X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e9ad6d852c437a00e6cf9f0f529525a3b33d9901..88ba316abeecffccd1cb51c63ce5594c95023624:/config/locales/zh-CN.yml diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml index d81817ffb..9460f1f70 100644 --- a/config/locales/zh-CN.yml +++ b/config/locales/zh-CN.yml @@ -308,8 +308,8 @@ zh-CN: relation: 关系 (%{count}) relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count}) comment: 评论 (%{count}) - hidden_commented_by: %{when}来自%{user}的隐藏评论 - commented_by: %{when}来自%{user}的评论 + hidden_commented_by_html: %{when}来自%{user}的隐藏评论 + commented_by_html: %{when}来自%{user}的评论 changesetxml: 变更集 XML osmchangexml: osm 修改 XML feed: @@ -348,6 +348,7 @@ zh-CN: entry_html: 关系 %{relation_name} entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role}) not_found: + title: 未找到 sorry: '抱歉,无法找到 %{type} #%{id}。' type: node: 节点 @@ -356,6 +357,7 @@ zh-CN: changeset: 变更集 note: 注记 timeout: + title: 超时错误 sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。 type: node: 节点 @@ -391,15 +393,15 @@ zh-CN: open_title: '未解决注记 #%{note_name}' closed_title: '已解决注记 #%{note_name}' hidden_title: '隐藏注记 #%{note_name}' - opened_by: '%{user}创建于%{when}' - opened_by_anonymous: 匿名用户创建于%{when} - commented_by: '%{user}于%{when}发表的评论' - commented_by_anonymous: 匿名用户于%{when}发表的评论 - closed_by: '%{user}解决于%{when}' - closed_by_anonymous: 匿名用户解决于%{when} - reopened_by: '%{user}重新激活于%{when}' - reopened_by_anonymous: 匿名用户重新激活于%{when} - hidden_by: '%{user}隐藏于%{when}' + opened_by_html: '%{user}创建于%{when}' + opened_by_anonymous_html: 匿名用户创建于%{when} + commented_by_html: '%{user}于%{when}发表的评论' + commented_by_anonymous_html: 匿名用户于%{when}发表的评论 + closed_by_html: '%{user}解决于%{when}' + closed_by_anonymous_html: 匿名用户解决于%{when} + reopened_by_html: '%{user}重新激活于%{when}' + reopened_by_anonymous_html: 匿名用户重新激活于%{when} + hidden_by_html: '%{user}隐藏于%{when}' report: 举报此注记 coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}' query: @@ -562,6 +564,7 @@ zh-CN: pylon: 桥塔 station: 索道站 t-bar: T字形电梯 + "yes": 航空 aeroway: aerodrome: 小型飞机场 airstrip: 飞机跑道 @@ -570,6 +573,7 @@ zh-CN: hangar: 飞机库 helipad: 直升机停机坪 holding_position: 等车位置 + navigationaid: 航空导航辅助 parking_position: 停车位置 runway: 飞机跑道 taxilane: 滑行道 @@ -577,6 +581,7 @@ zh-CN: terminal: 航站楼 windsock: 风向袋 amenity: + animal_boarding: 动物寄养处 animal_shelter: 动物收容所 arts_centre: 艺术中心 atm: 自动提款机 @@ -586,6 +591,7 @@ zh-CN: bench: 长椅 bicycle_parking: 自行车停车处 bicycle_rental: 自行车出租点 + bicycle_repair_station: 自行车维修站 biergarten: 露天啤酒店 blood_bank: 血库 boat_rental: 租船处 @@ -630,8 +636,10 @@ zh-CN: language_school: 语言学校 library: 图书馆 loading_dock: 装卸码头 + love_hotel: 爱情旅馆 marketplace: 商场 monastery: 修道院 + money_transfer: 汇款处 motorcycle_parking: 摩托车停车场 music_school: 音乐学校 nightclub: 夜总会 @@ -639,6 +647,7 @@ zh-CN: parking: 停车场 parking_entrance: 停车场入口 parking_space: 停车位 + payment_terminal: 支付终端 pharmacy: 药店 place_of_worship: 宗教场所 police: 警察局 @@ -647,9 +656,12 @@ zh-CN: prison: 监狱 pub: 酒馆 public_bath: 公共浴场 + public_bookcase: 公共书柜 public_building: 公共建筑 + ranger_station: 公园管理站 recycling: 回收点 restaurant: 餐馆 + sanitary_dump_station: 储粪池 school: 学校 shelter: 