X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e9e4b10473fa536cdb840303ee4afccf71c69329..bd577d7c92ac81081174f19b8c31899c22145636:/config/locales/oc.yml diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml index ba60e5729..ebbcd90c2 100644 --- a/config/locales/oc.yml +++ b/config/locales/oc.yml @@ -1,11 +1,13 @@ # Messages for Occitan (occitan) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: BrennodAloisi # Author: COMISSIONTOPOC # Author: Cedric31 # Author: Gasconoc # Author: Gravitystorm # Author: Guilhelma +# Author: Lhanars # Author: Macofe # Author: OpenStreetMap-oc # Author: Quentí @@ -20,7 +22,7 @@ oc: prompt: Seleccionatz un fichier submit: diary_comment: - create: Sauvar + create: Comentari diary_entry: create: Publicar update: Actualizar @@ -28,9 +30,6 @@ oc: create: Ajustar un comentari message: create: Mandar - client_application: - create: Enregistrar - update: Actualizar oauth2_application: create: Enregistrar update: Actualizar @@ -44,10 +43,6 @@ oc: create: Crear un blòt update: Modificar lo blòt activerecord: - errors: - messages: - invalid_email_address: sembla pas una adreiça de corrier electronic valida - email_address_not_routable: es pas rotable models: acl: Lista de contraròtle d’accès changeset: Grop de modificacions @@ -102,6 +97,7 @@ oc: diary_entry: user: Utilizaire title: Subjècte + body: Còrs latitude: Latitud longitude: Longitud language_code: Lenga @@ -140,7 +136,6 @@ oc: auth_provider: Fornidor d'autenticacion auth_uid: UID d'autentificacion email: Adreiça de corrier electronic - email_confirmation: Corrier electronic d'autentificacion new_email: 'Novèla adreiça de corrier electronic :' active: Actiu display_name: Nom afichat @@ -218,10 +213,9 @@ oc: auth: providers: none: Ges - openid: OpenID google: Google facebook: Facebook - windowslive: Windows Live + microsoft: Microsoft github: GitHub wikipedia: Wikipèdia api: @@ -237,6 +231,7 @@ oc: reopened_at_by_html: Reactivat fa %{when} per %{user} rss: title: Nòtas d'OpenStreetMap + description_all: Una lista de nòtas denonciadas, comentadas o barradas description_area: Una lista de nòtas, reportadas, comentadas o serradas dins vòstra zòna [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] description_item: Un fiu rss per la nòta %{id} @@ -247,32 +242,6 @@ oc: entry: comment: Comentari full: Nòta completa - account: - deletions: - show: - title: Suprimir lo còmpte - warning: Avís! Lo procès de supression dau còmpte es definitiu e pòt pas anullar. - delete_account: Suprimir lo còmpte - delete_introduction: 'Podètz suprimir vòstre còmpte OpenStreetMap en emplegant - lo boton dessota. Prenetz en compte lei detalhs seguents:' - delete_profile: S'eliminarà l'informacion de perfiu, comprés vòstre avatar, - la descripcion e la localizacion de vòstra demòra. - delete_display_name: S'eliminarà lo nom mostrat e se podrà utilizar per d'autrei - còmptes. - retain_caveats: 'Quauqueis informacions, pasmens, demoraràn a OpenStreetMap, - emai lo còmpte suprimit :' - retain_edits: Lei modificacions fachas a la mapa, se n'avètz agut fachas, - seràn mantengudas. - retain_traces: Lei traças GPS se n'avètz agut telecargadas, seràn mantengudas. - retain_diary_entries: Leis intradas e comentaris de jornau, se n'i a, seràn - mantengudas mai escondudas. - retain_notes: Lei nòtas e comentaris sus lei nòtas, se n'i a, seràn mantengudas - mai escondudas. - retain_changeset_discussions: Lei discussions sus lei cambiaments, se n'i - a, se conservaràn. - retain_email: L'adreiça e-mail sarà conservada. - confirm_delete: Siatz segur ? - cancel: Anullar accounts: edit: title: Modificar lo compte @@ -284,7 +253,6 @@ oc: public editing: heading: Modificacion publica enabled: Activat. Pas anonim e pòt modificar lei donadas. - enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: qu’es aquò ? disabled: Desactivadas e sensa permés per editar; lei modificacions anterioras son anonimas. @@ -310,9 +278,49 @@ oc: success: Informacions sus l'utilizaire actualizadas amb succès. destroy: success: Còmpte suprimit... + deletions: + show: + title: Suprimir lo còmpte + warning: Avís! Lo procès de supression dau còmpte es definitiu e pòt pas anullar. + delete_account: Suprimir lo còmpte + delete_introduction: 'Podètz suprimir vòstre còmpte OpenStreetMap en emplegant + lo boton dessota. Prenetz en compte lei detalhs seguents:' + delete_profile: S'eliminarà l'informacion de perfiu, comprés vòstre avatar, + la descripcion e la localizacion de vòstra demòra. + delete_display_name: S'eliminarà lo nom mostrat e se podrà utilizar per d'autrei + còmptes. + retain_caveats: 'Quauqueis informacions, pasmens, demoraràn a OpenStreetMap, + emai lo còmpte suprimit :' + retain_edits: Lei modificacions fachas a la mapa, se n'avètz agut fachas, + seràn mantengudas. + retain_traces: Lei traças GPS se n'avètz agut telecargadas, seràn mantengudas. + retain_diary_entries: Leis intradas e comentaris de jornau, se n'i a, seràn + mantengudas mai escondudas. + retain_notes: Lei nòtas e comentaris sus lei nòtas, se n'i a, seràn mantengudas + mai escondudas. + retain_changeset_discussions: Lei discussions sus lei cambiaments, se n'i + a, se conservaràn. + retain_email: L'adreiça e-mail sarà conservada. + recent_editing_html: Coma avètz recentament modificat vòstre compte se pòt + pas suprimir per ara. La supression serà possibla en %{time}. + confirm_delete: Siatz segur ? + cancel: Anullar + terms: + show: + title: Tèrmes del contributor + heading: Tèrmes del contributor + consider_pd: En mai de l’acòrd çaisús, considèri mas contribucions coma essent + dins lo domeni public + consider_pd_why: qu’es aquò ? + continue: Contunhar + you need to accept or decline: Legissètz e puèi, siá acceptatz o refusatz + las novèlas condicions de contributor per contunhar. + legale_select: 'País de residéncia :' + legale_names: + france: França + italy: Itàlia + rest_of_world: Rèsta del mond browse: - created: Creat - closed: Plegat version: Version in_changeset: Grop de modificacions anonymous: anonim @@ -328,31 +336,10 @@ oc: view_history: Mostrar l’istoric view_details: Mostrar lei detalhs location: 'Emplaçament :' - changeset: - title: 'Grop de modificacions : %{id}' - belongs_to: Autor - node: Nos (%{count}) - node_paginated: Nos (%{x} a %{y} sus %{count}) - way: Linha (%{count}) - way_paginated: Linhas (%{x} a %{y} sus %{count}) - relation: Relacions (%{count}) - relation_paginated: Relacions (%{x} a %{y} sus %{count}) - comment: Comentaris (%{count}) - changesetxml: Grop de modificacions XML - osmchangexml: osmChange XML - feed: - title: Grop de modificacions %{id} - title_comment: Grop de modificacions %{id} – %{comment} - join_discussion: Se connectar per rejónher la discussion - discussion: Discussion - still_open: Ensemble de modificacions totjorn dobèrt — la discussion se dobrirà - un còp que l’ensemble de modificacions serà plegat. node: title_html: 'Nos : %{name}' - history_title_html: 'Istoric dau nos : %{name}' way: title_html: 'Linha : %{name}' - history_title_html: 'Istoric de la linha : %{name}' nodes: Nos nodes_count: one: 1 nos @@ -362,7 +349,6 @@ oc: other: partida dei linhas %{related_ways} relation: title_html: 'Relacion : %{name}' - history_title_html: 'Istoric de la relacion : %{name}' members: Membres members_count: one: 1 membre @@ -374,17 +360,9 @@ oc: way: Linha relation: Relacion containing_relation: - entry_html: Relacion %{relation_name} entry_role_html: Relacion %{relation_name} (per %{relation_role}) not_found: title: S'es pas trobat - sorry: 'O planhèm, %{type} #%{id} es pas estat trobat.' - type: - node: nos - way: linha - relation: relacion - changeset: grop de modificacions - note: nòta timeout: title: 'Error : temps d''espèra despassat' sorry: O planhèm, las donadas pel tipe %{type} amb l'id %{id} prenon tròp de @@ -424,21 +402,31 @@ oc: introduction: Clicar sus la mapa per trobar los objèctes a proximitat. nearby: Objèctes a proximitat enclosing: Objèctes englobants + old_elements: + index: + node: + title_html: 'Istoric dau nos : %{name}' + way: + title_html: 'Istoric de la linha : %{name}' + relation: + title_html: 'Istoric de la relacion : %{name}' + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: Comentari novèu sus lo grop de modificacions nº %{changeset_id} per + %{author} + commented_at_by_html: Actualizat fa %{when} per %{user} + show: + title_all: Discussion sus lo grop de modificacions OpenStreetMap + title_particular: Discussion sus lo grop de modificacions OpenStreetMap nº + %{changeset_id} + timeout: + sorry: O planhèm, la lista deis grops de modificacions qu'avètz demandada + met tròp de temps per èsser recuperada. changesets: - changeset_paging_nav: - showing_page: Pagina %{page} - next: Seguent → - previous: « Precedents changeset: - anonymous: Anonim no_edits: (sensa modificacion) view_changeset_details: Mostrar per lo menut lo grop de modificacions - changesets: - id: Identificant - saved_at: Sauvat a - user: Utilizaire - comment: Comentari - area: Airau index: title: Gropes de modificacions title_user: Gropes de modificacions per %{user} @@ -451,27 +439,40 @@ oc: no_more_area: Ges d'autre grop de modificacions dins aquesta zòna. no_more_user: Ges d'autre grop de modificacions per aqueste utilizaire. load_more: Cargar mai + feed: + title: Grop de modificacions %{id} + title_comment: Grop de modificacions %{id} – %{comment} + created: Creat + closed: Plegat + belongs_to: Autor + show: + title: 'Grop de modificacions : %{id}' + discussion: Discussion + join_discussion: Se connectar per rejónher la discussion + still_open: Ensemble de modificacions totjorn