X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e91c02f2ceb2b72a77846a0c31f5eca22b9b0a65..9046f9d61a221f9e13e9fc82b74d6b90402114e9:/config/locales/sr-Latn.yml
diff --git a/config/locales/sr-Latn.yml b/config/locales/sr-Latn.yml
index 2239e88db..adcbcc886 100644
--- a/config/locales/sr-Latn.yml
+++ b/config/locales/sr-Latn.yml
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Messages for Serbian (Latin script) (srpski (latinica)â)
+# Messages for Serbian (Latin script) (srpski (latinica))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Macofe
@@ -9,8 +9,6 @@
# Author: СеÑбиÑана
---
sr-Latn:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
@@ -45,7 +43,6 @@ sr-Latn:
message: Poruka
node: Ävor
node_tag: Oznaka Ävora
- notifier: Izvestilac
old_node: Stari Ävor
old_node_tag: Oznaka starog Ävora
old_relation: Stari odnos
@@ -78,7 +75,7 @@ sr-Latn:
title: Naslov
latitude: Geografska Å¡irina
longitude: Geografska dužina
- language: Jezik
+ language_code: Jezik
friend:
user: Korisnik
friend: Prijatelj
@@ -125,6 +122,36 @@ sr-Latn:
remote:
name: Daljinsko upravljanje
description: Daljinsko upravljanje (JOSM ili Merkaartor)
+ accounts:
+ edit:
+ title: Uredi nalog
+ my settings: Postavke
+ current email address: 'Trenutna e-adresa:'
+ openid:
+ link text: Å¡ta je ovo?
+ public editing:
+ heading: Javno ureÄivanje
+ enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci.
+ enabled link text: Å¡ta je ovo?
+ disabled: OnemoguÄeno i ne mogu se ureÄivati podaci. Sve prethodne izmene
+ su anonimne.
+ disabled link text: zaÅ¡to ne mogu da ureÄujem?
+ contributor terms:
+ heading: 'Uslovi ureÄivanja:'
+ agreed: Prihvatili ste nove uslove ureÄivanja.
+ not yet agreed: Niste prihvatili nove uslove ureÄivanja.
+ review link text: Pratite ovu vezu da biste pregledali i prihvatili nove uslove
+ ureÄivanja.
+ agreed_with_pd: TakoÄe se slažete da vaÅ¡e izmene budu u javnom vlasniÅ¡tvu.
+ link text: Å¡ta je ovo?
+ save changes button: SaÄuvaj izmene
+ go_public:
+ heading: 'Javno ureÄivanje:'
+ make_edits_public_button: Neka sve moje izmene budu javne
+ update:
+ success_confirm_needed: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani. Proverite e-poštu
+ da biste potvrdili svoju novu e-adresu.
+ success: Podaci o korisniku su uspešno ažurirani.
browse:
changeset:
title: Skup izmena
@@ -134,7 +161,6 @@ sr-Latn:
title: Skup izmena %{id}
title_comment: Skup izmena %{id} â %{comment}
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}'
type:
node: Ävor
@@ -196,6 +222,23 @@ sr-Latn:
title_nearby: Izmene od okolnih korisnika
timeout:
sorry: Žao nam je, ali spisak izmena koji ste zahtevali je predugaÄak.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: udaljeno %{count}Â km
+ m away: udaljeno %{count}Â m
+ latest_edit_html: 'Poslednja izmena pre %{ago}:'
+ popup:
+ your location: Vaša lokacija
+ nearby mapper: Obližnji kartograf
+ friend: Prijatelj
+ show:
+ no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
+ nearby users: 'Ostali obližnji korisnici:'
+ no nearby users: Još uvek nema obližnjih korisnika koji mapiraju.
