X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e9ad6d852c437a00e6cf9f0f529525a3b33d9901..d66541124fdf6d4da22c3c26ef24b205c486c3a7:/config/locales/aln.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/aln.yml b/config/locales/aln.yml index 085fa67ba..4ac2d6998 100644 --- a/config/locales/aln.yml +++ b/config/locales/aln.yml @@ -1,7 +1,6 @@ # Messages for Gheg Albanian (Gegë) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro # Author: Albiona # Author: Alket # Author: Ardian @@ -103,14 +102,22 @@ aln: recipient: Marrës user: email: Email + new_email: 'Email adresa e re:' active: Aktiv display_name: Emri Display description: Përshkrimi + home_lat: 'Latituda:' + home_lon: 'Longituda:' languages: Gjuhët pass_crypt: Fjalëkalimi help: trace: tagstring: Presje e kufizume + user_block: + needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku + do të fshihet? + user: + new_email: (asnjëherë nuk është publikuar) browse: changeset: title: Ndryshim @@ -174,12 +181,7 @@ aln: new: title: Hyrja e re Ditari form: - subject: 'Titulli:' - body: 'Trupi:' - language: 'Gjuha:' location: 'Lokacioni:' - latitude: 'Latitude:' - longitude: 'Gjatësi:' use_map_link: Harta e përdorimit index: title: ditarë Përdorues , @@ -607,11 +609,6 @@ aln: wadi: luginë waterfall: Ujëvarë weir: Pendë - description: - title: - osm_nominatim: Lokacioni prej OpenStreetMap - Nominatim - geonames: Lokacioni prej GeoNames types: cities: Qytetet towns: Qytetet @@ -662,46 +659,23 @@ aln: had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.' see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}. befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}. - gpx_notification: - greeting: Tung, - your_gpx_file: Ajo duket si te re dosjen tuaj - with_description: me përshkrimin e - and_the_tags: 'dhe të mëposhtme tags:' - and_no_tags: dhe nuk tags. - failure: - subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import' - failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:' - more_info_1: Më shumë informacion në lidhje me dështimet e importit te re - dhe si për të shmangur - more_info_2: 'ato mund të gjenden në:' - success: - subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re' - loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e - mundur %{possible_points} piket. + gpx_failure: + failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:' + subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import' + gpx_success: + loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e mundur + %{possible_points} piket. + subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re' signup_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde' email_confirm: subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde' - email_confirm_plain: - greeting: Tung, - click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu - ndryshimin. - email_confirm_html: greeting: Tung, - hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e-mail - e tyre gjatë në %{server_url} në %{new_address}. click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset' - lost_password_plain: - greeting: Tung, - click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për - të rivendosni fjalëkalimin tuaj. - lost_password_html: greeting: Tung, - hopefully_you: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar një fjalëkalim për t,u rivendosur - në llogarinë openstreetmap.org këtë adresë email-i. click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për të rivendosni fjalëkalimin tuaj. messages: @@ -864,14 +838,6 @@ aln: tuaj. user_page_link: faqe përdorues anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit. - flash_player_required_html: Ju duhet me pas Flash player për me përdor Potlatch, - Flash editorin e OpenStreetMap. Ju muni me - marr Flash Player nga Adobe.com. Disa - mënyra të tjera janë të mundshme për me editu OpenStreetMap. - potlatch_unsaved_changes: Ju keni para shpëtimit të ndryshimeve. (Për të ruajtur - në Potlatch, ju duhet të asnjërën mënyrë e tanishme ose me pikën e, në qoftë - se redaktimi në mënyrë të jetojnë, ose klikoni ruani në qoftë se ju keni një - buton të shpëtuar.) export: area_to_export: Zona për Eksport manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme @@ -1140,17 +1106,11 @@ aln: contact_webmaster_html: Ju lutna kontaktoni webmaster per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa ma shpejt që tjet e mundshme. - license_agreement: Kur e konfirmoni llogarinë tuaj ju duhet ti pranoni kushtet - e kontributit. email address: 'Email Adresa:' confirm email address: 'Konfirmo Adresën e Emailit:' - not_displayed_publicly_html: Nuk u shfaq publikisht (kshyre privacy policy) display name: 'Emni i pamshem:' display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat e tua. - password: 'Fjalekalimi:' - confirm password: 'Konfirmo fjalëkalimin:' continue: Vazhdo terms: heading: rregullat për Pjesëmarrës @@ -1224,8 +1184,6 @@ aln: title: Ndrysho akountin my settings: Preferencat e mia current email address: 'Email adresa e tanishme:' - new email address: 'Email adresa e re:' - email never displayed publicly: (asnjëherë nuk është publikuar) public editing: heading: 'Ndryshime publike:' enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat. @@ -1244,8 +1202,6 @@ aln: gjeni se pse a>).