dobèrt — la discussion se dobrirà + un còp que l’ensemble de modificacions serà plegat. + subscribe: S'inscriure + unsubscribe: Se desabonar + hide_comment: amagar + unhide_comment: desamagar + comment: Comentari + changesetxml: Grop de modificacions XML + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Nos (%{count}) + nodes_paginated: Nos (%{x} a %{y} sus %{count}) + ways: Linha (%{count}) + ways_paginated: Linhas (%{x} a %{y} sus %{count}) + relations: Relacions (%{count}) + relations_paginated: Relacions (%{x} a %{y} sus %{count}) timeout: sorry: O planhèm, la lista deis gropes de modificacions qu'avètz demandada met tròp de temps per èsser recuperada. - changeset_comments: - comment: - comment: Comentari novèu sus lo grop de modificacions nº %{changeset_id} per - %{author} - commented_at_by_html: Actualizat fa %{when} per %{user} - comments: - comment: Comentari novèu sus lo grop de modificacions nº %{changeset_id} per - %{author} - index: - title_all: Discussion sus lo grop de modificacions OpenStreetMap - title_particular: Discussion sus lo grop de modificacions OpenStreetMap nº %{changeset_id} - timeout: - sorry: O planhèm, la lista deis grops de modificacions qu'avètz demandada met - tròp de temps per èsser recuperada. dashboards: contact: km away: '%{count} km' m away: distant de %{count} m + latest_edit_html: 'Darrièra modificacion %{ago} :' popup: your location: Vòstre emplaçament nearby mapper: Mapaire dins los environs @@ -507,9 +508,8 @@ oc: new_title: Ajustar una intrada nòva dins vòstre jornau my_diary: Mon jornau no_entries: Ges d'entrada dins vòstre jornau + page: recent_entries: 'Intradas recentas de jornau :' - older_entries: Entradas pus ancianas - newer_entries: Entradas pus recentas edit: title: Modificar l'entrada de jornau marker_text: Emplaçament de l'entrada de jornau @@ -546,8 +546,6 @@ oc: report: Denonciar aqueste comentari location: location: 'Luòc :' - view: Mostrar - edit: Editar feed: user: title: Entradas de jornau d'OpenStreetMap per %{user} @@ -559,21 +557,24 @@ oc: all: title: Entradas de jornau d'OpenStreetMap description: Entradas recentas de jornau deis utilizaires d'OpenStreetMap - comments: + diary_comments: + index: title: Comentaris ajustats au jornau per %{user} heading: Comentaris dau jornau de %{user} subheading_html: Comentaris dau jornau ajustats per %{user} no_comments: Ges de comentaris au jornau + page: post: Mandar when: Quand comment: Comentari - newer_comments: Comentaris pus recents - older_comments: Comentaris pus ancians doorkeeper: flash: applications: create: notice: S'es enregistrat l'aplicacion. + errors: + contact: + contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contact friendships: make_friend: heading: Ajustar %{user} per amic ? @@ -1247,7 +1248,7 @@ oc: hardware: Quicalhariá health_food: Botiga d'alimentacion naturala hearing_aids: Aparelhs auditius - herbalist: Erboristeria + herbalist: Erbolariá hifi: Botiga Hi-Fi houseware: Venda d’articles per l'ostau ice_cream: Glacier @@ -1359,10 +1360,6 @@ oc: level9: Limit dau vilatge level10: Limit de la banlèga level11: Limit de quartier - types: - cities: Vilas - towns: Vilòtas - places: Plaças results: no_results: Cap de resultat es pas estat trobat more_results: Mai de resultats @@ -1376,29 +1373,28 @@ oc: not_updated: Pas actualizat search: Recercar search_guidance: 'Cercar d''incidéncias:' + states: + ignored: Ignorat + open: Dobèrt + resolved: Reglat + page: user_not_found: Aqueste utilizaire existís pas issues_not_found: Se trobèron pas d'incidéncias d'aqueste tipe status: Estatut reports: Rapòrts last_updated: Darriera actualizacion - link_to_reports: Mostrar lei rapòrts reports_count: one: 1 rapòrt other: '%{count} rapòrts' reported_item: Element raportat - states: - ignored: Ignorat - open: Dobèrt - resolved: Reglat show: - title: '%{status} Incidéncia #%{issue_id}' reports: zero: Ges de rapòrt one: 1 rapport other: '%{count} rapòrts' - report_created_at: Raportat per premier còp lo %{datetime} - last_resolved_at: Reglat per darrier còp lo %{datetime} - last_updated_at: Actualizat per darrier còp lo %{datetime} per %{displayname} + report_created_at_html: Raportat per premier còp lo %{datetime} + last_resolved_at_html: Reglat per darrier còp lo %{datetime} + last_updated_at_html: Actualizat per darrier còp lo %{datetime} per %{displayname} resolve: Reglar ignore: Ignorar reopen: Tornar dobrir @@ -1474,39 +1470,22 @@ oc: history: Istoric export: Exportar issues: Incidéncias - data: Donadas - export_data: Exportar las donadas gps_traces: Traças GPS - gps_traces_tooltip: Gerir las traças GPS user_diaries: Jornals - user_diaries_tooltip: Veire los jornals d'utilizaires edit_with: Modificar amb %{editor} - tag_line: La mapa cooperativa liura intro_header: Benvenguda dins OpenStreetMap ! intro_text: OpenStreetMap es una mapa dau monde, creada per de personas coma vos e liura d’utilizacion sota licéncia liura. - intro_2_create_account: Creatz un compte d'utilizaire - hosting_partners_html: L'aubergament es pres en carga per %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}, - e d'autres %{partners}. - partners_ucl: UCL partners_fastly: Fastly - partners_bytemark: Albergament Bytemark partners_partners: partenaris tou: Condicions d'utilizacion osm_offline: La basa de donadas de OpenStreetMap es actualament fòra linha; una mantenença essenciala a son bon foncionament es en cors. osm_read_only: La basa de donadas d'OpenStreetMap es actualament en mòde lectura sola ; una mantenença essenciala a son bon foncionament es en cors. - donate: Sostenètz OpenStreetMap, %{link} al fons per melhorar lo material. help: Ajuda about: A prepaus copyright: Dreits d’autor - community: Comunautat - community_blogs: Blogs de la comunautat - community_blogs_title: Blogs de membres de la comunautat OpenStreetMap - make_a_donation: - title: Sostenètz OpenStreetMap amb un don financièr - text: Far un don learn_more: Ne saber mai more: Mai user_mailer: @@ -1538,11 +1517,6 @@ oc: see_their_profile_html: 'Podètz veire son perfiu aicí : %{userurl}.' befriend_them: 'Tanben, lo podètz ajustar per amic aicí : %{befriendurl}.' befriend_them_html: 'Tanben, lo podètz ajustar coma amic-ga aicí : %{befriendurl}.' - gpx_description: - description_with_tags_html: 'Sembla que vòstre fichier GPX %{trace_name} amb - la descripcion %{trace_description} e leis etiquetas seguentas: %{tags}' - description_with_no_tags_html: Sembla que vòstre fichier GPX %{trace_name} amb - la descripcion %{trace_description} e sensa etiquetas gpx_failure: hi: Bonjorn %{to_user}, failed_to_import: 'a pas pogut èsser importat. Aquí l''error :' @@ -1616,7 +1590,6 @@ oc: details_html: Podètz trobar mai de detalhs de la nòta a %{url}. changeset_comment_notification: hi: Bonjorn %{to_user}, - greeting: Bonjorn, commented: subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un de vòstres ensembles de cambiaments' @@ -1660,28 +1633,6 @@ oc: ficha. unknown_token: Lo còde de confirmacion a expirat o existís pas. messages: - inbox: - title: Bóstia de recepcion - my_inbox: Ma bóstia de recepcion - my_outbox: Mon mandador - messages: Avètz %{new_messages} e %{old_messages} - new_messages: - one: '%{count} messatge novèl' - other: '%{count} messatges novèls' - old_messages: - one: '%{count} ancian messatge' - other: '%{count} ancians messatges' - from: De - subject: Subjècte - date: Data - no_messages_yet_html: Actualament, avètz pas cap de messatge. Perqué entratz - pas en contacte amb qualques %{people_mapping_nearby_link} ? - people_mapping_nearby: personas pròcha de vos - message_summary: - unread_button: Marcar coma pas legit - read_button: Marcar coma legit - reply_button: Respondre - destroy_button: Suprimir new: title: Mandar un messatge send_message_to_html: Mandar un messatge novèl a %{name} @@ -1694,23 +1645,6 @@ oc: title: Messatge introbable heading: Messatge introbable body: O planhèm, i a pas cap de messatge amb aqueste identificant. - outbox: - title: Bóstia de mandadís - my_inbox: Mon recebedor - my_outbox: Mon mandador - messages: - one: Avètz %{count} messatge mandat - other: Avètz %{count} messatges mandats - to: A - subject: Subjècte - date: Data - no_sent_messages_html: Avètz pas encara mandat cap de messatge. Perqué entrar - pas en contacte amb qualques %{people_mapping_nearby_link} ? - people_mapping_nearby: personas pròcha de vos - reply: - wrong_user: Sètz identificat(-ada) coma « %{user} » mas lo messatge al qual - volètz respondre es pas estat enviat a aqueste utilizaire. Connectatz-vos - amb l'identificant corrècte per poder respondre. show: title: Legir lo messatge reply_button: Respondre @@ -1720,38 +1654,70 @@ oc: wrong_user: Sètz identificat(-ada) coma « %{user} » mas lo messatge qu'ensajatz de legir es pas estat enviat a vos o a aqueste utilizaire. Connectatz-vos amb l'identificant corrècte per lo poder legir. - sent_message_summary: - destroy_button: Suprimir mark: as_read: Messatge marcat coma legit as_unread: Messatge marcat coma pas legit destroy: destroyed: Messatge suprimit + mailboxes: + heading: + my_inbox: Ma bóstia de recepcion + my_outbox: Mon mandador + messages_table: + from: De + to: A + subject: Subjècte + date: Data + message: + unread_button: Marcar coma pas legit + read_button: Marcar coma legit + destroy_button: Suprimir + inboxes: + show: + title: Bóstia de recepcion + messages: Avètz %{new_messages} e %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} messatge novèl' + other: '%{count} messatges novèls' + old_messages: + one: '%{count} ancian messatge' + other: '%{count} ancians messatges' + no_messages_yet_html: Actualament, avètz pas cap de messatge. Perqué entratz + pas en contacte amb qualques %{people_mapping_nearby_link} ? + people_mapping_nearby: personas pròcha de vos + outboxes: + show: + title: Bóstia de mandadís + messages: + one: Avètz %{count} messatge mandat + other: Avètz %{count} messatges mandats + no_sent_messages_html: Avètz pas encara mandat cap de messatge. Perqué entrar + pas en contacte amb qualques %{people_mapping_nearby_link} ? + people_mapping_nearby: personas pròcha de vos + message: + destroy_button: Suprimir + replies: + new: + wrong_user: Sètz identificat(-ada) coma « %{user} » mas lo messatge al qual + volètz respondre es pas estat enviat a aqueste utilizaire. Connectatz-vos + amb l'identificant corrècte per poder respondre. passwords: - lost_password: + new: title: Senhal perdut heading: Avètz perdut vòstre senhal ? email address: 'Adreça de corrièr electronic :' new password button: Mandar un senhal novèl - notice email on way: Un e-mail vos es estat mandat per reïnicializar vòstre - senhal. - notice email cannot find: Adreça email introbabla, o planhèm. - reset_password: + edit: title: Reïnicializar lo senhal heading: Reïnicializar lo senhal de %{user} reset: Reïnicializar lo senhal - flash changed: Vòstre senhal es estat modificat. flash token bad: Avètz pas trobat aqueste geton, avètz verificat l'URL ? + update: + flash changed: Vòstre senhal es estat modificat. preferences: show: title: Preferéncias - preferred_editor: 'Editor preferit :' - preferred_languages: Lengas preferidas - edit_preferences: Preferéncias de corrier electronic - edit: - title: Preferéncias de l'aparéncia save: Actualizar lei preferéncias - cancel: Anullar update: failure: Se son pas pogudas actualizar lei preferéncias. update_success_flash: @@ -1777,50 +1743,21 @@ oc: no home location: Avètz pas indicat l'emplaçament de vòstre domicili. update home location on click: Metre a jorn l'emplaçament de vòstre domicili quand clicatz sus la mapa ? + delete: Suprimir update: success: S'es actualizat lo perfiu. failure: S'es pas pogut actualizar lo perfiu. sessions: new: - title: Se connectar - heading: Connexion + tab_title: Connexion email or username: 'Adreça e-mail o nom d''utilizaire :' password: 'Senhal :' - openid_html: '%{logo} OpenID :' remember: Se remembrar de ieu lost password link: Avètz perdut vòstre senhal ? login_button: Se connectar - register now: S'inscriure ara with external: 'A la plaça, utilizatz un tèrç per vos connectar :' - no account: Avètz pas de compte ? auth failure: O planhèm, mas las informacions provesidas an pas permés de vos identificar. - openid_logo_alt: Se connectar amb un OpenID - auth_providers: - openid: - title: Se connectar amb OpenID - alt: Se connectar amb una URL OpenID - google: - title: Se connectar amb Google - alt: Se connectar amb l'OpenID de Google - facebook: - title: Se connectar amb Facebook - alt: Se connectar amb un commpte Facebook - windowslive: - title: Se connectar amb Windows Live - alt: Se connectar amb un compte Windows Live - github: - title: Connexion amb GitHub - alt: Connexion amb un Compte GitHub - wikipedia: - title: Se connectar amb Wikipèdia - alt: Se connectar amb un compte de Wikipèdia - wordpress: - title: Se connectar amb Wordpress - alt: Se connectar amb l'OpenID de Wordpress - aol: - title: Se connectar amb AOL - alt: Se connectar amb l'OpenID d'AOL destroy: title: Desconnexion heading: Desconnexion d'OpenStreetMap @@ -1841,9 +1778,18 @@ oc: richtext_field: edit: Modificar preview: Previsualizacion + pagination: + diary_comments: + older: Comentaris pus ancians + newer: Comentaris pus recents + diary_entries: + older: Entradas pus ancianas + newer: Entradas pus recentas + traces: + older: Ancianas traças + newer: Traças novèlas site: about: - next: Seguent used_by_html: '%{name} fornís de donadas cartograficas sus de milierats de sites web, aplicacions mobilas e aparelhs' lede_text: OpenStreetMap es bastit per una comunautat de cartografes benevòls @@ -1858,6 +1804,7 @@ oc: legal_title: Juridic partners_title: Partenaris copyright: + title: Copyright e Licéncia foreign: title: A prepaus d'aquesta traduccion html: En cas de conflicte entre aquesta pagina e la pagina %{english_original_link}, @@ -1871,7 +1818,6 @@ oc: native_link: version occitana mapping_link: començar a contribuir legal_babble: - title_html: Copyright e Licéncia credit_title_html: Cossí creditar OpenStreetMap credit_1_html: Demandam que vòstre crèdit compòrte la mencion « © lei contribueires d’OpenStreetMap ». @@ -1888,9 +1834,6 @@ oc: js_1: JavaScript es pas pres en carga pel navigador qu'utilizatz, o alara l’avètz desactivat. js_2: OpenStreetMap utiliza Javascript per sas mapas lisantas. - permalink: Ligam permanent - shortlink: Ligam cort - createnote: Apondre una nòta license: copyright: Copyright OpenStreetMap e sos contributors, jos una licéncia dobèrta remote_failed: L'edicion a mancat. Asseguratz-vos que lo JOSM o lo Merkaartor @@ -1902,12 +1845,7 @@ oc: id_not_configured: iD es pas estat configurat export: title: Exportar - area_to_export: Zòna d'exportar manually_select: Seleccionar manualament una zòna diferenta - format_to_export: Format d'exportar - osm_xml_data: Donadas XML d'OpenStreetMap - map_image: Imatge de mapa (aficha un calc normal) - embeddable_html: HTML incorporable. licence: Licéncia too_large: advice: 'Se l’expòrt çaisús fracassa, envisatjatz l’utilizacion d’una de las @@ -1930,17 +1868,6 @@ oc: other: title: Autras fonts description: Fonts suplementàrias listadas dins lo wiki d'OpenStreetMap - options: Opcions - format: Format - scale: Escala - max: max - image_size: Talha de l'imatge - zoom: Zoom - add_marker: Apondre un marcador a la mapa - latitude: 'Lat :' - longitude: 'Lon :' - output: Sortida - paste_html: Pegatz lo còdi HTML per incorporar dins un site web. export_button: Exportar fixthemap: title: Senhalar un problèma / Corregir la mapa @@ -1963,16 +1890,12 @@ oc: url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Guide_du_d%C3%A9butant title: Guida per debutants description: Guida pels debutants mantengut per la comunautat. - help: - title: 'Fòrum d’ajuda : help.openstreetmap.org' - description: Pausar una question o cercar de respònsas sus lo site questions-e-respònsas - d'OSM. + community: + title: Comunautat mailing_lists: title: Listas de difusion description: Pausar una question o discutir de questions interessantas sus un larg ventalh de tematicas o de listas de difusion regionalas. - community: - title: Comunautat irc: title: IRC description: Discussion interactiva dins de fòrça lengas diferentas e sus @@ -1991,10 +1914,8 @@ oc: title: De questions ? sidebar: search_results: Resultats de la recèrca - close: Tampar search: search: Recèrca - get_directions: Obténer las direccions get_directions_title: Trobatz d'itineraris entre dos punts from: De to: A @@ -2020,35 +1941,24 @@ oc: footway: Via pietonièra rail: Via ferrada subway: Linha de mètro - tram: - - Pichona via ferrada - - tram - cable: - - Teleferic - - telesèti - runway: - - Pista d'aeropòrt - - via de circulacion d'aeropòrt - apron: - - Estacionament d'avions - - terminal + cable_car: Teleferic + chair_lift: telesèti + runway: Pista d'aeropòrt + taxiway: via de circulacion d'aeropòrt + apron: Estacionament d'avions admin: Limit administratiu forest: Sèuva wood: Bòsc golf: Percors de gòlf park: Pargue + common: Espaci comun resident: Zòna residenciala - common: - - Espaci comun - - prada - - Jardin retail: Zòna de comèrci industrial: Zòna industriala commercial: Zòna terciària heathland: Landa - lake: - - Lac - - Sèrva + lake: Lac + reservoir: Sèrva farm: Zòna agricòla brownfield: Zòna rasada cemetery: Cementèri @@ -2057,14 +1967,12 @@ oc: centre: Centre esportiu reserve: Resèrva naturala military: Zòna militara - school: - - Escòla - - universitat + school: Escòla + university: universitat building: Bastissa significativa station: Gara ferroviària - summit: - - Som - - pic + summit: Som + peak: pic tunnel: Bòrd en puntilhats = tunèl bridge: Bòrd negre = pont private: Accès privat @@ -2120,8 +2028,6 @@ oc: visibility_help: qué significa aquò ? update: updated: Traça actualizada - trace_optionals: - tags: Balisas show: title: Afichatge de la traça %{name} heading: Afichatge de la traça %{name} @@ -2143,10 +2049,6 @@ oc: trace_not_found: Traça pas trobada ! visibility: 'Visibilitat :' confirm_delete: Suprimir aquesta traça ? - trace_paging_nav: - showing_page: Afichatge de la pagina %{page} - older: Ancianas traças - newer: Traças novèlas trace: pending: EN ESPÈRA count_points: '%{count} ponchs' @@ -2158,8 +2060,6 @@ oc: identifiable: IDENTIFICABLE private: PRIVAT trackable: PISTABLE - by: per - in: dins index: public_traces: Traças GPS publicas my_gps_traces: Traças GPS @@ -2169,12 +2069,10 @@ oc: upload_trace: Mandar una traça all_traces: Totei lei traças my_traces: Mei traças GPS - traces_from: Traças GPS publicas de %{user} + traces_from_html: Traças GPS publicas de %{user} remove_tag_filter: Elimina lo filtre d'etiquetas destroy: scheduled_for_deletion: Pista prevista per la supression - make_public: - made_public: Pista renduda publica offline_warning: message: Lo sistèma de mandadís GPX es actualament indisponible offline: @@ -2192,8 +2090,6 @@ oc: require_cookies: cookies_needed: Sembla qu'avètz lei galetas inabilitadas - abilitatz lei galetas au navigador abans de contunhar. - require_admin: - not_an_admin: Avètz besonh d’èsser un administrador per realizar aquesta accion. setup_user_auth: blocked_zero_hour: Avètz un messatge urgent sus lo site web de OpenStreetMap. Avètz de legir