X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e9825a84e388ca1ac940fef4e290594e3dcbbfc3..7c9b3229e662352c7f2e78f580523d639d4a5d1a:/config/locales/sv.yml diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 262d034ca..f296b387a 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -1,90 +1,102 @@ # Messages for Swedish (svenska) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Aaoo +# Author: Abbedabb # Author: Adrianod # Author: Ainali # Author: Balp +# Author: Bengtsson96 +# Author: Carlbacker # Author: Cohan # Author: Cybjit +# Author: Dan Koehl +# Author: Danieldegroot2 # Author: Fader # Author: Grillo # Author: Haxpett # Author: Jas +# Author: Jenniesarina # Author: Jopparn +# Author: Larske # Author: Liftarn # Author: Lokal Profil +# Author: Lucke # Author: Luen +# Author: Macofe # Author: Magol # Author: Malmis +# Author: Mjälten +# Author: Myskoxen +# Author: Nastoshka # Author: Nemo bis # Author: Per # Author: Pladask # Author: Poxnar +# Author: Pyscowicz +# Author: Rockyfelle +# Author: Ruila +# Author: Sabelöga # Author: Sannab # Author: Sendelbach # Author: Sertion # Author: Shirayuki +# Author: Technic2 # Author: The real emj # Author: Tor.klingberg # Author: Ufred +# Author: Umeaboy # Author: VickyC +# Author: Westis # Author: WikiPhoenix # Author: Zvenzzon -sv: - about_page: - community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag.\nBland vÃ¥ra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som hÃ¥ller igÃ¥ng OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofomrÃ¥den, och mÃ¥nga andra.\nFör mer information om gemenskapen, se användardagböcker, gemenskapens bloggar, och OSM-stiftelsens webbplats." - community_driven_title: Gemenskapsdriven - copyright_html: ©OpenStreetMap
bidragsgivare - lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar och underhÃ¥ller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket mer, över hela världen. - local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder flygbilder, GPS-enheter och lÃ¥gteknologiska fältkartor för att kontrollera att OSM är korrekt och uppdaterad. - local_knowledge_title: Lokalkännedom - next: Nästa - open_data_html: "OpenStreetMap är öppna data: du kan fritt använda den för valfritt syfte sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. Om du förändrar eller bygger vidare pÃ¥ datan pÃ¥ vissa sätt, kan du endast distribuera resultatet under samma licens. Se sidan för Upphovsrätt och Licens för detaljer." - open_data_title: Öppna data - partners_title: Partners - used_by: "%{name} driver kartdata till hundratals av webbsidor, mobilappar och fysiska apparater" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Brödtext - diary_entry: - language: SprÃ¥k - latitude: Latitud - longitude: Longitud - title: Rubrik - user: Användare - friend: - friend: Vän - user: Användare - message: - body: Brödtext - recipient: Mottagare - sender: Avsändare - title: Rubrik - trace: - description: Beskrivning - latitude: Latitud - longitude: Longitud - name: Namn - public: Offentlig - size: Storlek - user: Användare - visible: Synlig - user: - active: Aktiv - description: Beskrivning - display_name: Visat namn - email: E-post - languages: SprÃ¥k - pass_crypt: Lösenord - models: +--- +sv: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Välj fil + submit: + diary_comment: + create: Spara + diary_entry: + create: Publicera + update: Uppdatera + issue_comment: + create: Lägg till kommentar + message: + create: Skicka + client_application: + create: Registrera + update: Uppdatera + doorkeeper_application: + create: Registrera + update: Uppdatera + redaction: + create: Skapa redaktering + update: Spara redaktering + trace: + create: Uppladdning + update: Spara ändringar + user_block: + create: Skapa blockering + update: Uppdatera blockering + activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: verkar inte vara en giltig e-postadress. + email_address_not_routable: kan inte ruttas + models: acl: TillgÃ¥ngskontrollista (ACL) - changeset: Ändringsset - changeset_tag: Etikett till ändringsset + changeset: Ändringsuppsättning + changeset_tag: Ändringssettagg country: Land diary_comment: Dagbokskommentar diary_entry: Dagboksinlägg friend: Vän + issue: Problem language: SprÃ¥k message: Meddelande node: Nod @@ -97,358 +109,609 @@ sv: old_relation_tag: Gammal relationstagg old_way: Gammal sträcka old_way_node: Gammal sträcknod - old_way_tag: Gammal sträcktagg + old_way_tag: Gammal sträcketagg relation: Relation relation_member: Relationsmedlem relation_tag: Relationstagg + report: Rapportera session: Session trace: SpÃ¥r tracepoint: SpÃ¥rpunkt - tracetag: SpÃ¥retikett + tracetag: SpÃ¥rtagg user: Användare - user_preference: Användarinställningar + user_preference: Användaralternativ user_token: Användarnyckel way: Sträcka way_node: Sträcknod - way_tag: Vägtagg - application: - require_cookies: - cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter. - require_moderator: - not_a_moderator: Du mÃ¥ste vara administratör för att utföra Ã¥tgärden. - setup_user_auth: - blocked: Du har blivit blockerad frÃ¥n API:et. Var god logga in via webinterfacet för att fÃ¥ reda pÃ¥ mer. - need_to_see_terms: Din tillgÃ¥ng till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in pÃ¥ webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du mÃ¥ste se dem. - browse: + way_tag: Sträcketagg + attributes: + client_application: + name: Namn (krävs) + url: Huvudapplikationsadress (obligatorisk) + callback_url: Återkopplingsadress + support_url: Supportadress + allow_read_prefs: läs deras användaralternativ + allow_write_prefs: ändra deras användaralternativ + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. + allow_write_api: ändra kartan + allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r + allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r + allow_write_notes: ändra anteckningar + diary_comment: + body: Brödtext + diary_entry: + user: Användare + title: Ämne + latitude: Latitud + longitude: Longitud + language: SprÃ¥k + doorkeeper/application: + name: Namn + redirect_uri: Omdirigerings-URI:er + confidential: Konfidentiell applikation? + scopes: Behörigheter + friend: + user: Användare + friend: Vän + trace: + user: Användare + visible: Synlig + name: Filnamn + size: Storlek + latitude: Latitud + longitude: Longitud + public: Offentlig + description: Beskrivning + gpx_file: Ladda upp GPX-fil + visibility: Synlighet + tagstring: Taggar + message: + sender: Avsändare + title: Ämne + body: Brödtext + recipient: Mottagare + redaction: + title: Titel + description: Beskrivning + report: + category: Välj en anledning för din rapport + details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt). + user: + auth_provider: Autentiseringsleverantör + auth_uid: Autentiserings-UID + email: E-post + email_confirmation: E-postbekräftelse + new_email: Ny e-postadress + active: Aktiv + display_name: Visa namn + description: Profilbeskrivning + home_lat: Breddgrad (latitud) + home_lon: Längdgrad (longitud) + languages: Föredragna sprÃ¥k + preferred_editor: Önskat redigeringsprogram + pass_crypt: Lösenord + pass_crypt_confirmation: Bekräfta lösenord + help: + doorkeeper/application: + confidential: Applikationen används när klientens hemlighet kan bevaras konfidentiella + (inhemska mobilappar och ensidiga appar är inte konfidentiella) + redirect_uri: Använd en rad per URI + trace: + tagstring: kommaseparerad + user_block: + reason: Anledning till varför användaren blockerats. Var sÃ¥ lugn och resonabel + som möjligt och ge sÃ¥ sÃ¥ mÃ¥nga detaljer som du kan om situationen. Men ha + i bakhuvudet att meddelandet kommer att vara publikt synliga. Tänk pÃ¥ att + inte alla användare förstÃ¥r gemenskapsjargongen, sÃ¥ försök att använda lekmannatermer. + needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? + user: + email_confirmation: Din adress visas inte offentligt, se vÃ¥r integritetspolicy + för mer information. + new_email: (visas aldrig offentligt) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: omkring 1 timme sedan + other: omkring %{count} timmar sedan + about_x_months: + one: omkring 1 mÃ¥nad sedan + other: omkring %{count} mÃ¥nader sedan + about_x_years: + one: omkring 1 Ã¥r sedan + other: omkring %{count} Ã¥r sedan + almost_x_years: + one: nästan 1 Ã¥r sedan + other: nästan %{count} Ã¥r sedan + half_a_minute: en halv minut sedan + less_than_x_seconds: + one: mindre än 1 sekund sedan + other: mindre än %{count} sekunder sedan + less_than_x_minutes: + one: mindre än en minut sedan + other: mindre än %{count} minuter sedan + over_x_years: + one: över 1 Ã¥r sedan + other: över %{count} Ã¥r sedan + x_seconds: + one: 1 sekund sedan + other: '%{count} sekunder sedan' + x_minutes: + one: 1 minut sedan + other: '%{count} minuter sedan' + x_days: + one: 1 dag sedan + other: '%{count} dagar sedan' + x_months: + one: 1 mÃ¥nad sedan + other: '%{count} mÃ¥nader sedan' + x_years: + one: 1 Ã¥r sedan + other: '%{count} Ã¥r sedan' + editor: + default: Standard (för närvarande %{name}) + id: + name: iD + description: iD (webbläsarredigeraren) + remote: + name: Fjärrstyrning + description: Fjärrstyrning (JOSM, Potlatch, Merkaartor) + auth: + providers: + none: Ingen + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Skapades för %{when} + opened_at_by_html: Skapades för %{when} av %{user} + commented_at_html: Uppdaterades för %{when} + commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user} + closed_at_html: Löstes för %{when} + closed_at_by_html: Löstes för %{when} av %{user} + reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} + reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} av %{user} + rss: + title: OpenStreetMap-anteckningar + description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats + eller avklarats i närheten av ditt omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id} + opened: ny anteckning (nära %{place}) + commented: ny kommentar (nära %{place}) + closed: stängde anteckning (nära %{place}) + reopened: Ã¥teraktiverade anteckningar (nära %{place}) + entry: + comment: Kommentar + full: Hela anteckningen + account: + deletions: + show: + title: Radera mitt konto + warning: Varning! Kontots raderingsprocess är slutgiltig och kan inte Ã¥terställas. + delete_account: Radera konto + delete_introduction: 'Du kan radera ditt OpenStreetMap-konto med knappen nedan. + Notera följande detaljer:' + delete_profile: Din profilinformation, inklusive din avatar, beskrivning och + hemposition kommer tas bort. + delete_display_name: Ditt visade namn kommer tas bort och kan Ã¥teranvändas + av andra konton. + retain_caveats: 'Viss information om dig kommer bevaras pÃ¥ OpenStreetMap, + även efter att ditt konto raderats:' + retain_edits: Dina redigeringar pÃ¥ kartdatabasen, om du gjort nÃ¥gra, kommer + bevaras. + retain_traces: Dina uppladdade spÃ¥r, om du gjort nÃ¥gra, kommer bevaras. + retain_diary_entries: Dina dagboksinlägg och dagbokskommentarer, om du gjort + nÃ¥gra, kommer bevaras men hÃ¥llas gömda. + retain_notes: Dina kartanteckningar och notkommentarer, om du gjort nÃ¥gra, + kommer bevaras men hÃ¥llas gömda. + retain_changeset_discussions: Dina diskussioner pÃ¥ ändringsuppsätningar, om + du gjort nÃ¥gra, kommer bevaras. + retain_email: Din e-postadress kommer bevaras. + confirm_delete: Är du säker? + cancel: Avbryt + accounts: + edit: + title: Redigera konto + my settings: Mina inställningar + current email address: Nuvarande e-postadress + external auth: Extern autentisering + openid: + link text: vad är detta? + public editing: + heading: Offentlig redigering + enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. + enabled link text: vad är detta? + disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts + är anonyma. + disabled link text: varför kan jag inte redigera? + public editing note: + heading: Offentlig redigering + html: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan + inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra + vad du redigerat och för att tillÃ¥ta andra att kontakta dig genom webbplatsen, + klicka pÃ¥ knappen nedan. Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara + publika användare redigera kartdata. (ta + reda pÃ¥ varför (engelska)). + contributor terms: + heading: Bidragsgivarvillkor + agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. + review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna + de nya bidragsvillkoren. + agreed_with_pd: Du har ocksÃ¥ förklarat att du anser att dina redigeringar + är inom Public Domain. + link text: vad är detta? + save changes button: Spara ändringar + make edits public button: Gör alla mina redigeringar offentliga + delete_account: Radera konto... + update: + success_confirm_needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post + för att bekräfta din e-postadress. + success: Användarinformation uppdaterades. + destroy: + success: Kontot har raderats. + browse: + created: Skapad + closed: Stängd + created_html: Skapades för %{time} + closed_html: Stängdes för %{time} + created_by_html: Skapades för %{time} av %{user} + deleted_by_html: Raderades för %{time} av %{user} + edited_by_html: Redigerades för %{time} av %{user} + closed_by_html: Stängdes för %{time} av %{user} + version: Version + in_changeset: Ändringsuppsättning anonymous: anonym - changeset: + no_comment: (inga kommentarer) + part_of: Del av + part_of_relations: + one: 1 relation + other: '%{count} relationer' + part_of_ways: + one: 1 sätt + other: '%{count} sätt' + download_xml: Ladda ner XML + view_history: Visa historik + view_details: Visa detaljer + location: 'Plats:' + changeset: + title: 'Ändringsuppsättning: %{id}' belongs_to: Författare - changesetxml: XML för ändringsset - feed: - title: Ändringsset %{id} - title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment} node: Noder (%{count}) node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Förbindelser (%{count}) - relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) - title: "Ändringsset: %{id}" way: Sträckor (%{count}) way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count}) - closed: Stängd - closed_by_html: Stängde för %{time} sedan av %{user} - closed_html: Stängde för %{time} sedan - containing_relation: - entry: Relation %{relation_name} - entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) - created: Skapad - created_by_html: Skapade %{time} sedan av %{user} - created_html: Skapade %{time} sedan - deleted_by_html: Raderade %{time} sedan av %{user} - download_xml: Ladda ner XML - edited_by_html: Redigerade %{time} sedan av %{user} - in_changeset: Ändringsset - location: "Plats:" - no_comment: (inga kommentarer) - node: - history_title: "Nodhistorik: %{name}" - title: "Nod: %{name}" - not_found: - sorry: "Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas." - type: - changeset: ändringsset + relation: Förbindelser (%{count}) + relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count}) + comment: Kommentarer (%{count}) + hidden_commented_by_html: Dold kommentar frÃ¥n %{user} för %{when} + commented_by_html: Kommentar frÃ¥n %{user} %{when} + changesetxml: XML för ändringsuppsättning + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Ändringsuppsättning %{id} + title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment} + join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen + discussion: Diskussion + still_open: Ändringsuppsättningen är fortfarande öppen - diskussionen kommer + att öppnas när ändringsuppsättning har stängts. + node: + title_html: 'Nod: %{name}' + history_title_html: 'Nodhistorik: %{name}' + way: + title_html: 'Sträcka: %{name}' + history_title_html: 'Sträckhistorik: %{name}' + nodes: Noder + nodes_count: + one: 1 nod + other: '%{count} noder' + also_part_of_html: + one: del av sträcka %{related_ways} + other: del av sträckorna %{related_ways} + relation: + title_html: 'Förbindelse: %{name}' + history_title_html: 'Förbindelsehistorik: %{name}' + members: Medlemmar + members_count: + one: 1 medlem + other: '%{count} medlemmar' + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}' + type: + node: Nod + way: Sträcka + relation: Relation + containing_relation: + entry_html: Relation %{relation_name} + entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role}) + not_found: + title: Hittades inte + sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.' + type: node: nod + way: sträcka relation: relation + changeset: ändringsuppsättning + note: not + timeout: + title: Timeout-fel + sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. + type: + node: nod way: sträcka - note: - closed_by: Löst av %{user} %{when} sedan - closed_by_anonymous: Löst av anonym %{when} sedan - closed_title: "Avklarad anteckning #%{note_name}" - commented_by: Kommentar frÃ¥n %{user} %{when} sedan - commented_by_anonymous: Kommentar frÃ¥n anonym %{when} sedan - hidden_by: Gömd av %{user} %{when} sedan - hidden_title: "Dold anteckning #%{note_name}" - new_note: Ny anteckning - open_by: Skapad av %{user} %{when} sedan - open_by_anonymous: Skapad av anonym %{when} sedan - open_title: "Ej avklarad anteckning #%{note_name}" - reopened_by: Återaktiverad av %{user} %{when} sedan - reopened_by_anonymous: Återaktiverad av anonym %{when} sedan - title: "Anteckning: %{id}" - part_of: Del av - redacted: - message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas dÃ¥ den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer. + relation: relation + changeset: ändringsuppsättning + note: not + redacted: redaction: Omarbetning %{id} - type: + message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas dÃ¥ den har + tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer. + type: node: nod - relation: relation way: sträcka - relation: - history_title: "Förbindelsehistorik: %{name}" - members: Medlemmar - title: "Förbindelse: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} som %{role}" - type: - node: Nod - relation: Relation - way: Sträcka - start_rjs: - feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din webbläsare lÃ¥ngsam eller fÃ¥ den att sluta svara. Är säker pÃ¥ att du vill visa denna data? + relation: relation + start_rjs: + feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din + webbläsare lÃ¥ngsam eller fÃ¥ den att sluta svara. Är säker pÃ¥ att du vill visa + denna data? load_data: Ladda data - loading: Läser in... - tag_details: + loading: Läser in … + tag_details: tags: Taggar - wiki_link: + wiki_link: key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen + wikidata_link: Objektet %{page} pÃ¥ Wikidata wikipedia_link: Artikeln om %{page} pÃ¥ Wikipedia - timeout: - sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lÃ¥ng tid att hämta. - type: - changeset: ändringsset - node: nod - relation: relation - way: sträcka - version: Version - view_details: Visa detaljer - view_history: Visa historik - way: - also_part_of: - one: del av sträcka %{related_ways} - other: del av sträckorna %{related_ways} - history_title: "Sträckhistorik: %{name}" - nodes: Noder - title: "Sträcka: %{name}" - changeset: - changeset: - anonymous: Anonym - no_edits: (inga redigeringar) - view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset - changeset_paging_nav: + wikimedia_commons_link: Sidan %{page} finner du pÃ¥ Wikimedia Commons + telephone_link: Ring %{phone_number} + colour_preview: Förhandsgranskning av färgen %{colour_value} + note: + title: 'Anteckning: %{id}' + new_note: Ny anteckning + description: Beskrivning + open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}' + closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}' + hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}' + opened_by_html: Skapad av %{user} %{when} + opened_by_anonymous_html: Skapad av anonym användare %{when} + commented_by_html: Kommentar frÃ¥n %{user} %{when} + commented_by_anonymous_html: Kommentar frÃ¥n en anonym användare för + %{when} + closed_by_html: Löst av %{user} för %{when} + closed_by_anonymous_html: Löst av en anonym användare för %{when} + reopened_by_html: Återaktiverades av %{user} för %{when} + reopened_by_anonymous_html: Återaktiverades av en anonym användare för %{when} + hidden_by_html: Doldes av %{user} för %{when} + report: rapportera denna anteckning + query: + title: Undersök kartobjekt + introduction: Klicka pÃ¥ kartan för att hitta funktioner i närheten. + nearby: Finns i närheten + enclosing: Omgivande kartobjekt + changesets: + changeset_paging_nav: + showing_page: Sida %{page} next: Nästa » previous: « FöregÃ¥ende - showing_page: Sida %{page} - changesets: - area: OmrÃ¥de - comment: Kommentar + changeset: + anonymous: Anonym + no_edits: (inga redigeringar) + view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsuppsättning + changesets: id: ID - saved_at: Sparad + saved_at: Sparades den user: Användare - list: - empty: Inga ändringsset hittades. - empty_area: Inga ändringsset i det här omrÃ¥det. - empty_user: Inga ändringsset av den här användaren. - load_more: Läs in fler - no_more: Inga fler ändringsset hittades. - no_more_area: Inga fler ändringsset i det här omrÃ¥det. - no_more_user: Inga fler ändringsset av den här användaren. - title: Ändringsset - title_friend: Ändringsset av dina vänner - title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare - title_user: Ändringsset av %{user} - timeout: - sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lÃ¥ng tid att hämta. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} sedan" comment: Kommentar - has_commented_on: "%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg" - newer_comments: Nyare kommentarer - older_comments: Äldre kommentarer - post: Inlägg - when: När - diary_comment: - comment_from: Kommentar frÃ¥n %{link_user}, %{comment_created_at} - confirm: Bekräfta - hide_link: Dölj denna kommentar - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} kommentar" - other: "%{count} kommentarer" - zero: Inga kommentarer - comment_link: Kommentera detta inlägg - confirm: Bekräfta - edit_link: Redigera detta inlägg - hide_link: Dölj detta inlägg - posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} - reply_link: Svara pÃ¥ detta inlägg - edit: - body: "Meddelandetext:" - language: "SprÃ¥k:" - latitude: "Latitud:" - location: "Plats:" - longitude: "Longitud:" - marker_text: Plats för dagboksinlägg - save_button: Spara - subject: "Ärende:" - title: Redigera dagboksinlägg - use_map_link: använd karta - feed: - all: - description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap - title: OpenStreetMap-dagboksinlägg - language: - description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap pÃ¥ %{language_name} - title: Openstreetmap-dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} - user: - description: Senaste dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap frÃ¥n %{user} - title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user} - list: + area: OmrÃ¥de + index: + title: Ändringsuppsättningar + title_user: Ändringsuppsättningar av %{user} + title_friend: Ändringsuppsättningar av mina vänner + title_nearby: Ändringsuppsättningar av närbelägna användare + empty: Inga ändringsuppsättningar hittades. + empty_area: Inga ändringsuppsättningar i det här omrÃ¥det. + empty_user: Inga ändringsuppsättningar av den här användaren. + no_more: Inga fler ändringsuppsättningar hittades. + no_more_area: Inga fler ändringsuppsättningar i det här omrÃ¥det. + no_more_user: Inga fler ändringsuppsättningar av den här användaren. + load_more: Läs in fler + timeout: + sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsuppsättningar. Begäran tog för + lÃ¥ng tid att hämta. + changeset_comments: + comment: + comment: Ny kommentar pÃ¥ ändringsuppsättning nummer %{changeset_id} av %{author} + commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} av %{user} + comments: + comment: 'Ny kommentar pÃ¥ ändringsuppsättning #%{changeset_id} av %{author}' + index: + title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset + title_particular: Diskussioner om OpenStreetMaps ändringsuppsättning nummer + %{changeset_id} + timeout: + sorry: Tyvärr, listan med ändringsuppsättningskommentarer du begärde kunde inte + hämtas dÃ¥ begäran tog för lÃ¥ng tid. + dashboards: + contact: + km away: '%{count}km bort' + m away: '%{count}m bort' + popup: + your location: Din position + nearby mapper: Användare i närheten + friend: Vän + show: + title: Min kontrollpanel + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} och sätt din hemposition för att + se närliggande användare.' + edit_your_profile: Redigera din profil + my friends: Mina vänner + no friends: Du har inte lagt till nÃ¥gra vänner ännu. + nearby users: Andra användare nära dig + no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger + nära dig. + friends_changesets: vänners ändringsuppsättningar + friends_diaries: vänners dagboksinlägg + nearby_changesets: närbelägna användares ändringsuppsättningar + nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg + diary_entries: + new: + title: Nytt dagboksinlägg + form: + location: Plats + use_map_link: Använd karta + index: + title: Användardagböcker + title_friends: Vänners dagböcker + title_nearby: Närbelägna användares dagböcker + user_title: '%{user}s dagbok' in_language_title: Dagboksinlägg pÃ¥ %{language} new: Nytt dagboksinlägg - new_title: Skapa ett nytt inlägg i din användardagbok - newer_entries: Nyare inlägg + new_title: Skapa ett nytt inlägg i min användardagbok + my_diary: Min dagbok no_entries: Inga dagboksinlägg - older_entries: Äldre inlägg recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg - title: Användardagböcker - title_friends: Vänners dagböcker - title_nearby: Närbelägna användares dagböcker - user_title: "%{user}s dagbok" - location: - edit: Redigera - location: "Plats:" - view: Visa - new: - title: Nytt dagboksinlägg - no_such_entry: - body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera stavning, eller sÃ¥ kan länken du klickade pÃ¥ vara felaktig. - heading: "Finns inget inlägg med id: %{id}" - title: Hittade inte dagboksinlägget - view: + older_entries: Äldre inlägg + newer_entries: Nyare inlägg + edit: + title: Redigera dagboksinlägg + marker_text: Plats för dagboksinlägg + show: + title: '%{user}s dagbok | %{title}' + user_title: '%{user}s dagbok' leave_a_comment: Lämna en kommentar + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} för att lämna en kommentar' login: Logga in - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar" - save_button: Spara - title: "%{user}s dagbok | %{title}" - user_title: "%{user}s dagbok" - editor: - default: Standard (för närvarande %{name}) - id: - description: iD (webbläsarredigeraren) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor) - name: Fjärrstyrning - export: - start: - add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan - area_to_export: OmrÃ¥de som ska exporteras - embeddable_html: Inbäddad HTML - export_button: Exportera - export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Format - format_to_export: Format för export - image_size: Bildstorlek - latitude: "Lat:" - licence: Licens - longitude: "Lon:" - manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt - map_image: Kartbild (visar vanliga lager) - max: max - options: Alternativ - osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data - output: Utdata - paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats - scale: Skala - too_large: - advice: "Om ovanstÃ¥ende export misslyckas, vänligen överväg att använda en av de källor som anges nedan:" - body: "Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre omrÃ¥de, eller använd en av följande källor för nedladdningar av bulkdata:" - geofabrik: - description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda städer - title: Geofabrik Downloads - metro: - description: Utdrag av stora världsstäder och deras näromrÃ¥den - title: Metro Extracts - other: - description: Ytterligare källor anges pÃ¥ OpenStreetMaps wiki - title: Andra källor - overpass: - description: Hämta denna avgränsningsram frÃ¥n en spegel av OpenStreetMap-databasen - title: Overpass API - planet: - description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen - title: Planet OSM - zoom: Zooma - title: Exportera - geocoder: - description: - title: - geonames: Plats frÃ¥n GeoNames - osm_nominatim: Plats frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Städer - places: Platser - towns: Samhällen - direction: - east: öst - north: norr - north_east: nordöst - north_west: nordväst - south: syd - south_east: sydöst - south_west: sydväst - west: väst - distance: - one: ungefär 1 km - other: ungefär %{count} km - zero: mindre än 1 km - results: - more_results: Fler resultat - no_results: Inga resultat hittades - search: - title: - ca_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.CA - geonames: Resultat frÃ¥n GeoNames - geonames_reverse: Resultat frÃ¥n GeoNames - latlon: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap - osm_nominatim: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Resultat frÃ¥n NPEMap / Free The Postcode - us_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Förortsgräns - level2: Landsgräns - level4: Statsgräns - level5: Regionsgräns - level6: Länsgräns - level8: Stadsgräns - level9: Bygräns - prefix: - aerialway: + no_such_entry: + title: Hittade inte dagboksinlägget + heading: 'Finns inget inlägg med id: %{id}' + body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera + stavning, eller sÃ¥ kan länken du klickade pÃ¥ vara felaktig. + diary_entry: + posted_by_html: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link}. + updated_at_html: Uppdaterades senast %{updated}. + comment_link: Kommentera detta inlägg + reply_link: Skicka ett meddelande till skribenten + comment_count: + zero: Inga kommentarer + one: '%{count} kommentar' + other: '%{count} kommentarer' + edit_link: Redigera detta inlägg + hide_link: Dölj detta inlägg + unhide_link: Dölj inte detta inlägg + confirm: Bekräfta + report: Rapportera detta inlägg + diary_comment: + comment_from_html: Kommentar frÃ¥n %{link_user} pÃ¥ %{comment_created_at} + hide_link: Dölj denna kommentar + unhide_link: Dölj inte denna kommentar + confirm: Bekräfta + report: Rapportera den här kommentaren + location: + location: 'Plats:' + view: Visa + edit: Redigera + feed: + user: + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för %{user} + description: Senaste dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap frÃ¥n %{user} + language: + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} + description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap pÃ¥ %{language_name} + all: + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg + description: Senaste dagboksinlägg frÃ¥n användare av OpenStreetMap + comments: + title: Dagbokskommentarer tillagda av %{user} + heading: '%{user}s dagbokskommentarer' + subheading_html: Dagbokskommentarer tillagda av %{user} + no_comments: Inga dagbokskommentarer + post: Inlägg + when: När + comment: Kommentar + newer_comments: Nyare kommentarer + older_comments: Äldre kommentarer + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: Applikation registrerad. + friendships: + make_friend: + heading: Lägg till %{user} som en vän? + button: Lägg till som vän + success: '%{name} är nu din vän!' + failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän. + already_a_friend: Du är redan vän med %{name}. + limit_exceeded: Du har lagt till mÃ¥nga vänner nyligen. Var snäll och vänta ett + tag innan du lägger till fler vänner. + remove_friend: + heading: Ta bort %{user} som vän? + button: Ta bort som vän + success: '%{name} togs bort frÃ¥n dina vänner.' + not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.' + geocoder: + search: + title: + latlon_html: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap + ca_postcode_html: Resultat frÃ¥n Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap + Nominatim + geonames_html: Resultat frÃ¥n GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse_html: Resultat frÃ¥n GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Linbana chair_lift: Stollift drag_lift: Släplift + gondola: Gondolbana + magic_carpet: Flygande matta-attraktion + platter: Knapplift + pylon: Pylon station: Linbanestation - aeroway: + t-bar: Ankarlift + "yes": Svävarbana + aeroway: aerodrome: Flygfält - apron: Platta - gate: Gate + airstrip: Landningsbana + apron: Flygplatsplatta + gate: Flygplatsgate + hangar: Hangar helipad: Helikopterplatta + holding_position: Väntplats + navigationaid: Luftfartsnavigationshjälp + parking_position: Parkeringsplats runway: Landningsbana + taxilane: Taxifil taxiway: Taxibana - terminal: Terminal - amenity: - WLAN: WiFi-Ã¥tkomst - airport: Flygplats + terminal: Flygplatsterminal + windsock: Vindstrut + amenity: + animal_boarding: Djurhotell + animal_shelter: Djurhemmet arts_centre: Konstcenter - artwork: Konstverk atm: Bankomat - auditorium: Auditorium bank: Bank bar: Bar bbq: BBQ bench: Bänk bicycle_parking: Cykelparkering bicycle_rental: Cykeluthyrning + bicycle_repair_station: Cykelreparationsstation biergarten: Uteservering + blood_bank: Blodbank + boat_rental: BÃ¥tuthyrning brothel: Bordell bureau_de_change: Växlingskontor bus_station: Busstation @@ -458,116 +721,216 @@ sv: car_wash: Biltvätt casino: Kasino charging_station: Laddningsstation + childcare: Barnomsorg cinema: Biograf clinic: Klinik - club: Klubb + clock: Klocka college: College community_centre: Allaktivitetshus + conference_centre: Konferenscenter courthouse: Tingshus crematorium: Krematorium dentist: Tandläkare doctors: Läkare - dormitory: Studenthem drinking_water: Dricksvatten driving_school: Körskola embassy: Ambassad - emergency_phone: Nödtelefon + events_venue: Samlingslokal fast_food: Snabbmat ferry_terminal: Färjeterminal - fire_hydrant: Brandpost fire_station: Brandstation food_court: Food Court fountain: Fontän - fuel: Bränsle + fuel: Bensinstation + gambling: Spel grave_yard: Begravningsplats - gym: Fitnesscenter / Gym - hall: Samlingslokal - health_centre: VÃ¥rdcentral + grit_bin: Sandtunna hospital: Sjukhus - hotel: Hotell hunting_stand: Jakttorn ice_cream: Glass + internet_cafe: Internetcafé kindergarten: Dagis + language_school: SprÃ¥kskola library: Bibliotek - market: Torghandel - marketplace: "\nMarknad" - mountain_rescue: Fjällräddning + loading_dock: Lastkaj + love_hotel: Kärlekshotell + marketplace: Marknad + mobile_money_agent: Mobil Pengaagent + monastery: Kloster + money_transfer: Valutaöverföring + motorcycle_parking: Motorcykelparkering + music_school: Musikskola nightclub: Nattklubb - nursery: Förskola nursing_home: VÃ¥rdhem - office: Kontor - park: Park parking: Parkeringsplats + parking_entrance: Parkeringsinfart + parking_space: Parkeringsplats + payment_terminal: Betalningsterminal pharmacy: Apotek place_of_worship: Plats för tillbedjan police: Polis post_box: BrevlÃ¥da post_office: Postkontor - preschool: Förskola prison: Fängelse pub: Pub + public_bath: Badhus + public_bookcase: Offentlig bokhylla public_building: Offentlig byggnad - public_market: Marknadsplats - reception_area: Reception + ranger_station: Skogvaktarpost recycling: Återvinningsstation restaurant: Restaurang - retirement_home: Äldreboende - sauna: Bastu + sanitary_dump_station: Sanitär tömningsstation school: Skola shelter: Hydda - shop: Affär - shopping: Handel shower: Dusch social_centre: Nöjescenter - social_club: Kamratförening social_facility: Socialtjänst studio: Studio - supermarket: Stormarknad swimming_pool: Simbassäng taxi: Taxi telephone: Telefonkiosk theatre: Teater toilets: Toaletter townhall: RÃ¥dhus + training: Träningsanstalt university: Universitet + vehicle_inspection: Fordonsbesiktning vending_machine: Varuautomat veterinary: Veterinärkirurgi village_hall: Byastuga waste_basket: Papperskorg - wifi: WiFi-Ã¥tkomst - youth_centre: Ungdomscenter - boundary: + waste_disposal: Avfallshantering + waste_dump_site: Soptipp + watering_place: Vattningsplats + water_point: Vattenpunkt + weighbridge: FordonsvÃ¥g + "yes": Inrättning + boundary: + aboriginal_lands: Urfolksmarker administrative: Administrativ gräns census: Folkräkningsgräns national_park: Nationalpark + political: Valgräns protected_area: Skyddat omrÃ¥de - bridge: + "yes": Gräns + bridge: aqueduct: Akvedukt + boardwalk: Strandpromenad suspension: Hängbro swing: Svängbro viaduct: Viadukt "yes": Bro - building: + building: + apartment: Lägenhet + apartments: Lägenheter + barn: Lada + bungalow: Bungalow + cabin: Stuga + chapel: Kapell + church: Kyrkbyggnad + civic: Offentlig byggnad + college: Universitetsbyggnad + commercial: Kommersiell byggnad + construction: Byggnad under uppförande + detached: FristÃ¥ende hus + dormitory: Studenthem + duplex: Dubbelhus + farm: GÃ¥rd + farm_auxiliary: Utbyggnad pÃ¥ en gÃ¥rd + garage: Garage + garages: Garage + greenhouse: Växthus + hangar: Hangar + hospital: Sjukhusbyggnad + hotel: Hotellbyggnad + house: Hus + houseboat: HusbÃ¥t + hut: Hydda + industrial: Industribyggnad + kindergarten: Dagisbyggnad + manufacture: Fabriksbyggnad + office: Kontorsbyggnad + public: Offentlig byggnad + residential: Bostadsbyggnad + retail: Affärsbyggnad + roof: Tak + ruins: Byggnadsruin + school: Skolbyggnad + semidetached_house: Parhus + service: Servicebyggnad + shed: Skjul + stable: Stall + static_caravan: Husvagn + temple: Tempelbyggnad + terrace: Terrassbyggnad + train_station: Järnvägsstation + university: Universitetsbyggnad + warehouse: Varuhus "yes": Byggnad - emergency: - fire_hydrant: Brandpost + club: + scout: Scoutklubbhus + sport: Sportklubb + "yes": Klubb + craft: + beekeeper: Biodlare + blacksmith: Smed + brewery: Bryggeri + carpenter: Snickare + caterer: Catering + confectionery: Godisbutik + dressmaker: Sömmerska + electrician: Elektriker + electronics_repair: Elektronikreparation + gardener: TrädgÃ¥rdsmästare + glaziery: Glasmästeri + handicraft: Konsthantverk + hvac: Värme- och ventilationsverk + metal_construction: Metallkonstruktör + painter: MÃ¥lare + photographer: Fotograf + plumber: Rörmokare + roofer: Takläggare + sawmill: SÃ¥gverk + shoemaker: Skomakare + stonemason: Stenhuggare + tailor: Skräddare + window_construction: Fönsterkonstruktion + winery: VingÃ¥rd + "yes": Hantverksbutik + emergency: + access_point: Åtkomstpunkt + ambulance_station: Ambulansstation + assembly_point: Samlingsplats + defibrillator: Defibrillator + fire_extinguisher: Brandsläckare + fire_water_pond: Branddamm + landing_site: Nödlandningsplats + life_ring: Livboj phone: Nödtelefon - highway: + siren: Varningssiren + suction_point: Beredskapssugpunkt + water_tank: Nödvattentank + highway: + abandoned: Övergiven motorväg bridleway: Ridstig bus_guideway: SpÃ¥rbussväg bus_stop: BusshÃ¥llplats - byway: Omfartsväg - construction: Väg under konstruktion + construction: Väg under byggnad + corridor: Korridor + crossing: ÖvergÃ¥ngsställe cycleway: CykelspÃ¥r + elevator: Hiss emergency_access_point: Utryckningsplats + emergency_bay: Nödparkeringsplats footway: GÃ¥ngväg ford: Vadställe + give_way: Väjningspliktsskylt living_street: GÃ¥ngfartsomrÃ¥de milestone: Milstolpe - minor: Mindre väg motorway: Motorväg motorway_junction: Motorvägskorsning motorway_link: PÃ¥fart/avfart till motorväg + passing_place: Omkörningsplats path: Stig pedestrian: GÃ¥gata platform: Perrong @@ -584,47 +947,67 @@ sv: services: Rastplats-väg speed_camera: Trafiksäkerhetskamera steps: Trappa - stile: Stätta + stop: Stoppskylt street_lamp: Gatlykta tertiary: Landsväg tertiary_link: Landsväg track: Traktorväg - trail: Vandringsled + traffic_mirror: Traffikspegel + traffic_signals: Trafiksignaler + trailhead: Vandringsstartpunkt trunk: Stamväg trunk_link: PÃ¥-/avfart till stamväg/motortrafikled + turning_circle: Vändplats + turning_loop: Vändslinga unclassified: Oklassificerad väg - unsurfaced: Oasfalterad väg - historic: + "yes": Väg + historic: + aircraft: Historiskt flygplan archaeological_site: Arkeologisk plats + bomb_crater: Historisk bombkrater battlefield: Slagfält boundary_stone: Gränssten - building: Byggnad + building: Historisk byggnad + bunker: Bunker + cannon: Historisk kanon castle: Slott + charcoal_pile: Historisk träkolsbunke church: Kyrka + city_gate: Stadsport citywalls: Stadsmurar fort: Fort + heritage: Kulturarvsplats + hollow_way: Grottväg house: Hus - icon: Ikon manor: HerrgÃ¥rd memorial: Minnesmärke + milestone: Historisk milsten mine: Gruva + mine_shaft: Gruvschakt monument: Monument - museum: Museum + railway: Historisk järnväg + roman_road: Romersk väg ruins: Ruin + rune_stone: Runsten + stone: Sten tomb: Grav tower: Torn + wayside_chapel: Vägkyrka wayside_cross: Landmärke wayside_shrine: Vägkants-helgedom wreck: Vrak - landuse: + "yes": Historisk plats + junction: + "yes": Korsning + landuse: allotments: Kolonilotter + aquaculture: Akvakultur basin: Bäcken brownfield: Outvecklat omrÃ¥de cemetery: Begravningsplats commercial: Kommersiellt omrÃ¥de conservation: NaturskyddsomrÃ¥de construction: Byggarbetsplats - farm: BondgÃ¥rd farmland: Jordbruksmark farmyard: GÃ¥rdsplan forest: Skog @@ -636,38 +1019,48 @@ sv: meadow: Äng military: MilitäromrÃ¥de mine: Gruva - nature_reserve: Naturreservat orchard: FruktträdgÃ¥rd - park: Park - piste: Pist + plant_nursery: Plantskola quarry: Stenbrott railway: Järnväg recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de + religious: Religiös mark reservoir: Reservoar reservoir_watershed: Vattenreservoar residential: BostadsomrÃ¥de retail: Detaljhandel - road: VägomrÃ¥de village_green: Landsbypark vineyard: VingÃ¥rd - wetland: VÃ¥tmark - wood: Skog - leisure: + "yes": Markanvändning + leisure: + adult_gaming_centre: Vuxenspelhall + amusement_arcade: Spelhall + bandstand: Orkesterpaviljong beach_resort: Badort bird_hide: FÃ¥geltorn + bleachers: Läktarplatser + bowling_alley: Bowlinghall common: Allmänning + dance: Danslokal + dog_park: Hundpark + firepit: Eldgrop fishing: Fiskevatten + fitness_centre: Gym fitness_station: Gym garden: TrädgÃ¥rd golf_course: Golfbana + horse_riding: Ridning ice_rink: Isrink marina: Marina miniature_golf: Minigolf nature_reserve: Naturreservat + outdoor_seating: Utomhussittplats park: Park + picnic_table: Picknickbord pitch: Idrottsplan playground: Lekplats recreation_ground: RekreationsomrÃ¥de + resort: Resort sauna: Bastu slipway: Stapelbädd sports_centre: Sporthall @@ -675,69 +1068,150 @@ sv: swimming_pool: Simbassäng track: Löparbana water_park: Vattenpark - military: + "yes": Fritid + man_made: + adit: Gruvöppning + advertising: Reklam + antenna: Antenn + avalanche_protection: Lavinskydd + beacon: Fyr + beam: Bjälke + beehive: Bikupa + breakwater: VÃ¥gbrytare + bridge: Bro + bunker_silo: Bunker + cairn: Röse + chimney: Skorsten + clearcut: Avverkning + communications_tower: Kommunikationstorn + crane: Kran + cross: Kors + dolphin: Dykdalb + dyke: Dike + embankment: Fördämning + flagpole: FlaggstÃ¥ng + gasometer: Gasometer + groyne: VÃ¥gbrytare + kiln: Kalkugn + lighthouse: Fyr + manhole: Gatubrunn + mast: Mast + mine: Gruva + mineshaft: Gruvschakt + monitoring_station: Övervakningsstation + petroleum_well: Oljebrunn + pier: Pir + pipeline: Pipeline + pumping_station: Pumpstation + reservoir_covered: Täckt vattenbehÃ¥llare + silo: Silo + snow_cannon: Snökanon + snow_fence: Snöstaket + storage_tank: Lagringstank + street_cabinet: GatuskÃ¥p + surveillance: Övervakning + telescope: Teleskop + tower: Torn + utility_pole: Bruksstolpe + wastewater_plant: Avfallsfabrik + watermill: Vattenkvarn + water_tap: Vattenkran + water_tower: Vattentorn + water_well: Brunn + water_works: Vattenreningsverk + windmill: Väderkvarn + works: Fabrik + "yes": Konstgjord + military: airfield: Militärt flygfält barracks: Kaserner bunker: Bunker - mountain_pass: + checkpoint: Kontrollpost + trench: Skyttegrav + "yes": Militär + mountain_pass: "yes": Bergspass - natural: + natural: + atoll: Atoll + bare_rock: Klippa bay: Bukt beach: Strand cape: Udde cave_entrance: Grottmynning - channel: Kanal cliff: Klippa + coastline: Kustlinje crater: Krater dune: Sanddyn - feature: Funktioner fell: Fjäll fjord: Fjord forest: Skog geyser: Gejser glacier: Glaciär + grassland: Betesmark heath: Ljunghed hill: Kulle + hot_spring: Varm källa island: Ö + isthmus: Näs land: Land marsh: Träsk moor: Hed mud: Lera peak: Topp + peninsula: Halvö point: Punkt reef: Rev ridge: Bergskam - river: Flod rock: Klippa + saddle: Sadel + sand: Sand scree: Taluskon scrub: Buskskog - shoal: Sandbank + shingle: Klappersten spring: Källa stone: Sten strait: Sund tree: Träd + tree_row: Trädrad + tundra: Tundra valley: Dal volcano: Vulkan water: Vatten wetland: VÃ¥tmark - wetlands: VÃ¥tmarker wood: Skog - office: + "yes": Naturelement + office: accountant: Revisor + administrative: Administration + advertising_agency: ReklambyrÃ¥ architect: Arkitekt + association: Förening company: Företag + diplomatic: Diplomatiskt kontor + educational_institution: Utbildningsinstitution employment_agency: Bemanningsföretag + energy_supplier: Energileverantörskontor estate_agent: Fastighetsmäklare + financial: Finanskontor government: Statligt kontor insurance: Försäkringskassa + it: IT-kontor lawyer: Advokat + logistics: Logistik kontor + newspaper: Tidningskontor ngo: Icke-statligt kontor + notary: Notar + religion: Religiöst kontor + research: Forskningskontor + tax_advisor: SkatterÃ¥dgivare telecommunication: Telefonbolagskontor travel_agent: ResebyrÃ¥ "yes": Kontor - place: - airport: Flygplats + place: + allotments: Kolonilotter + archipelago: SkärgÃ¥rd city: Stad + city_block: Kvarter country: Land county: Län farm: BondgÃ¥rd @@ -748,26 +1222,27 @@ sv: islet: Holme isolated_dwelling: Enslig bostad locality: Läge - moor: Hed municipality: Kommun neighbourhood: Grannskap + plot: Plöj postcode: Postnummer + quarter: Kvarter region: Region sea: Hav + square: Torg state: Delstat subdivision: Underavdelning suburb: Förort town: Ort - unincorporated_area: Kommunfritt omrÃ¥de village: By - railway: + "yes": Plats + railway: abandoned: Övergiven järnväg + buffer_stop: Stoppbock construction: Järnväg under anläggande disused: Nedlagd järnväg - disused_station: Nedlagd järnvägsstation funicular: Bergbana halt: TÃ¥gstopp - historic_station: Historisk Järnvägsstation junction: Järnvägsknutpunkt level_crossing: Järnvägskorsning light_rail: SnabbspÃ¥rväg @@ -777,23 +1252,32 @@ sv: platform: TÃ¥gperrong preserved: Bevarad järnväg proposed: Föreslagen järnväg + rail: Räls spur: SidospÃ¥r station: TÃ¥gstation stop: JärnvägshÃ¥llplats - subway: Tunnelbanestation + subway: Tunnelbana subway_entrance: TunnelbaneingÃ¥ng switch: Järnvägsväxel tram: SpÃ¥rväg tram_stop: SpÃ¥rvagnshÃ¥llplats + turntable: Vändskiva yard: BangÃ¥rd - shop: + shop: + agrarian: Jordbruksbutik alcohol: Spritbutik antiques: Antikviteter + appliance: Vitvaruaffär art: Konstaffär + baby_goods: Babyvaror + bag: Väskbutik bakery: Bageri + bathroom_furnishing: Badrumsinredning beauty: Skönhetssalong + bed: Sängklädesbutik beverages: Dryckesbutik bicycle: Cykelaffär + bookmaker: Vadförmedlare books: Bokhandel boutique: Boutique butcher: Slaktare @@ -802,94 +1286,133 @@ sv: car_repair: Bilverkstad carpet: Mattaffär charity: Välgörenhetsbutik + cheese: Ostbutik chemist: Apotek + chocolate: Choklad clothes: Klädbutik + coffee: Kaffebutik computer: Datorbutik confectionery: Godisbutik - convenience: Närköp + convenience: Närbutik copyshop: Kopieringsfirma cosmetics: Parfymeri + craft: Hobbybutik + curtain: Gardinbutik + dairy: Mejeriaffär deli: Delikatessbutik department_store: Varuhus discount: LÃ¥gprisbutik - doityourself: Gör-det-själv + doityourself: Gör-det-själv-butik dry_cleaning: Kemtvätt + e-cigarette: E-cigarettbutik electronics: Elektronikbutik + erotic: Sexbutik estate_agent: Egendomsmäklare + fabric: Tygaffär farm: GÃ¥rdsbutik fashion: Modebutik - fish: Fiskhandlare + fishing: Fiskebutik florist: Florist food: Mataffär + frame: Ramhandlare funeral_directors: Begravningsentreprenör furniture: Möbler - gallery: Galleri garden_centre: TrädgÃ¥rdshandel + gas: Gasbutik general: Lanthandel gift: Presentaffär greengrocer: Grönsakshandlare grocery: Livsmedelsbutik hairdresser: Frisör - hardware: Järnhandel - hifi: Hi-Fi - insurance: Försäkring + hardware: Järnaffär + health_food: Hälsokostbutik + hearing_aids: Hörapparater + herbalist: Örthandel + hifi: Hi-Fi-butik + houseware: Husvaruhandel + ice_cream: Glassbutik + interior_decoration: Heminredning jewelry: Guldsmed kiosk: Kiosk + kitchen: Köksbutik laundry: Tvättservice + locksmith: LÃ¥ssmed + lottery: Lotteri mall: Köpcentrum - market: Marknad + massage: Massage + medical_supply: Medicinsk utrustning mobile_phone: Mobiltelefonbutik + money_lender: PengautlÃ¥nare motorcycle: Motorcykelhandlare + motorcycle_repair: Motorcykelverkstad music: Musikaffär + musical_instrument: Musikinstrument newsagent: Tidningskiosk + nutrition_supplements: Kosttillskottsbutik optician: Optiker organic: Ekologiska livsmedelsaffär outdoor: Friluftsbutik + paint: Färgbutik + pastry: Kafeteria + pawnbroker: PantlÃ¥nare + perfumery: Parfymbutik pet: Djuraffär - pharmacy: Apotek + pet_grooming: Husdjursfrisör photo: Fotoaffär - salon: Damfrisering + seafood: Skaldjur second_hand: Second hand-butik + sewing: Sybutik shoes: Skoaffär - shopping_centre: Köpcentrum sports: Sportaffär stationery: Pappershandel + storage_rental: Magasinering supermarket: Snabbköp tailor: Skräddare + tattoo: Tatueringstudio + tea: Teaffär + ticket: Biljettbutik + tobacco: Tobaksaffär toys: Leksaksaffär travel_agency: ResebyrÃ¥ + tyres: Däckaffär + vacant: Ledig butik + variety_store: Fyndbutik video: Videobutik - wine: Spritbutik + video_games: TV-spelsbutik + wholesale: Grosshandel + wine: Vinbutik "yes": Affär - tourism: + tourism: alpine_hut: Fjällstuga + apartment: Semesterlägenhet artwork: Konstverk attraction: Attraktion bed_and_breakfast: Bed and breakfast - cabin: Stuga + cabin: Turiststuga + camp_pitch: Campingplats camp_site: Campingplats caravan_site: Husvagnsuppställningsplats chalet: Stuga + gallery: Galleri guest_house: Gäststuga hostel: Vandrarhem hotel: Hotell information: Turistinformation - lean_to: Skjul motel: Motell museum: Museum picnic_site: Picknickplats theme_park: Nöjespark - valley: Dal viewpoint: Utsiktspunkt + wilderness_hut: Vildmarksstuga zoo: Djurpark - tunnel: + tunnel: + building_passage: Byggpassage culvert: Kulvert "yes": Tunnel - waterway: + waterway: artificial: Artificiellt vattendrag boatyard: BÃ¥tvarv canal: Kanal - connector: Förbindelsepunkt för farled dam: Damm derelict_canal: Nerlagd kanal ditch: Dike @@ -897,1087 +1420,1779 @@ sv: drain: Avlopp lock: Sluss lock_gate: Slussport - mineral_spring: Mineralvattenskälla mooring: Förtöjning rapids: Fors river: Flod - riverbank: Flodbank stream: Bäck wadi: Uttorkad flod - water_point: Vattenpunkt waterfall: Vattenfall weir: Överfallsvärn - help_page: - help: - description: Ställ en frÃ¥ga eller kolla upp svar pÃ¥ OSM:s sida med svar pÃ¥ ofta förekommande frÃ¥gor. - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.OpenStreetMap.org/ - introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. - title: FÃ¥ hjälp - welcome: - description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap. - title: Välkommen till OSM - url: /welcome - wiki: - description: Sök i wikin för ingÃ¥ende OSM-dokumentation. - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: Stäng - edit_help: Flytta kartan och zooma in pÃ¥ en plats som du vill redigera, klicka sedan här. - key: - title: Kartnyckel - tooltip: Kartnyckel - tooltip_disabled: Kartnyckeln finns bara för standardlagret - map: - base: - cycle_map: Cykelkarta - hot: Humanitärt - standard: Standard - transport_map: Transportkarta - copyright: © OpenStreetMaps bidragsgivare - donate_link_text: - layers: - data: Kartdata - header: Kartskikt - notes: Kartanteckningar - overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan - title: Lager - locate: - popup: Du är inom {distance} {unit} frÃ¥n denna punkt - title: Visa min position - zoom: - in: Zooma in - out: Zooma ut - notes: - new: - add: Lägg till anteckning - intro: För att förbättra kartan visas den information du skriver in för andra karterare. Var sÃ¥ noga och beskrivande som möjligt när du positionerar markören till korrekt position och skriver din anteckning nedan. - show: - anonymous_warning: Denna anteckning innehÃ¥ller kommentarer frÃ¥n anonyma användare vilka bör bekräftas oberoende av varandra. - comment: Kommentera - comment_and_resolve: Kommentera och Avklara - hide: Göm - reactivate: Återaktivera - resolve: Avklara - share: - cancel: Avbryt - center_marker: Centrera kartan pÃ¥ markören - custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner - download: Ladda ned - embed: HTML - format: "Format:" - image: Bild - image_size: Bilden kommer att visa standardlagret pÃ¥ - include_marker: Lägg till markör - link: Länk eller HTML - long_link: Länk - paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera pÃ¥ en webbsida - scale: "Skala:" - short_link: Kort länk - short_url: Kortlänk - title: Dela - view_larger_map: Visa större karta - site: - createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar pÃ¥ kartan - createnote_tooltip: Lägg till en anteckning pÃ¥ kartan - edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan - edit_tooltip: Redigera kartan - map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata - map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar - layouts: - about: Om - community: Gemenskap - community_blogs: Gemenskapens bloggar - community_blogs_title: Bloggar frÃ¥n medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen - copyright: Upphovsrätt - data: Data - donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hÃ¥rdvarufonden. + "yes": Vattenväg + admin_levels: + level2: Landsgräns + level3: Regiongräns + level4: Statsgräns + level5: Regionsgräns + level6: Länsgräns + level7: Kommungräns + level8: Stadsgräns + level9: Bygräns + level10: Förortsgräns + level11: Kvartersgräns + types: + cities: Städer + towns: Samhällen + places: Platser + results: + no_results: Inga resultat hittades + more_results: Fler resultat + issues: + index: + title: Ärenden + select_status: Välj status + select_type: Välj typ + select_last_updated_by: Välj senast uppdaterad av + reported_user: Rapporterad användare + not_updated: Inte uppdaterad + search: Sök + search_guidance: 'Sök ärenden:' + user_not_found: Användaren finns inte + issues_not_found: Inga sÃ¥dana ärenden hittades + status: Status + reports: Rapporter + last_updated: Senast uppdaterad + last_updated_time_html: %{time} + last_updated_time_user_html: %{time} av %{user} + link_to_reports: Visa rapporter + reports_count: + one: 1 rapport + other: '%{count} rapporter' + reported_item: Rapporterat objekt + states: + ignored: Ignorerad + open: Öppen + resolved: Löst + update: + new_report: Din rapport har registrerats + successful_update: Din rapport har uppdaterats + provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna + show: + title: '%{status} Ärende nr %{issue_id}' + reports: + zero: Inga rapporter + one: 1 rapport + other: '%{count} rapporter' + report_created_at: Rapporterades först %{datetime} + last_resolved_at: Löstes senast %{datetime} + last_updated_at: Uppdaterades senast %{datetime} av %{displayname} + resolve: Lös + ignore: Ignorera + reopen: Öppna igen + reports_of_this_issue: Rapporter av detta ärende + read_reports: Läs rapporter + new_reports: Nya rapporter + other_issues_against_this_user: Andra ärenden mot denna användare + no_other_issues: Inga andra ärenden mot denna användare. + comments_on_this_issue: Kommentarer pÃ¥ detta ärende + resolve: + resolved: Ärendestatus har ändrats till "Löst" + ignore: + ignored: Ärendestatus har ändrats till "Ignoreras" + reopen: + reopened: Ärendestatus har ändrats till "Öppen" + comments: + comment_from_html: Kommentar frÃ¥n %{user_link} pÃ¥ %{comment_created_at} + reassign_param: Återtilldela ärende? + reports: + reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user} den %{updated_at} + helper: + reportable_title: + diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}' + note: Anteckning nr %{note_id} + issue_comments: + create: + comment_created: Din kommentar skapades + issue_reassigned: Din kommentar skapades och problemet Ã¥tertilldelades + reports: + new: + title_html: Repportera %{link} + missing_params: Kan inte skapa en ny rapport + disclaimer: + intro: 'Innan du skickar din rapport till webbplatsens moderatorer, se till + att:' + not_just_mistake: Du är säker pÃ¥ att problemet inte är ett misstag + unable_to_fix: Du kan inte Ã¥tgärda problemet själv eller med hjälp frÃ¥n andra + gemenskapsmedlemmar + resolve_with_user: Du har redan försökt lösa problemet med den berörda användaren + categories: + diary_entry: + spam_label: Detta dagboksinlägg är/innehÃ¥ller spam + offensive_label: Detta dagboksinlägg är oanständigt/offensivt + threat_label: Detta dagboksinlägg innehÃ¥ller ett hot + other_label: Övrigt + diary_comment: + spam_label: Denna dagbokskommentar är/innehÃ¥ller spam + offensive_label: Denna dagbokskommentar är oanständig/offensiv + threat_label: Denna dagbokskommentar innehÃ¥ller ett hot + other_label: Övrigt + user: + spam_label: Denna användarprofil är/innehÃ¥ller spam + offensive_label: Denna användarprofil är oanständig/offensiv + threat_label: Denna användarprofil innehÃ¥ller ett hot + vandal_label: Denna användare är en vandal + other_label: Övrigt + note: + spam_label: Denna anteckning är spam + personal_label: Denna anteckning innehÃ¥ller personlig data + abusive_label: Denna anteckning är kränkande + other_label: Övrigt + create: + successful_report: Din rapport har registrerats + provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMaps logotyp + home: GÃ¥ till hemposition + logout: Logga ut + log_in: Logga in + log_in_tooltip: Logga in med ditt konto + sign_up: Registrera + start_mapping: Börja kartlägga + sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering edit: Redigera - edit_with: Redigera med %{editor} + history: Historik export: Exportera + issues: Ärenden + data: Data export_data: Exportera data - foundation: Stiftelsen - foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen gps_traces: GPS-spÃ¥r gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spÃ¥r. - help: Hjälp - history: Historik - home: GÃ¥ till hemposition - intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto + user_diaries: Användardagböcker + user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker + edit_with: Redigera med %{editor} + tag_line: Den fria wiki-världskartan intro_header: Välkommen till OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du och fri att använda under en öppen licens. - learn_more: Läs mer - log_in: Logga in - log_in_tooltip: Logga in med ditt konto - logo: - alt_text: OpenStreetMaps logotyp - logout: Logga ut - make_a_donation: - text: Donera - title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation - more: Mer - osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, dÃ¥ nödvändigt databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. - osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, dÃ¥ nödvändigt databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. + intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du + och fri att använda under en öppen licens. + intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto + hosting_partners_html: Drivs via %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} och andra %{partners}. + partners_ucl: University College London + partners_fastly: Fastly partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}. - partners_ic: Imperial College London partners_partners: partners - partners_ucl: UCL VR Center - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - project_name: - title: OpenStreetMap - sign_up: Skapa ett konto - sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering - start_mapping: Börja kartläggning - tag_line: Den fria wiki-världskartan - user_diaries: Användardagböcker - user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker - license_page: - foreign: - english_link: det engelska originalet - text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde - title: Om denna översättning - legal_babble: - attribution_example: - alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa - title: Exempel pÃ¥ källhänvisning. - contributors_at_html: "Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nStadt Wien (under licensen\nCC BY),\nLand Vorarlberg och\nLand Tirol (under licensen CC-BY AT med ändringar)." - contributors_ca_html: "Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." - contributors_fi_html: "Finland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Lantmäteriverket i Finlands topografiska databas ich andra dataset, under licensen NLSFI." - contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare\npÃ¥ OpenStreetMaps wiki." - contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon som helst garanti eller\n tar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." - contributors_fr_html: "Frankrike: InnehÃ¥ller data\n frÃ¥n Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12." - contributors_intro_html: "VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥\nöppna data frÃ¥n nationella karttjänster,\nbland annat frÃ¥n:" - contributors_nl_html: "Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved." - contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare - contributors_za_html: "Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps\nbidragsgivare”." - credit_2_html: "Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datan är tillgänglig under licensen\nOpen Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är\ntillgänglig under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\ndenna sida om upphovsrätt.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org." - credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:" - credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa - infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna." - infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se\nvÃ¥rt borttagningsförfarande\neller fyll i vÃ¥rt online-formulär direkt." - infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng - intro_1_html: "OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." - intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data,\nsÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga juridiska\ntexten förklarar dina rättigheter och skyldigheter." - intro_3_html: "Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är\ntillgängliga under licensen Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." - more_1_html: "Läs mer om användning av vÃ¥r data, och hur du anger oss som källa, pÃ¥ vÃ¥r juridiska\nFAQ." - more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe vÃ¥ran användningspolicy för API,\nanvändningspolicy för kartrutor\noch användningspolicy för Nominatim." - more_title_html: Mer information - title_html: Upphovsrätt och licens - native: - mapping_link: börja kartlägga - native_link: svensk version - text: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gÃ¥ tillbaka till %{native_link} pÃ¥ den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}. - title: Om denna sida - message: - delete: - deleted: Meddelande raderat - inbox: - date: Datum - from: FrÃ¥n - messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages} + tou: Användarvillkor + osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, dÃ¥ nödvändigt + databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. + osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, dÃ¥ nödvändigt + databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. + donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hÃ¥rdvarufonden. + help: Hjälp + about: Om + copyright: Upphovsrätt + community: Gemenskap + community_blogs: Gemenskapens bloggar + community_blogs_title: Bloggar frÃ¥n medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen + foundation: Stiftelsen + foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen + make_a_donation: + title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation + text: Donera + learn_more: Läs mer + more: Mer + user_mailer: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade pÃ¥ ett dagboksinlägg' + hi: Hej %{to_user}, + header: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget pÃ¥ OpenStreetMap med rubriken + %{subject}:' + header_html: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget pÃ¥ OpenStreetMap + med rubriken %{subject}:' + footer: Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera pÃ¥ + %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren pÃ¥ %{replyurl} + footer_html: Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera + pÃ¥ %{commenturl} eller skicka ett meddelande till författaren pÃ¥ %{replyurl} + message_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}' + hi: Hej %{to_user}, + header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet + %{subject}:' + header_html: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med + ämnet %{subject}:' + footer: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} och du kan skicka ett meddelande + till författaren pÃ¥ %{replyurl} + footer_html: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} och du kan skicka ett + meddelande till författaren pÃ¥ %{replyurl} + friendship_notification: + hi: Hej %{to_user}, + subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän' + had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän pÃ¥ OpenStreetMap.' + see_their_profile: Du kan se deras profil pÃ¥ %{userurl}. + see_their_profile_html: Du kan se deras profil pÃ¥ %{userurl}. + befriend_them: Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}. + befriend_them_html: Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}. + gpx_description: + description_with_tags_html: 'Det ser ut som att din GPX-fil %{trace_name} med + beskrivningen %{trace_description} och följande taggar: %{tags}' + description_with_no_tags_html: Det ser ut som att din GPX-fil %{trace_name} + med beskrivningen %{trace_description} och inga taggar + gpx_failure: + hi: Hej %{to_user}, + failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:' + more_info_html: Mer information om misslyckade GPX-importer och hur man undviker + dem Ã¥terfinns pÃ¥ %{url}. + subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX' + gpx_success: + hi: Hej %{to_user}, + loaded_successfully: + one: |- + inläst med %{trace_points} av 1 möjlig punkt. + + inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter. + other: |- + inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter. + + inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter. + subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap' + greeting: Hej där! + created: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto pÃ¥ %{site_url}. + confirm: 'Innan vi gör nÃ¥got annat mÃ¥ste vi bekräfta att denna begäran kom frÃ¥n + dig. Om den gjorde det, vänligen klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt + konto:' + welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information + om hur du kommer igÃ¥ng. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress' + greeting: Hej, + hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress + pÃ¥ %{server_url} till %{new_address}. + click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ändringen. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Begäran om Ã¥terställning av lösenord' + greeting: Hej, + hopefully_you: NÃ¥gon (kanske du själv) har begärt Ã¥terställning av lösenordet + pÃ¥ denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto. + click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt + lösenord. + note_comment_notification: + anonymous: En anonym användare + greeting: Hej, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning + du är intresserad av' + your_note: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar + i närheten av %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar + i närheten av %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare + kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du + tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du + är intresserad av' + your_note: '%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten + av %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har löst en av dina kartanteckning i närheten + av %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. + Anteckningen är nära %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. + Anteckningen är nära %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina anteckningar' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en anteckning + som du är intresserad av' + your_note: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina kartanteckningar nära + %{place}.' + your_note_html: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina kartanteckningar + nära %{place}.' + commented_note: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en kartanteckning du har kommenterat + pÃ¥. Anteckningen är nära %{place}.' + commented_note_html: '%{commenter} har Ã¥teraktiverat en kartanteckning du + har kommenterat pÃ¥. Anteckningen är nära %{place}.' + details: Fler detaljer om anteckningen finns pÃ¥ %{url}. + details_html: Fler detaljer om anteckningen finns pÃ¥ %{url}. + changeset_comment_notification: + hi: Hej %{to_user}, + greeting: Hej, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat pÃ¥ en av dina ändringsuppsättningar' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat pÃ¥ ett ändringsuppsättning + du är intresserad av' + your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar pÃ¥ en av dina ändringsuppsättningar + skapt den %{time}' + your_changeset_html: '%{commenter} lämnade en kommentar kl. %{time} pÃ¥ en + av dina ändringsuppsättningar' + commented_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar pÃ¥ en ändringsuppsättning + pÃ¥ en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}' + commented_changeset_html: '%{commenter} har lämnat en kommentar pÃ¥ en ändringsuppsättning + pÃ¥ en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}' + partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}' + partial_changeset_with_comment_html: med kommentar '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: utan kommentar + details: Fler detaljer om ändringsuppsättningen finns pÃ¥ %{url}. + details_html: Fler detaljer om ändringsuppsättningen finns pÃ¥ %{url}. + unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsuppsättning, + besök %{url} och klicka pÃ¥ "Avprenumerera". + unsubscribe_html: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsuppsättning, + besök %{url} och klicka pÃ¥ "Avprenumerera". + confirmations: + confirm: + heading: Kontrollera din e-post! + introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post. + introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka pÃ¥ länken i mailet, sen + kan du sätta igÃ¥ng att kartera. + press confirm button: Klicka pÃ¥ bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt + konto. + button: Bekräfta + success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig! + already active: Detta konto har redan bekräftats. + unknown token: Denna bekräftelsekod har gÃ¥tt ut eller finns inte. + reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, klicka + här. + confirm_resend: + failure: Användaren %{name} hittades inte. + confirm_email: + heading: Bekräfta byte av e-postadress + press confirm button: Klicka pÃ¥ bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya + e-postadress. + button: Bekräfta + success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats! + failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln. + unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemail till %{email} och + sÃ¥ fort du verifierar ditt konto kommer du kunna kartlägga. + whitelist: Om du använder ett antispam-system som skickar bekräftelsemail se + till att vitlista %{sender} eftersom vi inte kan svara pÃ¥ nÃ¥gra bekräfelsemail. + messages: + inbox: + title: Inkorg my_inbox: Min inkorg - new_messages: - one: "%{count} nytt meddelande" - other: "%{count} nya meddelanden" - no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} gammalt meddelande" - other: "%{count} gamla meddelanden" - outbox: utkorg - people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten + my_outbox: Min utkorg + messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} nytt meddelande' + other: '%{count} nya meddelanden' + old_messages: + one: '%{count} gammalt meddelande' + other: '%{count} gamla meddelanden' + from: FrÃ¥n subject: Ärende - title: Inkorg - mark: - as_read: Meddelandet markerat som läst - as_unread: Meddelandet markerat som oläst - message_summary: - delete_button: Radera - read_button: Markera som läst - reply_button: Svar + date: Datum + no_messages_yet_html: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med + nÃ¥gon %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten + message_summary: unread_button: Markera som oläst - new: - back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen + read_button: Markera som läst + reply_button: Svara + destroy_button: Radera + new: + title: Skicka meddelande + send_message_to_html: Skicka ett nytt meddelande till %{name} + subject: Ärende body: Brödtext - limit_exceeded: Du har skickat mÃ¥nga meddelanden pÃ¥ kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen. + back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen + create: message_sent: Meddelande skickat - send_button: Skicka - send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name} - subject: Ärende - title: Skicka meddelande - no_such_message: - body: Det finns inget meddelande med det ID:et. - heading: Inget sÃ¥dant meddelande + limit_exceeded: Du har skickat mÃ¥nga meddelanden pÃ¥ kort tid. Var god vänta + en stund innan du försöker igen. + no_such_message: title: Inget sÃ¥dant meddelande - outbox: - date: Datum - inbox: inkorg - messages: + heading: Inget sÃ¥dant meddelande + body: Det finns inget meddelande med det ID:et. + outbox: + title: Utkorg + my_inbox: Min inkorg + my_outbox: Min utkorg + messages: one: Du har %{count} skickat ett meddelande other: Du har %{count} skickat meddelanden - my_inbox: Min %{inbox_link} - no_sent_messages: Du har inte skickat nÃ¥gra meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: utkorg - people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten - subject: Ärende - title: Utkorg to: Till - read: - back: Tillbaka + subject: Ärende date: Datum + no_sent_messages_html: Du har inte skickat nÃ¥gra meddelanden ännu. Varför inte + ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten + reply: + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att + besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare + för att svara. + show: + title: Läs meddelande from: FrÃ¥n - reply_button: Svara subject: Ärende - title: Läs meddelande - to: Till + date: Datum + reply_button: Svara unread_button: Markera som oläst - wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att fÃ¥ läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det. - reply: - wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara. - sent_message_summary: - delete_button: Radera - note: - description: - closed_at_by_html: Löstes för %{when} sedan av %{user} - closed_at_html: Löstes för %{when} sedan - commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user} - commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan - opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user} - opened_at_html: Skapades för %{when} sedan - reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} sedan av %{user} - reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} sedan - entry: - comment: Kommentar - full: Hela anteckningen - mine: - ago_html: "%{when} sedan" - created_at: Skapades den - creator: Skapare - description: Beskrivning - heading: "%{user}s anteckningar" - id: Id - last_changed: Senast ändrad - subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} - title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} - rss: - closed: stängde anteckning (nära %{place}) - commented: ny kommentar (nära %{place}) - description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller avklarats i närheten av ditt omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id} - opened: ny anteckning (nära %{place}) - reopened: Ã¥teraktiverade anteckningar (nära %{place}) - title: OpenStreetMap-anteckningar - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera pÃ¥ %{commenturl} eller svara pÃ¥ %{replyurl} - header: "%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap med rubriken %{subject}:" - hi: Hej %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade ditt dagboksinlägg" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress" - email_confirm_html: - click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta förändringen. - greeting: Hej, - hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ändringen. - greeting: Hej, - hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress pÃ¥ %{server_url} till %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän pÃ¥ OpenStreetMap." - see_their_profile: Du kan se deras profil pÃ¥ %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän" - gpx_notification: - and_no_tags: och inga taggar. - and_the_tags: "och följande taggar:" - failure: - failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:" - more_info_1: Mer information om importfel av GPX och hur man undviker dem - more_info_2: "de kan hittas pÃ¥:" - subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX" - greeting: Hej, - success: - loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter. - subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX" - with_description: med beskrivningen - your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Begäran om Ã¥terställning av lösenord" - lost_password_html: - click_the_link: Om detta är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt lösenord. - greeting: Hej, - hopefully_you: NÃ¥gon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen Ã¥terställs. - lost_password_plain: - click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt lösenord. - greeting: Hej, - hopefully_you: NÃ¥gon (kanske du själv) har begärt Ã¥terställning av lösenordet pÃ¥ denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto. - message_notification: - footer_html: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} och du kan svara pÃ¥ %{replyurl} - header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:" - hi: Hej %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: En anonym användare - closed: - commented_note: "%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. Anteckningen är nära %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du är intresserad av" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar" - your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning du är intresserad av" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar" - your_note: "%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}." - details: Mer detaljer om anteckningen finns pÃ¥ %{url}. - greeting: Hej, - reopened: - commented_note: "%{commenter} har Ã¥teraktiverat en kartnotering du har kommenterat pÃ¥. Noteringen är nära %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en anteckning som du är intresserad av" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina anteckningar" - your_note: "%{commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina kartanteckningar nära %{place}." - signup_confirm: - confirm: "Innan vi gör nÃ¥got annat, mÃ¥ste vi bekräfta att denna begäran kom frÃ¥n dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt konto:" - created: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto pÃ¥ %{site_url}. - greeting: Hej där! - subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap" - welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information om hur du kommer igÃ¥ng. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spÃ¥r. - allow_read_prefs: läs dina användarinställningar - allow_to: "TillÃ¥t klientapplikation att:" - allow_write_api: ändra pÃ¥ kartan. - allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. - allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r - allow_write_notes: ändra anteckningar. - allow_write_prefs: ändra pÃ¥ dina användarinställningar. - request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgÃ¥ng till ditt konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur mÃ¥nga val du vill. - title: Auktorisera tillgÃ¥ng till ditt konto - oauthorize_failure: - denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} frÃ¥n tillgÃ¥ng till ditt konto. - invalid: Auktoriserings-token är inte giltig. - title: Auktoriseringsbegäran misslyckades - oauthorize_success: - allowed: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgÃ¥ng till ditt konto. - title: Auktoriseringsbegäran tillÃ¥ten - verification: Verifikationskoden är %{code}. - revoke: - flash: Du tagit bort nyckeln för %{application} - oauth_clients: - create: - flash: Informationen registrerades framgÃ¥ngsrikt - destroy: - flash: Annullerade registreringen av klientprogrammet - edit: - submit: Redigera - title: Redigera ditt tillägg - form: - allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r. - allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. - allow_write_api: ändra kartan. - allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. - allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. - allow_write_notes: ändra anteckningar. - allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. - callback_url: Återkopplingsadress - name: Namn - requests: "Be om följande behörigheter frÃ¥n användaren:" - required: Nödvändigt - support_url: Support-adress - url: Programmets huvudadress - index: - application: Applikationsnamn - issued_at: Utfärdad den - list_tokens: "Följande nycklar har utfärdats till program i ditt namn:" - my_apps: Mina klientprogram - my_tokens: Mina auktoriserade program - no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du mÃ¥ste registrera din webbapplikation innan du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten. - register_new: Registrera din applikation - registered_apps: "Du har följande klientapplikationer registrerade:" - revoke: Återkalla! - title: Mina OAuth-detaljer - new: - submit: Registrera - title: Registrera ett nytt program - not_found: - sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas. - show: - access_url: "URL för tillgÃ¥ngsnyckel:" - allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spÃ¥r - allow_read_prefs: läs deras användarinställningar. - allow_write_api: ändra kartan. - allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. - allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. - allow_write_notes: ändra anteckningar. - allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. - authorize_url: "Godkänn URL:" - confirm: Är du säker? - delete: Ta bort klient - edit: Redigera detaljer - key: "Konsumentnyckel:" - requests: "Begär följande behörigheter frÃ¥n användaren:" - secret: "Konsumenthemlighet:" - support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1. - title: OAuth-detaljer för %{app_name} - url: "URL för anropsnyckel:" - update: - flash: Uppdaterade klientinformationen framgÃ¥ngsrikt - redaction: - create: - flash: Redaktering skapad. - destroy: - error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras. - flash: Redaktering förstörd. - not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör denna redaktering innan den förstörs. - edit: - description: Beskrivning - heading: Redigera redaktering - submit: Spara redaktering - title: Redigera redaktering - index: - empty: Inga bortredigeringar att visa. - heading: Lista över redakteringar - title: Lista över redakteringar - new: - description: Beskrivning - heading: Ange information för ny redaktering - submit: Skapa redaktering - title: Skapa ny redaktering - show: - confirm: Är du säker? - description: "Beskrivning:" - destroy: Ta bort denna redaktering - edit: Redigera denna redaktering - heading: Visa redaktering "%{title}" - title: Visa redaktering - user: "Skapad av:" - update: - flash: Ändringarna sparade. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Ta reda pÃ¥ varför det är sÃ¥. - flash_player_required: Du mÃ¥ste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns ocksÃ¥ flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. - id_not_configured: iD har inte konfigurerats - no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig för den här funktionen. - not_public: Du har inte satt statusen pÃ¥ dina redigeringar som offentliga. - not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga frÃ¥n din %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information - potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka pÃ¥ Spara.) - potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka pÃ¥ Spara om du har en Spara-knapp.) - user_page_link: användarsida - index: - createnote: Lägg till en anteckning - js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller sÃ¥ har du inaktiverat JavaScript. - js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan. - license: - copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens - permalink: Permanent länk - remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat - shortlink: Kortlänk - key: - table: - entry: - admin: Administrativ gräns - allotments: KoloniträdgÃ¥rdar - apron: - - Flygplatsplatta - - terminal - bridge: Svarta kanter = bro + destroy_button: Radera + back: Tillbaka + to: Till + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att + fÃ¥ läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt + användare för att läsa det. + sent_message_summary: + destroy_button: Radera + mark: + as_read: Meddelandet markerat som läst + as_unread: Meddelandet markerat som oläst + destroy: + destroyed: Meddelande raderat + passwords: + lost_password: + title: Förlorat lösenord + heading: Glömt lösenord? + email address: 'E-postadress:' + new password button: Återställ lösenord + help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig sÃ¥ skickar + vi en länk till den som du kan använda för att Ã¥terställa ditt lösenord. + notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är pÃ¥ väg via e-post. + notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen. + reset_password: + title: Återställ lösenord + heading: Återställ lösenord för %{user} + reset: Återställ lösenord + flash changed: Ditt lösenord har ändrats. + flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen. + preferences: + show: + title: Mina alternativ + preferred_editor: Föredraget redigeringsprogram + preferred_languages: Föredragna sprÃ¥k + edit_preferences: Redigera alternativ + edit: + title: Redigera inställningar + save: Uppdatera alternativ + cancel: Avbryt + update: + failure: Kunde inte uppdatera alternativ. + update_success_flash: + message: Inställningarna uppdaterade. + profiles: + edit: + title: Redigera profil + save: Uppdatera profil + cancel: Avbryt + image: Bild + gravatar: + gravatar: Använd Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: Vad är Gravatar? + disabled: Gravatar har inaktiverats. + enabled: Din Gravatar har aktiverats. + new image: Lägg till en bild + keep image: BehÃ¥ll nuvarande bild + delete image: Ta bort nuvarande bild + replace image: Ersätt nuvarande bild + image size hint: (kvadratiska bilder pÃ¥ minst 100x100 fungerar bäst) + home location: Hemposition + no home location: Du har inte angivit nÃ¥gon hemposition. + update home location on click: Uppdatera hemposition när jag klickar pÃ¥ kartan? + update: + success: Profil uppdaterad. + failure: Kunde inte uppdatera profilen. + sessions: + new: + title: Logga in + heading: Logga in + email or username: 'E-postadress eller användarnamn:' + password: 'Lösenord:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Kom ihÃ¥g mig + lost password link: Glömt ditt lösenord? + login_button: Logga in + register now: Registrera dig nu + with username: 'Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn + och lösenord:' + with external: 'Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in:' + new to osm: Ny pÃ¥ OpenStreetMap? + to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data mÃ¥ste du ha ett + konto. + create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut. + no account: Har du inget konto? + account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.
Vänligen klicka + pÃ¥ länken i e-posten med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller + begär en ny epostsbekräftelse. + auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. + openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID + auth_providers: + openid: + title: Logga in med OpenID + alt: Logga in med en OpenID-URL + google: + title: Logga in med Google + alt: Logga in med ett Google OpenID + facebook: + title: Logga in med Facebook + alt: Logga in med ett Facebook-konto + windowslive: + title: Logga in med Windows Live + alt: Logga in med ett Windows Live-konto + github: + title: Logga in med GitHub + alt: Logga in med ett GitHub-Konto + wikipedia: + title: Logga in med Wikipedia + alt: Logga in med ett Wikipedia-konto + wordpress: + title: Logga in med Wordpress + alt: Logga in med ett Wordpress OpenID + aol: + title: Logga in med AOL + alt: Logga in med ett AOL OpenID + destroy: + title: Logga ut + heading: Logga ut frÃ¥n OpenStreetMap + logout_button: Logga ut + shared: + markdown_help: + title_html: Tolkat med kramdown + headings: Rubriker + heading: Rubrik + subheading: Underrubrik + unordered: Osorterad lista + ordered: Sorterad lista + first: Första objektet + second: Andra objektet + link: Länk + text: Text + image: Bild + alt: Alt-text + url: Webbadress + richtext_field: + edit: Redigera + preview: Förhandsgranska + site: + about: + next: Nästa + copyright_html: ©OpenStreetMaps
bidragsgivare + used_by_html: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar, appar och fysiska + apparater med kartdata' + lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar + och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket + mer, över hela världen. + local_knowledge_title: Lokalkännedom + local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder + flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera + att OSM är korrekt och uppdaterad. + community_driven_title: Gemenskapsdriven + community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och + växer varje dag.\nBland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, + ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden, + och många andra.\nFör mer information om gemenskapen, se \nOpenStreetMap-bloggen, + \nanvändardagböcker, \ngemenskapens + bloggar, och \nOSM-stiftelsens + webbplats." + open_data_title: Öppna data + open_data_html: 'OpenStreetMap är öppna data: du kan fritt använda den + för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare + som källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan + du endast distribuera resultatet under samma licens. Se sidan + för Upphovsrätt och Licens för detaljer.' + legal_title: Juridik + legal_1_html: "Denna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt av + \nOpenStreetMap Foundation (OSMF) + \npå gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-drivna tjänster är föremål\nför + våra \npolicyer + för acceptabel användning och vår integritetspolicy." + legal_2_html: "Vänligen kontakta + OSMF \nom du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller + andra rättsliga frågor.\n