避雨亭 shower: 淋浴 @@ -662,6 +674,7 @@ zh-CN: theatre: 剧院 toilets: 洗手间 townhall: 市政厅 + training: 训练设施 university: 大学 vehicle_inspection: 车辆检测站 vending_machine: 自动售货机 @@ -670,10 +683,12 @@ zh-CN: waste_basket: 垃圾桶 waste_disposal: 废物处理 waste_dump_site: 垃圾倾倒场 + watering_place: 动物饮水处 water_point: 引水点 weighbridge: 地磅 "yes": 便利设施 boundary: + aboriginal_lands: 原住民土地 administrative: 行政区边界 census: 人口普查边界 national_park: 国家公园 @@ -695,6 +710,7 @@ zh-CN: cabin: 小屋 chapel: 教堂 church: 教堂建筑 + civic: 公共建筑 college: 学院建筑 commercial: 商业建筑物 construction: 在建建筑 @@ -705,6 +721,7 @@ zh-CN: garage: 车库 garages: 车库 greenhouse: 温室 + hangar: 机库 hospital: 医院建筑物 hotel: 酒店建筑 house: 房屋 @@ -729,6 +746,7 @@ zh-CN: terrace: 阳台建筑 train_station: 火车站建筑 university: 大学建筑物 + warehouse: 仓库 "yes": 建筑物 club: sport: 体育俱乐部 @@ -737,24 +755,37 @@ zh-CN: blacksmith: 铁匠铺 brewery: 啤酒厂 carpenter: 木匠工坊 + caterer: 餐饮服务商 + confectionery: 糖果店 dressmaker: 裁缝工作室 electrician: 电工工坊 electronics_repair: 电子维修处 gardener: 园艺工坊 + glaziery: 琉璃工坊 + handicraft: 手工艺工坊 + metal_construction: 金属结构坊 painter: 装修工坊 photographer: 摄影室 plumber: 管道工坊 roofer: 屋顶工作室 + sawmill: 锯木厂 shoemaker: 鞋匠工坊 + stonemason: 石匠铺 tailor: 裁缝店 + window_construction: 窗户施工 winery: 酿酒厂 "yes": 工艺品店 emergency: ambulance_station: 救护站 assembly_point: 集合地点 defibrillator: 除颤仪 + fire_xtinguisher: 灭火器 + fire_water_pond: 消防水塘 landing_site: 紧急着陆地点 + life_ring: 紧急救生圈 phone: 紧急电话 + siren: 防空警报 + suction_point: 消防吸水点 water_tank: 紧急水箱 "yes": 紧急 highway: @@ -767,6 +798,7 @@ zh-CN: cycleway: 自行车道 elevator: 电梯 emergency_access_point: 紧急求救点 + emergency_bay: 应急停车带 footway: 人行道 ford: 浅滩 give_way: 让路标志 @@ -799,12 +831,14 @@ zh-CN: track: 小路 traffic_mirror: 道路反光镜 traffic_signals: 交通信号灯 + trailhead: 步道起点 trunk: 主干道路 trunk_link: 干道 turning_loop: 环形回车道 unclassified: 无等级道路 "yes": 道路 historic: + aircraft: 历史航空器 archaeological_site: 遗址 bomb_crater: 弹坑遗址 battlefield: 战场 @@ -818,17 +852,20 @@ zh-CN: citywalls: 城墙 fort: 堡垒 heritage: 遗产地 + hollow_way: 坳路 house: 房屋 manor: 庄园 memorial: 纪念碑 mine: 矿井 mine_shaft: 矿井 monument: 纪念碑 + railway: 历史铁路 roman_road: 罗马道路 ruins: 遗迹 stone: 石头 tomb: 墓 tower: 塔 + wayside_chapel: 路边小教堂 wayside_cross: 路旁十字架 wayside_shrine: 路旁神龛 wreck: 残骸 @@ -837,6 +874,7 @@ zh-CN: "yes": 交叉点 landuse: allotments: 小块园地 + aquaculture: 水产养殖 basin: 盆地 brownfield: 棕地 cemetery: 公墓 @@ -856,6 +894,7 @@ zh-CN: military: 军事区 mine: 矿井 orchard: 果园 + plant_nursery: 植物苗圃 quarry: 采石场 railway: 铁路 recreation_ground: 游乐场 @@ -869,9 +908,12 @@ zh-CN: "yes": 土地利用 leisure: adult_gaming_centre: 成人游戏中心 + amusement_arcade: 娱乐厅 bandstand: 演奏台 beach_resort: 海滩度假村 bird_hide: 野生动物观察站 + bleachers: 露天看台 + bowling_alley: 保龄球场 common: 公共用地 dance: 舞厅 dog_park: 狗公园 @@ -886,7 +928,9 @@ zh-CN: marina: 小船坞 miniature_golf: 迷您高尔夫球场 nature_reserve: 自然保护区 + outdoor_seating: 户外座位 park: 公园 + picnic_table: 野餐桌 pitch: 体育场 playground: 儿童游乐场 recreation_ground: 游乐场 @@ -901,12 +945,19 @@ zh-CN: "yes": 闲暇 man_made: adit: 平坑 + advertising: 广告牌 + antenna: 天线 + avalanche_protection: 雪崩护栏 beacon: 浮标 + beam: 梁柱 beehive: 蜂窝 breakwater: 防波堤 bridge: 桥 bunker_silo: 地堡 + cairn: 堆石标 chimney: 烟囱 + clearcut: 采伐迹地 + communications_tower: 通讯塔 