lo messatge abans que posquetz sauvar lei modificacions. @@ -2201,67 +2097,25 @@ oc: site web per trobar mai d’informacions. settings_menu: account_settings: Configuracion - oauth: - authorize: - title: Autorizar l’accès a vòstre compte - allow_to: 'Autorizar l''aplicacion client a :' - allow_read_prefs: legir vòstras preferéncias d'utilizaire. - allow_write_prefs: modificar vòstras preferéncias d'utilizaire. - allow_write_diary: creatz d'entradas dins lo jornal, de comentaris e fasètz-vos - d'amics. - allow_write_api: modificar la mapa. - allow_read_gpx: legir vòstras traças GPS privadas. - allow_write_gpx: mandar de traças GPS. - allow_write_notes: modificar las nòtas. - grant_access: Acordar l’accès - authorize_success: - title: La demanda d’autorizacion es estada acceptada - allowed_html: Avètz acordat a l’aplicacion %{app_name} l’accès a vòstre compte. - verification: Lo còdi de verificacion es %{code}. - authorize_failure: - title: La demanda d’autorizacion a fracassat - denied: Avètz refusat a l’aplicacion %{app_name} l’accès a vòstre compte. - invalid: Lo geton d’autorizacion es invalid. - revoke: - flash: Avètz revocat lo geton per %{application} - oauth_clients: - new: - title: Enregistratz una novèla aplicacion - edit: - title: Modificar vòstra aplicacion - show: - title: Detalhs OAuth per %{app_name} - key: 'Clau de l''utilizaire :' - secret: 'Secret de l''utilizaire :' - url: 'URL del geton de requèsta :' - access_url: 'URL del geton d''accès :' - authorize_url: 'URL d''autorizacion :' - support_notice: Suportam las signaturas HMAC-SHA1 (recomandat) e RSA-SHA1. - edit: Modificar los detalhs - delete: Suprimir lo client - confirm: Sètz segur ? - requests: 'Demanda las permissions seguentas a l''utilizaire :' - index: - title: Mos detalhs OAuth - my_tokens: Mas aplicacions enregistradas - list_tokens: 'Los getons seguents son estats emeses a las aplicacions en vòstre - nom :' - application: Nom de l'aplicacion - issued_at: Emés lo - revoke: Revocar ! - my_apps: Mas aplicacions clientas - registered_apps: 'Avètz las aplicacions clientas seguentas enregistradas :' - register_new: Enregistratz vòstra aplicacion - form: - requests: 'Demandar las permissions seguentas a l''utilizaire :' - not_found: - sorry: O planhèm, aqueste %{type} a pas pogut èsser trobat. - create: - flash: Informacions enregistradas amb succès - update: - flash: Informacions del client enregistradas amb succès - destroy: - flash: Enregistrament de l'aplicacion clienta suprimit + auth_providers: + openid: + title: Se connectar amb OpenID + alt: Se connectar amb una URL OpenID + google: + title: Se connectar amb Google + alt: Se connectar amb l'OpenID de Google + facebook: + title: Se connectar amb Facebook + alt: Se connectar amb un commpte Facebook + microsoft: + title: Se connectar amb Windows Live + alt: Se connectar amb un compte Windows Live + github: + title: Connexion amb GitHub + alt: Connexion amb un Compte GitHub + wikipedia: + title: Se connectar amb Wikipèdia + alt: Se connectar amb un compte de Wikipèdia users: new: title: S’inscriure @@ -2269,25 +2123,9 @@ oc: header: Liure e modificable display name description: Vòstre nom d'utilizaire afichat publicament. Podètz cambiar aquò ulteriorament dins las preferéncias. - external auth: 'Autentificacion tèrça :' - use external auth: A la plaça, utilizatz un tèrç per vos connectar continue: S’inscriure terms accepted: Mercé d’aver acceptat los novèls tèrmes del contributor ! - terms: - title: Tèrmes del contributor - heading: Tèrmes del contributor - consider_pd: En mai de l’acòrd çaisús, considèri mas contribucions coma essent - dins lo domeni public - consider_pd_why: qu’es aquò ? - continue: Contunhar - decline: Declinar - you need to accept or decline: Legissètz e puèi, siá acceptatz o refusatz las - novèlas condicions de contributor per contunhar. - legale_select: 'País de residéncia :' - legale_names: - france: França - italy: Itàlia - rest_of_world: Rèsta del mond + use external auth: A la plaça, utilizatz un tèrç per vos connectar no_such_user: title: Utilizaire inexistent heading: L'utilizaire %{user} existís pas @@ -2314,7 +2152,6 @@ oc: ct status: 'Condicions del contributor :' ct undecided: Pas decidit ct declined: Refusat - latest edit: 'Darrièra modificacion %{ago} :' email address: 'Adreça de corrièr electronic :' created from: 'Creat dempuèi :' status: 'Estatut :' @@ -2339,17 +2176,27 @@ oc: delete_user: Suprimir aqueste utilizaire confirm: Confirmar report: Denonciatz aquel usatgièr - index: - title: Utilizaires - heading: Utilizaires - showing: - one: Afichatge de la pagina %{page} (%{first_item} sus %{items}) - other: Afichatge de la pagina %{page} (%{first_item}-%{last_item} sus %{items}) - summary_html: '%{name} creat dempuèi %{ip_address} lo %{date}' - summary_no_ip_html: '%{name} creat lo %{date}' - confirm: Confirmar los utilizaires seleccionats - hide: Amagar los utilizaires seleccionats - empty: Cap d'utilizaire correspondent es pas estat trobat + issued_blocks: + show: + title: Blocatges per %{name} + heading_html: Lista dels blocatges per %{name} + empty: '%{name} a pas encara efectuat cap de blocatge.' + received_blocks: + show: + title: Blocatges de %{name} + heading_html: Lista dels blocatges sus %{name} + empty: '%{name} es pas encara estat blocat.' + lists: + show: + title: Utilizaires + heading: Utilizaires + empty: Cap d'utilizaire correspondent es pas estat trobat + page: + confirm: Confirmar los utilizaires seleccionats + hide: Amagar los utilizaires seleccionats + user: + summary_html: '%{name} creat dempuèi %{ip_address} lo %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} creat lo %{date}' suspended: title: Compte suspendut heading: Compte suspendut @@ -2367,15 +2214,8 @@ oc: already_has_role: L'utilizaire possedís ja lo ròtle %{role}. doesnt_have_role: L'utilizaire a pas lo ròtle %{role}. grant: - title: Confirmar l'autrejament del ròtle - heading: Confirmar l'autrejament del ròtle are_you_sure: Sètz segur que volètz atribuir lo ròtle `%{role}' a l'utilizaire `%{name}'? - confirm: Confirmar - revoke: - title: Confirmar la revocacion del ròtle - heading: Confirmar la revocacion del ròtle - confirm: Confirmar user_blocks: model: non_moderator_update: Vos cal èsser moderator per crear o modificar un blocatge. @@ -2386,16 +2226,11 @@ oc: new: title: Creat un blocatge sus %{name} heading_html: Creat un blocatge sus %{name} - back: Veire totes los blocatges edit: title: Modifica un blocatge sus %{name} heading_html: Modifica un blocatge sus %{name} period: Quant de temps, a partir d'ara, l’utilizaire deu èsser blocat sus l’API ? - show: Afichar aqueste blocatge - back: Veire totes los blocatges - filter: - block_expired: Lo blocatge a ja expirat e pòt pas èsser modificat. create: flash: Blocatge creat sus l'utilizaire %{name}. update: @@ -2405,14 +2240,6 @@ oc: title: Blocatges utilizaire heading: Lista dels blocatges empty: Cap de blocatge es pas encara estat efectuat. - revoke: - title: Revòca un blocatge sus %{block_on} - heading_html: Revòca un blocatge sus %{block_on} per %{block_by} - time_future: Aqueste blocatge s'acabarà dins %{time}. - past: Aqueste blocatge s'es acabat i a %{time} e pòt pas èsser revocat ara. - confirm: Sètz segur que volètz revocar aqueste blocatge ? - revoke: Revocar ! - flash: Aqueste blocatge es estat revocat. helper: time_future_html: Acaba a %{time}. until_login: Actiu fins al moment que l'utilizaire se connectarà. @@ -2435,42 +2262,23 @@ oc: years: one: 1 an other: '%{count} ans' - blocks_on: - title: Blocatges de %{name} - heading_html: Lista dels blocatges sus %{name} - empty: '%{name} es pas encara estat blocat.' - blocks_by: - title: Blocatges per %{name} - heading_html: Lista dels blocatges per %{name} - empty: '%{name} a pas encara efectuat cap de blocatge.' show: title: '%{block_on} blocat per %{block_by}' heading_html: '%{block_on} blocat per %{block_by}' created: Creat duration: 'Durada :' status: Estatut - show: Afichar edit: Modificar - revoke: Revocar ! - confirm: Sètz segur ? reason: 'Motiu del blocatge :' - back: Afichar totes los blocatges revoker: 'Revocador :' - needs_view: L'utilizaire se deu connectar abans qu'aqueste blocatge siá suprimit. block: - not_revoked: (pas revocat) show: Mostrar edit: Modificar - revoke: Revocar ! - blocks: + page: display_name: Utilizaire blocat creator_name: Creator reason: Motiu del blocatge status: Estatut - revoker_name: Revocat per - showing_page: Pagina %{page} - next: Seguent » - previous: « Precedent notes: index: title: Nòtas somesas o comentadas per %{user} @@ -2502,6 +2310,8 @@ oc: per que i pòscan remediar. Desplaçatz lo marcador a la posicion exacta e escrivètz una nòta per explicar lo problèma. add: Ajustar una nòta + notes_paging_nav: + showing_page: Pagina %{page} javascripts: close: Plegar share: @@ -2522,7 +2332,6 @@ oc: center_marker: Centrar la mapa sul marcador paste_html: Pegatz lo còdi HTML a incorporar dins un site web. view_larger_map: Mostrar una mapa pus granda - only_standard_layer: Sola la jaça estàndard se pòt exportar coma imatge embed: report_problem: Senhalar un problèma key: @@ -2562,13 +2371,6 @@ oc: map_data_zoom_in_tooltip: Zoomatz per veire las donadas sus la mapa queryfeature_tooltip: Requèsta suls objèctes queryfeature_disabled_tooltip: Zoomar mai per recercar d'objèctes - changesets: - show: - comment: Comentari - subscribe: S'inscriure - unsubscribe: Se desabonar - hide_comment: amagar - unhide_comment: desamagar edit_help: Movètz la mapa e fasètz zoom sus una posicion que volètz editar, e de contunh, fasètz clic aicí. directions: