X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e9ff13dc9cea123560108af80573c383636064d6..39b46132febc66a561090c7cb10750751cad24b5:/config/locales/sq.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/sq.yml b/config/locales/sq.yml
index f6bf52af0..a3dbf7b46 100644
--- a/config/locales/sq.yml
+++ b/config/locales/sq.yml
@@ -93,14 +93,14 @@ sq:
closed_at: "Mbyllur në:"
created_at: "U krijue en:"
has_nodes:
- one: "Has the following %{count} node:"
- other: "Has the following %{count} nodes:"
+ one: "Ka nyjen %{count} e mëposhtme:"
+ other: "Ka nyjet %{count} e mëposhtme:"
has_relations:
one: "Ka pas %{count} lidhje:"
other: "Ka pas marrëdhënieve %{count} :"
has_ways:
- one: "Has the following %{count} way:"
- other: "Has the following %{count} ways:"
+ one: "Ka shtegun %{count} e mëposhtëm:"
+ other: "Ka shtigjet %{count} e mëposhtme:"
no_bounding_box: Nuk ka barok qe osht kon vnu n'kto ndrryshime.
show_area_box: Kqyre Zonen e Barokes
common_details:
@@ -150,10 +150,10 @@ sq:
prev_changeset_tooltip: Ndryshimi i ma hershÄm prej %{user}
node:
download_xml: Shkarko në XML
- edit: Ndrysho
+ edit: Redakto nyjen
node: Pikë
node_title: "Pika: %{node_name}"
- view_history: Shikoje historinë
+ view_history: Shiko historikun
node_details:
coordinates: "Koordinatat:"
part_of: "Pjesë e:"
@@ -161,7 +161,7 @@ sq:
download_xml: Shkarkoni XML
node_history: Historija e Pikes
node_history_title: "Historija e Pikes: %{node_name}"
- view_details: shikoni detajet
+ view_details: Shiko detajet
not_found:
sorry: Na fal, %{type} me %{id}, nuk mujtem mi gjet
type:
@@ -172,11 +172,18 @@ sq:
paging_nav:
of: pi
showing_page: Tu e kallxu faqen
+ redacted:
+ message_html: Versioni %{version} i këtij/kësaj %{type} nuk mund të shfaqet pasi është redaktuar. Ju lutem shiko %{redaction_link} për detaje.
+ redaction: Redaktim %{id}
+ type:
+ node: nyjë
+ relation: lidhje
+ way: rrugë
relation:
download_xml: Shkarkoje XML
relation: Lidhja
relation_title: "Lidhja: %{relation_name}"
- view_history: Kshyre historinë
+ view_history: Shiko historikun
relation_details:
members: "Anëtarët:"
part_of: "Pjesë e:"
@@ -184,7 +191,7 @@ sq:
download_xml: Merre me XML
relation_history: Historija e Lidhjes
relation_history_title: "Historija e Lidhjes: %{relation_name}"
- view_details: kqyre n'detaje
+ view_details: Shiko detajet
relation_member:
entry: "%{type} %{name}"
entry_role: "%{type} %{name} asht si %{role}"
@@ -192,14 +199,10 @@ sq:
node: Pikë
relation: Lidhje
way: Udhë
- start:
- manually_select: Manualisht zgedh ni zon qeter
- view_data: Shini te dhanat per harten e tanishme
start_rjs:
data_frame_title: Senet
- data_layer_name: Senet
+ data_layer_name: Shfleto të dhënat e hartës
details: Detajet
- drag_a_box: Bone ni kuti n'hart edhe zgedhe zonen
edited_by_user_at_timestamp: Ndryshuar nga %{user} në %{timestamp}
hide_areas: Fshih zonat
history_for_feature: Historija për %{feature}
@@ -244,8 +247,8 @@ sq:
way: rrugë
way:
download_xml: Shkarko XML
- edit: ndrro
- view_history: shiko historin
+ edit: Ndrysho rrugën
+ view_history: Shiko historikun
way: Udhë
way_title: "Rruga: %{way_name}"
way_details:
@@ -256,14 +259,13 @@ sq:
part_of: "Pjesë e:"
way_history:
download_xml: Merre me XML
- view_details: kqyre n'detaje
+ view_details: Shiko detajet
way_history: Historija e Udhës
way_history_title: "Historija e udhës: %{way_name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anonim
big_area: (e madhe)
- id: "#%{id}"
no_comment: (asgjë)
no_edits: (asnjë redaktim)
show_area_box: Shfaq kutinë e zonës
@@ -286,6 +288,8 @@ sq:
description_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës
description_user: Grupi i ndryshimeve të %{user}
description_user_bbox: Ndryshime nga përdoruesi %{user} brënda %{bbox}
+ empty_anon_html: Nuk është kryer asnjë redaktim
+ empty_user_html: Mesa duket, ju ende nuk keni kryer asnjë redaktim. Për të filluar, kontrollloni guidën për fillestarë.
heading: Grupi i ndryshimeve
heading_bbox: Grupi i ndryshimeve
heading_friend: Grupi i ndryshimeve
@@ -581,7 +585,7 @@ sq:
credit_1_html: " Nëse ju përdorni imazhe të hartave të OpenStreetMap, ne kërkojmë që \n së paku citimet tuaja të përfshijnë “© OpenStreetMap\n kontribuuesit, CC BY-SA”. Nëse ju përdorni vetëm të dhëna të hartave\n ne kërkojmë citimin e kontribuuesve “të të dhënave të hartave © të OpenStreetMap,\n CC BY-SA”."
credit_2_html: " Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to http://www.openstreetmap.org/\n dhe CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n www.openstreetmap.org (ndoshta duke shpjeguar \n ‘OpenStreetMap’ këtë adresë të plotë) dhe tek \n www.creativecommons.org."
credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap
- intro_1_html: " OpenStreetMap është me kod të hapur, dhe e licencuar nën Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA)."
+ intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)."
intro_2_html: " Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni hartat\n dhe të dhënat tona, duke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe \n kontribuuesve të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\n mund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e\n e plotë legal\n code shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja."
more_1_html: " Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave Legal\n FAQ."
more_2_html: " OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme\n të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa\n leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit."
@@ -599,8 +603,6 @@ sq:
new:
limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
title: Qo mesazh
- read:
- reading_your_sent_messages: Tu i lexue mesazhet e dërgume
sent_message_summary:
delete_button: Fshij
notifier:
@@ -620,14 +622,11 @@ sq:
hi: Tung %{to_user},
subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
signup_confirm_html:
- click_the_link: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu atë llogari dhe lexoni ma shumë informata rreth OpenStreetMap
introductory_video: Ju muni me shiku një %{introductory_video_link}.
more_videos_here: më shumë video këtu
wiki_signup: Ju mund të dëshironi të regjistroheni në OpenStreetMap wiki.
signup_confirm_plain:
blog_and_twitter: "Njoftohu me lajmet ma të fundit nëpërmjet blogut të OpenStreetMap ose Twitter-it:"
- click_the_link_1: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu
- click_the_link_2: llogarin tonde dhe lexo ma shumë informata për OpenStreetMap.
introductory_video: "Këtu ju muni me shiku një video hyrëse për në OpenStreetMap:"
more_videos: "Ma shumë video keni këtu:"
the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide