X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e91c02f2ceb2b72a77846a0c31f5eca22b9b0a65..19a014bde6c8eb0c1b394fae8cf302487e7717b0:/config/locales/de.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml
index fd7247a51..54fd0adcb 100644
--- a/config/locales/de.yml
+++ b/config/locales/de.yml
@@ -11,6 +11,7 @@
# Author: BPX-web
# Author: Bergrübe
# Author: Bpw85
+# Author: Brettchenweber
# Author: Bxalber
# Author: Campmaster
# Author: Candid Dauth
@@ -18,6 +19,7 @@
# Author: ChrisiPK
# Author: ChristianSW
# Author: CygnusOlor
+# Author: Danieldegroot2
# Author: Daswaldhorn
# Author: Diebuche
# Author: Dieterdreist
@@ -47,6 +49,7 @@
# Author: Jacobbraeutigam
# Author: John07
# Author: Jupiter
+# Author: Justman10000
# Author: KPFC
# Author: Katpatuka
# Author: Kerosin
@@ -63,6 +66,7 @@
# Author: Michi
# Author: Milet
# Author: Mormegil
+# Author: Onefloid
# Author: P24
# Author: Pill
# Author: Pittigrilli
@@ -72,6 +76,7 @@
# Author: Raymond
# Author: Reneman
# Author: Schmackes
+# Author: Sebastian Wallroth
# Author: Simon04
# Author: SimonPoole
# Author: Snocker15
@@ -86,6 +91,7 @@
# Author: Unkn0wnCat
# Author: Wolfdietmann
# Author: Woodpeck
+# Author: Wuzzy
# Author: Zauberzunge2000
---
de:
@@ -168,7 +174,7 @@ de:
callback_url: Callback-URL
support_url: Support-URL
allow_read_prefs: Ihre Benutzereinstellungen auslesen.
- allow_write_prefs: Ihre Benutzereinstellungen verändern.
+ allow_write_prefs: Ihre Benutzereinstellungen verändern
allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare schreiben und Freunde finden
allow_write_api: Karte bearbeiten
allow_read_gpx: Zugriff auf ihre privaten GPS-Tracks
@@ -223,7 +229,7 @@ de:
display_name: Anzeigename
description: Profilbeschreibung
home_lat: Breitengrad
- home_lon: 'Längengrad:'
+ home_lon: Längengrad
languages: Bevorzugte Sprachen
preferred_editor: Bevorzugter Editor
pass_crypt: Passwort
@@ -327,8 +333,82 @@ de:
closed: geschlossener Hinweis (in der Nähe von %{place})
reopened: reaktivierter Hinweis (in der Nähe von %{place})
entry:
- comment: Kommentieren
+ comment: Kommentar
full: Vollständiger Hinweis
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Mein Konto löschen
+ warning: Achtung! Der Vorgang der Kontolöschung ist endgültig und kann nicht
+ rückgängig gemacht werden.
+ delete_account: Konto löschen
+ delete_introduction: 'Du kannst dein OpenStreetMap-Konto über die unten stehende
+ Schaltfläche löschen. Bitte beachte die folgenden Details:'
+ delete_profile: Deine Profilinformationen, einschlieÃlich deines Avatars,
+ deiner Beschreibung und deines Wohnorts, werden entfernt.
+ delete_display_name: Dein Benutzername wird entfernt und kann von anderen
+ Konten wiederverwendet werden.
+ retain_caveats: 'Einige Informationen über dich bleiben jedoch auf OpenStreetMap
+ erhalten, auch nachdem dein Konto gelöscht wurde:'
+ retain_edits: Deine Ãnderungen an der Kartendatenbank, sofern vorhanden, bleiben
+ erhalten.
+ retain_traces: Deine hochgeladenen Tracks werden, falls vorhanden, aufbewahrt.
+ retain_diary_entries: Deine Tagebucheinträge und etwaige Kommentare bleiben
+ erhalten, werden aber nicht angezeigt.
+ retain_notes: Deine Kartennotizen und eventuellen Kommentare bleiben erhalten,
+ sind aber nicht sichtbar.
+ retain_changeset_discussions: Die Diskussionen über deine Ãnderungssätze,
+ sofern vorhanden, werden beibehalten.
+ retain_email: Deine E-Mail-Adresse wird beibehalten.