crane: 吊车 cross: 十字架 dolphin: 系船柱 @@ -926,14 +977,19 @@ zh-CN: pier: 码头 pipeline: 管道 pumping_station: 泵站 + reservoir_covered: 覆盖水库 silo: 发射井 + snow_cannon: 雪炮 snow_fence: 防雪栅栏 storage_tank: 储油罐 + street_cabinet: 街柜 surveillance: 监视 telescope: 望远镜 tower: 塔 + utility_pole: 电线杆 wastewater_plant: 污水处理厂 watermill: 水磨 + water_tap: 水龙头 water_tower: 水塔 water_well: 井 water_works: 自来水厂 @@ -945,10 +1001,12 @@ zh-CN: barracks: 营房 bunker: 掩体 checkpoint: 检查站 + trench: 堑壕 "yes": 军队 mountain_pass: "yes": 山口 natural: + bare_rock: 裸岩 bay: 湾 beach: 滩 cape: 海岬 @@ -992,6 +1050,7 @@ zh-CN: office: accountant: 会计师事务所 administrative: 管理 + advertising_agency: 广告代理办公室 architect: 设计院 association: 协会 company: 公司 @@ -1009,6 +1068,7 @@ zh-CN: newspaper: 报社 ngo: 非政府组织办公室 notary: 公证处 + religion: 宗教办公室 research: 研究室 tax_advisor: 税务顾问办公室 telecommunication: 电信办公室 @@ -1030,6 +1090,7 @@ zh-CN: locality: 地区 municipality: 直辖市 neighbourhood: 居住区 + plot: 地块 postcode: 邮政编码 quarter: 街角 region: 地区 @@ -1069,11 +1130,14 @@ zh-CN: agrarian: 农用品店 alcohol: 政府许可酒类店 antiques: 古玩店 + appliance: 电器店 art: 艺术品店 baby_goods: 婴儿用品 bag: 包店 bakery: 面包店 + bathroom_furnishing: 浴室装修 beauty: 美容店 + bed: 床上用品 beverages: 饮料店 bicycle: 自行车店 bookmaker: 赌博业者 @@ -1095,6 +1159,9 @@ zh-CN: convenience: 便利店 copyshop: 复印店 cosmetics: 化妆品店 + craft: 工艺品供应店 + curtain: 窗帘店 + dairy: 乳品店 deli: 熟食店 department_store: 百货商场 discount: 折扣商品店 @@ -1102,9 +1169,12 @@ zh-CN: dry_cleaning: 干洗店 e-cigarette: 电子烟店 electronics: 电子产品店 + erotic: 情趣用品店 estate_agent: 地产代理 + fabric: 面料商店 farm: 农产品店 fashion: 时装店 + fishing: 钓鱼用品店 florist: 花店 food: 食品店 funeral_directors: 殡仪馆 @@ -1116,6 +1186,9 @@ zh-CN: grocery: 杂货店 hairdresser: 理发店 hardware: 五金店 + health_food: 保健食品店 + hearing_aids: 助听器店 + herbalist: 草药铺 hifi: Hi-Fi houseware: 家居店 ice_cream: 冰淇淋店 @@ -1130,15 +1203,18 @@ zh-CN: massage: 按摩 medical_supply: 医疗用品店 mobile_phone: 手机店 + money_lender: 放债店 motorcycle: 摩托车店 motorcycle_repair: 摩托车维修店 music: 音乐商店 + musical_instrument: 乐器店 newsagent: 报摊 nutrition_supplements: 营养补品店 optician: 眼镜店 organic: 有机食品店 outdoor: 户外用品店 paint: 油漆店 + pastry: 糕点店 pawnbroker: 当铺老板 perfumery: 香水店 pet: 宠物店 @@ -1150,6 +1226,7 @@ zh-CN: shoes: 鞋店 sports: 体育用品店 stationery: 文具店 + storage_rental: 仓储租赁店 supermarket: 超市 tailor: 裁缝店 tattoo: 纹身店 @@ -1163,6 +1240,7 @@ zh-CN: variety_store: 杂货店 video: 音像店 video_games: 电子游戏商店 + wholesale: 批发店 wine: 葡萄酒店 "yes": 商店 tourism: @@ -1172,6 +1250,7 @@ zh-CN: attraction: 景点 bed_and_breakfast: 家庭旅馆 cabin: 小木屋 + camp_pitch: 营地 camp_site: 宿营地 caravan_site: 房车宿营地 chalet: 小屋 @@ -1218,11 +1297,6 @@ zh-CN: level8: 市界(乡/镇/街道界) level9: 村界 level10: 郊区界(社区/行政村界) - description: - title: - osm_nominatim: OpenStreetMap - Nominatim 中的位置 - geonames: GeoNames 中的位置 types: cities: 城市 towns: 城镇 @@ -1386,7 +1460,6 @@ zh-CN: header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:' footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息 message_notification: - subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}' hi: 您好,%{to_user}: header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:' footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息 @@ -1396,21 +1469,13 @@ zh-CN: had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。' see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。 