\nOpenStreetMap, förstoringsglaslogotypen och + State of the Map är registrerade + varumärken av OSMF." + partners_title: Partners + copyright: + foreign: + title: Om denna översättning + html: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} + har den engelska texten företräde + english_link: det engelska originalet + native: + title: Om denna sida + html: Du tittar pÃ¥ den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan + gÃ¥ tillbaka till %{native_link} av den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt + och %{mapping_link}. + native_link: svensk version + mapping_link: börja kartlägga + legal_babble: + title_html: Upphovsrätt och licens + intro_1_html: |- + OpenStreetMap® är öppna data, gjord tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL) av OpenStreetMap Foundation (OSMF). + intro_2_html: |- + Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data, + sÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. + Om du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du + endast distribuera resultatet under samma licens. Den + fullständiga juridiska + texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter. + intro_3_1_html: "VÃ¥r dokumentation är tillgänglig under licensen \nCreative\nCommons + Erkännande-DelaLika 2.0 (CC BY-SA 2.0)." + credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa + credit_1_html: 'När du använder OpenStreetMap-data, mÃ¥ste du göra dessa tvÃ¥ + saker:' + credit_2_1_html: |- + Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datan är tillgänglig under licensen Open Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är + tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till + denna sida om upphovsrätt. + Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge + och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga + (t.ex. tryckt material), föreslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org + (förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org. + credit_3_1_html: Kartrutorna i “standardstilen” pÃ¥ www.openstreetmap.org + är ett producerat verk av OpenStreetMap Foundation med hjälp av OpenStreetMap-data + under licensen Open Database. När du använder denna kartstil krävs samma + erkännande som för kartdata. + credit_4_html: |- + För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan. + Till exempel: + attribution_example: + alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa + title: Exempel pÃ¥ attribuering. + more_title_html: Mer information + more_1_html: |- + Läs mer om användning av vÃ¥r data och hur du anger oss som källa pÃ¥ OSMF:s licenssida. + more_2_html: |- + Även om OpenStreetMap är öppna data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got gratis kart-API för tredjeparter. + Se vÃ¥r användningspolicy för API, + användningspolicy för kartrutor + och användningspolicy för Nominatim. + contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare + contributors_intro_html: |- + VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥ + öppna data frÃ¥n nationella karttjänster, + bland annat frÃ¥n: + contributors_at_html: |- + Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + Stadt Wien (under licensen + CC BY), + Land Vorarlberg och + Land Tirol (under licensen CC BY AT med tillägg). + contributors_au_html: |- + Australia: InnehÃ¥ller förortsdata baserad + pÃ¥ data frÃ¥n Australian Bureau of Statistics. + contributors_ca_html: |- + Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), och StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fi_html: 'Finland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Lantmäteriverket + i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen NLSFI.' + contributors_fr_html: |- + Frankrike: InnehÃ¥ller data + frÃ¥n Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + LINZ Data Service + som är licensierad för Ã¥teranvändning under + CC BY 4.0. + contributors_si_html: |- + Slovenien: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + Surveying and Mapping Authority och + Ministry of Agriculture, Forestry and Food + (offentlig information i Slovenien). + contributors_es_html: |- + Spanien: InnehÃ¥ller data frÃ¥n Spanish #Nationell Geographic Institute (IGN) och + #Nationell Cartographic System (SCNE) + licenseret för videre bruk under CC STAD #4.0. + contributors_za_html: |- + Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n + Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right + 2010-12. + contributors_footer_1_html: |- + För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts + för att förbättra OpenStreetMap, se sidan om bidragsgivare + pÃ¥ OpenStreetMaps wiki. + contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär + inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger nÃ¥gon + som helst garanti eller \ntar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." + infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng + infringement_1_html: |- + Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n + upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan + uttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna. + infringement_2_html: |- + Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har + lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se + vÃ¥rt borttagningsförfarande + eller fyll i vÃ¥rt online-formulär direkt. + trademarks_title_html: Varumärken + trademarks_1_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the + Map är registrerade varumärken hos OpenStreetMap Foundation. Om du har frÃ¥gor + gällande din användning av varumärkena, vänligen se vÃ¥r varumärkespolicy. + index: + js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller sÃ¥ + har du inaktiverat JavaScript. + js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan. + permalink: Permanent länk + shortlink: Kortlänk + createnote: Lägg till en anteckning + license: + copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en + öppen licens + remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor + är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat + edit: + not_public: Du har inte satt statusen pÃ¥ dina redigeringar som offentliga. + not_public_description_html: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör + det. Du kan göra dina redigeringar offentliga frÃ¥n din %{user_page}. + user_page_link: användarsida + anon_edits_link_text: Ta reda pÃ¥ varför det är sÃ¥. + id_not_configured: iD har inte konfigurerats + no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframes, vilken är nödvändig + för den här funktionen. + export: + title: Exportera + area_to_export: OmrÃ¥de att exportera + manually_select: Välj ett annat omrÃ¥de manuellt + format_to_export: Format för export + osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data + map_image: Kartbild (visar vanliga lager) + embeddable_html: Inbäddad HTML + licence: Licens + export_details_html: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open + Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Om ovanstÃ¥ende export misslyckas, vänligen överväg att använda en + av de källor som anges nedan:' + body: 'Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. + Vänligen zooma in eller välj ett mindre omrÃ¥de, eller använd en av följande + källor för nedladdningar av bulkdata:' + planet: + title: Planet OSM + description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen + overpass: + title: Overpass API + description: Hämta denna avgränsningsram frÃ¥n en spegel av OpenStreetMap-databasen + geofabrik: + title: Geofabrik Downloads + description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda + städer + metro: + title: Metro Extracts + description: Utdrag av stora världsstäder och deras näromrÃ¥den + other: + title: Andra källor + description: Ytterligare källor anges pÃ¥ OpenStreetMaps wiki + options: Alternativ + format: Format + scale: Skala + max: max + image_size: Bildstorlek + zoom: Zooma + add_marker: Lägg till markör pÃ¥ kartan + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Utdata + paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats + export_button: Exportera + fixthemap: + title: Rapportera ett problem / Fixa kartan + how_to_help: + title: Hur man kan hjälpa till + join_the_community: + title: GÃ¥ med i gemenskapen + explanation_html: Om du har hittat ett problem med vÃ¥r kartdata, till exempel + att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gÃ¥ med + i OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan. + add_a_note: + instructions_html: |- + Klicka bara pÃ¥ eller samma ikon i kartrutan. + Detta lägger till en markör pÃ¥ kartan som du kan flytta + genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan pÃ¥ spara, sÃ¥ kommer andra kartritare att undersöka. + other_concerns: + title: Andra farhÃ¥gor + explanation_html: |- + Om du har frÃ¥gor om hur vÃ¥r data används eller om innehÃ¥llet, se + sidan om upphovsrätt för mer juridisk information eller kontakta lämplig + OSMF-arbetsgrupp. + help: + title: FÃ¥ hjälp + introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig + om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera + och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. + welcome: + url: /welcome + title: Välkommen till OpenStreetMap + description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap. + beginners_guide: + url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide + title: Guide för nybörjare + description: Guide för nybörjare som underhÃ¥lls av gemenskapen. + help: + title: Hjälpforum + description: Ställ en frÃ¥ga eller kolla upp svar pÃ¥ OpenStreetMaps sida med + svar pÃ¥ ofta förekommande frÃ¥gor. + mailing_lists: + title: E-postlistor + description: Ställ en frÃ¥ga eller diskutera intressanta saker pÃ¥ ett brett + utbud av lokala eller regionala e-postlistor. + forums: + title: Forum + description: FrÃ¥gor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande + en anslagstavla. + community: + title: Gemenskapsforum + description: En delad plats för konversationer om OpenStreetMap. + irc: + title: IRC + description: Interaktiv chatt pÃ¥ flera olika sprÃ¥k rörande mängder av ämnen. + switch2osm: + title: switch2osm + description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade + kartor och andra tjänster. + welcomemat: + title: För organisationer + description: Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Ta + reda pÃ¥ vad du behöver veta i välkomstmattan. + wiki: + title: OpenStreetMaps wiki + description: Sök i wikin för ingÃ¥ende dokumentation av OpenStreetMap. + potlatch: + removed: Din standardredigerare pÃ¥ OpenStreetMat är Potlatch. PÃ¥ grund av att + Adobe Flash Player har dragits tillbaka, kan inte Potlatch längre användas + i webbläsaren. + desktop_html: Du kan fortfarande använda Potlatch genom att ladda + ner datorapplikationen för Mac och Windows. + id_html: Eller sÃ¥ kan du ange din standardredigerare som iD, vilket kör din + webbläsare som Potlatch tidigare gjort. Ändra dina + alternativ här. + sidebar: + search_results: Sökresultat + close: Stäng + search: + search: Sök + get_directions: FÃ¥ vägbeskrivningar + get_directions_title: Hitta vägen mellan tvÃ¥ punkter + from: FrÃ¥n + to: Till + where_am_i: Var är detta? + where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn + submit_text: GÃ¥ + reverse_directions_text: Omvända riktningar + key: + table: + entry: + motorway: Motorväg + main_road: Huvudväg + trunk: Nationell stamväg/motortrafikled + primary: Primär väg (riksväg) + secondary: Sekundär väg (större länsväg) + unclassified: Oklassificerad väg + track: Traktorväg bridleway: Ridstig - brownfield: Förfallen industritomt - building: Viktig byggnad - byway: Förbifart - cable: - - Linbana - - stollift - cemetery: Begravningsplats - centre: Idrottsanläggning - commercial: Kommersiellt omrÃ¥de - common: - - Allmänning - - äng - construction: Vägar under konstruktion cycleway: Cykelväg - destination: Förbjuden genomfart - farm: BondgÃ¥rd + cycleway_national: Nationell cykelväg + cycleway_regional: Regional cykelväg + cycleway_local: Lokal cykelväg footway: GÃ¥ngväg + rail: Järnväg + subway: Tunnelbana + tram: + - SnabbspÃ¥rväg + - spÃ¥rväg + cable: + - Linbana + - stollift + runway: + - Landningsbana + - taxibana + apron: + - Flygplatsplatta + - terminal + admin: Administrativ gräns forest: Kulturskog + wood: Naturskog golf: Golfbana - heathland: Hed - industrial: Industriellt omrÃ¥de - lake: - - Sjö - - vattenmagasin - military: MilitäromrÃ¥de - motorway: Motorväg park: Park - permissive: Endast tillträde för behöriga - pitch: Bollplan - primary: Primär väg (riksväg) - private: Privat tillgÃ¥ng - rail: Järnväg - reserve: Naturreservat resident: BostadsomrÃ¥de + common: + - Allmänning + - äng + - trädgÃ¥rd retail: OmrÃ¥de för Detaljhandel - runway: - - Landningsbana - - taxibana - school: - - Skola - - universitet - secondary: Sekundär väg (större länsväg) + industrial: Industriellt omrÃ¥de + commercial: Kommersiellt omrÃ¥de + heathland: Hed + lake: + - Sjö + - vattenmagasin + farm: BondgÃ¥rd + brownfield: Förfallen industritomt + cemetery: Begravningsplats + allotments: KoloniträdgÃ¥rdar + pitch: Bollplan + centre: Idrottsanläggning + reserve: Naturreservat + military: MilitäromrÃ¥de + school: + - Skola + - universitet + building: Viktig byggnad station: Järnvägsstation - subway: Tunnelbana - summit: - - Höjd - - topp - tourist: Turistattraktion - track: SpÃ¥r - tram: - - SnabbspÃ¥rväg - - spÃ¥rväg - trunk: Nationell stamväg/motortrafikled + summit: + - Höjd + - topp tunnel: Streckade kanter = tunnel - unclassified: Oklassificerad väg - unsurfaced: Oasfalterad väg - wood: Naturskog - markdown_help: - alt: Alt-text - first: Första objektet - heading: Rubrik - headings: Rubriker - image: Bild - link: Länk - ordered: Sorterad lista - second: Andra objektet - subheading: Underrubrik - text: Text - title_html: Tolkat med Markdown - unordered: Osorterad lista - url: Webbadress - richtext_area: - edit: Redigera - preview: Förhandsgranska - search: - search: Sök - submit_text: GÃ¥ - where_am_i: Var är jag? - where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn - sidebar: - close: Stäng - search_results: Sökresultat - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar pÃ¥ att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig. + bridge: Svarta kanter = bro + private: Privat tillgÃ¥ng + destination: Förbjuden genomfart + construction: Vägar under konstruktion + bicycle_shop: Cykelaffär + bicycle_parking: Cykelparkering + toilets: Toaletter + welcome: + title: Välkommen! + introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan + över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga + saker. Här är en snabb genomgÃ¥ng av de viktigaste sakerna du behöver veta. + whats_on_the_map: + title: Vad finns pÃ¥ kartan + on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sÃ¥dant som bÃ¥de finns + i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehÃ¥ller miljontals + byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad + som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig. + off_html: Vad OpenStreetMap inte innehÃ¥ller är subjektiva data som + betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data frÃ¥n upphovsrättsskyddade + källor. Om du inte har ett speciellt tillstÃ¥nd, kopiera inte frÃ¥n andra + kartor online eller pÃ¥ papper. + basic_terms: + title: Grundläggande termer för kartering + paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är nÃ¥gra begrepp + som kan vara bra att förstÃ¥. + editor_html: En redigerare är ett applikation eller en webbsida + du kan använda för att ändra i kartan. + node_html: En nod är en punkt pÃ¥ kartan, till exempel en + ensam restaurang eller ett träd. + way_html: En väg är en linje eller ett omrÃ¥de, till exempel + en väg, bäck, sjö eller byggnad. + tag_html: En tagg är en bit data om en nod eller väg, till + exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning. + rules: + title: Regler! + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap har fÃ¥ formella regler, men vi förväntar oss att alla deltagare samarbetar och kommunicerar med gemenskapen. Om du funderar pÃ¥ + nÃ¥gon annan aktivitet än manuell redigering av sidan, läs och följ anvisningarna pÃ¥ + Import och + Automatiserade redigeringar. + questions: + title: NÃ¥gra frÃ¥gor? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara pÃ¥ frÃ¥gor, och tillsammans diskutera och dokumentera frÃ¥gor gällande kartering. + FÃ¥ hjälp här. Är du i en organisation som har planer med OpenStreetMap? Besök välkomstmattan. + start_mapping: Börja kartlägga + add_a_note: + title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! + paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har + tid att registrera dig sÃ¥ är det lätt att lämna en kartanteckning. + paragraph_2_html: |- + GÃ¥ till kartan och tryck pÃ¥ anteckningsikonen: + . En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till pÃ¥ kartan. Lägg till ett meddelande och spara. NÃ¥gon annan kommer att undersöka frÃ¥gan. + traces: + visibility: + private: Privat (spÃ¥ret delas anonymt och utan ordning) + public: Publik (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som anonyma punkter utan ordning) + trackable: SpÃ¥rbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel) + identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som ordnade punkter + med tidsstämpel) + new: upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r - delete: - scheduled_for_deletion: GPS-spÃ¥r schemalagt för radering - description: - description_with_count: - other: en=GPX-fil med %{count} punkter frÃ¥n %{user} - description_without_count: GPX-fil frÃ¥n %{user} - edit: - description: "Beskrivning:" - download: ladda ner - edit: redigera - filename: "Filnamn:" - heading: Redigerar spÃ¥r %{name} - map: karta - owner: "Ägare:" - points: "Punkter:" - save_button: Spara ändringar - start_coord: "Startkoordinat:" - tags: "Taggar:" - tags_help: kommaseparerad - title: Redigerar spÃ¥r %{name} - uploaded_at: "Uppladdad:" - visibility: "Synlighet:" visibility_help: vad betyder detta? - georss: - title: OpenStreetMap GPS-spÃ¥r - list: - description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spÃ¥r - empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt GPS-spÃ¥r eller lär dig om GPS-spÃ¥r pÃ¥ wikin. - public_traces: Publika GPS-spÃ¥r - public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} - tagged_with: " taggad med %{tags}" - your_traces: Dina GPS-spÃ¥r - make_public: - made_public: GPS-spÃ¥r offentliggjort - offline: - heading: GPX förvaring är offlien - message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt. - offline_warning: - message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt. - trace: - ago: "%{time_in_words_ago} sedan" - by: av - count_points: "%{count} punkter" - edit: redigera - edit_map: Redigera karta - identifiable: IDENTIFIERBAR - in: i - map: karta - more: mer - pending: VÄNTANDE - private: PRIVAT - public: PUBLIK - trace_details: Visa detaljer för GPS-spÃ¥r - trackable: SPÅRBAR - view_map: Visa karta - trace_form: - description: "Beskrivning:" + visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces help: Hjälp - tags: "Taggar:" - tags_help: kommaseparerad - upload_button: Uppladdning - upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:" - visibility: "Synlighet:" - visibility_help: vad betyder detta? - trace_header: - see_all_traces: Se alla GPS-spÃ¥r - see_your_traces: Visa alla dina GPS-spÃ¥r - traces_waiting: - one: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ att dessa blir klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar kön för andra användare. - other: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ att detta blir klart innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar kön för andra användare. + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload + create: upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r - trace_optionals: + trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar pÃ¥ att lagras i databasen. + Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post + till dig. + upload_failed: Tyvärr, GPX-uppladdningen misslyckades. En administratör har + meddelats om felet. Försök igen + traces_waiting: + one: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ + att detta blir klart innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar + kön för andra användare. + other: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna + pÃ¥ att dessa blir klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar + kön för andra användare. + edit: + cancel: Avbryt + title: Redigerar GPS-spÃ¥r %{name} + heading: Redigerar GPS-spÃ¥r %{name} + visibility_help: vad betyder detta? + update: + updated: GPS-spÃ¥r uppdaterades + trace_optionals: tags: Taggar - trace_paging_nav: - newer: Nyare GPS-spÃ¥r - older: Äldre GPS-spÃ¥r - showing_page: Sida %{page} - view: - delete_track: Radera detta GPS-spÃ¥r - description: "Beskrivning:" - download: ladda ner - edit: redigera - edit_track: Redigera detta GPS-spÃ¥r - filename: "Filnamn:" + show: + title: Visar GPS-spÃ¥r %{name} heading: Visar GPS-spÃ¥r %{name} + pending: VÄNTANDE + filename: 'Filnamn:' + download: ladda ner + uploaded: 'Uppladdad:' + points: 'Punkter:' + start_coordinates: 'Startkoordinat:' + coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}' map: karta + edit: redigera + owner: 'Ägare:' + description: 'Beskrivning:' + tags: 'Taggar:' none: Ingen - owner: "Ägare:" - pending: VÄNTANDE - points: "Punkter:" - start_coordinates: "Startkoordinat:" - tags: "Taggar:" - title: Visar GPS-spÃ¥r %{name} + edit_trace: Redigera detta GPS-spÃ¥r + delete_trace: Radera detta GPS-spÃ¥r trace_not_found: GPS-spÃ¥r hittades inte! - uploaded: "Uppladdad:" - visibility: "Synlighet:" - visibility: - identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel) - private: Privat (spÃ¥ret delas anonymt och utan ordning) - public: Publik (visas i GPS-spÃ¥rlistan och som anonyma punkter utan ordning) - trackable: SpÃ¥rbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. - agreed_with_pd: Du har ocksÃ¥ förklarat att du anser att dina redigeringar är inom Public Domain. - heading: "Bidragsgivarvillkor:" - link text: vad är detta? - not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren. - review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna de nya bidragsvillkoren. - current email address: "Nuvarande e-postadress:" - delete image: Ta bort nuvarande bild - email never displayed publicly: (visas aldrig offentligt) - flash update success: Användarinformation uppdaterades. - flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress. - gravatar: - gravatar: Använd Gravatar - link text: vad är detta? - home location: "Hemposition:" - image: "Bild:" - image size hint: (kvadratiska bilder pÃ¥ minst 100x100 fungerar bäst) - keep image: BehÃ¥ll nuvarande bild - latitude: "Breddgrad (latitud):" - longitude: "Längdgrad (longitud):" - make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika - my settings: Mina inställningar - new email address: "Ny e-postadress:" - new image: Lägg till en bild - no home location: Du har inte angivit nÃ¥gon hemposition. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: vad är detta? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:" - preferred languages: "Föredraget sprÃ¥k:" - profile description: "Profilbeskrivning:" - public editing: - disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma. - disabled link text: varför kan jag inte redigera? - enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: vad är detta? - heading: "Offentlig redigering:" - public editing note: - heading: Offentlig redigering - text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillÃ¥ta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka pÃ¥ knappen nedan. Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata. (ta reda pÃ¥ varför (engelska)).
  • Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.
  • Denna handling kan inte Ã¥ngras och alla nya användare är numera publika som standard.
- replace image: Ersätt nuvarande bild - return to profile: Återvänd till profil - save changes button: Spara ändringar - title: Redigera konto - update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan? - confirm: - already active: Detta konto har redan bekräftats. - button: Bekräfta - heading: Kontrollera din e-post! - introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post. - introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen kan du sätta igång att kartera. - press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto. - reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, klicka här. - unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte. - confirm_email: - button: Bekräfta - failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln. - heading: Bekräfta byte av e-postadress - press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress. - success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig! - confirm_resend: - failure: Användaren %{name} hittades inte. - success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.

Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden. - filter: - not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det. - go_public: - flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera. - list: - confirm: Bekräfta valda användare - empty: Inga användare hittades - heading: Användare - hide: Göm valda användare - showing: - one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items}) - other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) - summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}" - summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}" - title: Användare - login: - account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.
Kontakta webbansvarig om du vill diskutera saken." - account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.
Vänligen klicka på länken i e-posten med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller begär en ny epostsbekräftelse. - auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. - create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut. - email or username: "E-postadress eller användarnamn:" - heading: Logga in - login_button: Logga in - lost password link: Glömt ditt lösenord? - new to osm: Ny på OpenStreetMap? - no account: Har du inget konto? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Tyvärr verkar ditt OpenID vara felaktigt formaterat. - openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID-leverantör - openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Logga in med ett AOL OpenID - title: Logga in med AOL - google: - alt: Logga in med ett Google OpenID - title: Logga in med Google - myopenid: - alt: Logga in med myOpenID OpenID - title: Logga in med myOpenID - openid: - alt: Logga in med en OpenID-URL - title: Logga in med OpenID - wordpress: - alt: Logga in med ett Wordpress OpenID - title: Logga in med Wordpress - yahoo: - alt: Logga in med ett Yahoo OpenID - title: Logga in med Yahoo - password: "Lösenord:" - register now: Registrera dig nu - remember: Kom ihåg mig - title: Logga in - to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto. - with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:" - with username: "Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:" - logout: - heading: Logga ut från OpenStreetMap - logout_button: Logga ut - title: Logga ut - lost_password: - email address: "E-postadress:" - heading: Glömt lösenord? - help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord. - new password button: Återställ lösenord - notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen. - notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post. - title: Förlorat lösenord - make_friend: - already_a_friend: Du är redan vän med %{name}. - button: Lägg till som vän - failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän. - heading: Lägg till %{user} som en vän? - success: "%{name} är nu din vän!" - new: - about: - header: Fri och redigerbar - html: "

Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.

\n

Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.

" - confirm email address: "Bekräfta e-postadress:" - confirm password: "Bekräfta lösenord:" - contact_webmaster: Kontakta webbansvarig för att få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt. - continue: Skapa ett konto - display name: "Visat namn:" - display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna. - email address: "E-postadress:" - license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren. - no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt. - not displayed publicly: Visas inte offentligt (se integritetspolicyn) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.

\n
    \n
  • Om du är ny pÃ¥ OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.
  • \n
  • \n Om du redan har ett konto, kan du logga in\n med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n med ditt OpenID i användarinställningarna.\n
  • \n
" - openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva ett. - password: "Lösenord:" - terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till kartan! - terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se denna wikisida. + visibility: 'Synlighet:' + confirm_delete: Radera detta spår? + trace_paging_nav: + showing_page: Sida %{page} + older: Äldre GPS-spår + newer: Nyare GPS-spår + trace: + pending: VÄNTANDE + count_points: + one: 1 punkt + other: '%{count} punkter' + more: mer + trace_details: Visa detaljer för GPS-spår + view_map: Visa karta + edit_map: Redigera karta + public: PUBLIK + identifiable: IDENTIFIERBAR + private: PRIVAT + trackable: SPÅRBAR + by: av + in: i + index: + public_traces: Publika GPS-spår + my_gps_traces: Mina GPS-spår + public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user} + description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår + tagged_with: ' taggad med %{tags}' + empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt + GPS-spår eller lär dig om GPS-spår på wikin. + upload_trace: Ladda upp GPS-spår + all_traces: Alla spår + my_traces: Mina spår + traces_from: Offentliga GPS-spår från %{user} + remove_tag_filter: Ta bort taggfilter + destroy: + scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering + make_public: + made_public: GPS-spår offentliggjort + offline_warning: + message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt. + offline: + heading: GPX-lagring offline + message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt. + georss: + title: OpenStreetMap GPS-spår + description: + description_with_count: + one: GPX-fil med %{count} punkt från %{user} + other: GPX-fil med %{count} punkter från %{user} + description_without_count: GPX-fil från %{user} + application: + permission_denied: Du har inte behörighet för denna åtgärd + require_cookies: + cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare + innan du fortsätter. + require_admin: + not_an_admin: Du måste vara administratör för att utföra denna åtgärd. + setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Ett brådskande meddelande väntar dig på OpenStreetMaps hemsida. + Du behöver läsa meddelandet innan du kan spara dina redigeringar. + blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet + för att få reda på mer. + need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in + på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, + men du måste titta på dem. + settings_menu: + account_settings: Kontoinställningar + oauth1_settings: OAuth 1-inställningar + oauth2_applications: OAuth 2-applikationer + oauth2_authorizations: OAuth 2-auktoriseringar + oauth: + authorize: + title: Auktorisera tillgång till ditt konto + request_access_html: Applikationen %{app_name} har begärt tillgång till ditt + konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att applikationen ska ha dessa + möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill. + allow_to: 'Tillåt klientapplikation att:' + allow_read_prefs: läs dina användaralternativ. + allow_write_prefs: ändra dina användaralternativ. + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. + allow_write_api: ändra kartan. + allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spår. + allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår + allow_write_notes: ändra anteckningar. + grant_access: Bevilja åtkomst + authorize_success: + title: Auktoriseringsbegäran tillåten + allowed_html: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt + konto. + verification: Verifikationskoden är %{code}. + authorize_failure: + title: Auktoriseringsbegäran misslyckades + denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} från tillgång till ditt + konto. + invalid: Auktoriserings-nyckeln är inte giltig. + revoke: + flash: Du tagit bort nyckeln för %{application} + permissions: + missing: Du har inte gett applikationen åtkomst till den här faciliteten + scopes: + read_prefs: Läs användaralternativ + write_prefs: Ändra användaralternativ + write_diary: Skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. + write_api: Ändra kartan + read_gpx: Läs privata GPS-spår + write_gpx: Ladda upp GPS-spår + write_notes: Ändra anteckningar + read_email: Läs användarens e-postadress + skip_authorization: Godkänn applikation automatiskt + oauth_clients: + new: + title: Registrera en ny applikation + edit: + title: Redigera ditt tillägg + show: + title: OAuth-detaljer för %{app_name} + key: 'Konsumentnyckel:' + secret: 'Konsumenthemlighet:' + url: 'URL för anropsnyckel:' + access_url: 'URL för tillgångsnyckel:' + authorize_url: 'Godkänn URL:' + support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1. + edit: Redigera detaljer + delete: Radera klient + confirm: Är du säker? + requests: 'Begär följande behörigheter från användaren:' + index: + title: Mina OAuth-detaljer + my_tokens: Mina auktoriserade applikationer + list_tokens: 'Följande nycklar har utfärdats till applikationer i ditt namn:' + application: Applikationsnamn + issued_at: Utfärdad den + revoke: Återkalla! + my_apps: Mina klientapplikationer + no_apps_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning hos + oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation + innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten. + oauth: OAuth + registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:' + register_new: Registrera din applikation + form: + requests: 'Be om följande behörigheter från användaren:' + not_found: + sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas. + create: + flash: Informationen registrerades framgångsrikt + update: + flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt + destroy: + flash: Annullerade registreringen av klientapplikationen + oauth2_applications: + index: + title: Mina klientapplikationer + no_applications_html: Har du ett applikation som du vill registrera för användning + hos oss med hjälp av %{oauth2}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation + innan du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten. + new: Registrera ny applikation + name: Namn + permissions: Behörigheter + application: + edit: Redigera + delete: Radera + confirm_delete: Radera den här applikationen? + new: + title: Registrera en ny applikation + edit: + title: Redigera din applikation + show: + edit: Redigera + delete: Radera + confirm_delete: Radera den här applikationen? + client_id: Klient-ID + client_secret: Klienthemlighet + client_secret_warning: Se till att spara denna hemlighet - den kommer inte vara + tillgänglig igen + permissions: Behörigheter + redirect_uris: Omdirigerings-URI:er + not_found: + sorry: Tyvärr kunde inte applikation hittas. + oauth2_authorizations: + new: + title: Auktorisering krävs + introduction: Auktorisera %{application} att få tillgång till ditt konto med + följande behörigheter? + authorize: Auktorisera + deny: Neka + error: + title: Ett fel har uppstått + show: + title: Behörighetskod + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Mina auktoriserade applikationer + application: Applikation + permissions: Behörigheter + no_applications_html: Du har ännu inte auktoriserad några %{oauth2}-applikationer. + application: + revoke: Återkalla åtkomst + confirm_revoke: Återkalla åtkomst till den här applikationen? + users: + new: title: Registrera - use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in - no_such_user: - body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, eller så kanske länken är trasig. - heading: Användaren %{user} finns inte - title: Finns ingen sådan användare - popup: - friend: Vän - nearby mapper: Användare i närheten - your location: Din position - remove_friend: - button: Ta bort som vän - heading: Ta bort %{user} som vän? - not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner." - success: "%{name} togs bort från dina vänner." - reset_password: - confirm password: "Bekräfta lösenord:" - flash changed: Ditt lösenord har ändrats. - flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen. - heading: Återställ lösenord för %{user} - password: "Lösenord:" - reset: Återställ lösenord - title: Återställ lösenord - set_home: - flash success: Hemposition sparad - suspended: - body: "

\n Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av\n tvivelaktig aktivitet.\n

\n

\n Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller\n så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.\n

" - heading: Kontot avstängt - title: Kontot avstängt - webmaster: Webbmaster - terms: - agree: Jag godkänner - consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public Domain. + no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto + åt dig automatiskt. + contact_support_html: Kontakta supporten för att få + ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt. + about: + header: Fri och redigerbar + html: |- +

Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.

+

Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.

+ email address: 'E-postadress:' + confirm email address: 'Bekräfta e-postadress:' + display name: 'Visat namn:' + display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra + detta senare i alternativ. + external auth: 'Tredjepartsautentisering:' + use external auth: Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in + auth no password: Med autentisering av tredje part krävs inte lösenord, men + en del extra verktyg eller server kan fortfarande behöva det. + continue: Registrera + terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till + kartan! + terms: + title: Villkor för deltagare + heading: Villkor för deltagare + heading_ct: 'Användarvillkor:' + read and accept with tou: Läs villkoren för bidragsgivare och användning, markera + båda kryssrutor när du är klar och klicka på fortsätt. + contributor_terms_explain: Denna avtal beskriver villkoren för dina existerande + och framtida bidrag. + read_ct: Jag har läst och samtycken med de ovanstående villkor för deltagare + tou_explain_html: Dessa %{tou_link} beskriver villkoren för hur denna hemsida + och andra infrastrukturer från OSMF får användas. Klicka på länken, läs och + godkänn villkoren. + read_tou: Jag har läst och samtycker med användarvillkoren. + consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom allmän + egendom. consider_pd_why: vad är det här? + guidance_html: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en lättläst + sammanfattning och några informella översättningar' + continue: |2- + + Fortsätt decline: Avslå - guidance: "Information som hjälper dig förstå dessa termer: en lättläst sammanfattning och några informella översättningar" - heading: Villkor för deltagare - legale_names: + you need to accept or decline: Läs igenom och godkänn eller avböj de nya bidragsvillkoren + för att fortsätta. + legale_select: 'Hemland:' + legale_names: france: Frankrike italy: Italien rest_of_world: Övriga världen - legale_select: "Välj det land du bor i:" - read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag. - title: Villkor för deltagare - you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta. - view: - activate_user: aktivera denna användare - add as friend: Lägg till vän - ago: (%{time_in_words_ago} sedan) - block_history: tilldelade blockeringar - blocks by me: Blockeringar lagda av mig - blocks on me: Blockeringar av mig - comments: Kommentarer - confirm: Bekräfta - confirm_user: bekräfta denna användare - create_block: blockera denna användare - created from: "Skapad från:" - ct accepted: Godkända för %{ago} sedan - ct declined: Avböjda - ct status: "Användarvillkor:" - ct undecided: Ej bestämda - deactivate_user: avaktivera denna användare - delete_user: radera denna användare - description: Beskrivning - diary: Dagbok - edits: Redigeringar - email address: "E-post:" - friends_changesets: vänners ändringsset - friends_diaries: vänners dagboksinlägg - hide_user: dölj denna användare - if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna användare. - km away: "%{count}km bort" - latest edit: "Senaste redigering %{ago}:" - m away: "%{count}m bort" - mapper since: "Karterar sedan:" - moderator_history: utdelade blockeringar - my comments: Mina kommentarer + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de + nya användarvillkoren. För mer information, se %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: denna wikisida + no_such_user: + title: Finns ingen sådan användare + heading: Användaren %{user} finns inte + body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, + eller så kanske länken är trasig. + deleted: raderad + show: my diary: Min dagbok + new diary entry: nytt dagboksinlägg my edits: Mina redigeringar - my messages: Mina meddelanden + my traces: Mina GPS-spår my notes: Mina kartanteckningar + my messages: Mina meddelanden my profile: Min profil my settings: Mina inställningar - my traces: Mina GPS-spår - nearby users: Andra användare nära dig - nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset - nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg - new diary entry: nytt dagboksinlägg - no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu. - no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger nära dig. + my comments: Mina kommentarer + my_preferences: Mina alternativ + my_dashboard: Min kontrollpanel + blocks on me: Blockeringar av mig + blocks by me: Blockeringar lagda av mig + edit_profile: Redigera profil + send message: Skicka meddelande + diary: Dagbok + edits: Redigeringar + traces: GPS-spår notes: Kartanteckningar - oauth settings: oauth-inställningar remove as friend: Ta bort vän - role: + add as friend: Lägg till vän + mapper since: 'Karterar sedan:' + ct status: 'Användarvillkor:' + ct undecided: Ej bestämda + ct declined: Avböjda + latest edit: 'Senaste redigering (%{ago}):' + email address: 'E-post:' + created from: 'Skapad från:' + status: 'Status:' + spam score: 'Spam-poäng:' + description: Beskrivning + user location: Användarposition + role: administrator: Den här användaren är en administratör - grant: + moderator: Den här användaren är en moderator + grant: administrator: Tilldela administratörsrättigheter moderator: Tilldela moderatorrättigheter - moderator: Den här användaren är en moderator - revoke: + revoke: administrator: Återkalla administratörsrättigheter moderator: Återkalla moderatorrättigheter - send message: Skicka meddelande - settings_link_text: inställningar - spam score: "Spam-poäng:" - status: "Status:" - traces: Spår - unhide_user: sluta dölja användaren - user location: Användarposition - your friends: Dina vänner - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} har inte gjort några blockeringar än." - heading: Lista över blockeringar av %{name} - title: Blockeringar av %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} har inte blockerats än." - heading: Lista över blockeringar på %{name} - title: Blockeringar på %{name} - create: - flash: Upprättade en blockering av användare %{name}. - try_contacting: Försök att kontakta användaren och ge användaren rimlig tid att svara innan du blockerar. - try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras. - edit: + block_history: Aktiva blockeringar + moderator_history: Utdelade blockeringar + comments: Kommentarer + create_block: Blockera denna användare + activate_user: Aktivera denna användare + deactivate_user: Inaktivera denna användare + confirm_user: Bekräfta denna användare + unconfirm_user: Häv denna användares bekräftelse + hide_user: Dölj denna användare + unhide_user: Sluta dölja användare + delete_user: Radera denna användare + confirm: Bekräfta + report: Rapportera denna användare + set_home: + flash success: Hemposition sparad + go_public: + flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera. + index: + title: Användare + heading: Användare + showing: + one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items}) + other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) + summary_html: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} skapad den %{date}' + confirm: Bekräfta valda användare + hide: Dölj valda användare + empty: Inga användare hittades + suspended: + title: Kontot avstängt + heading: Kontot avstängt + support: support + body_html: |- +

+ Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av + tvivelaktig aktivitet. +

+

+ Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller + så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken. +

+ auth_failure: + connection_failed: Anslutning till autentiseringsleverantören misslyckades + invalid_credentials: Ogiltiga autentiseringsuppgifter + no_authorization_code: Ingen behörighetskod + unknown_signature_algorithm: Okänd signaturalgoritm + invalid_scope: Ogiltiga omfattning + unknown_error: Autentisering misslyckades + auth_association: + heading: Ditt ID är inte associerat med ett OpenStreetMap-konto ännu. + option_1: |- + Om du är ny på OpenStreetMap, vänligen skapa ett nytt konto + med hjälp av formuläret nedan. + option_2: |- + Om du redan har ett konto, kan du logga in på ditt konto + med hjälp av ditt användarnamn och lösenord och sedan koppla kontot + med ditt ID i dina användarinställningar. + user_role: + filter: + not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll. + already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}. + doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Kan inte återkalla administratörsroll från nuvarande + användare. + grant: + title: Bekräfta rolltilldelning + heading: Bekräfta rolltilldelning + are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren + `%{name}'? + confirm: Bekräfta + fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att + både användare och roll är korrekta. + revoke: + title: Bekräfta återkallning av roll + heading: Bekräfta återkallning av roll + are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren + "%{name}"? + confirm: Bekräfta + fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera + att både användaren och rollen är korrekta. + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera + en blockering. + non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering. + not_found: + sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas. + back: Tillbaka till index + new: + title: Skapa blockering på %{name} + heading_html: Skapa blockering på %{name} + period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API. + tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett användaren sluta. + tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på + dessa meddelanden. back: Visa alla blockeringar - heading: Redigera blockering på %{name} - needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör? - period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från API. - reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. - show: Visa denna blockering - submit: Uppdatera blockering + edit: title: Redigera blockering på %{name} - filter: + heading_html: Redigera blockering på %{name} + period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från + API. + show: Visa denna blockering + back: Visa alla blockeringar + filter: block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras. block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan. - helper: - time_future: Slutar om %{time}. - time_past: Avslutades för %{time} sedan. - until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. - index: - empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. - heading: Lista över användarblockeringar + create: + try_contacting: Försök att kontakta användaren och ge användaren rimlig tid + att svara innan du blockerar. + try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras. + flash: Upprättade en blockering av användare %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera + den. + success: Blockering uppdaterad. + index: title: Användarblockeringar - model: - non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering. - non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera en blockering. - new: - back: Visa alla blockeringar - heading: Skapa blockering på %{name} - needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra. - period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API. - reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer. - submit: Skapa blockering - title: Skapa blockering på %{name} - tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett användaren sluta. - tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på dessa meddelanden. - not_found: - back: Tillbaka till index - sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas. - partial: - confirm: Är du säker? - creator_name: Skapare - display_name: Blockerad användare - edit: Redigera - next: Nästa » - not_revoked: (Inte återkallat) - previous: « Föregående - reason: Orsak till blockering - revoke: Återkalla! - revoker_name: Återkallad av - show: Visa - showing_page: Sida %{page} - status: Status - period: - one: 1 timma - other: "%{count} timmar" - revoke: + heading: Lista över användarblockeringar + empty: Inga blockeringar har gjorts ännu. + revoke: + title: Upphäv blockering av %{block_on} + heading_html: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by} + time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. + past: Detta block avslutades %{time} och kan inte upphävas nu. confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering? - flash: Denna blockering har upphävts. - heading: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by} - past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte upphävas nu. revoke: Upphäv! - time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}. - title: Upphäv blockering av %{block_on} - show: - back: Se alla blockeringar - confirm: Är du säker? + flash: Denna blockering har upphävts. + helper: + time_future_html: Slutar om %{time}. + until_login: Aktiv till dess användaren loggar in. + time_future_and_until_login_html: Slutar %{time} och efter att användaren har + loggat in. + time_past_html: Avslutades för %{time}. + block_duration: + hours: + one: 1 timme + other: '%{count} timmar' + days: + one: 1 dag + other: '%{count} dagar' + weeks: + one: 1 vecka + other: '%{count} veckor' + months: + one: 1 månad + other: '%{count} månader' + years: + one: 1 år + other: '%{count} år' + blocks_on: + title: Blockeringar på %{name} + heading_html: Lista över blockeringar på %{name} + empty: '%{name} har inte blockerats än.' + blocks_by: + title: Blockeringar av %{name} + heading_html: Lista över blockeringar av %{name} + empty: '%{name} har inte gjort några blockeringar än.' + show: + title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} blockerad av %{block_by}' + created: 'Skapad:' + duration: 'Tidsperiod:' + status: 'Status:' + show: Visa edit: Redigera - heading: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" - needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör. - reason: "Anledning för blockering:" revoke: Återkalla! - revoker: "Återställare:" + confirm: Är du säker? + reason: 'Anledning för blockering:' + back: Se alla blockeringar + revoker: 'Återkallare:' + needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör. + block: + not_revoked: (Inte återkallat) show: Visa + edit: Redigera + revoke: Återkalla! + blocks: + display_name: Blockerad användare + creator_name: Skapare + reason: Orsak till blockering status: Status - time_future: Upphör om %{time} - time_past: Slutade för %{time} sedan - title: "%{block_on} blockerad av %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera den. - success: Blockering uppdaterad. - user_role: - filter: - already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}. - doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}. - not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll. - not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör. - grant: - are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'? - confirm: Bekräfta - fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att både användare och roll är korrekta. - heading: Bekräfta rolltilldelning - title: Bekräfta rolltilldelning - revoke: - are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"? - confirm: Bekräfta - fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att både användaren och rollen är korrekta. - heading: Bekräfta återkallning av roll - title: Bekräfta återkallning av roll - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid att registrera dig så är det lätt att lämna en kartanteckning. - paragraph_2_html: "Gå till kartan och tryck på anteckningsikonen:\n. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan." - title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar! - basic_terms: - editor_html: En redigerare är ett program eller en webbsida du kan använda för att ändra i kartan. - node_html: En nod är en punkt på kartan, till exempel en ensam restaurang eller ett träd. - paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp som kan vara bra att förstå. - tag_html: En tagg är en bit data om en nod eller väg, till exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning. - title: Grundläggande termer för kartering - way_html: En väg är en linje eller ett område, till exempel en väg, bäck, sjö eller byggnad. - introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta. - questions: - paragraph_1_html: "OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och dokumentera frågor gällande kartering.\nFå hjälp här." - title: Några frågor? - start_mapping: Börja kartlägga - title: Välkommen! - whats_on_the_map: - off_html: Vad OpenStreetMap inte innehåller är subjektiva data som betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data från upphovsrättsskyddade källor. Om du inte har ett speciellt tillstånd, kopiera inte från andra kartor online eller på papper. - on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sådant som både finns i verkligheten och är aktuellt. OpenStreetMap innehåller miljontals byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig. - title: Vad finns på kartan + revoker_name: Återkallad av + showing_page: Sida %{page} + next: Nästa » + previous: « Föregående + notes: + index: + title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} + heading: '%{user}s anteckningar' + subheading_html: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} + no_notes: Inga anteckningar + id: Id + creator: Skapare + description: Beskrivning + created_at: Skapades den + last_changed: Senast ändrad + javascripts: + close: Stäng + share: + title: Dela + cancel: Avbryt + image: Bild + link: Länk eller HTML + long_link: Länk + short_link: Kort länk + geo_uri: Geo-URI + embed: HTML + custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner + format: 'Format:' + scale: 'Skala:' + image_dimensions: Bilden kommer visa standardlager på %{width} x %{height} + download: Ladda ned + short_url: Kortlänk + include_marker: Lägg till markör + center_marker: Centrera kartan på markören + paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida + view_larger_map: Visa större karta + only_standard_layer: Endast standardlagret kan exporteras som en bild + embed: + report_problem: Rapportera ett problem + key: + title: Kartnyckel + tooltip: Kartnyckel + tooltip_disabled: Kartnyckeln finns inte för detta lager + map: + zoom: + in: Zooma in + out: Zooma ut + locate: + title: Visa min position + metersPopup: + one: Du är inom en meter av denna punkt + other: Du är inom %{count} meter av denna punkt + feetPopup: + one: Du är inom en fot av denna punkt + other: Du är inom %{count} fot av denna punkt + base: + standard: Standard + cyclosm: CyclOSM + cycle_map: Cykelkarta + transport_map: Transportkarta + hot: Humanitärt + opnvkarte: ÖPNVKarte + layers: + header: Kartskikt + notes: Kartanteckningar + data: Kartdata + gps: Offentliga GPS-spår + overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan + title: Lager + copyright: © OpenStreetMaps bidragsgivare + donate_link_text: + terms: Hemsidan och API-villkor + cyclosm: Rututseende av CyclOSM + som förvaltas av OpenStreetMap + France + thunderforest: Rutor av Andy + Allan + opnvkarte: Rutor av MeMoMaps + hotosm: Rututseende av Humanitarian + OpenStreetMap Team som förvaltas av OpenStreetMap + Frankrike + site: + edit_tooltip: Redigera kartan + edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan + createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan + createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan + map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar + map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata + queryfeature_tooltip: Undersök kartobjekt + queryfeature_disabled_tooltip: Zooma in för att undersöka kartobjekt + changesets: + show: + comment: Kommentera + subscribe: Prenumerera + unsubscribe: Avsluta prenumeration + hide_comment: dölj + unhide_comment: Sluta dölja + notes: + new: + intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta + så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in + en kommentar som förklarar problemet. + advice: Din anteckning är offentlig och kan användas för att uppdatera kartan, + så skriv inte personuppgifter eller information från upphovsrättsligt skyddade + kartor eller kataloger. + add: Lägg till anteckning + show: + anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare + vilka bör bekräftas oberoende av varandra. + hide: Göm + resolve: Avklara + reactivate: Återaktivera + comment_and_resolve: Kommentera och Avklara + comment: Kommentera + edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka + sedan här. + directions: + ascend: Stigande + engines: + fossgis_osrm_bike: Cykel (OSRM) + fossgis_osrm_car: Bil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Till fots (OSRM) + graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper) + graphhopper_car: Bil (GraphHopper) + graphhopper_foot: Gående (GraphHopper) + descend: Fallande + directions: Vägbeskrivning + distance: Avstånd + errors: + no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa två platser. + no_place: Ledsen - kunde inte hitta %{place}. + instructions: + continue_without_exit: Fortsätt på %{name} + slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name} + offramp_right: Ta rampen till höger + offramp_right_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt höger + offramp_right_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt höger till %{name} + offramp_right_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger mot %{directions} + offramp_right_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger till + %{name}, mot %{directions} + offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in på %{name} + offramp_right_with_directions: Ta rampen åt höger mot %{directions} + offramp_right_with_name_directions: Ta rampen åt höger till %{name}, mot %{directions} + onramp_right_without_exit: Sväng vänster på rampen till %{name} + onramp_right_with_directions: Sväng höger till rampen mot %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Sväng höger på rampen till %{name}, mot + %{directions} + onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen + onramp_right: Sväng höger upp på rampen + endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name} + merge_right_without_exit: Sväng rakt in på %{name} + fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name} + turn_right_without_exit: Högersväng in på %{name} + sharp_right_without_exit: Skarp högersväng in på %{name} + uturn_without_exit: U-sväng längs %{name} + sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name} + turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name} + offramp_left: Ta rampen till vänster + offramp_left_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt vänster + offramp_left_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt vänster till %{name} + offramp_left_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster mot %{directions} + offramp_left_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster till + %{name}, mot %{directions} + offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in på %{name} + offramp_left_with_directions: Ta rampen åt vänster mot %{directions} + offramp_left_with_name_directions: Ta rampen åt vänster till %{name}, mot + %{directions} + onramp_left_without_exit: Sväng vänster på rampen in till %{name} + onramp_left_with_directions: Sväng vänster till rampen mot %{directions} + onramp_left_with_name_directions: Sväng vänster på rampen till %{name}, mot + %{directions} + onramp_left_without_directions: Sväng vänster till rampen + onramp_left: Sväng vänster till rampen + endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in på %{name} + merge_left_without_exit: Sväng vänster in på %{name} + fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in på %{name} + slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name} + via_point_without_exit: (via punkt) + follow_without_exit: Följ %{name} + roundabout_without_exit: I rondellen ta utfarten till %{name} + leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name} + start_without_exit: Börja på %{name} + destination_without_exit: Nå destination + against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name} + end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name} + roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name} + roundabout_with_exit_ordinal: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name} + exit_roundabout: Lämna rondellen mot %{name} + unnamed: namnlös + courtesy: Vägbeskrivning med tillstånd av %{link} + exit_counts: + first: 1:a + second: 2:a + third: 3:e + fourth: 4:e + fifth: 5:e + sixth: 6:e + seventh: 7:e + eighth: 8:e + ninth: 9:e + tenth: 10:e + time: Tid + query: + node: Nod + way: Sträcka + relation: Relation + nothing_found: Inga sökresultat hittades + error: 'Problem med att kontakta %{server}: %{error}' + timeout: Timeout vid kontakt med %{server} + context: + directions_from: Vägbeskrivning härifrån + directions_to: Vägbeskrivning hit + add_note: Lägg till en anteckning här + show_address: Visa adress + query_features: Undersök kartobjekt + centre_map: Centrera kartan här + redactions: + edit: + heading: Redigera redaktering + title: Redigera redaktering + index: + empty: Inga redakteringar att visa. + heading: Lista över redakteringar + title: Lista över redakteringar + new: + heading: Ange information för ny redaktering + title: Skapa ny redaktering + show: + description: 'Beskrivning:' + heading: Visa redaktering "%{title}" + title: Visa redaktering + user: 'Skapad av:' + edit: Redigera denna redaktering + destroy: Ta bort denna redaktering + confirm: Är du säker? + create: + flash: Redaktering skapad. + update: + flash: Ändringarna sparade. + destroy: + not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör + denna redaktering innan den förstörs. + flash: Redaktering förstörd. + error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras. + validations: + leading_whitespace: har ett inledande mellanslag + trailing_whitespace: har ett avslutande mellanslag + invalid_characters: innehåller ogiltiga tecken + url_characters: innehåller speciella URL-tecken (%{characters}) +...