+ confirm_delete: Bist du sicher?
+ cancel: Abbrechen
+ accounts:
+ edit:
+ title: Benutzerkonto bearbeiten
+ my settings: Einstellungen
+ current email address: Aktuelle E-Mail-Adresse
+ external auth: Externe Authentifikation
+ openid:
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: Was ist das?
+ public editing:
+ heading: Ãffentliches Bearbeiten
+ enabled: Aktiviert. Normales Bearbeiten der Kartendaten ist möglich.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: Was bedeutet das?
+ disabled: Deaktiviert. Das Bearbeiten von Kartendaten NICHT möglich, alle
+ bisherigen Bearbeitungen sind anonym.
+ disabled link text: Warum kann ich nichts bearbeiten?
+ public editing note:
+ heading: Karte bearbeiten (public editing)
+ html: Im Moment sind deine Beiträge anonym und man kann dir weder Nachrichten
+ senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von
+ dir stammt, und um kontaktierbar zu werden, klicke auf den Button unten.
+ Seit Version 0.6 der API aktiv ist, können unangemeldete Benutzer die
+ Karte nicht mehr bearbeiten (Warum?).
- Deine
+ E-Mail-Adresse wird bei Verlassen des anonymen Status nicht veröffentlicht.
- Die
+ Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Für neu registrierte Benutzer
+ besteht die Möglichkeit des anonymen Benutzerkontos nicht mehr.
+ contributor terms:
+ heading: Bedingungen für Mitwirkende
+ agreed: Du hast den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt.
+ not yet agreed: Du hast der neuen Bedingungen für Mitwirkende bislang noch
+ nicht zugestimmt.
+ review link text: Bitte folge diesem Link, um die neuen Bedingungen für Mitwirkende
+ durchzulesen sowie zu akzeptieren.
+ agreed_with_pd: Du hast zudem erklärt, dass du deine Beiträge gemeinfrei veröffentlichst
+ (unter Public Domain stellst).
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/w/index.php?title=Licence/Contributor_Terms&uselang=de
+ link text: Worum handelt es sich?
+ save changes button: Ãnderungen speichern
+ make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
+ delete_account: Konto löschen â¦
+ update:
+ success_confirm_needed: Deine Ãnderungen wurden gespeichert. Du erhältst nun
+ eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
+ success: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert.
+ destroy:
+ success: Konto gelöscht.
browse:
created: Erstellt
closed: Geschlossen
@@ -461,7 +541,7 @@ de:
reopened_by_html: Reaktiviert von %{user} %{when}
reopened_by_anonymous_html: Reaktiviert von Anonym %{when}
hidden_by_html: Versteckt von %{user} %{when}
- report: Diesen Hinweis melden
+ report: diesen Hinweis melden
query:
title: Objektabfrage
introduction: Klicke auf die Karte, um benachbarte Objekte zu finden.
@@ -509,6 +589,28 @@ de:
timeout:
sorry: Leider ist die Liste der Kommentare der Ãnderungssätze, die du angefordert
hast, für den Abruf zu lang.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km entfernt'
+ m away: '%{count} m entfernt'
+ popup:
+ your location: Standort
+ nearby mapper: Mapper in der Nähe
+ friend: Freund
+ show:
+ title: Meine Ãbersichtsseite
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} und leg deine Heimatort fest, um
+ Benutzer in der Nähe zu sehen.'
+ edit_your_profile: Bearbeite dein Profil
+ my friends: Meine Freunde
+ no friends: Du hast noch keine Freunde hinzugefügt.
+ nearby users: Mapper in der Nähe
+ no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner
+ Nähe angegeben haben.
