X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e9666aa673e9c69fd9391765ac3390853eeca344..12ac6f8f27dfe63d9674fba54862db13a9e6d89a:/config/locales/gl.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index 37f4ca6ed..b757d74ff 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -69,7 +69,7 @@ gl: changeset_tag: Etiqueta do conxunto de modificacións country: País diary_comment: Comentario do diario - diary_entry: Entrada do diario + diary_entry: Entrada no diario friend: Amizade issue: Problema language: Lingua @@ -155,7 +155,6 @@ gl: auth_provider: Fornecedor de autenticación auth_uid: UID de autenticación email: Enderezo de correo electrónico - email_confirmation: Confirmación do correo new_email: Novo enderezo de correo electrónico active: Activo display_name: Nome público @@ -342,6 +341,7 @@ gl: deleted_ago_by_html: Borrado %{time_ago} por %{user} edited_ago_by_html: Editado %{time_ago} por %{user} version: Versión + redacted_version: Versión censurada in_changeset: Conxunto de modificacións anonymous: anónimo no_comment: (sen comentarios) @@ -354,7 +354,10 @@ gl: other: '%{count} vías' download_xml: Baixar en XML view_history: Ollar o historial + view_unredacted_history: Ollar o historial non censurado view_details: Ollar os detalles + view_redacted_data: Ollar os datos censurados + view_redaction_message: Ollar a mensaxe censurada location: 'Localización:' node: title_html: 'Nó: %{name}' @@ -476,8 +479,25 @@ gl: created: Creado closed: Pechado belongs_to: Autor + subscribe: + heading: Queres subscribirte á seguinte conversa sobre o conxunto de modificacións? + button: Subscribirse á conversa + unsubscribe: + heading: Queres cancelar a subscrición á seguinte conversa sobre o conxunto + de modificacións? + button: Cancelar a subscrición á conversa + heading: + title: Conxunto de modificacións %{id} + created_by_html: Creado por %{link_user} o %{created}. + no_such_entry: + title: Non existe ese conxunto de modificacións + heading: 'Non hai ningunha entrada co ID: %{id}' + body: Non existe ningún conxunto de modificacións co identificador %{id}. Comproba + a ortografía ou que a ligazón que seguiches estea ben. show: title: 'Conxunto de modificacións: %{id}' + created: 'Creado: %{when}' + closed: 'Pechado: %{when}' created_ago_html: Creado %{time_ago} closed_ago_html: Pechado %{time_ago} created_ago_by_html: Creado %{time_ago} por %{user} @@ -559,19 +579,19 @@ gl: newer_entries: Entradas máis novas edit: title: Editar a entrada do diario - marker_text: Localización da entrada do diario + marker_text: Localización da entrada no diario show: title: Diario de %{user} | %{title} user_title: Diario de %{user} discussion: Conversa leave_a_comment: Deixar un comentario login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} para deixar un comentario' - login: Iniciar a sesión + login: Inicia sesión no_such_entry: - title: Non hai tal entrada de diario + title: Non hai tal entrada no diario heading: 'Non hai ningunha entrada co ID: %{id}' - body: Non existe ningunha entrada no diario ou comentario co ID %{id}. Comprobe - a ortografía ou que a ligazón que seguiu estea ben. + body: Non existe ningunha entrada no diario ou comentario co identificador %{id}. + Comproba a ortografía ou que a ligazón que seguiches estea ben. diary_entry: posted_by_html: Publicado por %{link_user} o %{created} en %{language_link}. updated_at_html: Última actualización no %{updated}. @@ -617,6 +637,13 @@ gl: comment: Comentario newer_comments: Comentarios máis recentes older_comments: Comentarios máis vellos + subscribe: + heading: Queres subscribirte