X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e9825a84e388ca1ac940fef4e290594e3dcbbfc3..965fb0b3ae7c89ae46d606147811674d646b6acb:/config/locales/da.yml diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index c84162e1e..863108dc8 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -38,7 +38,7 @@ da: language: Sprog latitude: Breddegrad longitude: Længdegrad - title: Titel + title: Emne user: Bruger friend: friend: Ven @@ -47,7 +47,7 @@ da: body: Brødtekst recipient: Modtager sender: Afsender - title: Titel + title: Emne trace: description: Beskrivelse latitude: Breddegrad @@ -153,6 +153,7 @@ da: closed_title: "Løst bemærkning #%{note_name}" commented_by: Kommentar fra %{user} for %{when} siden commented_by_anonymous: Kommentar fra en anonym for %{when} siden + description: Beskrivelse hidden_by: Skjult af %{user} for %{when} siden hidden_title: "Skjult bemærkning #%{note_name}" new_note: Ny bemærkning @@ -333,7 +334,7 @@ da: export_details: OpenStreetMaps data er licenseret under Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: Format format_to_export: Format for eksport - image_size: "Billedestørrelse:" + image_size: Billedstørrelse latitude: "Bredde:" licence: Licens longitude: "Længde:" @@ -365,6 +366,18 @@ da: title: Planet OSM zoom: Zoom title: Eksportér + fixthemap: + how_to_help: + add_a_note: + instructions_html: "Bare klik på eller det samme ikon på kortvisningen.\nDette vil tilføje en markør til kort, som du kan flytte\nved at trække. Tilføj din besked, klik så på gem, og andre kortlæggere vil undersøge." + join_the_community: + explanation_html: Hvis du har opdaget et problem med vores kortdata, for eksempel en vej der mangler eller din adresse, er den bedste måde at gøre noget ved det, at deltage i OpenStreetMap-fællesskabet, og tilføje eller reparere data selv. + title: Deltag i fællesskabet + title: Hvordan man kan hjælpe + other_concerns: + explanation_html: "Hvis du har bekymringer om, hvordan vores data bruges, eller om indholdet, kan du se vores\nside om ophavsret for flere juridiske oplysninger, eller kontakte den relevante\nOSMF arbejdsgruppe." + title: Andre bekymringer + title: Rapportér et problem / Ret kortet geocoder: description: title: @@ -939,7 +952,7 @@ da: notes: new: add: Tilføj bemærkning - intro: For at forbedre kortet, vil de oplysninger du indtaster, blive vist til andre kortlæggere, så vær så beskrivende og præcis som muligt, når du flytter markøren til den korrekte position og indtaster din bemærkning nedenfor. + intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide det, så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv en bemærkning for at forklare problemet. (Vær venlig ikke at indtaste personlige oplysninger her.) show: anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere som bør undergå en uafhængig kontrol af oplysningerne. comment: Kommenter @@ -1669,9 +1682,6 @@ da: google: alt: Log på med et Google OpenID title: Log på med Google - myopenid: - alt: Log på med et myOpenID OpenID - title: Log på med myOpenID openid: alt: Log på med en OpenID-URL title: Log på med OpenID @@ -1843,7 +1853,7 @@ da: title: Blokeringer af %{name} blocks_on: empty: "%{name} er endnu ikke blevet blokeret." - heading: Liste over blokeringer af % {name} + heading: Liste over blokeringer af %{name} title: Blokeringer af %{name} create: flash: Oprettet en blokering af brugeren %{name}. @@ -1854,7 +1864,7 @@ da: heading: Redigerer blokering af %{name} needs_view: Skal brugeren logge på, før denne blokering vil blive fjernet? period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API. - reason: Årsagen hvorfor % {name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Tænk på, at ikke alle brugerer forstår fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags udtryk. + reason: Årsagen hvorfor %{name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Tænk på, at ikke alle brugerer forstår fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags udtryk. show: Vis denne blokering submit: Opdater blokering title: Redigerer blokering af %{name} @@ -1877,7 +1887,7 @@ da: heading: Opretter blokering af %{name} needs_view: Brugeren skal logge på, før denne blokering vil blive fjernet period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API. - reason: Årsagen hvorfor % {name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Husk på, at meddelelsen bliver offentligt synlig. Tænk på, at ikke alle brugerer forstår fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags udtryk. + reason: Årsagen hvorfor %{name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Husk på, at meddelelsen bliver offentligt synlig. Tænk på, at ikke alle brugerer forstår fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags udtryk. submit: Opret blokering title: Opretter blokering af %{name} tried_contacting: Jeg har kontaktet brugeren og bedt dem stoppe.