befriend_them: 您也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。 - gpx_notification: - greeting: 您好, - your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件 - with_description: 有说明 - and_the_tags: 和以下标签: - and_no_tags: 并且没有标签。 - failure: - subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败' - failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息: - more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免 - more_info_2: 它们的信息可以在这里找到: - import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures - success: - subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功' - loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。 + gpx_failure: + failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息: + import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures + subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败' + gpx_success: + loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。 + subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap' greeting: 您好! @@ -1419,24 +1484,14 @@ zh-CN: welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。 email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址' - email_confirm_plain: greeting: 您好, hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。 click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。 - email_confirm_html: - greeting: 您好, - hopefully_you: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。 - click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。 lost_password: subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求' - lost_password_plain: greeting: 您好, hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。 click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。 - lost_password_html: - greeting: 您好, - hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码 - click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。 note_comment_notification: anonymous: 匿名用户 greeting: 您好, @@ -2131,7 +2186,6 @@ zh-CN: html: |-

不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。

登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。

- license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意贡献者条款。 email address: 电子邮件地址: confirm email address: 确认电子邮件地址: not_displayed_publicly_html: 您的地址未公开显示,请参见我们的请点击这里。 confirm_resend: - success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。

如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有%{sender},因为我们无法回复任何确认请求。 + success_html: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。

如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有%{sender},因为我们无法回复任何确认请求。 failure: 用户 %{name} 未找到。 confirm_email: heading: 确认电子邮件地址更改 @@ -2419,10 +2473,10 @@ zh-CN: revoke: 撤销! flash: 该封禁已经被撤销。 helper: - time_future: 结束于 %{time}。 + time_future_html: 结束于 %{time}。 until_login: 用户登录时激活。 - time_future_and_until_login: 结束于%{time},并在用户登录之后。 - time_past: 结束于%{time}。 + time_future_and_until_login_html: 结束于%{time},并在用户登录之后。 + time_past_html: 结束于%{time}。 block_duration: hours: one: 1 小时