á seguinte conversa sobre a entrada no diario? + button: Subscribirse á conversa + unsubscribe: + heading: Queres cancelar a subscrición á seguinte conversa sobre a entrada no + diario? + button: Cancelar a subscrición á conversa doorkeeper: errors: messages: @@ -1542,9 +1569,9 @@ gl: resolve_with_user: Xa tentaches resolver o problema co usuario en cuestión categories: diary_entry: - spam_label: Esta entrada de diario é/contén spam - offensive_label: Esta entrada do diario é obscena/ofensiva - threat_label: Esta entrada de diario contén unha ameaza + spam_label: Esta entrada no diario é/contén spam + offensive_label: Esta entrada no diario é obscena/ofensiva + threat_label: Esta entrada no diario contén unha ameaza other_label: Outro diary_comment: spam_label: Este comentario da entrada é/contén spam @@ -1589,7 +1616,10 @@ gl: intro_text: O OpenStreetMap é un mapa do mundo, creado por xente coma ti e de libre uso baixo unha licenza aberta. intro_2_create_account: Crea unha conta de usuario + hosting_partners_2024_html: O aloxamento está fornecido por %{fastly}, %{corpmembers} + e outros %{partners}. partners_fastly: Fastly + partners_corpmembers: membros corporativos da OSMF partners_partners: socios tou: Termos de uso osm_offline: A base de datos do OpenStreetMap atópase desconectada mentres realizamos @@ -1611,16 +1641,19 @@ gl: more: Máis user_mailer: diary_comment_notification: - subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou nunha entrada de diario' + description: Entrada do diario do OpenStreetMap n.º %{id} + subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou nunha entrada do diario' hi: 'Ola %{to_user}:' - header: '%{from_user} comentou na entrada de diario no OpenStreetMap co asunto + header: '%{from_user} comentou na entrada do diario do OpenStreetMap co asunto "%{subject}":' - header_html: '%{from_user} comentou na entrada de diario no OpenStreetMap co + header_html: '%{from_user} comentou na entrada do diario do OpenStreetMap co asunto %{subject}:' footer: Tamén podes ler o comentario en %{readurl} e comentar en %{commenturl} ou enviar unha mensaxe ó autor en %{replyurl} footer_html: Tamén podes ler o comentario en %{readurl} e comentar en %{commenturl} ou enviar unha mensaxe ao autor en %{replyurl} + footer_unsubscribe: Podes cancelar a subscrición á conversa en %{unsubscribeurl} + footer_unsubscribe_html: Podes cancelar a subscrición á conversa en %{unsubscribeurl} message_notification: subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' hi: 'Ola %{to_user}:' @@ -1682,6 +1715,7 @@ gl: click_the_link: Se este es ti, preme na seguinte ligazón para restablecer o teu contrasinal. note_comment_notification: + description: Nota do OpenStreetMap n.º %{id} anonymous: Un usuario anónimo greeting: 'Ola:' commented: @@ -1721,6 +1755,7 @@ gl: details: Pode atopar máis detalles da nota en %{url}. details_html: Podes atopar máis detalles da nota en %{url}. changeset_comment_notification: + description: Conxunto de modificacións do OpenStreetMap n.º %{id} hi: 'Ola, %{to_user}:' greeting: 'Ola:' commented: @@ -1743,10 +1778,10 @@ gl: %{url}. details_html: Pódense atopar máis detalles sobre o conxunto de modificacións en %{url}. - unsubscribe: Para darse de baixa das actualizacións deste conxunto de modificacións, - olla %{url} e preme en "darse de baixa". - unsubscribe_html: Para darse de baixa das actualizacións deste conxunto de modificacións, - olla %{url} e preme en "darse de baixa". + unsubscribe: Podes cancelar a subscrición ás actualizacións deste conxunto de + modificacións en %{url}. + unsubscribe_html: Podes cancelar a subscrición ás actualizacións deste conxunto + de modificacións en %{url}. confirmations: confirm: heading: Comproba o teu correo! @@ -1830,17 +1865,18 @@ gl: one: '%{count} mensaxe silenciada' other: Tes %{count} mensaxes silenciadas reply: - wrong_user: Accediches ó sistema coma "%{user}", pero a mensaxe que pediu responder - non lla enviou a ese usuario. Accede co usuario correcto para redactar a resposta. + wrong_user: Accediches ó sistema como "%{user}", pero a mensaxe que pediches + responder non se enviou a ese usuario. Accede co usuario correcto para redactar + a resposta. show: title: Ler a mensaxe reply_button: Responder unread_button: Marcar como non lida destroy_button: Eliminar back: Volver - wrong_user: Accedeches ó sistema coma "%{user}", pero a mensaxe que pregaches - ler non a enviaches a ese usuario ou el non a enviou a ti. Accede co usuario - correcto para ler a resposta. + wrong_user: Accediches ó sistema como "%{user}", pero a mensaxe que pediches + ler non a enviou ese usuario nin foi enviada a ese usuario. Accede co usuario + correcto para ler a mensaxe. sent_message_summary: destroy_button: Eliminar heading: @@ -1864,6 +1900,10 @@ gl: help_text: Escribe o enderezo de correo electrónico que empregaches para te rexistrares. Enviarémosche unha ligazón que poderás empregar para restablecer o teu contrasinal. + create: + send_paranoid_instructions: Se o teu enderezo de correo electrónico existe na + nosa base de datos, recibirás nuns minutos unha ligazón de recuperación do + contrasinal no teu enderezo de correo electrónico. edit: title: Restablecer o contrasinal heading: Restablecer o contrasinal de %{user} @@ -1916,43 +1956,18 @@ gl: failure: Non foi posíbel actualizar o perfil. sessions: new: - title: Rexistrarse - heading: Rexistro + title: Acceder ao sistema + tab_title: Acceder ao sistema + login_to_authorize_html: Inicia sesión no OpenStreetMap para acceder a %{client_app_name}. email or username: Enderezo de correo electrónico ou nome de usuario password: Contrasinal remember: Lembrádeme lost password link: Perdiches o teu contrasinal? - login_button: Iniciar a sesión + login_button: Acceder ao sistema register now: Rexístrate agora - with external: 'Ou ben, emprega un servizo de terceiros para acceder:' - no account: Non estás rexistrado? + with external: ou accede cun servizo de terceiros + or: ou auth failure: Sentímolo, non puido acceder ó sistema con eses datos. - openid_logo_alt: Acceder ó sistema cun OpenID - auth_providers: - openid: - title: Iniciar a sesión co OpenID - alt: Acceder ó sistema cun URL OpenID - google: - title: Acceder ó sistema co Google - alt: Acceder ó sistema cun OpenID de Google - facebook: - title: Iniciar a sesión co Facebook - alt: Iniciar a sesión cunha conta do Facebook - microsoft: - title: Iniciar a sesión con Microsoft - alt: Iniciar a sesión cunha conta de Microsoft - github: - title: Iniciar a sesión co GitHub - alt: Acceder cunha conta do GitHub - wikipedia: - title: Iniciar a sesión ca Wikipedia - alt: Iniciar a sesión cunha conta da Wikipedia - wordpress: - title: Iniciar a sesión co Wordpress - alt: Acceder ó sistema cun OpenID do Wordpress - aol: - title: Iniciar a sesión co AOL - alt: Acceder ó sistema cun OpenID do AOL destroy: title: Pechar a sesión heading: Saír do OpenStreetMap @@ -2145,6 +2160,12 @@ gl: %{france}: Contén datos procedentes da Direction Générale des Impôts. contributors_fr_france: Francia + contributors_hr_credit_html: |- + %{croatia}: Contén datos da %{dgu_link} e o %{open_data_portal} + (información pública de