X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e9825a84e388ca1ac940fef4e290594e3dcbbfc3..6ac1a593a9fa22ba6a49e8a286fff90a3c2aa461:/config/locales/sk.yml diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 0fa75cdba..31177c6eb 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -1,8 +1,9 @@ # Messages for Slovak (slovenÄina) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Helix84 # Author: Jose1711 +# Author: KuboF # Author: Kusavica # Author: Lesny skriatok # Author: MichalP @@ -11,42 +12,13 @@ # Author: Rudko # Author: Teslaton # Author: Vladolc -sk: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Text - diary_entry: - language: Jazyk - latitude: Zem. Å¡Ãrka - longitude: Zem. dĺžka - title: Nadpis - user: PoužÃvateľ - friend: - friend: Priateľ - user: PoužÃvateľ - message: - body: Text - recipient: PrÃjemca - sender: Odosielateľ - title: Predmet - trace: - description: Popis - latitude: Zem. Å¡Ãrka - longitude: Zem. dĺžka - name: Meno - public: Verejné - size: VeľkosÅ¥ - user: PoužÃvateľ - visible: Viditeľný - user: - active: AktÃvny - description: Popis - display_name: Zobrazované meno - email: E-mail - languages: Jazyky - pass_crypt: Heslo - models: +--- +sk: + time: + formats: + friendly: '%e. %B %Y o %H:%M' + activerecord: + models: acl: Zoznam prÃstupových práv changeset: Sada zmien changeset_tag: ZnaÄka sady zmien @@ -80,306 +52,317 @@ sk: way: Cesta way_node: Bod cesty way_tag: ZnaÄka cesty - application: - require_cookies: - cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies â povoľte prosÃm cookies vo vaÅ¡om prehliadaÄi a následne pokraÄujte. - require_moderator: - not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musÃte byÅ¥ moderátor. - setup_user_auth: - blocked: Váš prÃstup do API bol zablokovaný. ProsÃm prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informáciÃ. - need_to_see_terms: Váš prÃstup k API je doÄasne pozastavený. ProsÃm prihláste do webového rozhrania a preÄÃtajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiÅ¥, musÃte si ich ale zobraziÅ¥. - browse: + attributes: + diary_comment: + body: Text + diary_entry: + user: PoužÃvateľ + title: Predmet + latitude: Zem. Å¡Ãrka + longitude: Zem. dĺžka + language: Jazyk + friend: + user: PoužÃvateľ + friend: Priateľ + trace: + user: PoužÃvateľ + visible: Viditeľný + name: Meno + size: VeľkosÅ¥ + latitude: Zem. Å¡Ãrka + longitude: Zem. dĺžka + public: Verejné + description: Popis + message: + sender: Odosielateľ + title: Predmet + body: Text + recipient: PrÃjemca + user: + email: E-mail + active: AktÃvny + display_name: Zobrazované meno + description: Popis + languages: Jazyky + pass_crypt: Heslo + editor: + default: Predvolený (v súÄasnosti %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editor v prehliadaÄi) + id: + name: iD + description: iD (editor v prehliadaÄi) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editor v prehliadaÄi) + remote: + name: Diaľkové ovládanie + description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor) + browse: + created: Vytvorené + closed: Uzavreté + created_html: Vytvorené pred %{time} + closed_html: Uzavreté pred %{time} + created_by_html: Vytvoril pred %{time} %{user} + deleted_by_html: Odstránil pred %{time} %{user} + edited_by_html: Upravil pred %{time} %{user} + closed_by_html: Uzavrel pred %{time} %{user} + version: Verzia + in_changeset: Sada zmien anonymous: anonym - changeset: + no_comment: (bez komentára) + part_of: SúÄasÅ¥ + download_xml: StiahnuÅ¥ XML + view_history: ZobraziÅ¥ históriu + view_details: ZobraziÅ¥ detaily + location: 'Poloha:' + changeset: + title: 'Sada zmien: %{id}' belongs_to: Autor - changesetxml: XML sady zmien - feed: - title: Sada zmien %{id} - title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} node: Uzly (%{count}) node_paginated: Uzly (%{x}â%{y} z %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Relácie (%{count}) - relation_paginated: Relácie (%{x}â%{y} z %{count}) - title: Sada zmien way: Cesty (%{count}) way_paginated: Cesty (%{x}â%{y} z %{count}) - closed: Uzavreté - closed_by_html: Uzavrel pred %{time} %{user} - closed_html: Uzavreté pred %{time} - containing_relation: + relation: Relácie (%{count}) + relation_paginated: Relácie (%{x}â%{y} z %{count}) + changesetxml: XML sady zmien + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Sada zmien %{id} + title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} + node: + title: 'Uzol: %{name}' + history_title: 'História uzlu: %{name}' + way: + title: 'Cesta: %{name}' + history_title: 'História cesty: %{name}' + nodes: Uzly + also_part_of: + one: súÄasÅ¥ou cesty %{related_ways} + other: súÄasÅ¥ou ciest %{related_ways} + relation: + title: 'Relácia: %{name}' + history_title: 'História relácie: %{name}' + members: Prvky + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} ako %{role}' + type: + node: Bod + way: Cesta + relation: Relácia + containing_relation: entry: Relácia %{relation_name} entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role}) - created: Vytvorené - created_by_html: Vytvoril pred %{time} %{user} - created_html: Vytvorené pred %{time} - deleted_by_html: Odstránil pred %{time} %{user} - download_xml: StiahnuÅ¥ XML - edited_by_html: Upravil pred %{time} %{user} - in_changeset: Sada zmien - location: "Poloha:" - no_comment: (bez komentára) - node: - history_title: "História uzlu: %{name}" - title: "Uzol: % {meno}" - not_found: - sorry: Ľutujeme, %{type} s id %{id} nebolo možné nájsÅ¥. - type: - changeset: poÄet zmien + not_found: + sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsÅ¥.' + type: node: bod + way: cesta relation: relácia + changeset: poÄet zmien + timeout: + sorry: Ľutujeme, ale naÄÃtanie dát %{type} ÄÃslo %{id} trvalo prÃliÅ¡ dlho + type: + node: bod way: cesta - note: - closed_title: "VyrieÅ¡ená chyba: %{note_name}" - new_note: Nová poznámka - open_title: "NevyrieÅ¡ená chyba: %{note_name}" - title: Chyba - part_of: SúÄasÅ¥ - redacted: - message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byÅ¥ zobrazené, pretože bola skrytá. Viac informácià nájdete na %{redaction_link}. + relation: relácia + changeset: sada zmien + redacted: redaction: RevÃzia %{id} - type: + message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byÅ¥ zobrazené, + pretože bola skrytá. Viac informácià nájdete na %{redaction_link}. + type: node: bod - relation: vzÅ¥ah way: cesta - relation: - history_title: "História relácie: %{name}" - members: Prvky - title: "Relácia: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}" - type: - node: Bod - relation: Relácia - way: Cesta - start_rjs: + relation: vzÅ¥ah + start_rjs: load_data: NaÄÃtaÅ¥ údaje loading: Nahrávanie... - tag_details: - tags: "Tagy:" - wiki_link: + tag_details: + tags: Tagy + wiki_link: key: Stránka s popisom znaÄky %{key} na wiki tag: Stránka s popisom znaÄky %{key}=%{value} na wiki wikipedia_link: Älánok %{page} na Wikipédii - timeout: - sorry: Ľutujeme, ale naÄÃtanie dát %{type} ÄÃslo %{id} trvalo prÃliÅ¡ dlho - type: - changeset: sada zmien - node: bod - relation: relácia - way: cesta - version: Verzia - view_details: ZobraziÅ¥ detaily - view_history: ZobraziÅ¥ históriu - way: - also_part_of: - one: súÄasÅ¥ou cesty %{related_ways} - other: súÄasÅ¥ou ciest %{related_ways} - history_title: "História cesty: %{name}" - nodes: Uzly - title: "Cesta: %{name}" - changeset: - changeset: + note: + title: 'Poznámka: %{id}' + new_note: Nová poznámka + description: Popis + open_title: 'NevyrieÅ¡ená chyba #%{note_name}' + closed_title: 'VyrieÅ¡ená chyba #%{note_name}' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Stránka %{page} + next: ÄalÅ¡ia » + previous: « PredoÅ¡lá + changeset: anonymous: Anonym no_edits: (bez úprav) view_changeset_details: ZobraziÅ¥ detaily sady zmien - changeset_paging_nav: - next: ÄalÅ¡ia » - previous: « PredoÅ¡lá - showing_page: Stránka %{page} - changesets: - area: OblasÅ¥ - comment: Komentár + changesets: id: ID saved_at: Uložené user: PoužÃvateľ - list: + comment: Komentár + area: OblasÅ¥ + list: title: Sady zmien + title_user: Sady zmien použÃvateľa %{user} title_friend: Sady zmien vaÅ¡ich priateľov title_nearby: Sady zmien použÃvateľov v okolà - title_user: Sady zmien použÃvateľa %{user} - timeout: + empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien. + empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien. + empty_user: Tento použÃvateľ nemá žiadne sady zmien. + no_more: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien. + no_more_area: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien v tejto oblasti. + no_more_user: Nie sú ÄalÅ¡ie sady zmien tohoto použÃvateľa. + load_more: NaÄÃtaÅ¥ ÄalÅ¡ie + timeout: sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa naÄÃtaval prÃliÅ¡ dlho. - diary_entry: - comments: - ago: pred %{ago} - comment: Komentár - has_commented_on: "%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v dennÃku" - newer_comments: NovÅ¡ie komentáre - older_comments: StarÅ¡ie komentáre - post: PrÃspevok - when: Kedy - diary_comment: - comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at} - confirm: PotvrdiÅ¥ - hide_link: SkryÅ¥ tento komentár - diary_entry: - comment_count: - few: "%{count} komentáre" - one: 1 komentár - other: "%{count} komentárov" - zero: Žiaden komentár - comment_link: Komentár k záznamu - confirm: PotvrdiÅ¥ - edit_link: UpraviÅ¥ tento záznam - hide_link: SkryÅ¥ tento záznam - posted_by: NapÃsal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link} - reply_link: OdpovedaÅ¥ na tento záznam - edit: - body: "Text:" - language: "Jazyk:" - latitude: "Zemepisná Å¡Ãrka:" - location: "Poloha:" - longitude: "Zemepisná dĺžka:" - marker_text: Poloha k položke dennÃka - save_button: UložiÅ¥ - subject: "Predmet:" - title: UpraviÅ¥ záznam dennÃka - use_map_link: použiÅ¥ mapu - feed: - all: - description: Nedávne položky dennÃkov použÃvateľov OpenStreetMap - title: DennÃkové záznamy OpenStreetMap - language: - description: Nedávne záznamy v dennÃkoch použÃvateľov OpenStreetMap v jazyku %{language_name} - title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka v jazyku %{language_name} - user: - description: Nedávne záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user} - title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user} - list: + diary_entry: + new: + title: Nový záznam dennÃka + list: + title: DennÃky použÃvateľov + title_friends: DennÃky priateľov + title_nearby: DennÃky použÃvateľov v okolà + user_title: DennÃk použÃvateľa %{user} in_language_title: Záznamy dennÃka v jazyku %{language} new: Nový záznam dennÃka new_title: NapÃsaÅ¥ nový záznam do použÃvateľského dennÃka - newer_entries: NovÅ¡ie PrÃspevky no_entries: Žiadny záznam dennÃka + recent_entries: 'Nedávne záznamy dennÃka:' older_entries: StarÅ¡ie záznamy - recent_entries: "Nedávne záznamy dennÃka:" - title: DennÃky použÃvateľov - title_friends: DennÃky priateľov - title_nearby: DennÃky použÃvateľov v okolà + newer_entries: NovÅ¡ie PrÃspevky + edit: + title: UpraviÅ¥ záznam dennÃka + subject: 'Predmet:' + body: 'Text:' + language: 'Jazyk:' + location: 'Poloha:' + latitude: 'Zemepisná Å¡Ãrka:' + longitude: 'Zemepisná dĺžka:' + use_map_link: použiÅ¥ mapu + save_button: UložiÅ¥ + marker_text: Poloha k položke dennÃka + view: + title: DennÃk použÃvateľa %{user} | %{title} user_title: DennÃk použÃvateľa %{user} - location: - edit: EditovaÅ¥ - location: "Poloha:" - view: ZobraziÅ¥ - new: - title: Nový záznam dennÃka - no_such_entry: - body: Ľutujeme, položka dennÃka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte preklepy, prÃpadne ste možno klikli na nesprávny odkaz. - heading: Záznam s ID %{id} neexistuje - title: Takýto záznam dennÃka neexistuje - view: leave_a_comment: ZanechaÅ¥ komentár + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pre zanechanie komentára' login: PrihlásiÅ¥ sa - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pre zanechanie komentára" save_button: UložiÅ¥ - title: DennÃk použÃvateľa %{user} | %{title} - user_title: DennÃk použÃvateľa %{user} - editor: - default: Predvolený (v súÄasnosti %{name}) - id: - description: iD (editor v prehliadaÄi) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor v prehliadaÄi) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor v prehliadaÄi) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor) - name: Diaľkové ovládanie - export: - start: - add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku + no_such_entry: + title: Takýto záznam dennÃka neexistuje + heading: Záznam s ID %{id} neexistuje + body: Ľutujeme, položka dennÃka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte + preklepy, prÃpadne ste možno klikli na nesprávny odkaz. + diary_entry: + posted_by: NapÃsal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link} + comment_link: Komentár k záznamu + reply_link: OdpovedaÅ¥ na tento záznam + comment_count: + few: '%{count} komentáre' + one: 1 komentár + zero: Žiaden komentár + other: '%{count} komentárov' + edit_link: UpraviÅ¥ tento záznam + hide_link: SkryÅ¥ tento záznam + confirm: PotvrdiÅ¥ + diary_comment: + comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at} + hide_link: SkryÅ¥ tento komentár + confirm: PotvrdiÅ¥ + location: + location: 'Poloha:' + view: ZobraziÅ¥ + edit: EditovaÅ¥ + feed: + user: + title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user} + description: Nedávne záznamy OpenStreetMap dennÃka použÃvateľa %{user} + language: + title: Záznamy OpenStreetMap dennÃka v jazyku %{language_name} + description: Nedávne záznamy v dennÃkoch použÃvateľov OpenStreetMap v jazyku + %{language_name} + all: + title: DennÃkové záznamy OpenStreetMap + description: Nedávne položky dennÃkov použÃvateľov OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v dennÃku' + post: PrÃspevok + when: Kedy + comment: Komentár + ago: pred %{ago} + newer_comments: NovÅ¡ie komentáre + older_comments: StarÅ¡ie komentáre + export: + title: Export + start: area_to_export: OblasÅ¥ pre export - embeddable_html: Vložiteľné HTML - export_button: Export - export_details: Ãdaje OpenStreetMap sú k dispozÃcii pod licenciou Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Formát - format_to_export: Formát pre export - image_size: Rozmery obrázku - latitude: "Zem.Å¡Ãrka:" - licence: Licencia - longitude: "Zem. dĺžka:" manually_select: Manuálne vybraÅ¥ inú oblasÅ¥ - map_image: Obrázok (obsahuje Å¡tandardné vrstvy) - max: max - options: Možnosti + format_to_export: Formát pre export osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta - output: Výstup - paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML - scale: Mierka - too_large: - advice: "Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných zdrojov:" - body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap XML dát. PriblÞte prosÃm mapu, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥. - geofabrik: - description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajÃn a vybraných miest + map_image: Obrázok (obsahuje Å¡tandardné vrstvy) + embeddable_html: Vložiteľné HTML + licence: Licencia + export_details: Ãdaje OpenStreetMap sú k dispozÃcii pod licenciou Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných + zdrojov:' + body: Táto oblasÅ¥ je prÃliÅ¡ veľká pre export OpenStreetMap XML dát. PriblÞte + prosÃm mapu, alebo vyberte menÅ¡iu oblasÅ¥. + planet: + title: Planéta OSM + description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: StiahnuÅ¥ túto oblasÅ¥ z repliky databázy OpenStreetMap + geofabrik: title: Geofabrik na stiahnutie - metro: - description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie + description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajÃn a vybraných + miest + metro: title: Metro extrakty - other: - description: ÄalÅ¡ie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki + description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie + other: title: Iné zdroje - overpass: - description: StiahnuÅ¥ túto oblasÅ¥ z repliky databázy OpenStreetMap - title: Overpass API - planet: - description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap - title: Planéta OSM + description: ÄalÅ¡ie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki + options: Možnosti + format: Formát + scale: Mierka + max: max + image_size: Rozmery obrázku zoom: ZväÄÅ¡enie - title: Export - geocoder: - description: - title: - geonames: Poloha podľa GeoNames - osm_nominatim: Poloha podľa OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Veľkomestá - places: Miesta - towns: Mestá - direction: - east: východ - north: sever - north_east: severovýchod - north_west: severozápad - south: juh - south_east: juhovýchod - south_west: juhozápad - west: západ - distance: - one: asi 1 km - other: asi %{count} km - zero: menej ako 1 km - results: - more_results: Viac výsledkov - no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky - search: - title: + add_marker: PridaÅ¥ do mapy znaÄku + latitude: 'Zem.Å¡Ãrka:' + longitude: 'Zem. dĺžka:' + output: Výstup + paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML + export_button: Export + geocoder: + search: + title: + latlon: Výsledky z internej databázy + us_postcode: Výsledky z Geocoder.us + uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe + Postcode ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA + osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap + Nominatim geonames: Výsledky z GeoNames + osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap + Nominatim geonames_reverse: Výsledky z GeoNames - latlon: Výsledky z internej databázy - osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Výsledky z Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Hranica Äasti obce - level2: Å tátna hranica - level4: Hranica kraja (state) - level5: Hranica regiónu - level6: Hranica okresu (county) - level8: Hranica mesta - level9: Hranica obce - prefix: - aerialway: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: chair_lift: SedaÄková lanovka drag_lift: Vlek station: Lanovková stanica - aeroway: + aeroway: aerodrome: Aerodróm apron: Letisková parkovacia plocha gate: Brána (gate) @@ -387,8 +370,7 @@ sk: runway: Vzletová a pristávacia dráha taxiway: Pojazdová dráha terminal: Terminál - amenity: - WLAN: Wi-Fi prÃstup + amenity: airport: Letisko arts_centre: Kultúrne stredisko artwork: Umelecké dielo @@ -444,7 +426,7 @@ sk: market: Obchod marketplace: Tržnica mountain_rescue: Horská služba - nightclub: 'NoÄný klub' + nightclub: NoÄný klub nursery: Jasle nursing_home: Sanatórium office: Ãrad @@ -487,24 +469,25 @@ sk: village_hall: SpoloÄenská miestnosÅ¥ waste_basket: Odpadkový kôš wifi: Wi-Fi prÃstup + WLAN: Wi-Fi prÃstup youth_centre: MládežnÃcke centrum - boundary: + boundary: administrative: AdministratÃvna hranica census: Hranica pre potreby sÄÃtania national_park: Národný park protected_area: Chránená oblasÅ¥ - bridge: + bridge: aqueduct: Akvadukt suspension: Visutý most swing: OtoÄný most viaduct: Viadukt "yes": Most - building: + building: "yes": Budova - emergency: + emergency: fire_hydrant: Požiarny hydrant phone: Núdzový telefón - highway: + highway: bridleway: Cesta pre kone bus_guideway: Bus so sprievodcom bus_stop: Zastávka autobusu @@ -536,8 +519,8 @@ sk: services: DiaľniÄné odpoÄÃvadlo speed_camera: Radar steps: Schody - stile: SchodÃky cez ohradu street_lamp: PouliÄná lampa + stile: SchodÃky cez ohradu tertiary: Cesta III. triedy tertiary_link: Cesta III. triedy track: Nespevnená cesta @@ -546,7 +529,7 @@ sk: trunk_link: PrivádzaÄ k ceste pre motorové vozidlá unclassified: Neklasifikovaná cesta unsurfaced: Nespevnená cesta - historic: + historic: archaeological_site: Archeologické nálezisko battlefield: Bojisko boundary_stone: HraniÄný kameÅ @@ -568,7 +551,7 @@ sk: wayside_cross: Božie muky wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste wreck: Zrúcanina - landuse: + landuse: allotments: Záhradkárske osady basin: Vodná nádrž brownfield: Opustená priemyselná oblasÅ¥ (brownfield) @@ -588,8 +571,8 @@ sk: meadow: Lúka military: Vojenský priestor mine: BaÅa - nature_reserve: PrÃrodná rezervácia orchard: Sad + nature_reserve: PrÃrodná rezervácia park: Park piste: Zjazdovka quarry: Lom @@ -604,7 +587,7 @@ sk: vineyard: Vinica wetland: Mokrina wood: Les (neudržiavaný) - leisure: + leisure: beach_resort: Plážové letovisko bird_hide: VtáÄia pozorovateľÅa common: Verejné priestranstvo @@ -627,13 +610,13 @@ sk: swimming_pool: PlaváreÅ track: Bežecká dráha water_park: Aquapark - military: + military: airfield: Vojenské letisko barracks: Kasárne bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Priesmyk - natural: + natural: bay: Zátoka, záliv beach: Pláž cape: Mys @@ -674,7 +657,7 @@ sk: wetland: Mokrina wetlands: Mokrina wood: Les (neudržiavaný) - office: + office: accountant: ÃÄtovnÃk architect: Architektonický ateliér company: Súkromná firma @@ -687,7 +670,7 @@ sk: telecommunication: Telekomunikácie travel_agent: Cestovná kancelária "yes": Ãrad - place: + place: airport: Letisko city: Mesto nad 100 tis. country: Å tát @@ -712,7 +695,7 @@ sk: town: Mesto 10 tis.