X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e9ff13dc9cea123560108af80573c383636064d6..3ca642271aac133eb3f0b32e9c5d096e61479cbe:/config/locales/sv.yml diff --git a/config/locales/sv.yml b/config/locales/sv.yml index 3a8363640..97c7849e3 100644 --- a/config/locales/sv.yml +++ b/config/locales/sv.yml @@ -1,11 +1,14 @@ # Messages for Swedish (svenska) # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck-pecl +# Author: Adrianod # Author: Ainali # Author: Balp # Author: Cohan # Author: Cybjit +# Author: Fader # Author: Grillo +# Author: Haxpett # Author: Jas # Author: Jopparn # Author: Liftarn @@ -20,6 +23,7 @@ # Author: Sendelbach # Author: Sertion # Author: The real emj +# Author: Tor.klingberg # Author: Ufred # Author: VickyC # Author: WikiPhoenix @@ -120,13 +124,13 @@ sv: one: "InnehÃ¥ller följande nod:" other: "InnehÃ¥ller följande %{count} noder:" has_relations: - one: "Har följande %{count} relationer:" + one: "InnehÃ¥ller följande %{count} relation:" other: "InnehÃ¥ller följande %{count} relationer:" has_ways: one: "Har följande %{count} sträcka:" other: "InnehÃ¥ller följande %{count} sträckor:" - no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset. - show_area_box: Visa boxarea + no_bounding_box: Inget omslutande omrÃ¥de lagrades för detta ändringsset. + show_area_box: Visa areabox common_details: changeset_comment: "Kommentar:" deleted_at: "Raderad:" @@ -143,11 +147,13 @@ sv: edit: area: Redigera omrÃ¥de node: Redigera nod + note: Redigera anteckning relation: Redigera relation way: Redigera väg larger: area: Se omrÃ¥det pÃ¥ en större karta node: Se noden pÃ¥ en större karta + note: Se anteckning pÃ¥ större karta relation: Se relationen pÃ¥ en större karta way: Se sträckan pÃ¥ en större karta loading: Läser in... @@ -155,10 +161,12 @@ sv: all: next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset next_node_tooltip: Nästa nod + next_note_tooltip: Nästa anteckning next_relation_tooltip: Nästa relation next_way_tooltip: Nästa väg prev_changeset_tooltip: FöregÃ¥ende ändringsset prev_node_tooltip: FöregÃ¥ende nod + prev_note_tooltip: FöregÃ¥ende anteckning prev_relation_tooltip: FöregÃ¥ende relation prev_way_tooltip: FöregÃ¥ende väg user: @@ -180,15 +188,26 @@ sv: node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}" view_details: Visa detaljer not_found: - sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas" + sorry: Tyvärr kunde inte %{type} med id %{id} hittas. type: changeset: ändringsset node: nod relation: relation way: väg + note: + at_by_html: "%{when} sedan av %{user}" + at_html: "%{when} sedan" + closed: "Stängd:" + closed_title: "Avklarad anteckning: %{note_name}" + comments: "Kommentarer:" + description: "Beskrivning:" + last_modified: "Senast ändrad:" + open_title: "Ej avklarad anteckning: %{note_name}" + opened: "Öppnad:" + title: OBS paging_nav: of: av - showing_page: Visar sida + showing_page: sida redacted: message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas dÃ¥ den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer. redaction: Redaktering %{id} @@ -215,14 +234,10 @@ sv: node: Nod relation: Relation way: Väg - start: - manually_select: Välj ett omrÃ¥de manuellt - view_data: Visa data för denna karta start_rjs: data_frame_title: Data data_layer_name: Bläddra kartdata details: Detaljer - drag_a_box: Markera ett omrÃ¥de pÃ¥ kartan. edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av %{user} %{timestamp} hide_areas: Göm omrÃ¥de history_for_feature: Historik för %{feature} @@ -230,9 +245,10 @@ sv: loaded_an_area_with_num_features: "Du har läst in ett omrÃ¥de som innehÃ¥ller %{num_features} objekt. En del webbläsare klarar vanligtvis inte av hantering av sÃ¥dana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hÃ¥lla antalet objekt till 100 eller färre. Vanligtvis arbetar webbläsare bäst när den visar mindre än %{max_features} objekt samtidigt: Genom att göra nÃ¥gonting annat kan fÃ¥ din webbläsare att bli lÃ¥ngsam eller frysa sig. Om du är säker pÃ¥ att du vill visa denna data kan du göra det genom att klicka pÃ¥ knappen nedan." loading: Laddar... manually_select: Välj en annan area manuellt + notes_layer_name: Bläddra bland anteckningar object_list: api: Hämta detta omrÃ¥de frÃ¥n API:t - back: Visa objektlista + back: Tillbaka till objektlista details: Detaljer heading: Objektlista