Croacia). + contributors_hr_croatia: Croacia + contributors_hr_dgu: administración xeodésica estatal de Croacia + contributors_hr_open_data_portal: portal nacional de datos libres contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Contén datos © AND, 2007 (%{and_link})' contributors_nl_netherlands: Países Baixos @@ -2575,8 +2596,8 @@ gl: identifiable: IDENTIFICÁBEL private: PRIVADO trackable: RASTREXÁBEL - by: por - in: en + details_with_tags_html: '%{time_ago} por %{user} en %{tags}' + details_without_tags_html: '%{time_ago} por %{user}' index: public_traces: Pistas GPS públicas my_gps_traces: A miñas pistas GPS @@ -2630,6 +2651,33 @@ gl: oauth2_applications: Aplicacións OAuth 2 oauth2_authorizations: Autorizacións OAuth 2 muted_users: Usuarios silenciados + auth_providers: + openid_logo_alt: Acceder ó sistema cun OpenID + openid_login_button: Continuar + openid: + title: Acceder ó sistema co OpenID + alt: Acceder ó sistema cun URL do OpenID + google: + title: Acceder ó sistema con Google + alt: Acceder ó sistema cun OpenID de Google + facebook: + title: Acceder ó sistema co Facebook + alt: Acceder ó sistema cunha conta do Facebook + microsoft: + title: Acceder ó sistema con Microsoft + alt: Acceder ó sistema cunha conta de Microsoft + github: + title: Acceder ó sistema co GitHub + alt: Acceder ó sistema cunha conta do GitHub + wikipedia: + title: Acceder ó sistema coa Wikipedia + alt: Acceder ó sistema cunha conta da Wikipedia + wordpress: + title: Acceder ó sistema co Wordpress + alt: Acceder ó sistema cun OpenID do Wordpress + aol: + title: Acceder ó sistema co AOL + alt: Acceder ó sistema cun OpenID do AOL oauth: authorize: title: Autorizar o acceso á túa conta @@ -2669,6 +2717,9 @@ gl: write_redactions: Censurar datos do mapa read_email: Ver os enderezos de correo electrónico dos usuarios skip_authorization: Aprobar automaticamente aplicacións + for_roles: + moderator: Estes permisos son para as accións dispoñibles unicamente para os + moderadores oauth_clients: new: title: Rexistrar unha nova aplicación @@ -2764,31 +2815,41 @@ gl: users: new: title: Rexistrarse + tab_title: Rexistrarse + signup_to_authorize_html: Rexístrate co OpenStreetMap para acceder a %{client_app_name}. no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear unha conta de xeito automático para ti. please_contact_support_html: Ponte en contacto co %{support_link} para que cree unha conta por ti; tentaremos xestionar a solicitude o máis axiña que poidamos. support: soporte about: - header: Libre e editábel + header: Libre e editábel. paragraph_1: A diferenza doutros mapas, o OpenStreetMap está completamente creado por persoas coma ti e é libre para que calquera poida corrixilo, actualizalo, descargalo e usalo. - paragraph_2: Rexístrate para comezares a contribuír. Enviarémosche un correo - electrónico para confirmar a túa conta. + paragraph_2: Rexístrate para comezares a contribuír. + welcome: Dámosche a benvida ó OpenStreetMap + duplicate_social_email: Se xa tes unha conta do OpenStreetMap e queres utilizar + un provedor de identidade de terceiros, inicia sesión usando o teu contrasinal + e modifica a configuración da túa conta. display name description: O teu nome de usuario amosado publicamente. Podes mudalo máis tarde nos axustes. + by_signing_up_html: Ao te rexistrares, aceptas os nosos %{tou_link}, a nosa + %{privacy_policy_link} e os nosos %{contributor_terms_link}. + tou: termos de uso + contributor_terms: termos do colaborador external auth: 'Autenticación de terceiros:' - use external auth: Ou ben, emprega un servizo de terceiros para acceder - auth no