-100 tis. unincorporated_area: Nezaradená oblasÅ¥ village: Obec 200-10 tis. - railway: + railway: abandoned: ZruÅ¡ená železniÄná traÅ¥ construction: Železnica vo výstavbe disused: NepoužÃvaná železnica @@ -738,7 +721,7 @@ sk: tram: ElektriÄka tram_stop: Zastávka elektriÄky yard: ŽelezniÄné depo - shop: + shop: alcohol: Mimo povolenia antiques: Starožitnosti art: Obchod s umenÃm @@ -813,7 +796,7 @@ sk: video: VideopožiÄovÅa, predaj DVD wine: Mimo povolenia "yes": Obchod - tourism: + tourism: alpine_hut: Vysokohorská chata artwork: Umelecké dielo attraction: Atrakcia @@ -834,10 +817,10 @@ sk: valley: Ãdolie viewpoint: RozhľadÅa, výhliadka zoo: Zoo - tunnel: + tunnel: culvert: Priepust "yes": Tunel - waterway: + waterway: artificial: Vodný kanál, prieplav boatyard: Lodenica canal: Kanál @@ -856,991 +839,1229 @@ sk: riverbank: Breh rieky stream: Potok wadi: ObÄasné rieÄisko(VádÃ) - water_point: Vodný bod waterfall: Vodopád + water_point: Vodný bod weir: Splav - javascripts: - close: ZavrieÅ¥ - key: - title: Legenda - tooltip: Legenda - tooltip_disabled: Legenda je dostupná len pre Å tandardnú vrstvu - map: - base: - cycle_map: Cyklomapa - hot: Humanitárna - standard: Å tandardná - transport_map: Dopravná mapa - copyright: © prispievatelia OpenStreetMap - donate_link_text: Venujte dar - layers: - data: Mapové podklady - header: Mapové vrstvy - notes: Poznámky k mape - overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy - title: Vrstvy - locate: - popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu - title: ZobraziÅ¥ moju polohu - zoom: - in: PriblÞiÅ¥ - out: OddialiÅ¥ - notes: - new: - add: PridaÅ¥ poznámku - intro: Aby sme mohli mapu spresniÅ¥, zobrazà sa vami zadaná informácia ostatným tvorcom. Pri umiestÅovanà znaÄky a formulovanà poznámky sa preto snažte byÅ¥ Äo najpodrobnejÅ¡Ã a najpresnejÅ¡Ã. - show: - hide: SkryÅ¥ - share: - cancel: ZruÅ¡iÅ¥ - center_marker: CentrovaÅ¥ mapu na znaÄku - custom_dimensions: NastaviÅ¥ vlastné rozmery - download: StiahnuÅ¥ - embed: HTML - format: "Formát:" - image: Obrázok - image_size: Na obrázku bude Å¡tandardná vrstva v - include_marker: Vrátane znaÄky - link: Odkaz alebo HTML - long_link: Odkaz - paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku - scale: "Mierka:" - short_link: Krátky odkaz - short_url: Krátke URL - title: ZdieľaÅ¥ - view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu - site: - createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblÞte mapu - createnote_tooltip: PridaÅ¥ do mapy poznámku - edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblÞte mapu - edit_tooltip: UpraviÅ¥ mapu - layouts: - about: O projekte - community: Komunita - community_blogs: Komunitné blogy - community_blogs_title: Blogy Älenov komunity OpenStreetMap - copyright: Copyright - data: Ãdaje - donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru + admin_levels: + level2: Å tátna hranica + level4: Hranica kraja (state) + level5: Hranica regiónu + level6: Hranica okresu (county) + level8: Hranica mesta + level9: Hranica obce + level10: Hranica Äasti obce + description: + title: + osm_nominatim: Poloha podľa OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Poloha podľa GeoNames + types: + cities: Veľkomestá + towns: Mestá + places: Miesta + results: + no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky + more_results: Viac výsledkov + distance: + one: asi 1 km + zero: menej ako 1 km + other: asi %{count} km + direction: + south_west: juhozápad + south: juh + south_east: juhovýchod + east: východ + north_east: severovýchod + north: sever + north_west: severozápad + west: západ + layouts: + logo: + alt_text: Logo OpenStreetMap + home: Domov + logout: OdhlásiÅ¥ sa + log_in: PrihlásiÅ¥ sa + log_in_tooltip: PrihlásiÅ¥ sa k existujúcemu kontu + sign_up: ZaregistrovaÅ¥ sa + start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ + sign_up_tooltip: VytvoriÅ¥ si použÃvateľské konto pre úpravy edit: UpraviÅ¥ - edit_with: UpraviÅ¥ pomocou %{editor} + history: História export: Export + data: Ãdaje export_data: Export údajov - foundation: Nadácia - foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation gps_traces: GPS stopy gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp - help: Pomoc - history: História - home: Domov - intro_2_create_account: Založte si konto + user_diaries: DennÃky použÃvateľov + user_diaries_tooltip: ZobraziÅ¥ dennÃky použÃvateľov + edit_with: UpraviÅ¥ pomocou %{editor} + tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta intro_header: Vitajte v OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuÄmi ako vy, voľne využiteľná pod slobodnou licenciou. - learn_more: Viac info - log_in: prihlásiÅ¥ sa - log_in_tooltip: PrihlásiÅ¥ sa k existujúcemu kontu - logo: - alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: OdhlásiÅ¥ sa - make_a_donation: - text: Darovanie - title: Podporte OpenStreetMap finanÄným prÃspevkom - more: ÄalÅ¡ie - osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha. - osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde ÄÃtania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha. - partners_bytemark: Bytemark Hosting + intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuÄmi ako vy, voľne využiteľná + pod slobodnou licenciou. + intro_2_create_account: Založte si konto partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a inà %{partners}. + partners_ucl: VR centrum UCL partners_ic: Imperial College v Londýne + partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: partneri - partners_ucl: VR centrum UCL partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - sign_up: zaregistrovaÅ¥ sa - sign_up_tooltip: VytvoriÅ¥ si použÃvateľské konto pre úpravy - start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ - tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta - user_diaries: DennÃky použÃvateľov - user_diaries_tooltip: ZobraziÅ¥ dennÃky použÃvateľov - license_page: - foreign: - english_link: anglickým originálom - text: V prÃpade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosÅ¥ + osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ Äo potrebná údržba + databázy naÄalej prebieha. + osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde ÄÃtania (bez možnosti + zapisovania), zatiaľ Äo potrebná údržba databázy naÄalej prebieha. + donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru + help: Pomoc + about: O projekte + copyright: Copyright + community: Komunita + community_blogs: Komunitné blogy + community_blogs_title: Blogy Älenov komunity OpenStreetMap + foundation: Nadácia + foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation + make_a_donation: + title: Podporte OpenStreetMap finanÄným prÃspevkom + text: Darovanie + learn_more: Viac info + more: ÄalÅ¡ie + license_page: + foreign: title: O tomto preklade - legal_babble: - attribution_example: + text: V prÃpade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} + má anglická stránka prednosÅ¥ + english_link: anglickým originálom + native: + title: O tejto stránke + text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiÅ¥ + na %{native_link} stránky alebo si prestaÅ¥ ÄÃtaÅ¥ o copyrightoch a %{mapping_link}. + native_link: slovenskú verziu + mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ + legal_babble: + title_html: Autorské práva a licencia + intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok + licencie Open Data Commons + Open Database License (ODbL). + intro_2_html: ' Môžete kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥ + naÅ¡e dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete âOpenStreetMap a jeho prispievateliaâ. + Ak naÅ¡e mapy alebo dáta budete upravovaÅ¥ alebo ich použijete vo svojom diele, + musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti + sú vysvetlené v plnom + znenà licenÄnej zmluvy.' + intro_3_html: Kartografia v naÅ¡ich mapových podkladoch a naÅ¡a dokumentácia je + zverejnená pod licenciou Creative + Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA). + credit_title_html: Ako uvádzaÅ¥ OpenStreetMap + credit_1_html: Vyžadujeme uviesÅ¥ â© Prispievatelia OpenStreetMapâ. + credit_2_html: |- + MusÃte tiež zdôrazniÅ¥, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ použÃvate naÅ¡e mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniÅ¥ hypertextovým odkazom na tuto stránku. + + AlternatÃvne môžete (a ak Å¡Ãrite OSM v dátovej forme, tak musÃte) vymenovaÅ¥ licencie a uviesÅ¥ hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlaÄené diela), odporúÄame, aby ste nasmerovali Äitateľov na openstreetmap.org (naprÃklad rozÅ¡ÃrenÃm slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné). + credit_3_html: |- + V prÃpade interaktÃvnej elektronickej mapy by autorstvo malo byÅ¥ uvedené v rohu mapy. + NaprÃklad: + attribution_example: alt: PrÃklad, ako uvádzaÅ¥ autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke title: PrÃklad uvedenia autorstva - contributors_at_html: "Rakúsko: Obsahuje dáta od\nmesta ViedeÅ (pod licenciou\nCC BY),\nkrajiny Vorarlberg a\nkrajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami)." - contributors_ca_html: "Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." - contributors_footer_1_html: "Podrobnosti o týchto a ÄalÅ¡Ãch zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepÅ¡enie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki." - contributors_footer_2_html: " Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥." - contributors_fr_html: "Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce z Direction Générale des impôts." - contributors_gb_html: "Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12." - contributors_intro_html: "NaÅ¡i prispievatelia sú tisÃcky jednotlivcov. Máme aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcià Äi iných zdrojov, medzi nimi:" - contributors_nl_html: "Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + more_title_html: ÄalÅ¡ie informácie + more_1_html: O použÃvanà naÅ¡ich dát a spôsobe citovania, sa môžete doÄÃtaÅ¥ viac + v naÅ¡ich Äasto kladených + právnych otázkach. + more_2_html: |- + Hoci OpenStreetMap tvorà slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovaÅ¥ tretÃm stranám mapové API. + Pozrite naÅ¡e Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždÃc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim. contributors_title_html: NaÅ¡i prispievatelia - contributors_za_html: "Juhoafrická republika: Obsahuje dáta pochádzajúce z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: Vyžadujeme uviesÅ¥ â© Prispievatelia OpenStreetMapâ. - credit_2_html: "MusÃte tiež zdôrazniÅ¥, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ použÃvate naÅ¡e mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniÅ¥ hypertextovým odkazom na tuto stránku.\n\nAlternatÃvne môžete (a ak Å¡Ãrite OSM v dátovej forme, tak musÃte) vymenovaÅ¥ licencie a uviesÅ¥ hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlaÄené diela), odporúÄame, aby ste nasmerovali Äitateľov na openstreetmap.org (naprÃklad rozÅ¡ÃrenÃm slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné)." - credit_3_html: "V prÃpade interaktÃvnej elektronickej mapy by autorstvo malo byÅ¥ uvedené v rohu mapy.\nNaprÃklad:" - credit_title_html: Ako uvádzaÅ¥ OpenStreetMap - infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥ dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. - infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, prosÃme vás, aby ste si pozreli náš postup odstraÅovania alebo podajte žiadosÅ¥ priamo na stránke pre podávanie sÅ¥ažnostÃ. + contributors_intro_html: 'NaÅ¡i prispievatelia sú tisÃcky jednotlivcov. Máme + aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inÅ¡titúcià Äi iných + zdrojov, medzi nimi:' + contributors_at_html: |- + Rakúsko: Obsahuje dáta od + mesta ViedeÅ (pod licenciou + CC BY), + krajiny Vorarlberg a + krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami). + contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis + (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' + contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce + z Direction Générale des impôts.' + contributors_nl_html: |- + Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce + z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' + contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta + pochádzajúce z Chief Directorate: National + Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' + contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta Ordnance + Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.' + contributors_footer_1_html: |- + Podrobnosti o týchto a ÄalÅ¡Ãch zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepÅ¡enie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki. + contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že + pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, + alebo prijÃma akúkoľvek zodpovednosÅ¥.' infringement_title_html: PoruÅ¡enie autorských práv - intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok licencie Open Data Commons Open Database License (ODbL). - intro_2_html: " Môžete kopÃrovaÅ¥, distribuovaÅ¥, oznamovaÅ¥ verejnosti a upravovaÅ¥ naÅ¡e dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete âOpenStreetMap a jeho prispievateliaâ. Ak naÅ¡e mapy alebo dáta budete upravovaÅ¥ alebo ich použijete vo svojom diele, musÃte výsledné dielo Å¡ÃriÅ¥ pod rovnakou licenciou. VaÅ¡e práva a povinnosti sú vysvetlené v plnom znenà licenÄnej zmluvy." - intro_3_html: Kartografia v naÅ¡ich mapových podkladoch a naÅ¡a dokumentácia je zverejnená pod licenciou Creative Commons UveÄte autora â Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA). - more_1_html: O použÃvanà naÅ¡ich dát a spôsobe citovania, sa môžete doÄÃtaÅ¥ viac v naÅ¡ich Äasto kladených právnych otázkach. - more_2_html: "Hoci OpenStreetMap tvorà slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovaÅ¥ tretÃm stranám mapové API.\nPozrite naÅ¡e Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždÃc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim." - more_title_html: ÄalÅ¡ie informácie - title_html: Autorské práva a licencia - native: - mapping_link: zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ - native_link: slovenskú verziu - text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiÅ¥ na %{native_link} stránky alebo si prestaÅ¥ ÄÃtaÅ¥ o copyrightoch a %{mapping_link}. - title: O tejto stránke - message: - delete: - deleted: Správa vymazaná - inbox: - date: Dátum - from: Od - messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} + infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomÃname, že by nikdy nemali pridávaÅ¥ + dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps Äi tlaÄené + mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. + infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam + bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, + prosÃme vás, aby ste si pozreli náš postup + odstraÅovania alebo podajte žiadosÅ¥ priamo na stránke + pre podávanie sÅ¥ažnostÃ. + welcome_page: + title: Vitajte! + introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. + Teraz, keÄ ste zaregistrovanÃ, môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je struÄný prehľad najdôležitejÅ¡Ãch, + ktoré potrebujete vedieÅ¥. + whats_on_the_map: + title: Äo patrà do mapy + on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecÃ, ktoré sú zároveÅ reálne + aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ÄalÅ¡ie podrobnosti o miestach. + Môžete mapovaÅ¥ Äokoľvek, Äo vás zaujÃma. + off_html: Äo nezahÅÅa sú názory ako hodnotenia, historické Äi hypotetické + objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte Å¡peciálne + oprávnenie, nekopÃrujte z online nebo papierových máp. + basic_terms: + title: Základné pojmy pre mapovanie + paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových + slov, ktoré vám prÃdu vhod. + editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou + ktorej upravujete mapu. + node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reÅ¡taurácia alebo + strom. + way_html: Cesta je Äiara alebo oblasÅ¥, ako cesty, vodné toky, + jazerá alebo budovy. + tag_html: ZnaÄka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. + názov reÅ¡taurácie alebo rýchlostný limit cesty. + questions: + title: Akékoľvek otázky? + paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovanÃm alebo vám nie je jasné, ako + OpenStreetMap použÃvaÅ¥? Odpovede na svoje otázky môžete zÃskaÅ¥ na webe + s nápovedou. + start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ + add_a_note: + title: Nie je Äas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku! + paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa + registrovaÅ¥ a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku. + fixthemap: + title: NahlásiÅ¥ problém / OpraviÅ¥ mapu + how_to_help: + title: Ako pomôcÅ¥ + help_page: + welcome: + title: Vitajte na OSM + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + about_page: + next: Äalej + partners_title: Partneri + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vaÅ¡om dennÃku' + hi: Ahoj %{to_user}, + header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap dennÃku + s predmetom %{subject}:' + footer: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ komentár na %{readurl}, komentovaÅ¥ na %{commenturl}, + alebo odpovedaÅ¥ na %{replyurl} + message_notification: + hi: Ahoj %{to_user}, + header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:' + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa' + had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.' + see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieÅ¥ na %{userurl}. + befriend_them: Môžete ich tiež pridaÅ¥ ako priateľov na %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Ahoj, + your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor + with_description: s popisom + and_the_tags: 'a nasledujúce znaÄky:' + and_no_tags: a žiadne znaÄky. + failure: + subject: '[OpenStreetMap] NeúspeÅ¡ný import GPX' + failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovaÅ¥. Chybové hlásenie:' + more_info_1: Viac informácià o neúspeÅ¡ných importoch GPX a ako sa im vyhnúť + more_info_2: 'nemožno nájsÅ¥ na adrese:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspeÅ¡ný' + loaded_successfully: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{possible_points} + bodov. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap' + greeting: Ahoj! + created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}. + confirm: 'Predtým, než urobÃme Äokoľvek ÄalÅ¡ie, potrebujeme potvrdiÅ¥, že táto + žiadosÅ¥ priÅ¡la od vás. Ak je to tak, kliknutÃm na nasledovný odkaz potvrdÃte + svoje konto:' + welcome: Dovoľujeme si vás privÃtaÅ¥ a poskytnúť vám niektoré ÄalÅ¡ie informácie, + ktoré vám pomôžu zaÄaÅ¥. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] PotvrÄte svoju e-mailovú adresu' + email_confirm_plain: + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri + %{server_url} na %{new_address}. + click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrÄte prosÃm zmenu kliknutÃm na nasledovný + odkaz. + email_confirm_html: + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na + serveri %{server_url} na %{new_address}. + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie + zmeny. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] ŽiadosÅ¥ o reset hesla' + lost_password_plain: + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre použÃvateľa + serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na odkaz nižšie pre obnovenie + svojho hesla. + lost_password_html: + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej + adrese openstreetmap.org úÄtu. + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie + vášho hesla. + note_comment_notification: + anonymous: Anonymný použÃvateľ + greeting: Ahoj, + details: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsÅ¥ nájsÅ¥ na %{url}. + message: + inbox: + title: DoruÄená poÅ¡ta my_inbox: Moja doruÄená poÅ¡ta - new_messages: - few: "%{count} nové správy" - one: "%{count} novú správu" - other: "%{count} nových správ" - no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - few: "%{count} staré správy" - one: "%{count} starú správu" - other: "%{count} starých správ" outbox: odoslaná poÅ¡ta - people_mapping_nearby: použÃvateľov v okolà + messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} + new_messages: + few: '%{count} nové správy' + one: '%{count} novú správu' + other: '%{count} nových správ' + old_messages: + few: '%{count} staré správy' + one: '%{count} starú správu' + other: '%{count} starých správ' + from: Od subject: Predmet - title: DoruÄená poÅ¡ta - mark: - as_read: Správa oznaÄená ako preÄÃtaná - as_unread: Správa oznaÄená ako nepreÄÃtaná - message_summary: - delete_button: ZmazaÅ¥ + date: Dátum + no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Äo napr. kontaktovaÅ¥ %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: použÃvateľov v okolà + message_summary: + unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané read_button: OznaÄiÅ¥ ako preÄÃtané reply_button: OdpovedaÅ¥ - unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané - new: - back_to_inbox: Späť do prijatých správ - body: Text - limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielanÃm ÄalÅ¡Ãch prosÃm chvÃľu poÄkajte. - message_sent: Správa odoslaná - send_button: OdoslaÅ¥ + delete_button: ZmazaÅ¥ + new: + title: OdoslaÅ¥ správu send_message_to: PoslaÅ¥ novú správu použÃvateľovi %{name} subject: Predmet - title: OdoslaÅ¥ správu - no_such_message: - body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID. - heading: Zadaná správa neexistuje + body: Text + send_button: OdoslaÅ¥ + back_to_inbox: Späť do prijatých správ + message_sent: Správa odoslaná + limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielanÃm ÄalÅ¡Ãch + prosÃm chvÃľu poÄkajte. + no_such_message: title: Zadaná správa neexistuje - outbox: - date: Dátum + heading: Zadaná správa neexistuje + body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID. + outbox: + title: Odoslaná poÅ¡ta + my_inbox: Moja %{inbox_link} inbox: prichádzajúca poÅ¡ta - messages: + outbox: odoslaná poÅ¡ta + messages: few: Máte %{count} odeslané správy one: Máte %{count} odoslanú správu other: Máte %{count} odoslaných správ - my_inbox: Moja %{inbox_link} - no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: odoslaná poÅ¡ta - people_mapping_nearby: blÃzko mapujúci ľudia - subject: Predmet - title: Odoslaná poÅ¡ta to: Komu - read: - back: Späť + subject: Predmet date: Dátum + no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. PreÄo ste sa nespojili s niekým z + %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: blÃzko mapujúci ľudia + reply: + wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, na ktorú chcete odpovedaÅ¥, + nebola odoslaná tomuto použÃvateľovi. Ak na Åu chcete odpovedaÅ¥, prihláste + sa pod správnym kontom. + read: + title: ÄÃtaÅ¥ správu from: Od - reply_button: OdpovedaÅ¥ subject: Predmet - title: ÄÃtaÅ¥ správu - to: Komu + date: Dátum + reply_button: OdpovedaÅ¥ unread_button: OznaÄiÅ¥ ako nepreÄÃtané - wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, ktorú si chcete preÄÃtaÅ¥, nie je ani od, ani pre tohoto použÃvateľa. Ak si ju chcete preÄÃtaÅ¥, prihláste sa pod prÃsluÅ¡ným kontom. - reply: - wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, na ktorú chcete odpovedaÅ¥, nebola odoslaná tomuto použÃvateľovi. Ak na Åu chcete odpovedaÅ¥, prihláste sa pod správnym kontom. - sent_message_summary: + back: Späť + to: Komu + wrong_user: Ste prihlásený ako â%{user}â, ale správa, ktorú si chcete preÄÃtaÅ¥, + nie je ani od, ani pre tohoto použÃvateľa. Ak si ju chcete preÄÃtaÅ¥, prihláste + sa pod prÃsluÅ¡ným kontom. + sent_message_summary: delete_button: ZmazaÅ¥ - note: - mine: - creator: Autor - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Môžete si tiež preÄÃtaÅ¥ komentár na %{readurl}, komentovaÅ¥ na %{commenturl}, alebo odpovedaÅ¥ na %{replyurl} - header: "%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap dennÃku s predmetom %{subject}:" - hi: Ahoj %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vaÅ¡om dennÃku" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] PotvrÄte svoju e-mailovú adresu" - email_confirm_html: - click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny. - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrÄte prosÃm zmenu kliknutÃm na nasledovný odkaz. - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: Môžete ich tiež pridaÅ¥ ako priateľov na %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap." - see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieÅ¥ na %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa" - gpx_notification: - and_no_tags: a žiadne znaÄky. - and_the_tags: "a nasledujúce znaÄky:" - failure: - failed_to_import: "sa nepodarilo naimportovaÅ¥. Chybové hlásenie:" - more_info_1: Viac informácià o neúspeÅ¡ných importoch GPX a ako sa im vyhnúť - more_info_2: "nemožno nájsÅ¥ na adrese:" - subject: "[OpenStreetMap] NeúspeÅ¡ný import GPX" - greeting: Ahoj, - success: - loaded_successfully: sa úspeÅ¡ne naÄÃtal s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodov. - subject: "[OpenStreetMap] GPX import úspeÅ¡ný" - with_description: s popisom - your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] ŽiadosÅ¥ o reset hesla" - lost_password_html: - click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie vášho hesla. - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org úÄtu. - lost_password_plain: - click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosÃm na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla. - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Niekto (snÃ¡Ä vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre použÃvateľa serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. - message_notification: - header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:" - hi: Ahoj %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: Anonymný použÃvateľ - details: Viac podrobnostà o poznámke môžete nájsÅ¥ nájsÅ¥ na % {url}. - greeting: Ahoj, - signup_confirm: - confirm: "Predtým, než urobÃme Äokoľvek ÄalÅ¡ie, potrebujeme potvrdiÅ¥, že táto žiadosÅ¥ priÅ¡la od vás. Ak je to tak, kliknutÃm na nasledovný odkaz potvrdÃte svoje konto:" - created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}. - greeting: Ahoj! - subject: "[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap" - welcome: Dovoľujeme si vás privÃtaÅ¥ a poskytnúť vám niektoré ÄalÅ¡ie informácie, ktoré vám pomôžu zaÄaÅ¥. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e súkromné GPS stopy. - allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ vaÅ¡e osobné nastavenia. - allow_to: "Klientskej aplikácii umožniÅ¥:" - allow_write_api: upravovaÅ¥ mapu. - allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámok a priateľov. - allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. - allow_write_prefs: upraviÅ¥ vaÅ¡e osobné nastavenia. - request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prÃstup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, Äi si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliÅ¥ ľubovoľný poÄet oprávnenÃ. - revoke: - flash: PrÃstup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný. - oauth_clients: - create: - flash: UspeÅ¡ne registrované informácie - destroy: - flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zruÅ¡ená - edit: - submit: UpraviÅ¥ - title: UpraviÅ¥ aplikáciu - form: - allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ svoje súkromné GPS stopy. - allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ ich použÃvateľské nastavenia. - allow_write_api: zmeniÅ¥ mapu. - allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámky a vytvoriÅ¥ priateľov. - allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. - allow_write_prefs: upraviÅ¥ ich použÃvateľské nastavenia. - callback_url: URL pre spätné volanie (callback) - name: Názov - requests: "ŽiadaÅ¥ použÃvateľov o nasledujúce oprávnenia:" - required: Povinné - support_url: URL s podporou - url: Hlavné URL aplikácie - index: - application: Názov aplikácie - issued_at: Vydané - list_tokens: "Nasledovné tokeny boli vo vaÅ¡om mene vydané aplikáciám:" - my_apps: Moje klientské aplikácie - my_tokens: Moje autorizované aplikácie - no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využÃvajúcu Å¡tandard %{oauth}, ktorá by s nami mala spolupracovaÅ¥? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovaÅ¥, až potom sem bude môcÅ¥ posielaÅ¥ OAuth požiadavky. - register_new: ZaregistrovaÅ¥ aplikáciu - registered_apps: "Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:" - revoke: ZruÅ¡iÅ¥! - title: Moje OAuth nastavenia - new: - submit: RegistrovaÅ¥ - title: Registrácia novej aplikácie - not_found: - sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsÅ¥. - show: - access_url: "Access Token URL:" - allow_read_gpx: ÄÃtaÅ¥ svoje súkromné GPS stopy. - allow_read_prefs: ÄÃtaÅ¥ svoje užÃvateľské nastavenia. - allow_write_api: zmeniÅ¥ mapu. - allow_write_diary: vytvoriÅ¥ položky dennÃka, poznámky a vytvoriÅ¥ priateľov. - allow_write_gpx: nahraÅ¥ GPS stopy. - allow_write_prefs: upraviÅ¥ svoje užÃvateľské nastavenia. - authorize_url: "Authorise URL:" - confirm: Ste si istý? - delete: OdstrániÅ¥ klienta - edit: UpraviÅ¥ detaily - key: "Consumer Key:" - requests: "Žiadam nasledujúce oprávnenia od použÃvateľa:" - secret: "Consumer Secret:" - support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúÄa sa) a podpisy RSA-SHA1. - title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name} - url: "Request Token URL:" - update: - flash: ÃspeÅ¡ne aktualizované informácie o klientovi - redaction: - create: - flash: RevÃzia vytvorená. - destroy: - error: Pri zruÅ¡enà revÃzie sa vyskytla chyba. - flash: RevÃzia zruÅ¡ená. - not_empty: RevÃzia nie je prázdna. Pred zruÅ¡enÃm tejto revÃzie zruÅ¡te skrytie vÅ¡etkých verzià patriacich do tejto revÃzie. - edit: - description: Popis - heading: UpraviÅ¥ revÃziu - submit: UložiÅ¥ revÃziu - title: UpraviÅ¥ revÃziu - index: - empty: Žiadne revÃzie na zobrazenie. - heading: Zoznam revÃzià - title: Zoznam revÃzià - new: - description: Popis - heading: Zadajte informácie k novej revÃzii. - submit: VytvoriÅ¥ revÃziu - title: Vytváranie nových revÃzià - show: - confirm: Ste si istý? - description: "Popis:" - destroy: OdstrániÅ¥ túto revÃziu - edit: UpraviÅ¥ túto revÃziu - heading: Zobrazujem revÃziu "%{title}" - title: Zobrazenie revÃzie - user: "Autor:" - update: - flash: Zmeny boli uložené. - site: - edit: - anon_edits_link_text: PreÄo to tak je? - flash_player_required: Ak chcete použÃvaÅ¥ Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávaÄ. Môžete si stiahnuÅ¥ Flash Player z Adobe.com. Pre editáciu OpenStreetMap existuje viacero ÄalÅ¡Ãch možnostÃ. - id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný - no_iframe_support: Váš prehliadaÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné. - not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné. - not_public_description: Kým tak neurobÃte, nemôžete Äalej editovaÅ¥ mapu. Svoje úpravy môžete nastaviÅ¥ ako verejné na vaÅ¡ej %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný â podrobnejÅ¡ie informácie nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú kliknutÃm na tlaÄÃtko Save/UložiÅ¥ vľavo hore.) - potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznaÄte aktuálnu cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlaÄÃtko UložiÅ¥ (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.) - user_page_link: stránke použÃvateľa - index: - createnote: PridaÅ¥ poznámku + mark: + as_read: Správa oznaÄená ako preÄÃtaná + as_unread: Správa oznaÄená ako nepreÄÃtaná + delete: + deleted: Správa vymazaná + site: + index: js_1: PoužÃvate prehliadaÄ bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý. js_2: OpenStreetMap použÃva pre interaktÃvnu mapu JavaScript. - license: - copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod slobodnou licenciou permalink: Trvalý odkaz - remote_failed: Editácia sa nepodarila â skontrolujte, Äi je JOSM alebo Merkaartor spustený a je v Åom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control) shortlink: Krátky odkaz - key: - table: - entry: - admin: AdministratÃvne hranice - allotments: Záhradkárska kolónia - apron: - - Letisková odbavovacia plocha - - terminál - bridge: Äireny obrys = most - bridleway: ChodnÃk pre kone - brownfield: Zborenisko - building: Významná budova + createnote: PridaÅ¥ poznámku + license: + copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod + slobodnou licenciou + remote_failed: Editácia sa nepodarila â skontrolujte, Äi je JOSM alebo Merkaartor + spustený a je v Åom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control) + edit: + not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné. + not_public_description: Kým tak neurobÃte, nemôžete Äalej editovaÅ¥ mapu. Svoje + úpravy môžete nastaviÅ¥ ako verejné na vaÅ¡ej %{user_page}. + user_page_link: stránke použÃvateľa + anon_edits_link_text: PreÄo to tak je? + flash_player_required: Ak chcete použÃvaÅ¥ Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, + potrebujete Flash prehrávaÄ. Môžete si stiahnuÅ¥ + Flash Player z Adobe.com. Pre editáciu OpenStreetMap existuje viacero + ÄalÅ¡Ãch možnostÃ. + potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznaÄte aktuálnu + cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlaÄÃtko UložiÅ¥ + (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný â podrobnejÅ¡ie informácie + nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú + kliknutÃm na tlaÄÃtko Save/UložiÅ¥ vľavo hore.) + id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný + no_iframe_support: Váš prehliadaÄ nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré + sú pre túto funkciu nevyhnutné. + sidebar: + search_results: Výsledky vyhľadávania + close: ZavrieÅ¥ + search: + search: HľadaÅ¥ + where_am_i: Kde som? + where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávaÄa + submit_text: hľ. + key: + table: + entry: + motorway: Diaľnica + trunk: Cesta pre motorové vozidlá + primary: Cesta prvej triedy + secondary: Cesta druhej triedy + unclassified: Neklasifikovaná cesta + unsurfaced: Nespevnená cesta + track: Lesná, poľná cesta byway: Súkromná cesta - cable: - - Lanovka - - sedaÄková lanovka - cemetery: CintorÃn - centre: Å portové centrum - commercial: KomerÄná oblasÅ¥ - common: - - Pastvina - - lúka - construction: Cesta vo výstavbe + bridleway: ChodnÃk pre kone cycleway: Cyklotrasa - destination: Prejazd zakázaný - farm: Farma footway: ChodnÃk pre peÅ¡Ãch + rail: Železnica + subway: Metro + tram: + - RýchloelektriÄka + - elektriÄka + cable: + - Lanovka + - sedaÄková lanovka + runway: + - Letisková dráha + - pojazdová dráha + apron: + - Letisková odbavovacia plocha + - terminál + admin: AdministratÃvne hranice forest: Les (udržiavaný) + wood: Les (neudržiavaný) golf: Golfové ihrisko - heathland: Vresovisko - industrial: Priemyselná oblasÅ¥ - lake: - - Jazero - - nádrž - military: Vojenský priestor - motorway: Diaľnica park: Park - permissive: Voľný prÃstup - pitch: Å portové ihrisko - primary: Cesta prvej triedy - private: Súkromný prÃstup - rail: Železnica - reserve: PrÃrodná rezervácia resident: Obytná oblasÅ¥ + tourist: Turistická atrakcia + common: + - Pastvina + - lúka retail: Nákupná oblasÅ¥ - runway: - - Letisková dráha - - pojazdová dráha - school: - - Å kola - - univerzita - secondary: Cesta druhej triedy + industrial: Priemyselná oblasÅ¥ + commercial: KomerÄná oblasÅ¥ + heathland: Vresovisko + lake: + - Jazero + - nádrž + farm: Farma + brownfield: Zborenisko + cemetery: CintorÃn + allotments: Záhradkárska kolónia + pitch: Å portové ihrisko + centre: Å portové centrum + reserve: PrÃrodná rezervácia + military: Vojenský priestor + school: + - Å kola + - univerzita + building: Významná budova station: ŽelezniÄná stanica - subway: Metro - summit: - - Vrchol - - vrchol - tourist: Turistická atrakcia - track: Lesná, poľná cesta - tram: - - RýchloelektriÄka - - elektriÄka - trunk: Cesta pre motorové vozidlá + summit: + - Vrchol + - vrchol tunnel: Äiarkovaný obrys = tunel - unclassified: Neklasifikovaná cesta - unsurfaced: Nespevnená cesta - wood: Les (neudržiavaný) - markdown_help: - alt: AlternatÃvny text - first: Prvá položka - heading: Nadpis + bridge: Äireny obrys = most + private: Súkromný prÃstup + permissive: Voľný prÃstup + destination: Prejazd zakázaný + construction: Cesta vo výstavbe + richtext_area: + edit: UpraviÅ¥ + preview: Náhľad + markdown_help: + title_html: PoužÃva sa syntax Markdown headings: Nadpisy - image: Obrázok - link: Odkaz + heading: Nadpis + subheading: Podnadpis + unordered: Neusporiadaný zoznam ordered: ÄÃslovaný zoznam + first: Prvá položka second: Druhá položka - subheading: Podnadpis + link: Odkaz text: Text - title_html: PoužÃva sa syntax Markdown - unordered: Neusporiadaný zoznam + image: Obrázok + alt: AlternatÃvny text url: URL - richtext_area: - edit: UpraviÅ¥ - preview: Náhľad - search: - search: HľadaÅ¥ - submit_text: hľ. - where_am_i: Kde som? - where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávaÄa - sidebar: - close: ZavrieÅ¥ - search_results: Výsledky vyhľadávania - time: - formats: - friendly: "%e. %B %Y o %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a Äaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradenà dostanete potvrdzujúci e-mail. + trace: + visibility: + private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) + public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané + body) + trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body + s Äasovými znaÄkami) + identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, + usporiadané body s Äasovou znaÄkou) + create: upload_trace: NahraÅ¥ GPS stopu - delete: - scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie - edit: - description: "Popis:" - download: stiahnuÅ¥ - edit: upraviÅ¥ - filename: "Názov súboru:" + trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a Äaká na zaradenie do databázy. Obvykle + to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradenà dostanete potvrdzujúci e-mail. + edit: + title: Ãprava stopy %{name} heading: Ãprava stopy %{name} + filename: 'Názov súboru:' + download: stiahnuÅ¥ + uploaded_at: 'NahraÅ¥ na:' + points: 'Body:' + start_coord: 'ZaÄiatoÄná súradnica:' map: mapa - owner: "VlastnÃk:" - points: "Body:" - save_button: UložiÅ¥ zmeny - start_coord: "ZaÄiatoÄná súradnica:" - tags: "Tagy:" + edit: upraviÅ¥ + owner: 'VlastnÃk:' + description: 'Popis:' + tags: 'Tagy:' tags_help: oddelené Äiarkou - title: Ãprava stopy %{name} - uploaded_at: "NahraÅ¥ na:" - visibility: "ViditeľnosÅ¥:" + save_button: UložiÅ¥ zmeny + visibility: 'ViditeľnosÅ¥:' visibility_help: Äo má toto znamenaÅ¥? - list: - description: PrechádzaÅ¥ nedávno nahrané GPS stopy - empty_html: NiÄ tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu, alebo si nieÄo o GPS stopách preÄÃtajte na wiki. - public_traces: Verejné GPS stopy - public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} - tagged_with: oznaÄený s %{tags} - your_traces: VaÅ¡e GPS stopy - make_public: - made_public: Zverejnená stopa - offline: - heading: GPX úložisko je offline - message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné. - offline_warning: - message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné - trace: - ago: pred %{time_in_words_ago} - by: od - count_points: "%{count} bodov" - edit: upraviÅ¥ - edit_map: UpraviÅ¥ mapu - identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNà - in: v - map: mapa - more: viac - pending: NEVYRIEÅ ENà - private: SÃKROMNà - public: VEREJNà - trace_details: ZobraziÅ¥ detaily stopy - trackable: STOPOVATEĽNà - view_map: ZobraziÅ¥ mapu - trace_form: - description: "Popis:" - help: Pomoc - tags: "ZnaÄky:" + trace_form: + upload_gpx: 'NahraÅ¥ GPX súbor:' + description: 'Popis:' + tags: 'ZnaÄky:' tags_help: oddelené Äiarkou - upload_button: NahraÅ¥ - upload_gpx: "NahraÅ¥ GPX súbor:" - visibility: "ViditeľnosÅ¥:" + visibility: 'ViditeľnosÅ¥:' visibility_help: Äo toto znamená? - trace_header: + upload_button: NahraÅ¥ + help: Pomoc + trace_header: + upload_trace: NahraÅ¥ stopu see_all_traces: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky stopy see_your_traces: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky vaÅ¡e stopy - traces_waiting: Máte %{count} stopy Äakajúce na nahratie. ProsÃm zvážte toto Äakanie, dokedy neukonÄÃte nahrávanie nieÄoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užÃvateľov. - upload_trace: NahraÅ¥ stopu - trace_optionals: + traces_waiting: Máte %{count} stopy Äakajúce na nahratie. ProsÃm zvážte toto + Äakanie, dokedy neukonÄÃte nahrávanie nieÄoho iného, pokiaľ nie je blok v + rade pre iných užÃvateľov. + trace_optionals: tags: Tagy - trace_paging_nav: - newer: NovÅ¡ie stopy - older: StarÅ¡ie stopy - showing_page: Stránka %{page} - view: - delete_track: VymazaÅ¥ túto stopu - description: "Popis:" - download: stiahnuÅ¥ - edit: upraviÅ¥ - edit_track: UpraviÅ¥ túto stopu - filename: "Názov súboru:" + view: + title: Sledovanie stopy %{name} heading: Sledovanie stopy %{name} + pending: NEVYRIEÅ ENà + filename: 'Názov súboru:' + download: stiahnuÅ¥ + uploaded: 'Nahraté o:' + points: 'Bodov:' + start_coordinates: 'ZaÄiatoÄná súradnica:' map: mapa + edit: upraviÅ¥ + owner: 'VlastnÃk:' + description: 'Popis:' + tags: 'Tagy:' none: Žiadne - owner: "VlastnÃk:" - pending: NEVYRIEÅ ENà - points: "Bodov:" - start_coordinates: "ZaÄiatoÄná súradnica:" - tags: "Tagy:" - title: Sledovanie stopy %{name} + edit_track: UpraviÅ¥ túto stopu + delete_track: VymazaÅ¥ túto stopu trace_not_found: Stopa nenájdená! - uploaded: "Nahraté o:" - visibility: "ViditeľnosÅ¥:" - visibility: - identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, usporiadané body s Äasovou znaÄkou) - private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) - public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané body) - trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s Äasovými znaÄkami) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania. - agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo. - heading: "Podmienky prispievania:" - link text: Äo to znamená? - not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania. - review link text: KeÄ budete maÅ¥ Äas, pomocou tohoto odkazu si prosÃm preÄÃtajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania. - current email address: "Aktuálna e-mailová adresa:" - delete image: OdstrániÅ¥ aktuálny obrázok - email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje) - flash update success: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. - flash update success confirm needed: PoužÃvateľské údaje boli úspeÅ¡ne aktualizované. Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prÃsÅ¥ výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy. - gravatar: - gravatar: PoužÃvaÅ¥ Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: Äo to znamená? - home location: "Domovské miesto:" - image: "Obrázok:" - image size hint: (najvhodnejÅ¡ie sú Å¡tvorcové obrázky s veľkosÅ¥ou najmenej 100Ã100) - keep image: PonechaÅ¥ aktuálny obrázok - latitude: "Zem. Å¡Ãrka:" - longitude: "Zem. dĺžka:" - make edits public button: ZverejniÅ¥ vÅ¡etky moje úpravy - my settings: Moje nastavenia - new email address: "Nová e-mailová adresa:" - new image: "PridaÅ¥ obrázok:" - no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID - link text: Äo to znamená? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Preferovaný editor:" - preferred languages: "Preferované jazyky:" - profile description: "Popis profilu:" - public editing: - disabled: Vypnutý a nemôže upravovaÅ¥ údaje, vÅ¡etky predchádzajúce úpravy sú anonymné. - disabled link text: preÄo nemôžem upravovaÅ¥? - enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovaÅ¥ údaje. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Äo to znamená? - heading: "Verejné úpravy:" - public editing note: - heading: Ãprava pre verejnosÅ¥ - text: Teraz upravujete ako anonym a ostatnà Vám nemôžu poslaÅ¥ správy, alebo vidieÅ¥ vaÅ¡e domovské miesto. Ukážte Äo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovaÅ¥ Vás cez webovú stránku, kliknite na tlaÄÃtko dolu. Od API verzie 0.6, iba použÃvateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovaÅ¥ mapové údaje. (zistiÅ¥ preÄo).
Vaše OpenID zatiaľ nebolo prepojené s kontom na OpenStreetMap.
\n\n Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.\n
\n\n Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prÃpadne\n môžete skúsiÅ¥ kontaktovaÅ¥ %{webmaster}.\n
" - heading: Konto bolo pozastavené - title: Konto bolo pozastavené - webmaster: webmastera - terms: - agree: SúhlasÃm - consider_pd: NavyÅ¡e k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje prÃspevky za slobodné dielo (Public Domain). + flash changed: VaÅ¡e heslo bolo zmenené. + flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prÃpadne URL. + new: + title: ZaregistrovaÅ¥ sa + no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriÅ¥ pre vás úÄet + automaticky. + contact_webmaster: Kontaktujte prosÃm webmastera + so žiadosÅ¥ou o založenie konta â budeme sa snažiÅ¥ vaÅ¡u požiadavku vybaviÅ¥ + Äo najrýchlejÅ¡ie. + license_agreement: Pri potvrdenà konta budete musieÅ¥ vyjadriÅ¥ súhlas s Podmienkami + prispievania. + email address: 'Emailová adresa:' + confirm email address: 'PotvrdiÅ¥ emailovú adresu:' + not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite pravidlá ochrany osobných údajov) + display name: 'Zobrazované meno:' + display name description: VaÅ¡e verejne zobrazené meno užÃvateľa. Môžete ho potom + zmeniÅ¥ v nastaveniach. + openid: '%{logo} OpenID:' + password: 'Heslo:' + confirm password: 'PotvrdiÅ¥ heslo:' + use openid: PrÃpadne sa môžete prihlásiÅ¥ pomocou %{logo} OpenID + openid no password: S OpenID nie je heslo potrebné. Niektoré ÄalÅ¡ie nástroje + alebo servery ho vÅ¡ak vyžadovaÅ¥ môžu. + openid association: |- +VaÅ¡e OpenID zatiaľ nebolo prepojené s kontom na OpenStreetMap.
++ Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite. +
++ Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prÃpadne + môžete skúsiÅ¥ kontaktovaÅ¥ %{webmaster}. +
+ user_role: + filter: + not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovaÅ¥ prÃstupové práva. Vy + administrátor nie ste. + not_a_role: ReÅ¥azec `%{role}' nemá platnú úlohu. + already_has_role: PoužÃvateľ už má úlohu %{role}. + doesnt_have_role: PožÃvateľ nemá úlohu %{role}. + grant: + title: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie + heading: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie + are_you_sure: Naozaj chcete prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'? + confirm: PotvrdiÅ¥ + fail: Nemôžem prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm vybraÅ¥ + aby použÃvateľ a úloha boli obe oprávnené. + revoke: + title: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie + heading: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie + are_you_sure: UrÄite chcete zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' použÃvateľa `%{name}'? + confirm: PotvrdiÅ¥ + fail: Nemôžem zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' od použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm skontrolujte + aby použÃvateľ a úloha boli oprávnené. + user_block: + model: + non_moderator_update: Musà byÅ¥ moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu + bloku. + non_moderator_revoke: MusÃte byÅ¥ moderátorom na zruÅ¡enie bloku. + not_found: + sorry: Ľutujeme, blok použÃvateľa s ID %{id} nebol nájdený. + back: Naspäť na zoznam + new: + title: Vytváram blok na %{name} + heading: Vytvorenie bloku na %{name} + reason: Dôvod, preÄo je %{name} blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te Äo najpodrobnejÅ¡ie + situáciu. Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, + skúste preto použiÅ¥ pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne + viditeľná. + period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API. + submit: VytvoriÅ¥ blok + tried_contacting: Kontaktoval som použÃvateľa a požiadal ho, aby prestal. + tried_waiting: Prideľte primerané množstvo Äasu pre odpoveÄ použÃvateľa na túto + komunikáciu. + needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥. back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky bloky + edit: + title: Editácia bloku na %{name} heading: Editácia bloku na %{name} - needs_view: Potrebuje sa použÃvateľ prihlásiÅ¥ pred tým, než bude tento blok vymazaný? + reason: Dôvod, preÄo je %{name} blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te Äo najpodrobnejÅ¡ie + situáciu. Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, + skúste preto použiÅ¥ pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API. - reason: Dôvod, preÄo je %{name} blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te Äo najpodrobnejÅ¡ie situáciu. Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiÅ¥ pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. - show: ZobraziÅ¥ tento blok submit: Aktualizácia bloku - title: Editácia bloku na %{name} - filter: + show: ZobraziÅ¥ tento blok + back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky bloky + needs_view: Potrebuje sa použÃvateľ prihlásiÅ¥ pred tým, než bude tento blok + vymazaný? + filter: block_expired: Blok už vyprÅ¡al a nemôže byÅ¥ upravený. - block_period: Blokovacia doba musà byÅ¥ jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu. - helper: - time_future: KonÄà o %{time}. - time_past: UkonÄené pred %{time}. - until_login: AktÃvny až do prihlásenia použÃvateľa. - index: - empty: Žiaden blok eÅ¡te nebol vytvorený. - heading: Zoznam blokov použÃvateľa + block_period: Blokovacia doba musà byÅ¥ jedna z hodnôt voliteľná v roletovom + menu. + create: + try_contacting: Skúste sa prosÃm s použÃvateľom pred jeho zablokovanÃm spojiÅ¥ + a dajte mu primeraný Äas na odpoveÄ. + try_waiting: ProsÃm skúste dávaÅ¥ použÃvateľovi primeraný Äas na odpoveÄ, kým + ho zablokujete. + flash: PoužÃvateľ %{name} bol zablokovaný. + update: + only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovaÅ¥. + success: Blok je aktualizovaný. + index: title: Bloky použÃvateľa - model: - non_moderator_revoke: MusÃte byÅ¥ moderátorom na zruÅ¡enie bloku. - non_moderator_update: Musà byÅ¥ moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku. - new: - back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky bloky - heading: Vytvorenie bloku na %{name} - needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥. - period: Ako dlho (odteraz) bude použÃvateľ zablokovaný pre použÃvanie API. - reason: Dôvod, preÄo je %{name} blokovaný. BuÄte prosÃm vecný a popÃÅ¡te Äo najpodrobnejÅ¡ie situáciu. Majte na pamäti, že nie vÅ¡etci použÃvatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiÅ¥ pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne viditeľná. - submit: VytvoriÅ¥ blok - title: Vytváram blok na %{name} - tried_contacting: Kontaktoval som použÃvateľa a požiadal ho, aby prestal. - tried_waiting: Prideľte primerané množstvo Äasu pre odpoveÄ použÃvateľa na túto komunikáciu. - not_found: - back: Naspäť na zoznam - sorry: Ľutujeme, blok použÃvateľa s ID %{id} nebol nájdený. - partial: - confirm: Ste si istÃ? - creator_name: Tvorca - display_name: Blokovaný použÃvateľ - edit: UpraviÅ¥ - next: ÄalÅ¡ia stránka » - not_revoked: (nezruÅ¡ený) - previous: « Predchádzajúca stránka - reason: Dôvod pre blokovanie - revoke: ZruÅ¡iÅ¥! - revoker_name: ZruÅ¡il - show: ZobraziÅ¥ - showing_page: Zobrazená strana %{page} - status: Stav - period: - few: "%{count} hodiny" - one: 1 hodina - other: "%{count} hodÃn" - revoke: - confirm: Ste si istÃ, že chcete zruÅ¡iÅ¥ tento blok? - flash: Tento blok bol zruÅ¡ený. + heading: Zoznam blokov použÃvateľa + empty: Žiaden blok eÅ¡te nebol vytvorený. + revoke: + title: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} heading: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} od %{block_by} + time_future: Tento blok skonÄà v %{time}. past: Tento blok už skonÄil pred %{time} a nemože byÅ¥ zruÅ¡ený. + confirm: Ste si istÃ, že chcete zruÅ¡iÅ¥ tento blok? revoke: ZruÅ¡iÅ¥! - time_future: Tento blok skonÄà v %{time}. - title: ZruÅ¡enie bloku pre %{block_on} - show: - back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky blokovania - confirm: Ste si istý? - edit: UpraviÅ¥ - heading: "%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}" - needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥. - reason: "Dôvod blokovania:" - revoke: OdvolaÅ¥! - revoker: "Odvolal:" + flash: Tento blok bol zruÅ¡ený. + period: + few: '%{count} hodiny' + one: 1 hodina + other: '%{count} hodÃn' + partial: show: ZobraziÅ¥ + edit: UpraviÅ¥ + revoke: ZruÅ¡iÅ¥! + confirm: Ste si istÃ? + display_name: Blokovaný použÃvateľ + creator_name: Tvorca + reason: Dôvod pre blokovanie status: Stav + revoker_name: ZruÅ¡il + not_revoked: (nezruÅ¡ený) + showing_page: Strana %{page} + next: ÄalÅ¡ia stránka » + previous: « Predchádzajúca stránka + helper: + time_future: KonÄà o %{time}. + until_login: AktÃvny až do prihlásenia použÃvateľa. + time_past: UkonÄené pred %{time}. + blocks_on: + title: Bloky použÃvateľa %{name} + heading: Zoznam blokov použÃvateľa %{name} + empty: '%{name} doteraz eÅ¡te nebol blokovaný.' + blocks_by: + title: Bloky od %{name} + heading: Zoznam blokov od pre %{name} + empty: '%{name} eÅ¡te nikoho nezablokoval' + show: + title: '%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}' + heading: '%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}' time_future: KonÄà o %{time} time_past: UkonÄené pred %{time} - title: "%{block_on} zablokovaný použÃvateľom %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovaÅ¥. - success: Blok je aktualizovaný. - user_role: - filter: - already_has_role: PoužÃvateľ už má úlohu %{role}. - doesnt_have_role: PožÃvateľ nemá úlohu %{role}. - not_a_role: ReÅ¥azec `%{role}' nemá platnú úlohu. - not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovaÅ¥ prÃstupové práva. Vy administrátor nie ste. - grant: - are_you_sure: Naozaj chcete prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'? - confirm: PotvrdiÅ¥ - fail: Nemôžem prideliÅ¥ úlohu `%{role}' pre použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm vybraÅ¥ aby použÃvateľ a úloha boli obe oprávnené. - heading: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie - title: PotvrdiÅ¥ pridelenie funkcie - revoke: - are_you_sure: UrÄite chcete zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' použÃvateľa `%{name}'? - confirm: PotvrdiÅ¥ - fail: Nemôžem zruÅ¡iÅ¥ úlohu `%{role}' od použÃvateľa `%{name}'. ProsÃm skontrolujte aby použÃvateľ a úloha boli oprávnené. - heading: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie - title: PotvrdiÅ¥ zruÅ¡enie funkcie - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviÅ¥ nejakú drobnosÅ¥ a nemáte Äas sa registrovaÅ¥ a uÄiÅ¥ sa upravovaÅ¥, môžete jednoducho pridaÅ¥ poznámku. - title: Nie je Äas upravovaÅ¥? Pridajte poznámku! - basic_terms: - editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou ktorej upravujete mapu. - node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reÅ¡taurácia alebo strom. - paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúÄových slov, ktoré vám prÃdu vhod. - tag_html: ZnaÄka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. názov reÅ¡taurácie alebo rýchlostný limit cesty. - title: Základné pojmy pre mapovanie - way_html: Cesta je Äiara alebo oblasÅ¥, ako cesty, vodné toky, jazerá alebo budovy. - introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. Teraz, keÄ ste zaregistrovanÃ, môžete zaÄaÅ¥ mapovaÅ¥. Tu je struÄný prehľad najdôležitejÅ¡Ãch, ktoré potrebujete vedieÅ¥. - questions: - paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovanÃm alebo vám nie je jasné, ako OpenStreetMap použÃvaÅ¥? Odpovede na svoje otázky môžete zÃskaÅ¥ na webe s nápovedou. - title: Akékoľvek otázky? - start_mapping: ZaÄaÅ¥ mapovaÅ¥ - title: Vitajte! - whats_on_the_map: - off_html: Äo nezahÅÅa sú názory ako hodnotenia, historické Äi hypotetické objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte Å¡peciálne oprávnenie, nekopÃrujte z online nebo papierových máp. - on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecÃ, ktoré sú zároveÅ reálne aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ÄalÅ¡ie podrobnosti o miestach. Môžete mapovaÅ¥ Äokoľvek, Äo vás zaujÃma. - title: Äo patrà do mapy + status: Stav + show: ZobraziÅ¥ + edit: UpraviÅ¥ + revoke: OdvolaÅ¥! + confirm: Ste si istý? + reason: 'Dôvod blokovania:' + back: ZobraziÅ¥ vÅ¡etky blokovania + revoker: 'Odvolal:' + needs_view: Aby sa blok zmazal, požÃvateľ sa musà najprv prihlásiÅ¥. + note: + mine: + creator: Autor + description: Popis + javascripts: + close: ZavrieÅ¥ + share: + title: ZdieľaÅ¥ + cancel: ZruÅ¡iÅ¥ + image: Obrázok + link: Odkaz alebo HTML + long_link: Odkaz + short_link: Krátky odkaz + embed: HTML + custom_dimensions: NastaviÅ¥ vlastné rozmery + format: 'Formát:' + scale: 'Mierka:' + image_size: Na obrázku bude Å¡tandardná vrstva v + download: StiahnuÅ¥ + short_url: Krátke URL + include_marker: Vrátane znaÄky + center_marker: CentrovaÅ¥ mapu na znaÄku + paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku + view_larger_map: ZobraziÅ¥ väÄÅ¡iu mapu + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda je dostupná len pre Å tandardnú vrstvu + map: + zoom: + in: PriblÞiÅ¥ + out: OddialiÅ¥ + locate: + title: ZobraziÅ¥ moju polohu + popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu + base: + standard: Å tandardná + cycle_map: Cyklomapa + transport_map: Dopravná mapa + hot: Humanitárna + layers: + header: Mapové vrstvy + notes: Poznámky k mape + data: Mapové podklady + overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy + title: Vrstvy + copyright: © prispievatelia OpenStreetMap + donate_link_text: Venujte dar + site: + edit_tooltip: UpraviÅ¥ mapu + edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblÞte mapu + createnote_tooltip: PridaÅ¥ do mapy poznámku + createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblÞte mapu + notes: + new: + intro: Aby sme mohli mapu spresniÅ¥, zobrazà sa vami zadaná informácia ostatným + tvorcom. Pri umiestÅovanà znaÄky a formulovanà poznámky sa preto snažte + byÅ¥ Äo najpodrobnejÅ¡Ã a najpresnejÅ¡Ã. + add: PridaÅ¥ poznámku + show: + hide: SkryÅ¥ + redaction: + edit: + description: Popis + heading: UpraviÅ¥ revÃziu + submit: UložiÅ¥ revÃziu + title: UpraviÅ¥ revÃziu + index: + empty: Žiadne revÃzie na zobrazenie. + heading: Zoznam revÃzià + title: Zoznam revÃzià + new: + description: Popis + heading: Zadajte informácie k novej revÃzii. + submit: VytvoriÅ¥ revÃziu + title: Vytváranie nových revÃzià + show: + description: 'Popis:' + heading: Zobrazujem revÃziu "%{title}" + title: Zobrazenie revÃzie + user: 'Autor:' + edit: UpraviÅ¥ túto revÃziu + destroy: OdstrániÅ¥ túto revÃziu + confirm: Ste si istý? + create: + flash: RevÃzia vytvorená. + update: + flash: Zmeny boli uložené. + destroy: + not_empty: RevÃzia nie je prázdna. Pred zruÅ¡enÃm tejto revÃzie zruÅ¡te skrytie + vÅ¡etkých verzià patriacich do tejto revÃzie. + flash: RevÃzia zruÅ¡ená. + error: Pri zruÅ¡enà revÃzie sa vyskytla chyba. +...