+ friends_changesets: Ãnderungssätze deiner Freunde
+ friends_diaries: Blogs deiner Freunde
+ nearby_changesets: Ãnderungssätze von Benutzern in der Nähe
+ nearby_diaries: Blogs von Benutzern in der Nähe
diary_entries:
new:
title: Neuer Blogeintrag
@@ -578,7 +680,9 @@ de:
title: OpenStreetMap Blogbeiträge
description: Neueste Blogeinträge von OpenStreetMap-Nutzern
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} hat die folgenden Blogeinträge kommentiert'
+ title: Tagebuch-Kommentare hinzugefügt von %{user}
+ heading: '%{user}s Tagebuch-Kommentare'
+ subheading_html: Tagebuch-Kommentare hinzugefügt von %{user}
no_comments: Keine Blog-Kommentare
post: Blogeintrag
when: Zeitpunkt
@@ -631,7 +735,7 @@ de:
aeroway:
aerodrome: Flugplatz
airstrip: Startbahn
- apron: Flugvorfeld
+ apron: Flughafenvorfeld
gate: Flugsteig
hangar: Flugzeughalle
helipad: Hubschrauberlandeplatz
@@ -641,7 +745,7 @@ de:
runway: Start- und Landebahn
taxilane: Taxispur
taxiway: Rollbahn
- terminal: Terminal
+ terminal: Flughafen-Terminal
windsock: Windsack
amenity:
animal_boarding: Tierpension
@@ -805,7 +909,7 @@ de:
semidetached_house: Doppelhaushälfte
service: Betriebsgebäude
shed: Schuppen
- stable: Stall
+ stable: Pferdestall
static_caravan: Wohnwagen
temple: Tempelgebäude
terrace: Reihenhaus
@@ -856,7 +960,6 @@ de:
siren: Sirene
suction_point: Löschwasser-Saugstelle
water_tank: Notwasserbehälter
- "yes": Notfall
highway:
abandoned: Aufgegebene StraÃe
bridleway: Reitweg
@@ -864,6 +967,7 @@ de:
bus_stop: Bushaltestelle
construction: StraÃe im Bau
corridor: Flur
+ crossing: Ãberquerung
cycleway: Radweg
elevator: Lift
emergency_access_point: Notrufpunkt
@@ -903,6 +1007,7 @@ de:
trailhead: Ausgangspunkt eines Wanderweges
trunk: SchnellstraÃe
trunk_link: SchnellstraÃenauffahrt
+ turning_circle: Wendestelle
turning_loop: Wendeschleife
unclassified: StraÃe
"yes": StraÃe
@@ -953,7 +1058,6 @@ de:
commercial: Gewerbegebiet
conservation: Naturschutzgebiet
construction: Baustelle
- farm: Bauernhof
farmland: Acker
farmyard: landwirtschaftliche Betriebsfläche
forest: Wald
@@ -974,7 +1078,7 @@ de:
reservoir: Reservoir
reservoir_watershed: Wassereinzugsgebiet
residential: Siedlung
- retail: Einzelhandel
+ retail: Einzelhandelsbereich
village_green: Dorfwiese (brit.)
vineyard: Weinberg
"yes": Bodennutzung
@@ -1098,6 +1202,7 @@ de:
hill: Hügel
hot_spring: HeiÃe Quelle
island: Insel
+ isthmus: Isthmus
land: Land
marsh: Marsch
moor: Moor
@@ -1112,10 +1217,13 @@ de:
sand: Sand
scree: Geröll
scrub: Buschland
+ shingle: Geröll
spring: Quelle
stone: Findling
strait: Meerenge
tree: Baum
+ tree_row: Baumreihe
+ tundra: Tundra
valley: Tal
volcano: Vulkan
water: Wasser
@@ -1180,6 +1288,7 @@ de:
"yes": Ort
railway:
abandoned: Aufgegebene Bahnstrecke
+ buffer_stop: Prellbock
construction: Bahnstrecke im Bau
disused: Aufgelassene Bahnstrecke
funicular: Standseilbahn
@@ -1193,6 +1302,7 @@ de:
platform: Bahnsteig
preserved: Museumsbahn
proposed: Geplante Bahnstrecke
+ rail: Bahn
spur: Anschlussgleis
station: Bahnhof
stop: Haltepunkt
@@ -1201,6 +1311,7 @@ de:
switch: Weiche
tram: StraÃenbahn
tram_stop: Haltestelle
+ turntable: Drehschreibe
yard: Rangierbahnhof
shop:
agrarian: Agrargeschäft
@@ -1267,7 +1378,7 @@ de:
health_food: Naturkostladen
hearing_aids: Hörgeräte
herbalist: Kräuterhandel
- hifi: Elektroshop
+ hifi: Hi-Fi-Geschäft
houseware: Hauswarenladen
ice_cream: Eisdiele
interior_decoration: Innenausstattung
@@ -1451,6 +1562,7 @@ de:
issue_comments:
create:
comment_created: Dein Kommentar wurde erfolgreich erstellt
+ issue_reassigned: Dein Kommentar wurde erstellt und das Problem wurde neu zugewiesen
reports:
new:
title_html: '%{link} melden'
@@ -1518,9 +1630,10 @@ de:
intro_text: OpenStreetMap ist eine Karte der Welt, erstellt von Menschen wie dir
und frei verwendbar unter einer offenen Lizenz.
intro_2_create_account: Erstelle ein Benutzerkonto
- hosting_partners_html: Das Hosting wird von %{ucl}, %{bytemark} und anderen %{partners}
- unterstützt.
+ hosting_partners_html: Das Hosting wird von %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} und
+ anderen %{partners} unterstützt.
partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: Partnern
tou: Nutzungsbedingungen
@@ -1584,7 +1697,7 @@ de:
failed_to_import: 'konnte nicht importiert werden, die Fehlermeldung:'
more_info_html: Weitere Informationen über Fehler bei GPX-Importen und wie sie
vermieden werden können finden sich in %{url}
- import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:GPX
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:GPX#Warum_wurde_meine_GPX-Datei_nicht_richtig_hochgeladen.3F
subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler'
gpx_success:
hi: Hallo %{to_user},
@@ -1813,7 +1926,7 @@ de:
möglicherweise vertippt oder du bist einem ungültigem Link gefolgt.
preferences:
show:
- title: Meine Benutzereinstellungen
+ title: Benutzereinstellungen
preferred_editor: Bevorzugter Editor
preferred_languages: Bevorzugte Sprachen
edit_preferences: Benutzereinstellungen bearbeiten
@@ -2002,25 +2115,22 @@ de:
â Weitergabe unter gleichen Bedingungenâ 2.0 (CC BY-SA 2.0) verfügbar.
credit_title_html: Wie auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen
ist
- credit_1_html: Wir verlangen die Verwendung des Hinweises â© OpenStreetMap-Mitwirkendeâ.
- credit_2_1_html: |-
- Du musst auch klarstellen, dass die Daten unter der Open-Database-Lizenz
- verfügbar sind. Du kannst dies tun, indem du auf
- www.openstreetmap.org/copyright verlinkst.
- Ersatzweise, und als Erfordernis, falls du OSM in Datenform weitergibst,
- kannst du die Lizenz(en) direkt verlinken und benennen. In Medien, in denen
- keine Links möglich sind (z.B. gedruckten Werken), empfehlen wir dir,
- deine Leser direkt auf openstreetmap.org zu verweisen (möglicherweise mit
- dem Erweitern von âOpenStreetMapâ zur vollen Adresse), auf opendatacommons.org,
- und, sofern zutreffend, auf creativecommons.org.
- credit_3_1_html: "Die Kartenkacheln im “Standardstil” auf www.openstreetmap.org
- sind ein \nProduziert von der OpenStreetMap Foundation unter Verwendung
- von OpenStreetMap-Daten \nunter der Open Database License. Wenn Sie diese
- Kacheln verwenden, verwenden Sie bitte \ndie folgende Zuschreibung: \n“Basiskarte
- und Daten von OpenStreetMap und OpenStreetMap Foundation”."
+ credit_1_html: 'Wenn du OpenStreetMap-Daten verwendest, musst du die folgenden
+ zwei Bedingungen erfüllen:'
+ credit_2_1_html: "\n- Nenne OpenStreetMap, indem du unseren Urheberrechtshinweis
+ anzeigst.
\n- Mache deutlich, dass die Daten unter der Open-Database-Lizenz
+ verfügbar sind.
\n
"
+ credit_3_1_html: Für den Urheberrechtshinweis haben wir unterschiedliche Anforderungen,
+ wie dieser angezeigt werden muss, je nachdem, wie du unsere Daten verwendest.
+ Beispielsweise gelten unterschiedliche Regeln für die Anzeige des Urheberrechtsvermerks,
+ je nachdem, ob du eine blätterbare Karte, eine gedruckte Karte oder ein
+ statisches Bild erstellt hast. Ausführliche Informationen zu den Anforderungen
+ findest du in den Richtlinien
+ zur Namensnennung.
credit_4_html: |-
- Der Hinweis sollte für eine durchsuchbare elektronische Karte in der Ecke der Karte stehen.
- Zum Beispiel:
+ Du musst auch klarstellen, dass die Daten unter der Open-Database-Lizenz
+ verfügbar sind. Du kannst dies tun, indem du auf diese Urheberrechtsseite verlinkst.
+ Ersatzweise kannst du bzw. musst du, falls du OSM in Datenform weitergibst, die Lizenz(en) direkt verlinken und benennen. In Medien, in denen keine Links möglich sind (z. B. in gedruckten Werken), empfehlen wir dir, deine Leser direkt auf openstreetmap.org zu verweisen (möglicherweise mit dem Erweitern von âOpenStreetMapâ zur vollen Adresse), auf opendatacommons.org und, sofern zutreffend, auf creativecommons.org.
attribution_example:
alt: Beispiel, wie man auf OpenStreetMap auf einer Webseite hinweist
title: Namensnennungs-Beispiel auf einer Website mit elektronischer Karte
@@ -2043,8 +2153,11 @@ de:
BY AT), des Landes
Vorarlberg und des Landes Tirol (lizenziert
gemäà CC BY AT samt Erweiterungen zur Lizenz).'
- contributors_au_html: 'Australien: Enthält Daten zu Siedlungen,
- die auf Daten des Australian Bureau of Statistics basieren.'
+ contributors_au_html: |-
+ Australien: Eingebunden oder entwickelt unter Verwendung von administrativen Grenzen ©
+ Geoscape Australia
+ lizenziert durch den Commonwealth of Australia unter
+ Creative Commons Attribution 4.0 International Lizenz (CC BY 4.0).
contributors_ca_html: 'Kanada: Enthält Daten von GeoBase®,
GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec
(© Department of Natural Resources Canada) und StatCan (Geography
@@ -2090,7 +2203,7 @@ de:
infringement_2_html: |-
Sofern du denkst, dass urheberrechtlich geschütztes Material unerlaubterweise zur
OpenStreetMap-Datenbank oder auf dieser Website hinzugefügt wurde, informiere dich
- bitte über unser Verfahren
+ bitte über unser Verfahren
zum Entfernen von Inhalten oder melde dies direkt mit unserem
Onlineformular.
trademarks_title_html: Markenzeichen
@@ -2208,9 +2321,13 @@ de:
description: Stelle eine Frage und diskutiere interessante Sachen zu einem
weiten Bereich von thematischen oder regionalen Mailinglisten.
forums:
- title: Foren
+ title: Foren (veraltet)
description: Fragen und Diskussionen für diejenigen, die eine Oberfläche in
der Art einer Anschlagstafel bevorzugen.
+ community:
+ url: https://community.openstreetmap.org/
+ title: Community-Forum
+ description: Ein gemeinsamer Ort für Gespräche über OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Interaktiver Chat in vielen unterschiedlichen Sprachen und zu
@@ -2289,6 +2406,7 @@ de:
common:
- öffentliche Grünfläche (brit.)
- Wiese
+ - Garten
retail: Einkaufszentrum
industrial: Industriegebiet
commercial: Gewerbegebiet
@@ -2350,12 +2468,12 @@ de:
erlaubte Höchstgeschwindigkeit auf einer StraÃe.
rules:
title: Regeln!
- paragraph_1_html: "OpenStreetMap hat nur wenige formale Regeln, aber wir erwarten,
- dass alle Teilnehmer\nmit der Gemeinschaft zusammenarbeiten und kommunizieren.
- Falls du andere Aktivitäten erwägst\nals per Hand zu bearbeiten, lies und
- folge bitte den Richtlinien zu\nImporten
- und \nautomatischen
- Bearbeitungen."
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap hat nur wenige formale Regeln, aber wir erwarten, dass alle Teilnehmer
+ mit der Gemeinschaft zusammenarbeiten und kommunizieren. Falls du andere Aktivitäten erwägst
+ als per Hand zu bearbeiten, lies und folge bitte den Richtlinien zu
+ Importen und
+ automatischen Bearbeitungen.
questions:
title: Fragen?
paragraph_1_html: |-
@@ -2452,7 +2570,7 @@ de:
in: in
index:
public_traces: Ãffentliche GPS-Tracks
- my_traces: Meine Tracks
+ my_gps_traces: Meine GPS-Tracks
public_traces_from: Ãffentliche GPS-Tracks von %{user}
description: Letzte GPS-Track-Uploads durchsuchen
tagged_with: ' gekennzeichnet mit %{tags}'
@@ -2461,6 +2579,7 @@ de:
über das Aufzeichnen von GPS-Tracks.
upload_trace: Lade einen Track hoch
all_traces: Alle Tracks
+ my_traces: Meine Tracks
traces_from: Ãffentliche Tracks von %{user}
remove_tag_filter: Tag-Filter entfernen
destroy:
@@ -2509,12 +2628,12 @@ de:
gewähren:'
allow_to: 'Erlaube der Anwendung:'
allow_read_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu lesen
- allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen zu verändern
+ allow_write_prefs: Deine Benutzereinstellungen verändern.
allow_write_diary: Blogeinträge und Kommentare zu schreiben und Freunde einzutragen
- allow_write_api: Die OSM-Datenbank zu ändern
+ allow_write_api: Karte bearbeiten.
allow_read_gpx: Deine privaten GPS-Tracks auszulesen
allow_write_gpx: GPS-Tracks hochzuladen
- allow_write_notes: Hinweise zu geben/Fehler zu melden
+ allow_write_notes: Notizen bearbeiten.
grant_access: Zugriff gewähren
authorize_success:
title: Autorisierungsanfrage genehmigt
@@ -2537,6 +2656,8 @@ de:
read_gpx: Private GPS-Tracks lesen
write_gpx: GPS-Tracks hochladen
write_notes: Notizen bearbeiten
+ read_email: Lesen der Benutzer-E-Mail-Adresse
+ skip_authorization: Antrag automatisch genehmigen
oauth_clients:
new:
title: Eine neue Anwendung registrieren
@@ -2671,8 +2792,8 @@ de:
consider_pd: Zusätzlich zu den oben genannten Bedingungen betrachte ich meine
Beiträge als gemeinfrei (Public Domain)
consider_pd_why: Was bedeutet dies?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
- guidance_html: 'Informationen die dabei helfen, diese Bedingungen zu verstehen:
+ consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=de
+ guidance_html: 'Informationen, die dabei helfen, diese Bedingungen zu verstehen:
eine verständliche Zusammenfassung sowie einige inoffizielle Ãbersetzungen'
continue: Weiter
@@ -2707,7 +2828,8 @@ de:
my profile: Profil
my settings: Einstellungen
my comments: Meine Kommentare
- my_preferences: Meine Benutzereinstellungen
+ my_preferences: Benutzereinstellungen
+ my_dashboard: Meine Ãbersichtsseite
blocks on me: Erhaltene Sperren
blocks by me: Vergebene Sperren
edit_profile: Profil bearbeiten
@@ -2729,16 +2851,6 @@ de:
spam score: 'Spam-Bewertung:'
description: Beschreibung
user location: Standort des Benutzers
- no_home_location_html: '%{edit_profile_link} und leg deine Heimatort fest, um
- Benutzer in der Nähe zu sehen.'
- edit_your_profile: Bearbeite dein Profil
- my friends: Meine Freunde
- no friends: Du hast noch keine Freunde hinzugefügt.
- km away: '%{count} km entfernt'
- m away: '%{count} m entfernt'
- nearby users: Mapper in der Nähe
- no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner
- Nähe angegeben haben.
role:
administrator: Dieser Benutzer ist ein Administrator
moderator: Dieser Benutzer ist ein Moderator
@@ -2755,61 +2867,13 @@ de:
activate_user: Benutzer aktivieren
deactivate_user: Benutzer deaktivieren
confirm_user: Benutzer bestätigen
+ unconfirm_user: Diesen Benutzer nicht bestätigen
+ unsuspend_user: Diesen Benutzer freischalten
hide_user: Benutzer verstecken
unhide_user: Benutzer nicht mehr verstecken
delete_user: Benutzer löschen
confirm: Bestätigen
- friends_changesets: Ãnderungssätze deiner Freunde
- friends_diaries: Blogs deiner Freunde
- nearby_changesets: Ãnderungssätze von Benutzern in der Nähe
- nearby_diaries: Blogs von Benutzern in der Nähe
report: Diesen Benutzer melden
- popup:
- your location: Standort
- nearby mapper: Mapper in der Nähe
- friend: Freund
- account:
- title: Benutzerkonto bearbeiten
- my settings: Einstellungen
- current email address: Aktuelle E-Mail-Adresse
- external auth: Externe Authentifikation
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: Was ist das?
- public editing:
- heading: Karte bearbeiten (public editing)
- enabled: Aktiviert. Normales Bearbeiten der Kartendaten ist möglich.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Was bedeutet das?
- disabled: Deaktiviert. Das Bearbeiten von Kartendaten NICHT möglich, alle
- bisherigen Bearbeitungen sind anonym.
- disabled link text: Warum kann ich nichts bearbeiten?
- public editing note:
- heading: Ãffentliches Bearbeiten
- html: Im Moment sind deine Beiträge anonym und man kann dir weder Nachrichten
- senden noch deinen Wohnort sehen. Um sichtbar zu machen, welche Arbeit von
- dir stammt, und um kontaktierbar zu werden, klicke auf den Button unten.
- Seit Version 0.6 der API aktiv ist, können unangemeldete Benutzer die
- Karte nicht mehr bearbeiten (Warum?).- Deine
- E-Mail-Adresse wird bei Verlassen des anonymen Status nicht veröffentlicht.
- Die
- Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Für neu registrierte Benutzer
- besteht die Möglichkeit des anonymen Benutzerkontos nicht mehr.
- contributor terms:
- heading: Bedingungen für Mitwirkende
- agreed: Du hast den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt.
- not yet agreed: Du hast der neuen Bedingungen für Mitwirkende bislang noch
- nicht zugestimmt.
- review link text: Bitte folge diesem Link, um die neuen Bedingungen für Mitwirkende
- durchzulesen sowie zu akzeptieren.
- agreed_with_pd: Du hast zudem erklärt, dass du deine Beiträge gemeinfrei veröffentlichst
- (unter Public Domain stellst).
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: Worum handelt es sich?
- save changes button: Ãnderungen speichern
- make edits public button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
- flash update success confirm needed: Deine Ãnderungen wurden gespeichert. Du
- erhältst nun eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
- flash update success: Benutzerinformationen erfolgreich aktualisiert.
set_home:
flash success: Standort erfolgreich gespeichert
go_public:
@@ -2839,6 +2903,7 @@ de:
no_authorization_code: Kein Autorisierungscode
unknown_signature_algorithm: Unbekannter Signaturalgorithmus
invalid_scope: Ungültiger Bereich
+ unknown_error: Authentifizierung fehlgeschlagen
auth_association:
heading: Deine ID ist noch nicht mit einem OpenStreetMap-Konto verknüpft.
option_1: |-
@@ -3052,13 +3117,14 @@ de:
terms: Nutzungsbedingungen der Website
und API
cyclosm: Kachelstil von CyclOSM
- gehostet von OpenStreetMap Frankreich
+ bereitgestellt von OpenStreetMap
+ Frankreich
thunderforest: Kacheln mit freundlicher Genehmigung von Andy Allan
opnvkarte: Kacheln mit freundlicher Genehmigung von MeMoMaps
hotosm: Kachelstil von Humanitarian
- OpenStreetMap Team gehostet von OpenStreetMap
+ OpenStreetMap Team bereitgestellt von OpenStreetMap
Frankreich
site:
edit_tooltip: Karte bearbeiten
@@ -3072,7 +3138,7 @@ de:
queryfeature_disabled_tooltip: Für Objektabfrage vergröÃern
changesets:
show:
- comment: Kommentar
+ comment: Kommentieren
subscribe: Abonnieren
unsubscribe: Abbestellen
hide_comment: verstecken
@@ -3093,7 +3159,10 @@ de:
resolve: Erledigt
reactivate: Reaktivieren
comment_and_resolve: Kommentieren & Erledigen
- comment: Kommentar
+ comment: Kommentieren
+ report_link_html: Wenn diese Notiz vertrauliche Informationen enthält, die
+ entfernt werden müssen, kannst du %{link}. Alle anderen Probleme mit der
+ Notiz löse bitte selbst mit einem Kommentar.
edit_help: Wähle eine höhere Zoomstufe und verschiebe die Karte an einen Ort,
den du bearbeiten möchtest, und klicke hier.
directions: