584,10 +1745,78 @@ fur: no_place: No si à rivât a cjatâ "%{place}". instructions: continue_without_exit: Continue su %{name} + slight_right_without_exit: Volte un ninin a diestre su %{name} + offramp_right: Cjape la rampe a diestre + offramp_right_with_exit: Cjape la jessude %{exit} a diestre + offramp_right_with_exit_name: Cjape la jessude %{exit} a diestre su %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Cjape la jessude %{exit} a diestre bande + %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Cjape la jessude %{exit} a diestre + su %{name}, bande %{directions} + offramp_right_with_name: Cjape la rampe a diestre su %{name} + offramp_right_with_directions: Cjape la rampe a diestre bande %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Cjape la rampe a diestre su %{name}, bande + %{directions} + onramp_right_without_exit: Volte a diestre su la rampe su %{name} + onramp_right_with_directions: Volte a diestre su la rampe bande %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Volte a diestre su la rampe su %{name}, + bande %{directions} + onramp_right_without_directions: Volte a diestre su la rampe + onramp_right: Volte a diestre su la rampe + endofroad_right_without_exit: Ae fin de strade volte a diestre su %{name} + merge_right_without_exit: Jentre a diestre su %{name} + fork_right_without_exit: Ae crosade volte a diestre su %{name} + turn_right_without_exit: Volte a diestre su %{name} + sharp_right_without_exit: Volte dut a diestre su %{name} + uturn_without_exit: Inversion a U dilunc %{name} + sharp_left_without_exit: Volte dut a çampe su %{name} + turn_left_without_exit: Volte a çampe su %{name} + offramp_left: Cjape la rampe a çampe + offramp_left_with_exit: Cjape la jessude %{exit} a çampe + offramp_left_with_exit_name: Cjape la jessude %{exit} a çampe su %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Cjape la jessude %{exit} a çampe bande + %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Cjape la jessude %{exit} a çampe su + %{name}, bande %{directions} + offramp_left_with_name: Cjape la rampe a çampe su %{name} + offramp_left_with_directions: Cjape la rampe a çampe bande %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Cjape la rampe a çampe su %{name}, bande + %{directions} + onramp_left_without_exit: Volte a çampe su la rampe su %{name} + onramp_left_with_directions: Volte a çampe su la rampe bande %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Volte a çampe su la rampe su %{name}, bande + %{directions} + onramp_left_without_directions: Volte a çampe su la rampe + onramp_left: Volte a çampe su la rampe + endofroad_left_without_exit: Ae fin de strade volte a çampe su %{name} + merge_left_without_exit: Jentre a çampe su %{name} + fork_left_without_exit: Ae crosade volte a çampe su %{name} + slight_left_without_exit: Volte un ninin a çampe su %{name} + via_point_without_exit: (pal pont) follow_without_exit: Seguìs %{name} + roundabout_without_exit: Ae taronde cjape la jessude su %{name} + leave_roundabout_without_exit: Lasse la taronde - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Sta te taronde - %{name} + start_without_exit: Scomence su %{name} destination_without_exit: Rive ae destinazion + against_oneway_without_exit: Va cuintri sens su %{name} + end_oneway_without_exit: Fin dal sens unic su %{name} + roundabout_with_exit: Ae taronde cjape la jessude %{exit} su %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Ae taronde cjape la %{exit} jessude su %{name} + exit_roundabout: Jes de taronde su %{name} unnamed: cence non courtesy: Indicazions furnidis di %{link} + exit_counts: + first: 1e + second: 2e + third: 3e + fourth: 4e + fifth: 5e + sixth: 6e + seventh: 7e + eighth: 8e + ninth: 9e + tenth: 10e time: Timp query: node: Grop