history: @@ -250,6 +266,7 @@ sv: show_areas: Visa omrÃ¥de show_history: Visa historik unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande omrÃ¥det %{bbox_size} är för stort (den mÃ¥ste vara mindre än %{max_bbox_size})" + view_data: Visa data för aktuell kartvy wait: Vänta... zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se. tag_details: @@ -273,8 +290,8 @@ sv: way_title: "Väg: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: ocksÃ¥ del av väg %{related_ways} - other: ocksÃ¥ del av vägarna %{related_ways} + one: del av väg %{related_ways} + other: del av vägarna %{related_ways} nodes: "Noder:" part_of: "Del av:" way_history: @@ -294,7 +311,7 @@ sv: changeset_paging_nav: next: Nästa » previous: « FöregÃ¥ende - showing_page: Visar sida %{page} + showing_page: Sida %{page} changesets: area: Area comment: Kommentar @@ -302,24 +319,24 @@ sv: saved_at: Sparad user: Användare list: - description: Senaste ändringar - description_bbox: Changesets inom %{bbox} - description_friend: Changesets av dina vänner - description_nearby: Changesets av närliggande användare + description: Bläddra bland de senaste bidragen till kartan + description_bbox: Ändringsset inom %{bbox} + description_friend: Ändringsset av dina vänner + description_nearby: Ändringsset av närbelägna användare description_user: Ändringsset av %{user} description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox} - empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu + empty_anon_html: Inga redigeringar har gjorts ännu. empty_user_html: Det verkar som om du ännu inte har gjort nÃ¥gra redigeringar. För att komma igÃ¥ng, kolla Nybörjarguiden. heading: Ändringsset heading_bbox: Ändringsset - heading_friend: Changesets - heading_nearby: Changesets + heading_friend: Ändringsset + heading_nearby: Ändringsset heading_user: Ändringsset heading_user_bbox: Ändringsset title: Ändringsset - title_bbox: Changesets inom %{bbox} - title_friend: Changesets av dina vänner - title_nearby: Changesets av närliggande användare + title_bbox: Ändringsset inom %{bbox} + title_friend: Ändringsset av dina vänner + title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare title_user: Ändringsset av %{user} title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox} timeout: @@ -341,22 +358,23 @@ sv: comment_count: one: 1 kommentar other: "%{count} kommentarer" - comment_link: Kommentera denna anteckning + zero: Inga kommentarer + comment_link: Kommentera detta inlägg confirm: Bekräfta - edit_link: Redigera denna anteckning + edit_link: Redigera detta inlägg hide_link: Dölj den här posten posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} pÃ¥ %{language_link} - reply_link: Svara pÃ¥ denna anteckning + reply_link: Svara pÃ¥ detta inlägg edit: body: "Meddelandetext:" language: "SprÃ¥k:" latitude: "Latitud:" location: "Plats:" longitude: "Longitud:" - marker_text: Plats för inlägg + marker_text: Plats för dagboksinlägg save_button: Spara subject: "Ärende:" - title: Redigera dagboksanteckning + title: Redigera dagboksinlägg use_map_link: använd karta feed: all: @@ -367,29 +385,29 @@ sv: title: Openstreetmap dagboksinlägg pÃ¥ %{language_name} user: description: Senaste dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap frÃ¥n %{user} - title: OpenStreetMap dagboksinlägg för användaren %{user} + title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user} list: - in_language_title: Dagböcker pÃ¥ %{language} - new: Ny dagboksanteckning + in_language_title: Dagboksinlägg pÃ¥ %{language} + new: Nytt dagboksinlägg new_title: Skapa inlägg i din användardagbok - newer_entries: Nyare anteckningar - no_entries: Inga dagboksanteckningar - older_entries: Äldre anteckningar - recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:" + newer_entries: Nyare inlägg + no_entries: Inga dagboksinlägg + older_entries: Äldre inlägg + recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg title: Användardagböcker title_friends: Vänners dagböcker - title_nearby: Närliggande användares dagböcker + title_nearby: Närbelägna användares dagböcker user_title: "%{user}s dagbok" location: edit: Redigera location: "Plats:" view: Visa new: - title: Ny dagboksanteckning + title: Nytt dagboksinlägg no_such_entry: - body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller sÃ¥ är länken du klickade pÃ¥ felaktig. - heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}" - title: Ingen sÃ¥dan dagboksanteckning + body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera stavning, eller sÃ¥ kan länken du klickade pÃ¥ vara felaktig. + heading: "Finns inget inlägg med id: %{id}" + title: Hittade inte dagboksinlägget view: leave_a_comment: Lämna en kommentar login: Inloggning @@ -399,6 +417,9 @@ sv: user_title: Dagbok för %{user} editor: default: Standard (för närvarande %{name}) + id: + description: iD (webbläsarredigeraren) + name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren) name: Potlatch 1 @@ -414,7 +435,7 @@ sv: area_to_export: Yta som ska exporteras embeddable_html: Inbäddad HTML export_button: Exportera - export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0. + export_details: Data frÃ¥n OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen Open Data Commons Open Database License (ODbL). format: "Format:" format_to_export: Format för export image_size: "Bildstorlek:" @@ -430,7 +451,7 @@ sv: paste_html: Klistra in HTML för att bädda in pÃ¥ webbplats scale: Skala too_large: - body: Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre omrÃ¥de. + body: Detta omrÃ¥de är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre omrÃ¥de. heading: For stort omrÃ¥de zoom: Zooma start_rjs: @@ -470,11 +491,19 @@ sv: title: ca_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.CA geonames: Resultat frÃ¥n GeoNames - latlon: intärna resultat + latlon: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap osm_nominatim: Resultat frÃ¥n OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Resultat frÃ¥n NPEMap / Free The Postcode us_postcode: Resultat frÃ¥n Geocoder.us search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Förortsgräns + level2: Landsgräns + level4: Statsgräns + level5: Regionsgräns + level6: Länsgräns + level8: Stadsgräns + level9: Bygräns prefix: aeroway: aerodrome: Flygplats @@ -619,7 +648,7 @@ sv: primary: Riksväg (primär väg) primary_link: PÃ¥-/avfart till primär väg (riksväg) raceway: Tävlingsbana - residential: Bostäder + residential: Bostadsgata rest_area: Rastplats road: Väg secondary: Länsväg (sekundärväg) @@ -720,6 +749,8 @@ sv: airfield: Militärt flygfält barracks: Kaserner bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Bergspass natural: bay: Bukt beach: Strand @@ -942,7 +973,30 @@ sv: cycle_map: Cykelkarta standard: Standard transport_map: Transportkarta + notes: + new: + add: Lägg till anteckning + intro: För att förbättra kartan visas den information du skriver in för andra karterare. SÃ¥ var sÃ¥ noga och beskrivande som möjligt när du positionerar markören och skriver din anteckning nedan. + show: + anonymous_warning: Denna anteckning innehÃ¥ller kommentarer frÃ¥n anonyma användare som bör bekräftas oberoende. + closed_by: avklarad av %{user} %{time} + closed_by_anonymous: avklarad av anonym %{time} + comment: Kommentera + comment_and_resolve: Kommentera och Avklara + commented_by: kommentar av %{user} %{time} + commented_by_anonymous: kommentar frÃ¥n anonym %{time} + hide: Göm + opened_by: skapad av %{user} %{time} + opened_by_anonymous: skapad av anonym %{time} + permalink: Permanent länk + reactivate: Återaktivera + reopened_by: Ã¥teröppnad av %{user} %{time} + reopened_by_anonymous: Ã¥teröppnad av anonym %{time} + resolve: Avklara site: + createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar pÃ¥ kartan + createnote_tooltip: Lägg till en anteckning pÃ¥ kartan + createnote_zoom_alert: Du mÃ¥ste zooma in för att lägga till anteckningar pÃ¥ kartan edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan edit_tooltip: Redigera kartan edit_zoom_alert: Du mÃ¥ste zooma in för att kunna ändra kartan @@ -956,14 +1010,14 @@ sv: copyright: Upphovsrätt & licens documentation: Dokumentation documentation_title: Projektdokumentation - donate: Donera till OpenStreetMap med en %{link} till hÃ¥rdvarufonden. + donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hÃ¥rdvarufonden. donate_link_text: donation edit: Redigera edit_with: Redigera med %{editor} export: Exportera export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rÃ¥data foundation: Stiftelsen - foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen + foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen gps_traces: GPS-spÃ¥r gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spÃ¥r. help: Hjälp @@ -972,17 +1026,18 @@ sv: history: Historik home: hem home_tooltip: GÃ¥ till hempositionen + inbox_html: inkorg %{count} inbox_tooltip: - one: Du har ett oläst meddelande - other: Du har %{count} olästa meddelanden - zero: Du har inga olästa meddelanden. + one: Din inkorg innehÃ¥ller ett oläst meddelande + other: Din inkorg innehÃ¥ller %{count} olästa meddelanden + zero: Din inkorg innehÃ¥ller inga olästa meddelanden. intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du. intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto intro_2_download: ladda ner intro_2_html: Informationen är fri att %{download} och %{use} under dess %{license}. %{create_account} för att förbättra kartan. intro_2_license: Öppna licens intro_2_use: använda - intro_2_use_url: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Using_OpenStreetMap + intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Using_OpenStreetMap log_in: logga in log_in_tooltip: Logga in med ditt konto logo: @@ -992,8 +1047,8 @@ sv: make_a_donation: text: Donera title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation - osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, dÃ¥ databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. - osm_read_only: Det gÃ¥r bara att läsa frÃ¥n OpenStreetMap-databasen just nu, dÃ¥ viktigt underhÃ¥ll utförs pÃ¥ databasen. + osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, dÃ¥ nödvändigt databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. + osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, dÃ¥ nödvändigt databasunderhÃ¥ll pÃ¥gÃ¥r. partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}. partners_ic: Imperial College London @@ -1007,7 +1062,6 @@ sv: user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker view: Visa view_tooltip: Visa kartan - welcome_user: Välkommen %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Din användarsida wiki: Wiki wiki_title: Wiki-webplats för projektet @@ -1017,22 +1071,33 @@ sv: text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde title: Om denna översättning legal_babble: - contributors_at_html: "Austria: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n Stadt Wien under\n CC BY),\n Land Vorarlberg och\n Land Tirol (under CC-BY AT med ändringar)." + attribution_example: + alt: Exempel pÃ¥ hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa + title: Exempel pÃ¥ källhänvisning. + contributors_at_html: "Österrike: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nStadt Wien (under licensen\nCC BY),\nLand Vorarlberg och\nLand Tirol (under licensen CC-BY AT med ändringar)." contributors_ca_html: "Kanada: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), och StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts\nför att förbättra OpenStreetMap, var god se sidan om bidragsgivare\npÃ¥ OpenStreetMaps Wiki." contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger nÃ¥gon som helst garanti eller\n tar pÃ¥ sig nÃ¥got ansvar." contributors_fr_html: "Frankrike: InnehÃ¥ller data\n frÃ¥n Direction Générale des Impôts." - contributors_intro_html: " VÃ¥r CC BY-SA-licens kräver att du “ger den ursprungliga\n författaren ett erkännande skäligt nog för det medium eller det syfte du \n nyttjar det för\". Enskilda OSM-kartografer begär inte ett erkännande utöver “OpenStreetMaps\n bidragsgivare”, men där data frÃ¥n en nationell kartläggningsbyrÃ¥ eller annan viktig källa har inkluderats i\n OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n lägga till deras erkännande eller genom att länka till det pÃ¥ den här sidan." + contributors_gb_html: "Storbritannien: InnehÃ¥ller Ordnance\nSurvey data © Crown copyright and database right\n2010-12." + contributors_intro_html: "VÃ¥ra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar ocksÃ¥\nöppen data frÃ¥n nationella karttjänster,\nbland annat frÃ¥n:" contributors_nl_html: "Nederländerna: InnehÃ¥ller © AND data, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\n Land Information New Zealand. Crown äger upphovsrätten." + contributors_nz_html: "Nya Zeeland: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nLand Information New Zealand. Crown Copyright reserved." contributors_title_html: VÃ¥ra bidragsgivare - credit_1_html: " Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n din hänvisning innehÃ¥ller minst “© OpenStreetMaps\n bidragsgivare, CC BY-SA”. Om du enbart använder kartdata\n begär vi “Kartdata © OpenStreetMaps bidragsgivare,\n CC BY-SA”." - credit_2_html: " Där sÃ¥ är möjligt, bör OpenStreetMap bli länkat till http://www.openstreetmap.org/\n och CC BY-SA till http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Om\n du använder ett medium där länkar inte är möjligt (exempelvis ett\n tryckt arbete), föreslÃ¥r vi att du hänvisar läsarna till\n www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n ‘OpenStreetMap’ till dess fullständiga adress) och till\n www.creativecommons.org." - credit_title_html: Hur du hänvisar till OpenStreetMap - intro_1_html: " OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensenCreative\n Commons Erkännande-DelaLika 2.0 (CC BY-SA)." - intro_2_html: " Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥ra kartor\n och data, sÃ¥ länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger pÃ¥ vÃ¥ra kartor eller data kan du\n distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n fullständig juridiska\n texten förklarar dina rättigheter och skyldigheter." - more_1_html: " Läs mer om hur du använder vÃ¥r data pÃ¥ vÃ¥r juridiska\n FAQ." - more_2_html: " OSM bidragsgivare pÃ¥minns att aldrig att lägga till data frÃ¥n nÃ¥gra\n upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n uttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna." - more_title_html: Hitta mer + contributors_za_html: "Sydafrika: InnehÃ¥ller data frÃ¥n\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." + credit_1_html: "Vi kräver att din källhänvisning bestÃ¥r av “© OpenStreetMaps\nbidragsgivare”." + credit_2_html: "Du mÃ¥ste ocksÃ¥ göra klart att datat är tillgängligt under licensen\nOpen Database License, och om du använder vÃ¥ra kartrutor, att kartografin är\ntillgängligt under licensen CC-BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till\ndenna sida om upphovsrätt.\nAlternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge\noch länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga\n(t.ex. tryckt material), förslÃ¥r vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org\n(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org,\noch om relevant till creativecommons.org." + credit_3_html: "För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.\nTill exempel:" + credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa + infringement_1_html: "Bidragsgivare till OSM pÃ¥minns om att aldrig lägga till data frÃ¥n\nupphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan\nuttryckligt tillstÃ¥nd frÃ¥n upphovsrättsinnehavarna." + infringement_2_html: "Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt\nlagts in i OpenStreetMaps databas eller till denna webbsidan, var god se\nvÃ¥rt borttagningsförfarande\neller fyll direkt i vÃ¥rt online-formulär." + infringement_title_html: UpphovsrättsintrÃ¥ng + intro_1_html: "OpenStreetMap är öppen data, gjord tillgänglig under licensen Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." + intro_2_html: "Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vÃ¥r data,\nsÃ¥ länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.\nOm du ändrar eller bygger vidare pÃ¥ vÃ¥r data kan du\nendast distribuera resultatet under samma licens. Den\nfullständiga juridiska\ntexten förklarar dina rättigheter och skyldigheter." + intro_3_html: "Kartografin i vÃ¥ra kartrutor, och vÃ¥r dokumentation, är\ntillgängliga under licensen Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 (CC-BY-SA)." + more_1_html: "Läs mer om användning av vÃ¥r data, och hur du anger oss som källa, pÃ¥ vÃ¥r juridisk\nFAQ." + more_2_html: "Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahÃ¥lla nÃ¥got\ngratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\nSe vÃ¥ran användningspolicy för API,\nanvändningspolicy för kartrutor\noch användningspolicy för Nominatim." + more_title_html: Mer information title_html: Upphovsrätt och licens native: mapping_link: börja kartlägga @@ -1046,7 +1111,7 @@ sv: date: Datum from: FrÃ¥n messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages} - my_inbox: Min inbox + my_inbox: Min inkorg new_messages: one: "%{count} nytt meddelande" other: "%{count} nya meddelanden" @@ -1054,10 +1119,10 @@ sv: old_messages: one: "%{count} gammalt meddelande" other: "%{count} gamla meddelanden" - outbox: utbox + outbox: utkorg people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten subject: Ärende - title: Inbox + title: Inkorg mark: as_read: Meddelandet markerat som läst as_unread: Meddelandet markerat som oläst @@ -1067,12 +1132,12 @@ sv: reply_button: Svar unread_button: Markera som oläst new: - back_to_inbox: Tillbaks till inboxen + back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen body: Brödtext limit_exceeded: Du har skickat mÃ¥nga meddelanden pÃ¥ kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen. message_sent: Meddelande skickat send_button: Skicka - send_message_to: Skicka nytt meddelande till %{name} + send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name} subject: Ärende title: Skicka meddelande no_such_message: @@ -1081,40 +1146,69 @@ sv: title: Inget sÃ¥dant meddelande outbox: date: Datum - inbox: inbox + inbox: inkorg messages: one: Du har %{count} skickat meddelande other: Du har %{count} skickade meddelanden my_inbox: Min %{inbox_link} - no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: utbox + no_sent_messages: Du har inte skickat nÃ¥gra meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med nÃ¥gon av de %{people_mapping_nearby_link}? + outbox: utkorg people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten subject: Ärende - title: Utbox + title: Utkorg to: Till read: - back_to_inbox: Åter till inbox - back_to_outbox: Tillbaks till utboxen + back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen + back_to_outbox: Tillbaka till utkorgen date: Datum from: FrÃ¥n - reading_your_messages: Läser dina meddelanden - reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden reply_button: Svara subject: Ärende title: Läs meddelande to: Till unread_button: Markera som oläst - wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har bett om att fÃ¥ läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in som korrekt användare för att läsa det.. + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att fÃ¥ läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det. reply: - wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara. + wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara. sent_message_summary: delete_button: Radera + note: + description: + closed_at_by_html: Löstes för %{when} sedan av %{user} + closed_at_html: Löstes för %{when} sedan + commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user} + commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan + opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user} + opened_at_html: Skapades för %{when} sedan + reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} sedan av %{user} + reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} sedan + entry: + comment: Kommentar + full: Hela anteckningen + mine: + ago_html: "%{when} sedan" + created_at: Skapades + creator: Skapare + description: Beskrivning + heading: "%{user}s anteckningar" + id: Id + last_changed: Senast ändrad + subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} + title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user} + rss: + closed: Avklarad anteckning (nära %{place}) + commented: ny kommentar (nära %{place}) + description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller avklarats i närheten av ditt omrÃ¥de [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id} + opened: ny notering (nära %{place}) + reopened: Ã¥teraktiverade notering (nära %{place}) + title: OpenStreetMap-anteckningar notifier: diary_comment_notification: footer: Du kan ocksÃ¥ läsa kommentaren pÃ¥ %{readurl} och du kan kommentera pÃ¥ %{commenturl} eller svara pÃ¥ %{replyurl} - header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:" + header: "%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg pÃ¥ OpenStreetMap med rubriken %{subject}:" hi: Hej %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning" + subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade ditt dagboksinlägg" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress" email_confirm_html: @@ -1124,8 +1218,7 @@ sv: email_confirm_plain: click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ändringen. greeting: Hej, - hopefully_you_1: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skulle vilja ändra sina