X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e91c02f2ceb2b72a77846a0c31f5eca22b9b0a65..59ac72b2137cbe8bf7333948b641e6e339de3bb1:/config/locales/sl.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml index 4946a8ccc..d655dc231 100644 --- a/config/locales/sl.yml +++ b/config/locales/sl.yml @@ -9,6 +9,7 @@ # Author: Lesko987 # Author: Macofe # Author: Mateju +# Author: Mtej # Author: Peter Klofutar # Author: Pickle12 # Author: Ruila @@ -45,8 +46,8 @@ sl: create: Pošlji update: Shrani spremembe user_block: - create: Ustvari blokado - update: Posodobi blokado + create: Blokiraj + update: Posodobi blokiranje activerecord: errors: messages: @@ -59,6 +60,7 @@ sl: diary_comment: Komentar v dnevniku diary_entry: Vpis v dnevnik friend: Prijatelj + issue: Težava language: Jezik message: Sporočilo node: Vozlišče @@ -90,6 +92,8 @@ sl: name: Ime (obvezno) callback_url: URL povratnih klicev support_url: URL za podporo + allow_write_api: spreminjanje zemljevida + allow_write_notes: spreminjanje opomb diary_comment: body: Besedilo diary_entry: @@ -100,6 +104,8 @@ sl: language: Jezik doorkeeper/application: name: Ime + confidential: Zaupna aplikacija? + scopes: Dovoljenja friend: user: Uporabnik friend: Prijatelj @@ -113,7 +119,7 @@ sl: public: Javnost sledi description: Opis gpx_file: Naloži datoteko GPX - visibility: Vidljivost + visibility: Vidnost tagstring: Oznake message: sender: Pošiljatelj @@ -121,6 +127,7 @@ sl: body: Besedilo recipient: Prejemnik redaction: + title: Naslov description: Opis report: category: Izberite razlog za poročilo @@ -144,6 +151,9 @@ sl: user_block: needs_view: Ali se mora uporabnik prijaviti preden bo blokada ukinjena. user: + email_confirmation: Vaš naslov ni javno prikazan – za več informacij glejte + našo politiko zasebnosti. new_email: (nikoli javno objavljen) datetime: distance_in_words_ago: @@ -157,6 +167,11 @@ sl: two: pred približno %{count} mesecema few: pred približno %{count} meseci other: pred približno %{count} meseci + about_x_years: + one: pred približno 1 letom + two: pred približno %{count} letoma + few: pred približno %{count} leti + other: pred približno %{count} leti almost_x_years: one: pred skoraj 1 letom two: pred skoraj %{count} letoma @@ -231,8 +246,8 @@ sl: commented_at_by_html: Posodobil(a) %{user} %{when} closed_at_html: Razrešeno %{when} closed_at_by_html: Razrešil(a) %{user} %{when} - reopened_at_html: Ponovno aktivirano %{when} - reopened_at_by_html: Ponovno aktiviral(a) %{user} %{when} + reopened_at_html: Znova aktivirano %{when} + reopened_at_by_html: Znova aktiviral(a) %{user} %{when} rss: title: OpenStreetMap opombe description_area: Seznam opomb, prijavljenih, komentiranih ali zaprtih na @@ -241,10 +256,81 @@ sl: opened: Nova opomba (v bližini %{place}) commented: Nov komentar (v bližini %{place}) closed: Zaprta opomba (v bližini %{place}) - reopened: Ponovno aktivirana opomba (v bližini %{place}) + reopened: znova aktivirana opomba (v bližini %{place}) entry: comment: Komentar full: Celotna opomba + account: + deletions: + show: + title: Brisanje računa + warning: Opozorilo! Postopek brisanja računa je dokončen in ga ni mogoče razveljaviti. + delete_account: Izbriši račun + delete_introduction: 'Svoj račun OpenStreetMap lahko izbrišete s spodnjim + gumbom. Upoštevajte naslednje:' + delete_profile: Podatki o vašem profilu, vključno s profilno sliko, opisom + in domačo lokacijo, bodo odstranjeni. + delete_display_name: Vaše prikazno ime bo odstranjeno in ga bodo lahko uporabili + drugi računi. + retain_caveats: 'Nekateri podatki o vas se bodo na OpenStreetMap ohranili, + tudi ko bo vaš račun izbrisan:' + retain_edits: Vaša urejanja podatkovne zbirke zemljevidov, če obstajajo, bodo + ohranjena. + retain_traces: Morebitne sledi, ki ste jih naložili, bodo ohranjene. + retain_diary_entries: Vaši dnevniški vnosi in komentarji, če obstajajo, bodo + ohranjeni, vendar si jih ne bo mogoče ogledati. + retain_notes: Morebitne opombe na zemljevidu in komentarji k opombam bodo + ohranjeni, vendar si jih ne bo mogoče ogledati. + retain_changeset_discussions: Vaši pogovori o paketih sprememb, če obstajajo, + bodo ohranjeni. + retain_email: Vaš e-poštni naslov bo ohranjen. + confirm_delete: Ali ste prepričani? + cancel: Prekliči + accounts: + edit: + title: Urejanje uporabniškega računa + my settings: Moje nastavitve + current email address: Trenutni e-poštni naslov + external auth: Zunanje preverjanje pristnosti + openid: + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: kaj je to? + public editing: + heading: Javno urejanje + enabled: Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke. + enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Kaj je to? + disabled: Onemogočeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaši prejšnji prispevki + so anonimni. + disabled link text: Zakaj ne morem urejati? + public editing note: + heading: Javno urejanje + html: Trenutno so vaše spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslati + sporočil ali videti vaše lokacije. Da prikažete, kar ste urejali in ljudem + omogočite, da vas kontaktirajo prek spletne strani, kliknite spodnji gumb. + Od prehoda na API 0.6 lahko zemljevid urejajo le javni uporabniki. + ( Ugotovite, + zakaj). + contributor terms: + heading: Pogoji sodelovanja + agreed: Sprejeli ste nove pogoje sodelovanja. + not yet agreed: Niste še sprejeli novih pogojev sodelovanja. + review link text: Prosimo sledite tej povezavi, ko imate čas da pregledate + in sprejmete nove pogoje sodelovanja.. + agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni lasti. + link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms + link text: Kaj je to? + save changes button: Shrani spremembe + make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni + delete_account: Izbriši račun ... + update: + success_confirm_needed: Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni. Preverite + svojo e-pošto in potrdite spremembo e-poštnega naslova. + success: Podatki o uporabniku so uspešno posodobljeni. + destroy: + success: Račun izbrisan. browse: created: Ustvarjeno closed: Zaprto @@ -350,6 +436,7 @@ sl: tag: Wiki stran z opisom oznake %{key}=%{value} wikidata_link: Element %{page} na strani Wikidata wikipedia_link: Članek %{page} v Wikipediji + wikimedia_commons_link: Predmet %{page} v Wikimedijini zbirki telephone_link: Pokliči %{phone_number} colour_preview: Predogled barve %{colour_value} note: @@ -367,12 +454,10 @@ sl: nazaj closed_by_html: Razrešil(a) %{user} %{when} closed_by_anonymous_html: Razrešil anonimni uporabnik %{when} - reopened_by_html: Ponovno aktiviral %{user} %{when} - nazaj - reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktiviral anonimni %{when} - nazaj + reopened_by_html: Znova aktiviral %{user} ob %{when} + reopened_by_anonymous_html: Znova aktiviral anonimni ob %{when} hidden_by_html: Skril(a) %{user} %{when} - report: Prijavi to opombo + report: prijavi to opombo query: title: Poišči značilnosti introduction: Kliknite na zemljevid za iskanje bližnjih značilnosti. @@ -384,7 +469,7 @@ sl: next: Naprej » previous: « Prejšnja changeset: - anonymous: Brezimen + anonymous: Anonimen no_edits: (brez urejanj) view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb changesets: @@ -401,9 +486,9 @@ sl: empty: Ni najdenih paketov sprememb. empty_area: Na tem področju ni paketov sprememb. empty_user: Ni paketov sprememb tega uporabnika. - no_more: Ni najdenih več paketov sprememb. - no_more_area: Ni več paketov sprememb na tem področju. - no_more_user: Ni več paketov sprememb tega uporabnika. + no_more: Ni drugih najdenih paketov sprememb. + no_more_area: Na tem območju ni drugih paketov sprememb. + no_more_user: Ni drugih paketov sprememb tega uporabnika. load_more: Naloži več timeout: sorry: Žal je seznam zahtevanih sprememb predolg za prenos. @@ -414,6 +499,26 @@ sl: index: title_all: Razprava o paketu sprememb OpenStreetMap title_particular: 'Razprava o paketu sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}' + dashboards: + contact: + km away: oddaljen %{count} km + m away: oddaljen %{count} m + popup: + your location: Vaša lokacija + nearby mapper: Bližnji kartograf + friend: Prijatelj + show: + title: Moja pregledna plošča + edit_your_profile: Uredi profil + my friends: Moji prijatelji + no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev. + nearby users: Drugi bližnji uporabniki + no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši + bližini. + friends_changesets: paketi sprememb prijateljev + friends_diaries: dnevniki prijateljev + nearby_changesets: paketi sprememb bližnjih uporabnikov + nearby_diaries: dnevniški vnosi bližnjih uporabnikov diary_entries: new: title: Nov zapis v dnevnik @@ -425,9 +530,9 @@ sl: title_friends: Dnevniki vaših prijateljev title_nearby: Dnevniki bližnjih uporabnikov user_title: Dnevnik uporabnika %{user} - in_language_title: Dnevniki v jeziku %{language} + in_language_title: Dnevniški zapisi v jeziku %{language} new: Nov zapis v dnevnik - new_title: Nov zapis v moj uporabniški dnevnik + new_title: Sestavi nov zapis v mojem uporabniškem dnevniku my_diary: Moj dnevnik no_entries: Ni zapisov v dnevnik recent_entries: Nedavni vnosi v dnevnik @@ -435,27 +540,26 @@ sl: newer_entries: Novejši zapisi edit: title: Uredi zapis v dnevnik - marker_text: Lokacija, na katero se nanaša zapis + marker_text: Lokacija dnevniškega zapisa show: title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title} user_title: Dnevnik uporabnika %{user} leave_a_comment: Napiši komentar login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} za vpis komentarja' - login: Prijavite se + login: Prijava no_such_entry: title: Takšnega vnosa v dnevnik ni - heading: 'Vnosa v dnevnik z id-jem: %{id} ni' - body: Oprostite, vnosa v dnevnik št. %{id} ni. Prosimo, preverite črkovanje - in povezavo, ki ste jo kliknili. + heading: Zapisa z id-jem %{id} ni + body: Oprostite, zapisa v dnevnik ali komentarja št. %{id} ni. Prosimo, preverite + črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili. diary_entry: - posted_by_html: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link} + posted_by_html: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link}. updated_at_html: Nazadnje posodobljeno %{updated}. comment_link: Komentiraj ta vnos reply_link: Pošlji sporočilo avtorju comment_count: one: '%{count} komentar' two: '%{count} komentarja' - zero: Brez komentarjev few: '%{count} komentarji' other: '%{count} komentarjev' edit_link: Uredi ta vnos @@ -465,6 +569,7 @@ sl: diary_comment: comment_from_html: Komentar uporabnika %{link_user} dne %{comment_created_at} hide_link: Skrij ta komentar + unhide_link: Razkrij ta komentar confirm: Potrdi report: Prijavi ta komentar location: @@ -473,21 +578,25 @@ sl: edit: Uredi feed: user: - title: Dnevnik OpenStreetMap uporabnika %{user} - description: Nedavni zapisi v dnevnik OpenStreetmap uporabnika %{user} + title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap za uporabnika %{user} + description: Nedavni dnevniški zapisi OpenStreetmap uporabnika %{user} language: - title: Dnevnik OpenStreetMap v jeziku %{language_name} - description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap v jeziku %{language_name} + title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap v jeziku %{language_name} + description: Nedavni dnevniški zapisi uporabnikov OpenStreetmap v jeziku %{language_name} all: - title: Dnevnik OpenStreetMap - description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap + title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap + description: Nedavni dnevniški zapisi uporabnikov OpenStreetmap comments: - has_commented_on: '%{display_name} je komentiral naslednje vaše vnose v dnevnik' post: Objavi when: Kdaj comment: Komentar newer_comments: Novejši komentarji older_comments: Starejši komentarji + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Aplikacija registrirana. friendships: make_friend: heading: Dodaj %{user} med prijatelje? @@ -526,12 +635,12 @@ sl: aerodrome: Letališče airstrip: Vzletna steza apron: Letališka ploščad - gate: Vrata + gate: Letališka vrata hangar: Hangar helipad: Heliodrom runway: Vzletna steza taxiway: Vozna steza - terminal: Terminal + terminal: Letališki terminal amenity: animal_shelter: Zavetišče za živali arts_centre: Umetnostni center @@ -542,6 +651,7 @@ sl: bench: Klop bicycle_parking: Parkirišče za kolesa bicycle_rental: Izposoja koles + bicycle_repair_station: Postaja za popravilo koles biergarten: Pivski vrt boat_rental: Najem čolna brothel: Javna hiša @@ -571,14 +681,15 @@ sl: fire_station: Gasilska postaja food_court: Prehrambeni prostor fountain: Vodomet - fuel: Bencinska črpalka + fuel: Polnilna postaja gambling: Igre na srečo grave_yard: Pokopališče hospital: Bolnišnica - hunting_stand: Lovska opazovalnica + hunting_stand: Lovska preža ice_cream: Sladoled internet_cafe: Internetna kavarna kindergarten: Vrtec + language_school: Jezikovna šola library: Knjižnica marketplace: Tržnica monastery: Samostan @@ -613,17 +724,22 @@ sl: toilets: Stranišča townhall: Mestna hiša university: Univerza + vehicle_inspection: Tehnični pregled vozil vending_machine: Avtomat veterinary: Veterinarska klinika village_hall: Vaško središče waste_basket: Koš za odpadke waste_disposal: Zabojnik za odpadke + waste_dump_site: Odlagališče odpadkov water_point: Pitna voda boundary: + aboriginal_lands: Ozemlje staroselcev administrative: Upravna meja census: Popisna meja national_park: Nacionalni Park + political: Meja volilnega okraja protected_area: Zavarovano področje + "yes": Meja bridge: aqueduct: Akvadukt suspension: Viseči most @@ -661,6 +777,7 @@ sl: semidetached_house: Dvojček shed: Lopa stable: Hlev + temple: Tempelj terrace: Terasa train_station: Poslopje železniške postaje university: Univerza @@ -676,31 +793,40 @@ sl: carpenter: Mizarstvo dressmaker: Šiviljstvo electrician: Elektrikar + electronics_repair: Popravilo elektronskih naprav gardener: Vrtnar + glaziery: Steklarstvo painter: Soboslikar photographer: Fotograf plumber: Vodovodar roofer: Krovec sawmill: Žaga shoemaker: Čevljar + stonemason: Kamnoseštvo tailor: Krojač + winery: Vinogradništvo "yes": Obrtnik emergency: + access_point: Zbirno mesto ambulance_station: Reševalna postaja assembly_point: Zbirno mesto defibrillator: Defibrilator fire_extinguisher: Gasilni aparat landing_site: Mesto za pristanek v sili + life_ring: Rešilni obroč phone: Klic v sili + siren: Sirena highway: abandoned: Opuščena cesta bridleway: Jahalna pot bus_guideway: Turistični avtobus bus_stop: Avtobusna postaja construction: Cesta v izgradnji + crossing: Prehod cycleway: Kolesarska steza elevator: Dvigalo emergency_access_point: Dostop za interventna vozila + emergency_bay: Odstavna niša footway: Pešpot ford: Prehod give_way: Znak Nimate prednosti @@ -731,6 +857,7 @@ sl: tertiary: Lokalna cesta tertiary_link: Terciarna cesta track: Kolovoz + traffic_mirror: Prometno ogledalo traffic_signals: Prometna signalizacija trunk: Hitra cesta trunk_link: Priključek na hitro cesto @@ -773,9 +900,8 @@ sl: brownfield: Gradbišče cemetery: Pokopališče commercial: Poslovna cona - conservation: Zaščiteno področje + conservation: Zaščiteno območje construction: Gradbišče - farm: Kmetija farmland: Kmetijsko zemljišče farmyard: Kmetija forest: Gozd @@ -794,7 +920,7 @@ sl: reservoir: Zbiralnik reservoir_watershed: Vodno zajetje residential: Stanovanjsko področje - retail: Trgovine + retail: Območje prodajaln village_green: Zelenica vineyard: Vinograd "yes": Raba tal @@ -829,11 +955,13 @@ sl: "yes": Prosti čas man_made: antenna: Antena + avalanche_protection: Zaščita pred plazovi beehive: Čebelnjak breakwater: Valobran bridge: Most bunker_silo: Bunker chimney: Dimnik + communications_tower: Oddajnik crane: Žerjav cross: Križ dyke: Nasip @@ -843,24 +971,33 @@ sl: mast: Steber mine: Rudnik mineshaft: Rudniški jašek + monitoring_station: Opazovalna postaja petroleum_well: Naftna vrtina pier: Pomol pipeline: Cevovod + pumping_station: Črpališče silo: Silos snow_cannon: Snežni top + surveillance: Nadzor + telescope: Teleskop tower: Stolp + utility_pole: Drog + wastewater_plant: Čistilna naprava watermill: Vodno kolo water_tower: Vodni stolp water_well: Vodnjak + water_works: Vodarna windmill: Vetrnica works: Tovarna military: airfield: Vojaško letališče barracks: Vojašnica bunker: Bunker + trench: Jarek mountain_pass: "yes": Gorski prelaz natural: + bare_rock: Skalovje bay: Zaliv beach: Obala cape: Rt @@ -896,6 +1033,8 @@ sl: stone: Skala strait: Ožina tree: Drevo + tree_row: Drevored + tundra: Tundra valley: Dolina volcano: Vulkan water: Vodovje @@ -915,6 +1054,7 @@ sl: insurance: Zavarovalnica lawyer: Odvetnik ngo: NVO urad + notary: Notar tax_advisor: Davčni svetovalec telecommunication: Telekomunikacijski urad travel_agent: Potovalna agencija @@ -971,8 +1111,10 @@ sl: tram_stop: Tramvajska postaja yard: Železniško dvorišče shop: + agrarian: Kmetijska trgovina alcohol: Trgovina alkoholnih pijač antiques: Starinarna + appliance: Trgovina z belo tehniko art: Prodajna galerija bakery: Pekarna beauty: Salon lepote @@ -987,13 +1129,14 @@ sl: car_repair: Avtoservis carpet: Prodajalna preprog charity: Trgovina za dobrodelne namene - chemist: Kemična trgovina + chemist: Drogerija clothes: Trgovina z oblekami computer: Računalniška trgovina confectionery: Slaščičarna convenience: Minimarket copyshop: Kopirnica cosmetics: Trgovina s kozmetiko + curtain: Trgovina z zavesami deli: Delikatesna trgovina department_store: Trgovska hiša discount: Outlet @@ -1016,7 +1159,9 @@ sl: grocery: Živilska trgovona hairdresser: Frizerski salon hardware: Železnina - hifi: Trgovina z avdio opremo + health_food: Trgovina z zdravo prehrano + hearing_aids: Slušni aparati + hifi: Prodajalna z avdio opremo jewelry: Draguljarna kiosk: Kiosk prodajalna laundry: Pralnica @@ -1025,13 +1170,16 @@ sl: mall: Trgovski center massage: Masaža mobile_phone: Trgovina mobilnih telefonov + money_lender: Posojilnica motorcycle: Trgovina z motorji music: Trgovina z glasbo + musical_instrument: Glasbena trgovina newsagent: Trafika optician: Optik organic: Trgovina z ekološko hrano outdoor: Trgovina za dejavnosti na prostem paint: Trgovina z barvami + pawnbroker: Zastavljalnica perfumery: Parfumerija pet: Trgovina za male živali photo: Fotograf @@ -1042,6 +1190,7 @@ sl: stationery: Papirnica supermarket: Supermarket tailor: Krojač + ticket: Prodaja vstopnic toys: Trgovina igrač travel_agency: Potovalna agencija tyres: Vulkanizer @@ -1054,7 +1203,7 @@ sl: artwork: Umetnina attraction: Zanimivost bed_and_breakfast: Nočitev z zajtrkom - cabin: Nočitev + cabin: Turistično prenočišče camp_site: Kamp caravan_site: Kamp chalet: Počitniška hišica @@ -1094,12 +1243,15 @@ sl: "yes": Vodotok admin_levels: level2: Državna meja + level3: Meja regije level4: Meja pokrajine level5: Meja regije level6: Meja upravne enote + level7: Meja občine level8: Meja občine level9: Meja mesta level10: Meja predmestja + level11: Meja soseske types: cities: Velemesta towns: Mesta @@ -1109,16 +1261,27 @@ sl: more_results: Več zadetkov issues: index: + title: Težave + search: Iskanje user_not_found: Uporabnik ne obstaja status: Stanje last_updated: Zadnja posodobitev last_updated_time_html: %{time} + states: + ignored: Prezrto + open: Odpri + resolved: Razrešeno update: provide_details: Navedite zahtevane podrobnosti show: + reports: + one: 1 prijava + two: '%{count} prijavi' + few: '%{count} prijave' + other: '%{count} prijav' resolve: Razreši ignore: Prezri - reopen: Ponovno odpri + reopen: Znova odpri read_reports: Prebrana poročila new_reports: Nova poročila issue_comments: @@ -1141,6 +1304,8 @@ sl: other_label: Ostalo note: other_label: Ostalo + create: + provide_details: Navedite zahtevane podrobnosti layouts: logo: alt_text: OpenStreetMap logotip @@ -1154,6 +1319,7 @@ sl: edit: Uredi history: Zgodovina export: Izvozi + issues: Težave data: Podatki export_data: Izvoz podatkov gps_traces: Sledi GPS @@ -1166,7 +1332,8 @@ sl: intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje kot ste vi, brezplačen za uporabo z odprto licenco. intro_2_create_account: Ustvarite uporabniški račun - hosting_partners_html: Gostovanje omogočajo %{ucl}, %{bytemark} in drugi %{partners}. + hosting_partners_html: Gostovanje omogočajo %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} in + drugi %{partners}. partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partnerji @@ -1198,6 +1365,7 @@ sl: footer: Komentar lahko preberete tudi na %{readurl}, komentirate lahko na %{commenturl} ali odgovorite na %{replyurl} message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: Pozdravljeni, %{to_user}, header: 'Uporabnik %{from_user} vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo glede %{subject}:' @@ -1242,7 +1410,7 @@ sl: ponastavitev gesla. note_comment_notification: anonymous: Brezimni uporabnik - greeting: Živjo, + greeting: Živijo, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral eno izmed vaših opomb' subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral opombo, ki vas @@ -1361,8 +1529,8 @@ sl: v stik z %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas reply: - wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', ampak sporočilo na katerega odgovarjate, - ni bilo poslano vam. Prosimo, prijavite se, kot pravi uporabnik za odgovarjanje. + wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', toda sporočilo, na katerega odgovarjate, + ni bilo poslano temu uporabniku. Za odgovor se prijavite kot pravi uporabnik. show: title: Branje sporočila from: Od @@ -1402,6 +1570,9 @@ sl: flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti. Predlagamo, da preverite naslov URL. preferences: + show: + preferred_editor: Prednostni urejevalnik + preferred_languages: Prednostni jeziki edit: cancel: Prekliči update: @@ -1455,7 +1626,8 @@ sl: za potrditev uporabniškega računa, ali zahtevajte novo potrditveno elektronsko sporočilo. account is suspended: Žal je bil vaš račun ustavljen zaradi sumljive aktivnosti.
Prosimo, - obrnite se na webmaster, če želite o tem razpravljati. + obrnite se na podporo, če se želite pogovoriti + o tem. auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela. openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID auth_providers: @@ -1508,6 +1680,8 @@ sl: about: next: Naslednji copyright_html: ©OpenStreetMap
sodelavci + used_by_html: '%{name} zagotavlja podatke zemljevidov za tisoče spletnih mest, + mobilnih aplikacij in naprav' lede_text: |- OpenStreetMap ustvarja skupnost kartografov z vsega sveta, ki prispevajo in vzdržujejo podatke o cestah, poteh, kavarnah, postajah in ostalem. @@ -1538,9 +1712,9 @@ sl: spremenite ali obogatite jih lahko\nrazširjate le pod enakimi licenčnimi pogoji. Polno\nbesedilo\nlicence opisuje vaše pravice in obveznosti." - intro_3_1_html: Kartografija v obliki slik zemljevida in naša dokumentacija - sta na voljo pod pogoji Priznanje - avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0 license (CC BY-SA). + intro_3_1_html: Naša dokumentacija je na voljo pod pogoji licence Creative + Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0 (CC BY-SA + 2.0). credit_title_html: Kako pripisati zasluge projektu OpenStreetMap contributors_title_html: Naši sodelavci contributors_si_html: |- @@ -1630,7 +1804,7 @@ sl: vprašanj in odgovarjanje nanja, sodelovanje v pogovorih in dokumentiranje kartografskih tem. welcome: - title: Dobrodošli v OpenStreetMap (OSM) + title: Pozdravljeni v OpenStreetMap (OSM) description: Začnite s tem hitrim vodičem, ki zajema osnove OpenStreetMap. beginners_guide: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Beginners%27_guide @@ -1646,7 +1820,7 @@ sl: description: Zastavi vprašanje ali razpravljaj o zanimivih temah na številnih poštnih seznamih. forums: - title: Forumi + title: Forumi (arhiv) irc: title: IRC description: Interaktivni klepet v mnogo različnih jezikih in o mnogo temah. @@ -1659,7 +1833,7 @@ sl: title: Wiki OpenStreetMap description: Prebrskajte wiki za poglobljeno dokumentacijo OSM. sidebar: - search_results: Rezultati iskanja + search_results: Iskalni zadetki close: Zapri search: search: Iskanje @@ -1749,9 +1923,10 @@ sl: vedeti. whats_on_the_map: title: Kaj je na zemljevidu - on_html: OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so bodisi resnične - kot trenutne - vključuje milijone stavb, cest in druge podatke o krajih. - Lahko kartirate katerikoli resnično značilnost, ki je za vas zanimiva. + on_html: |- + OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so resnične in trenutne – + vključuje milijone stavb, cest in drugih podatkov o krajih. Kartirate lahko + katero koli resnično značilnost, ki je za vas zanimiva. off_html: To, kar ne vključuje mnenjskih podatkov kot so ocene, zgodovinske ali hipotetične značilnosti in podatke iz avtorsko zaščitenih virov. Razen če nimate posebnega dovoljenja, ne kopirajte iz spletnih ali tiskanih zemljevidov. @@ -1773,7 +1948,7 @@ sl: title: Imate kakšno vprašanja? paragraph_1_html: |- OpenStreetMap ima več virov za učenje o projektu, zastavljanje in odgovarjanje na vprašanja, sodelovalno razpravljanje in dokumentiranje tem o kartiranju. - Poiščite pomoč tukaj. + Poiščite pomoč tukaj. Ste iz organizacije, ki ima načrte za OpenStreetMap? PreveritePaket dobrodošlice. start_mapping: Začnite kartirati add_a_note: title: Nimate časa za urejanje? Dodajte opombo! @@ -1832,7 +2007,7 @@ sl: edit_trace: Uredi to sled delete_trace: Izbriši to sled trace_not_found: Sledi ni bilo mogoče najti! - visibility: 'Vidljivost:' + visibility: 'Vidnost:' confirm_delete: Izbriši to sled? trace_paging_nav: showing_page: Stran %{page} @@ -1857,7 +2032,6 @@ sl: in: v index: public_traces: Javne sledi GPS - my_traces: Moje sledi GPS public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user} description: Prebrskaj nedavno poslane sledi GPS tagged_with: z oznako %{tags} @@ -1865,6 +2039,7 @@ sl: izvedete več o GPS sledeh na wiki strani. upload_trace: Naloži sled GPS + my_traces: Moje sledi destroy: scheduled_for_deletion: Sled bo izbrisana make_public: @@ -1895,6 +2070,11 @@ sl: need_to_see_terms: Vaš dostop do API, je začasno prekinjen. Prosimo, prijavite se na spletno stran in si oglejte pogoje "Contributor Terms". Ni se vam treba strinjati, vendar si jih morate ogledati. + settings_menu: + account_settings: Nastavitve računa + oauth1_settings: Nastavitve OAuth 1 + oauth2_applications: Aplikacije OAuth 2 + oauth2_authorizations: Pooblastila OAuth 2 oauth: authorize: title: Dovoli dostop do vašega računa @@ -1921,6 +2101,12 @@ sl: denied: Aplikaciji %{app_name} ste zavrnili zahtevek za dostop do vašega računa. revoke: flash: Preklicali ste žeton za %{application} + scopes: + read_prefs: Branje uporabniških nastavitev + write_prefs: Spreminjanje uporabniških nastavitev + write_api: Spreminjanje zemljevida + write_notes: Spreminjanje opomb + read_email: Branje uporabnikovega e-poštnega naslova oauth_clients: new: title: Registriraj novo aplikacijo @@ -1945,10 +2131,11 @@ sl: application: Ime aplikacije issued_at: Izdan revoke: Prekliči! - my_apps: Moje odjemalskie aplikacije + my_apps: Moje odjemalske aplikacije no_apps_html: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami po %{oauth} standardu? Najprej morate registrirati vašo spletno aplikacijo, preden bo lahko izvajala OAuth prijave za to storitev. + oauth: OAuth registered_apps: 'Registrirane imate naslednje odjemalske aplikacije:' register_new: Registriraj svojo aplikacijo form: @@ -1963,24 +2150,45 @@ sl: flash: Registracija odjemalske aplikacije uničena oauth2_applications: index: + title: Moje odjemalske aplikacije name: Ime permissions: Dovoljenja application: edit: Uredi delete: Izbriši + new: + title: Registriraj novo aplikacijo + show: + edit: Uredi + delete: Izbriši + permissions: Dovoljenja + not_found: + sorry: Te aplikacije ni bilo mogoče najti. + oauth2_authorizations: + new: + deny: Zavrni + error: + title: Prišlo je do napake + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Moje pooblaščene aplikacije + permissions: Dovoljenja + no_applications_html: Pooblastili še niste nobene aplikacije %{oauth2}. + application: + revoke: Prekliči dostop users: new: - title: Prijavite se + title: Ustvarjanje računa no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega računa. - contact_support_html: Prosimo, pišite skrbniku spletnega - mesta (v angleščini) in se dogovorite za ustvaritev uporabniškega računa - – potrudili se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka. + contact_support_html: Prosimo, pišite podpori (v angleščini) + in se dogovorite za ustvaritev uporabniškega računa – potrudili se bomo za + čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka. about: header: Brezplačen, ki ga je mogoče urejati html: |- -

Za razliko od drugih zemljevidov je OpenStreetMap popolnoma ustvarjen od ljudi kot si ti in ga lahko vsakdo popravit, nadgradi, prenese ter brezplačno uporablja.

-

Prijavite se, če želite začeti prispevati. Poslali vam bomo elektronsko sporočilo za potrditev računa.

+

Za razliko od drugih zemljevidov so OpenStreetMap v celoti ustvarili ljudje, kot ste vi, in ga lahko vsakdo popravi, nadgradi, prenese ter brezplačno uporablja.

+

Če želite začeti prispevati, ustvarite račun. Poslali vam bomo elektronsko sporočilo za potrditev računa.

email address: 'E-poštni naslov:' confirm email address: 'Potrdite naslov e-pošte:' display name: 'Prikazno ime:' @@ -1995,10 +2203,10 @@ sl: terms: title: Pogoji heading: Pogoji + heading_ct: Pogoji sodelovanja read_ct: Prebral sem zgornje pogoje in soglašam z njimi read_tou: Prebral sem pogoje uporabe in soglašam z njimi - consider_pd: Poleg zgoraj navedenega sporazuma menim, da so moji prispevki v - javni domeni + consider_pd: Poleg zgoraj navedenega menim, da so moji prispevki v javni domeni consider_pd_why: kaj je to? guidance_html: 'Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: berljivi povzetek in nekaj neuradnih prevodov' @@ -2028,8 +2236,10 @@ sl: my profile: Moj profil my settings: Moje nastavitve my comments: Moje pripombe - blocks on me: Blokade mene - blocks by me: Moje blokade + my_dashboard: Moja pregledna plošča + blocks on me: Blokiranja mene + blocks by me: Moja blokiranja + edit_profile: Uredi profil send message: Pošlji sporočilo diary: Dnevnik edits: Prispevki @@ -2045,16 +2255,9 @@ sl: email address: 'E-poštni naslov:' created from: 'Ustvarjen iz:' status: 'Stanje:' - spam score: 'Rezultat spama:' + spam score: 'Ocena smetja:' description: Opis user location: Lokacija uporabnika - my friends: Moji prijatelji - no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev. - km away: oddaljen %{count} km - m away: oddaljen %{count} m - nearby users: Drugi bližnji uporabniki - no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši - bližini. role: administrator: Ta uporabnik je administrator moderator: Ta uporabnik je moderator @@ -2064,8 +2267,8 @@ sl: revoke: administrator: Odvzemi administratorski dostop moderator: Odvzemi moderatorski dostop - block_history: Dejavne blokade - moderator_history: Dane blokade + block_history: Aktivna blokiranja + moderator_history: Izvedena blokiranja comments: Pripombe create_block: Blokiraj uporabnika activate_user: Aktiviraj uporabnika @@ -2075,55 +2278,7 @@ sl: unhide_user: Prikaži uporabnika delete_user: Izbriši uporabnika confirm: Potrdi - friends_changesets: paketi sprememb prijateljev - friends_diaries: dnevniki prijateljev - nearby_changesets: paketi sprememb bližnjih uporabnikov - nearby_diaries: dnevniški vnosi bližnjih uporabnikov report: Prijavi tega uporabnika - popup: - your location: Vaša lokacija - nearby mapper: Bližnji kartograf - friend: Prijatelj - account: - title: Urejanje uporabniškega računa - my settings: Moje nastavitve - current email address: Trenutni e-poštni naslov - external auth: 'Zunanje preverjanje pristnosti:' - openid: - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: kaj je to? - public editing: - heading: Javno urejanje - enabled: Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Kaj je to? - disabled: Onemogočeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaši prejšnji prispevki - so anonimni. - disabled link text: Zakaj ne morem urejati? - public editing note: - heading: Javno urejanje - html: Trenutno so vaše spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslati - sporočil ali videti vaše lokacije. Da prikažete, kar ste urejali in ljudem - omogočite, da vas kontaktirajo prek spletne strani, kliknite spodnji gumb. - Od prehoda na API 0.6 lahko zemljevid urejajo le javni uporabniki. - ( Ugotovite, - zakaj). - contributor terms: - heading: 'Pogoji sodelovanja:' - agreed: Sprejeli ste nove pogoje sodelovanja. - not yet agreed: Niste še sprejeli novih pogojev sodelovanja. - review link text: Prosimo sledite tej povezavi, ko imate čas da pregledate - in sprejmete nove pogoje sodelovanja.. - agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni lasti. - link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms - link text: Kaj je to? - save changes button: Shrani spremembe - make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni - flash update success confirm needed: Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni. - Preverite svojo e-pošto in potrdite spremembo e-poštnega naslova. - flash update success: Podatki o uporabniku so uspešno posodobljeni. set_home: flash success: Domača lokacija uspešno shranjena go_public: @@ -2142,9 +2297,10 @@ sl: suspended: title: Račun zaklenjen heading: Račun zaklenjen + support: podpora body_html: |- -

Žal je bil vaš račun avtomatično začasno ustavljen zaradi sumljivih dejavnosti.

-

To odločitev bo pregledal administrator v kratkem ali pa se obrnete na %{webmaster}, če imate pripombe.

+

Žal je bil vaš račun zaradi sumljive dejavnosti avtomatično začasno ustavljen.

+

To odločitev bo v kratkem pregledal administrator ali pa se obrnite na %{webmaster}, če se želite pogovoriti o tem.

auth_failure: connection_failed: Povezava do storitve za preverjanje pristnosti ni uspela invalid_credentials: Neveljavne poverilnice za preverjanje pristnosti @@ -2162,6 +2318,8 @@ sl: not_a_role: Besedilo `%{role}' ni pravilna vloga. already_has_role: Uporabnik že ima vlogo %{role}. doesnt_have_role: Uporabnik nima vloge %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Trenutnemu uporabniku ni mogoče preklicati vloge + skrbnika. grant: title: Potrdi dodeljevanje vloge heading: Potrdi dodeljevanje vloge @@ -2184,20 +2342,20 @@ sl: sorry: Žal blokade uporabnika z ID-jem %{id} ni bilo mogoče najti. back: Nazaj na kazalo new: - title: Ustvarjanje blokade za %{name} - heading_html: Ustvarjanje blokade za %{name} + title: Blokiranje uporabnika %{name} + heading_html: Blokiranje uporabnika %{name} period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja. tried_contacting: Sem kontaktiral uporabnika in ga prosil, da preneha. tried_waiting: Uporabniku sem določil ustrezen rok za odgovor na sporočila. - back: Prikaži vse blokade + back: Prikaži vsa blokiranja edit: - title: Urejanje blokade za %{name} - heading_html: Urejanje blokade za %{name} + title: Urejanje blokiranja za %{name} + heading_html: Urejanje blokiranja za %{name} period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja. - show: Prikaži blokado - back: Prikaži vse blokade + show: Prikaži blokiranje + back: Prikaži vsa blokiranja filter: - block_expired: Blokada je že potekla in je ni mogoče urejati. + block_expired: Blokiranje je že poteklo in ga ni mogoče urejati. block_period: Čas blokade mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti. create: try_contacting: Prosimo, poskusite kontaktirati uporabnika pred blokiranjem @@ -2206,19 +2364,19 @@ sl: flash: Ustvarjena blokada uporabnika %{name}. update: only_creator_can_edit: Samo moderator, ki je ustvaril to blokado, jo lahko ureja. - success: Blokada posodobljena. + success: Blokiranje posodobljeno. index: - title: Blokade uporabnika - heading: Seznam blokad uporabnika - empty: Ni bilo še nobene blokade. + title: Blokiranja uporabnika + heading: Seznam blokiranj uporabnika + empty: Ni bilo še nobenega blokiranja. revoke: - title: Preklic blokade za %{block_on} + title: Preklic blokiranja za %{block_on} heading_html: Preklic blokade za %{block_on} od %{block_by} - time_future: Ta blokada se bo končala v %{time}. - past: Ta blokada se je končala %{time} in se zdaj ne more preklicati. - confirm: Ali ste prepričani, da želite preklicati blokado? + time_future: To blokiranje se bo končalo v %{time}. + past: To blokiranje se je končalo ob %{time} in ga ni več mogoče preklicati. + confirm: Ali res želite preklicati blokiranje? revoke: Prekliči! - flash: Ta blokada je bila preklicana. + flash: To blokiranje je bilo preklicano. helper: time_future_html: Konča v %{time}. until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi. @@ -2235,25 +2393,41 @@ sl: two: '%{count} dneva' few: '%{count} dni' other: '%{count} dni' + weeks: + one: 1 teden + two: '%{count} tedna' + few: '%{count} tedni' + other: '%{count} tednov' + months: + one: 1 mesec + two: '%{count} meseca' + few: '%{count} meseci' + other: '%{count} mesecev' + years: + one: 1 leto + two: '%{count} leti' + few: '%{count} leta' + other: '%{count} let' blocks_on: - title: Blokade uporabnika %{name} - heading_html: Seznam blokad uporabnika %{name} - empty: Uporabnik %{name} nima blokad. + title: Blokiranja uporabnika %{name} + heading_html: Seznam blokiranj uporabnika %{name} + empty: Uporabnik/ca %{name} še ni bil/a blokiran/a. blocks_by: title: Dane blokade uporabnika %{name} - heading_html: Seznam danoh blokad uporabnika %{name} - empty: Uporabnik %{name} ni dal blokad. + heading_html: Seznam izvedenih blokiranj uporabnika %{name} + empty: Uporabnik/ca %{name} ni blokiral/a še nikogar. show: title: '%{block_on} je blokiral %{block_by}' heading_html: '%{block_on} je blokiral %{block_by}' created: 'Ustvarjeno:' + duration: 'Trajanje:' status: 'Stanje:' show: Prikaži edit: Uredi revoke: Prekliči! confirm: Ali ste prepričani? - reason: 'Razlog blokiranja:' - back: Prikaži vse blokade + reason: 'Razlog za blokiranje:' + back: Prikaži vsa blokiranja revoker: 'Preklical:' needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena. block: @@ -2264,7 +2438,7 @@ sl: blocks: display_name: Blokiran uporabnik creator_name: Ustvarjalec - reason: 'Razlog blokiranja:' + reason: 'Razlog za blokiranje:' status: Stanje revoker_name: Preklical showing_page: Stran %{page} @@ -2275,6 +2449,7 @@ sl: title: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user} heading: Opombe uporabnika %{user} subheading_html: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user} + no_notes: Ni opomb id: Id creator: Ustvarjalec description: Opis @@ -2292,7 +2467,7 @@ sl: geo_uri: URI lokacije embed: HTML custom_dimensions: Nastavitev velikosti po meri - format: 'Oblika:' + format: 'Format:' scale: 'Merilo:' download: Prenesi short_url: Kratek URL @@ -2315,9 +2490,11 @@ sl: title: Pokaži mojo lokacijo base: standard: Privzeta karta + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Kolesarska karta transport_map: Transportna karta hot: Človekoljub + opnvkarte: ÖPNVKarte layers: header: Plasti zemljevida notes: Opombe na zemljevidu @@ -2325,8 +2502,9 @@ sl: gps: Javne sledi GPS overlays: Omogočite prekrivke za odpravljanje težav na zemljevidu title: Plasti - copyright: © OpenStreetMap sodelavci + copyright: © sodelavci OpenStreetMap donate_link_text: + terms: Pogoji za spletno mesto in API site: edit_tooltip: Urejanje zemljevida edit_disabled_tooltip: Povečajte za urejanje zemljevida @@ -2497,4 +2675,6 @@ sl: tej redakciji, preden jo uničite. flash: Redakcija uničena. error: Ob uničevanju te redakcije se je pojavila napaka. + validations: + invalid_characters: vsebuje neveljavne znake ...