password: Coa autenticación de terceiros non se precisa un contrasinal, - aínda que hai algunhas ferramentas e servidores que aínda a solicitan. continue: Rexistrarse terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do colaborador! - email_confirmation_help_html: O teu enderezo non se mostra publicamente; consulta - a nosa %{privacy_policy_link} para obter máis información. + email_help_html: O teu enderezo non se mostra publicamente; consulta a nosa + %{privacy_policy_link} para obter máis información. privacy_policy: política de protección de datos privacy_policy_title: Política de protección de datos da OSMF, que contén unha sección sobre os enderezos de correo electrónico + consider_pd_html: Acepto que as miñas contribucións estean no %{consider_pd_link}. + consider_pd: dominio publico + or: ou + use external auth: ou rexístrate cun servizo de terceiros terms: title: Termos heading: Termos @@ -2893,9 +2954,11 @@ gl: index: title: Usuarios heading: Usuarios - showing: - one: Páxina %{page} (%{first_item} de %{items}) - other: Páxina %{page} (%{first_item}-%{last_item} de %{items}) + older: Usuarios máis vellos + newer: Usuarios máis novos + found_users: + one: Atopouse %{count} usuario + other: Atopáronse %{count} usuarios summary_html: '%{name} creado dende %{ip_address} o %{date}' summary_no_ip_html: '%{name} creado o %{date}' confirm: Confirmar os usuarios seleccionados @@ -2920,8 +2983,8 @@ gl: option_1: Se é novo en OpenStreetMap, por favor cree unha nova conta utilizando o formulario de abaixo. option_2: Se xa tes unha conta, podes conectarte á túa conta empregando o teu - nome de usuario e contrasinal, e despois asociar a conta co teu Identificador - nas túas preferencias de usuario + nome de usuario e contrasinal, e despois asociar a conta co teu identificador + nas túas preferencias de usuario. user_role: filter: not_a_role: A cadea "%{role}" non é un rol correcto. @@ -3036,7 +3099,6 @@ gl: revoke: Revogar! confirm: Queres continuar? reason: 'Motivo para o bloqueo:' - back: Ollar tódolos bloqueos revoker: 'Autor da revogación:' needs_view: O usuario ten que acceder ó sistema antes de que o bloqueo sexa revogado. @@ -3051,9 +3113,15 @@ gl: reason: Motivo para o bloqueo status: Estado revoker_name: Revogado por - showing_page: Páxina %{page} - next: Seguinte » - previous: « Anterior + older: Bloqueos máis antigos + newer: Bloqueos máis novos + navigation: + all_blocks: Todos os bloqueos + blocks_on_me: Os meus bloqueos + blocks_on_user: Bloqueos feitos a %{user} + blocks_by_me: Bloqueos efectuados + blocks_by_user: Bloqueos feitos por %{user} + block: Bloqueo n.º %{id} user_mutes: index: title: Usuarios silenciados @@ -3126,6 +3194,10 @@ gl: intro: Atopou un erro ou descubriu que falla algún dato? Informe ós outros cartógrafos para que poidamos solucionalo. Mova o marcador á posición correcta e escriba unha nota expoñendo o problema. + anonymous_warning_html: Non iniciaches sesión. Por favor, %{log_in} ou %{sign_up} + se queres recibir actualizacións da túa nota. + anonymous_warning_log_in: accede ao sistema + anonymous_warning_sign_up: rexístrate advice: A túa nota será pública e poderá empregarse para actualizar o mapa; por conseguinte, non insiras información persoal, nin datos de mapas protexidos por dereitos de autoría ou listaxes de directorios. @@ -3209,7 +3281,7 @@ gl: show: comment: Comentar subscribe: Subscribirse - unsubscribe: Rexeitar a subscrición + unsubscribe: Cancelar a subscrición hide_comment: agochar unhide_comment: amosar edit_help: Desplaza o mapa e achégao na localización que queiras editar; logo,