+ friends_changesets: Sve izmene prijatelja
+ friends_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku prijatelja
+ nearby_changesets: Pregled svih izmena okolnih korisnika
+ nearby_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku okolnih korisnika
diary_entries:
new:
title: Novi unos u dnevniku
@@ -257,7 +300,6 @@ sr-Latn:
title: Unosi u dnevniku Openstritmapa
description: Skorašnji unosi u dnevniku od korisnika Openstritmapa
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} je prokomentarisao sledeÄe unose u dnevniku'
post: Postavi
when: Kada
comment: Komentar
@@ -276,20 +318,10 @@ sr-Latn:
success: '%{name} je izbaÄen iz prijatelja.'
not_a_friend: '%{name} nije vaš prijatelj.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon_html: Rezultati iz Internala
- ca_postcode_html: Rezultati iz Geokodera
- osm_nominatim_html: Rezultati iz Nominatima
- geonames_html: Rezultati iz Geografskih
- imena
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aeroway:
aerodrome: Aerodrom
- apron: Rampa
- gate: Kapija
helipad: Heliodrom
runway: Pista
taxiway: Rulna staza
@@ -459,7 +491,6 @@ sr-Latn:
commercial: Poslovno podruÄje
conservation: ZaÅ¡tiÄeno podruÄje
construction: Gradilište
- farm: Farma
farmland: Polje
farmyard: Farma
forest: Å uma
@@ -719,9 +750,7 @@ sr-Latn:
home: dom
logout: odjavi me
log_in: prijavi me
- log_in_tooltip: Prijavite se s postojeÄim nalogom
sign_up: otvori nalog
- sign_up_tooltip: Otvorite nalog da biste ureÄivali
edit: Uredi
history: Istorija
export: Izvezi
@@ -745,8 +774,6 @@ sr-Latn:
community: Zajednica
community_blogs: Blogovi zajednice
community_blogs_title: Blogovi Älanova zajednice
- foundation: Zadužbina
- foundation_title: Zadužbina Openstritmap
make_a_donation:
title: Podržite Openstritmap novÄanim prilogom
text: Priložite novac
@@ -771,8 +798,6 @@ sr-Latn:
import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz nije uspeo'
gpx_success:
- loaded_successfully: uspeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih %{possible_points}
- taÄaka.
subject: '[OpenStreetMap] GPX uvoz je uspeo'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite vašu e-adresu'
@@ -826,8 +851,6 @@ sr-Latn:
new:
title: Pošalji poruku
send_message_to_html: Pošalji novu poruku za %{name}
- subject: Naslov
- body: Tekst
back_to_inbox: Nazad na primljene
create:
message_sent: Poruka je poslata.
@@ -853,12 +876,8 @@ sr-Latn:
nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste odgovorili.
show:
title: ProÄitaj poruku
- from: Od
- subject: Naslov
- date: Datum
reply_button: Odgovori
unread_button: OznaÄi kao neproÄitano
- to: Za
wrong_user: Prijavljeni ste kao %{user}, ali poruka koju ste želeli da proÄitate
nije poslata tom korisniku. Prijavite se kao ispravan korisnik da biste je
proÄitali.
@@ -903,21 +922,11 @@ sr-Latn:
email or username: 'Imejl adresa ili korisniÄko ime:'
password: 'Lozinka:'
openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Zapamti me:'
+ remember: Zapamti me
lost password link: Zaboravili ste lozinku?
login_button: Prijavi me
register now: Otvorite nalog
- with username: 'VeÄ imate nalog? Prijavite se s korisniÄkim imenom i lozinkom:'
- new to osm: Novi ste na sajtu?
- to make changes: Da biste pravili izmene, morate imati nalog.
- create account minute: Otvorite nalog. Potrebno je samo nekoliko trenutaka.
no account: Nemate nalog?
- account not active: Žao nam je, vaš nalog još uvek nije aktiviran.
Pratite
- vezu u poruci za potvrdu e-pošte da biste ga aktivirali ili zatražite
- novu poruku.
- account is suspended: Nažalost, vaš nalog je ukinut zbog sumnjive aktivnosti.
Obratite se administratoru ako želite da porazgovarate
- o problemu.
auth failure: Ne mogu da vas prijavim s unetim podacima.
openid_logo_alt: Prijavite se s OpenID-jem
destroy:
@@ -940,17 +949,6 @@ sr-Latn:
mapping_link: poÄnite s mapiranjem
legal_babble:
title_html: Autorska prava i licenca
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data
- Commons Open Database License (ODbL).
- intro_2_html: |2-
- Možete da umnožavate, delite, prenosite i prilagoÄavate
- naše mape i podatke, sve dok imenujete Openstritmap i njene
- urednike. Ako želite da menjate i dograÄujete naÅ¡e podatke,
- možete ih deliti samo pod istom licencom.
- Ceo
- tekst ugovora objašnjava vam vaša prava i odgovornosti.
credit_title_html: Kako da imenujete Openstritmap
credit_1_html: |2-
Ako koristite naše slike mapa, tražimo da zasluge sadrže
@@ -958,25 +956,7 @@ sr-Latn:
Openstritmapa, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke mapa,
navedite “Kartografski podaci © Doprinosioci Openstritmapa,
CC BY-SA”.
- credit_2_1_html: |2-
- Gde je moguÄe, Openstritmap bi trebalo da vodi do adrese http://www.openstreetmap.org/
- i CC BY-SA do http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.
- Ako koristite medijum u kom se veze ne mogu postaviti
- (npr. štampani rad), predlažemo da usmerite vaše
- Äitaoce na www.openstreetmap.org (po moguÄstvu
- proÅ¡iravanjem ‘Openstritmapa’ na celu adresu)
- i na www.creativecommons.org.
more_title_html: Saznajte više
- more_1_html: |2-
- ProÄitajte viÅ¡e o koriÅ¡Äenju naÅ¡ih podataka na ÄPP.
- more_2_html: |2-
- PodseÄamo urednike Openstritmapa da nikada ne dodaju podatke
- od bilo kog izvora zaÅ¡tiÄenog autorskim pravima (npr.
- Gugl mape ili Å¡tampane mape) bez izriÄite dozvole
- nosioca autorskog prava.
contributors_title_html: Naši saradnici
contributors_intro_html: |2-
NaÅ¡a licenca CC BY-SA zahteva od vas da “morate
@@ -986,41 +966,6 @@ sr-Latn:
pripadaju nacionalnoj geografskoj agenciji ili drugom
veÄem izvoru koji je ukljuÄen u Openstritmap, razumno je
navesti izvor ili ostaviti hipervezu do njega.
- contributors_at_html: |-
- Austrija: sadrži podatke iz
- Å tata Viena pod licencom
- CC BY),
- Land Forarlberg i
- Land Tirol (pod licencom CC-BY AT sa izmenama i dopunama).
- contributors_au_html: |-
- Australija: sadrži podatke o opštinama
- na osnovu podataka Australijskog biroa za statistiku.
- contributors_ca_html: |-
- Kanada: sadrži podatke iz
- Beobaze®, Geogratisa (© Odeljenje za prirodne
- resurse Kanade), Kanvek (© Odeljenje za prirodne
- resurse Kanade) i Statkan (Geografski odsek,
- Zavod za statistiku Kanade).
- contributors_fr_html: |-
- Francuska: sadrži podatke koji potiÄu od
- Generalne direkcije za oporezivanje.
- contributors_nl_html: |-
- Holandija: sadrži © AND podaci, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: |-
- Novi Zeland: sadrži podatke koji potiÄu od
- Land Information New Zealand. Krunska autorska prava zadržana.
- contributors_za_html: |-
- JužnoafriÄka Republika: sadrži podatke iz
- Glavne uprave:
- Nacionalna katastarska služba, državna autorska prava zadržana.
- contributors_gb_html: |-
- Ujedinjeno Kraljevstvo: sadrži ZvaniÄne
- podatke geodetskog premeravanja © Autorska prava 2010.
- contributors_footer_1_html: |-
- ViÅ¡e informacija o ovim i drugim izvorima koriÅ¡Äenim
- za poboljÅ¡avanje Openstritmapa možete naÄi na stranici Doprinosioci na naÅ¡em vikiju.
contributors_footer_2_html: |2-
UkljuÄivanje podataka u Openstritmap ne podrazumeva da izvorni
vlasnik podataka prihvata Openstritmap, obezbeÄuje bilo kakvu
@@ -1037,7 +982,6 @@ sr-Latn:
not_public_description_html: Ne možete ureÄivati mapu sve dok to ne uradite.
Možete podesiti da vaše izmene budu javne s %{user_page}.
user_page_link: korisniÄke stranice
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Saznajte zaÅ¡to je to sluÄaj.
no_iframe_support: VaÅ¡ pregledaÄ ne podržava HTML iframes, a oni su potrebni
za ovu moguÄnost.
@@ -1049,8 +993,6 @@ sr-Latn:
map_image: Slika mape (prikazuje standardni sloj)
embeddable_html: Ugradivi HTML kod
licence: Licenca
- export_details_html: Podaci Openstritmapa su dostupni pod licencom Krijejtiv
- komons Autorstvo-Deliti pod istim uslovima 2.0.
too_large:
body: Ovo podruÄje je preveliko da bi bilo izvezeno u formatu XML. UveÄajte
prikaz ili izaberite manju površinu.
@@ -1183,7 +1125,6 @@ sr-Latn:
trace_not_found: Trag nije pronaÄen.
visibility: 'Vidljivost:'
trace_paging_nav:
- showing_page: Prikaz stranice %{page}
older: Stariji tragovi
newer: Noviji tragovi
trace:
@@ -1203,9 +1144,6 @@ sr-Latn:
public_traces: Javni GPS tragovi
public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika %{user}
tagged_with: ' oznaÄeni sa %{tags}'
- empty_html: Ovde još nema ništa. Otpremite novi trag
- ili saznajte više o GPS traganju na viki
- stranici.
upload_trace: Otpremi trag
destroy:
scheduled_for_deletion: Trag postavljen za brisanje
@@ -1282,11 +1220,6 @@ sr-Latn:
title: Otvaranje naloga
no_auto_account_create: Nažalost, trenutno nismo u moguÄnosti da otvorimo novi
nalog.
- contact_support_html: Kontaktirajte administratora
- za otvaranje novog naloga. ObradiÄemo zahtev Å¡to je pre moguÄe.
- email address: 'E-adresa:'
- confirm email address: 'Potvrdite imejl adresu:'
- display name: 'Ime prikaza:'
display name description: Javno prikazano korisniÄko ime. Kasnije ga možete
promeniti u postavkama.
continue: Nastavi
@@ -1297,9 +1230,6 @@ sr-Latn:
consider_pd: Prema gorenavedenom ugovoru, smatram da moji doprinosi pripadaju
javnom vlasništvu
consider_pd_why: Å¡ta je ovo?
- consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec
- guidance_html: 'Podaci koji Äe vam pomoÄi da razumete ove uslove: kratak
- opis i neki neformalni prevodi'
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
decline: Odbaci
you need to accept or decline: Molimo vas da proÄitate ugovor pre nego Å¡to ga
@@ -1318,7 +1248,6 @@ sr-Latn:
koju ste kliknuli.
show:
my diary: moj dnevnik
- new diary entry: novi unos u dnevniku
my edits: moje izmene
my traces: moji tragovi
my settings: moje postavke
@@ -1335,18 +1264,10 @@ sr-Latn:
ct status: 'Uslovi za uÄeÅ¡Äe:'
ct undecided: NeodluÄeno
ct declined: Odbijeno
- latest edit: 'Poslednja izmena pre %{ago}:'
email address: 'E-adresa:'
created from: 'Napravljeno iz:'
status: 'Stanje:'
spam score: 'Ocena spama:'
- description: Opis
- user location: Boravište korisnika
- no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
- km away: udaljeno %{count}Â km
- m away: udaljeno %{count}Â m
- nearby users: 'Ostali obližnji korisnici:'
- no nearby users: Još uvek nema obližnjih korisnika koji mapiraju.
role:
administrator: Ovaj korisnik je administrator
moderator: Ovaj korisnik je urednik
@@ -1361,60 +1282,11 @@ sr-Latn:
comments: komentari
create_block: blokiraj ovog korisnika
activate_user: aktiviraj ovog korisnika
- deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika
confirm_user: potvrdi ovog korisnika
hide_user: sakrij ovog korisnika
unhide_user: otkrij ovog korisnika
delete_user: obriši ovog korisnika
confirm: Potvrdi
- friends_changesets: Sve izmene prijatelja
- friends_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku prijatelja
- nearby_changesets: Pregled svih izmena okolnih korisnika
- nearby_diaries: Pregled svih zapisa u dnevniku okolnih korisnika
- popup:
- your location: Vaša lokacija
- nearby mapper: Obližnji kartograf
- friend: Prijatelj
- account:
- title: Uredi nalog
- my settings: Postavke
- current email address: 'Trenutna e-adresa:'
- openid:
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: Å¡ta je ovo?
- public editing:
- heading: 'Javno ureÄivanje:'
- enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Å¡ta je ovo?
- disabled: OnemoguÄeno i ne mogu se ureÄivati podaci. Sve prethodne izmene
- su anonimne.
- disabled link text: zaÅ¡to ne mogu da ureÄujem?
- public editing note:
- heading: Javno ureÄivanje
- html: Trenutno su vaše izmene anonimne i ljudi vam ne mogu slati poruke ili
- videti vašu lokaciju. Da biste pokazali vaše izmene i dozvolili ljudima
- da vas kontaktiraju, kliknite na dugme ispod. Od promena API-ja 0.6,
- samo javni korisnici mogu ureÄivati mape. (saznajte
- zašto).
- Žao nam je, vaš nalog je privremeno ukinut - zbog sumnjive aktivnosti. -
-- Ovu odluku Äe ubrzo razmotriti administrator. TakoÄe, - možete kontaktirati %{webmaster}a ako želite da se žalite. -
user_role: filter: not_a_role: â%{role}â nije ispravna uloga. @@ -1471,8 +1334,6 @@ sr-Latn: title: Blokiranje %{name} heading_html: Blokiranje %{name} period: Koliko dugo Äe korisnik biti blokiran od API-ja, poÄev od sada. - tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao ga da prestane. - tried_waiting: Dao sam dovoljno vremena korisniku da odgovori. back: Pogledaj sve blokade edit: title: UreÄivanje blokade za %{name} @@ -1484,9 +1345,6 @@ sr-Latn: block_expired: Blokada je veÄ istekla i ne može se ureÄivati. block_period: Period blokade mora biti jedna od vrednosti iz padajuÄeg spiska. create: - try_contacting: Kontaktirajte korisnika pre blokiranja da biste mu dali dovoljno - vremena da odgovori. - try_waiting: Dajte korisniku dovoljno vremena da odgovori pre nego Å¡to ga blokirate. flash: Blokiraj korisnika %{name}. update: only_creator_can_edit: Samo urednik koji je napravio ovu blokadu može da je @@ -1499,8 +1357,8 @@ sr-Latn: revoke: title: Opozivanje blokade na %{block_on} heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} - time_future: Ova blokada Äe se zavrÅ¡iti za %{time}. - past: Ova blokada je zavrÅ¡ena pre %{time} i ne može se sada opozvati. + time_future_html: Ova blokada Äe se zavrÅ¡iti za %{time}. + past_html: Ova blokada je zavrÅ¡ena pre %{time} i ne može se sada opozvati. confirm: Želite li da opozovete ovu blokadu? revoke: Opozovi flash: Ova blokada je opozvana.