e-postadress vid - hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}." + hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress pÃ¥ %{server_url} till %{new_address}. friend_notification: befriend_them: Du kan ocksÃ¥ lägga till dem som en vän pÃ¥ %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän pÃ¥ OpenStreetMap." @@ -1154,22 +1247,41 @@ sv: lost_password_plain: click_the_link: Om det är du, klicka pÃ¥ länken nedan för att Ã¥terställa ditt lösenord. greeting: Hej, - hopefully_you_1: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill Ã¥terställa lösenordet för denna - hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto. + hopefully_you: NÃ¥gon (kanske du själv) har begärt Ã¥terställning av lösenordet pÃ¥ denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto. message_notification: footer1: Du kan ocksÃ¥ läsa meddelandet pÃ¥ %{readurl} footer2: och du kan svara pÃ¥ %{replyurl} header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:" hi: Hej %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: En anonym användare + closed: + commented_note: "% {commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. Anteckningen är nära %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du är intresserad av" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar" + your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}." + commented: + commented_note: "%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning du är intresserad av" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar" + your_note: "%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}." + details: Mer detaljer om anteckningen finns pÃ¥ %{url}. + greeting: Hej, + reopened: + commented_note: "% {commenter} har Ã¥teraktiverat en kartnotering du har kommenterat pÃ¥. Noteringen är nära %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] % {commenter} har Ã¥teraktiverat en notering som du är intresserad av" + subject_own: "[OpenStreetMap] % {commenter} har Ã¥teraktiverat en av dina noteringar" + your_note: "% {commenter} har Ã¥teraktiverat en av kartnoteringarna nära %{place}." signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress" + confirm: "Innan vi gör nÃ¥got annat, mÃ¥ste vi bekräfta att denna begäran kom frÃ¥n dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt konto:" + created: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto pÃ¥ %{site_url}. + greeting: Hej där! + subject: "[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap" + welcome: Vi välkomnar dig och vill ge dig ytterligare information om hur du kommer igÃ¥ng. signup_confirm_html: ask_questions: Du kan ställa vilken frÃ¥ga du vill om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r frÃ¥gor- och svarsida. - click_the_link: Om detta är du, Välkommen! Klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta kontot och läsa vidare för mer information om OpenStreetMap current_user: En lista över nuvarande användare i kategorier, baserat pÃ¥ var i världen de är, finns pÃ¥ Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Kom igÃ¥ng med OpenStreetMap pÃ¥ wikin, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via OpenStreetMaps blogg eller Twitter, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts OpenGeoData blog för en kortfattad historisk genomgÃ¥ng, som ocksÃ¥ har en poddradio att lyssna pÃ¥! - greeting: Hej där! - hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto pÃ¥ + get_reading: Börja läsa om OpenStreetMap pÃ¥ wikin, följ de senaste nyheterna via OpenStreetMaps blogg eller Twitter. introductory_video: Du kan titta pÃ¥ en %{introductory_video_link}. more_videos: Det finns %{more_videos_link}. more_videos_here: fler videoklipp här @@ -1179,18 +1291,11 @@ sv: signup_confirm_plain: ask_questions: "Du kan ställa valfria frÃ¥gor om OpenStreetMap pÃ¥ vÃ¥r frÃ¥gesida:" blog_and_twitter: "HÃ¥ll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:" - click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka pÃ¥ länken nedan för att bekräfta ditt - click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap. - current_user_1: En lista över aktuella användare i kategorier, baserat pÃ¥ var i världen - current_user_2: "de är, finns tillgänglig frÃ¥n:" - greeting: Hej där! - hopefully_you: NÃ¥gon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto pÃ¥ + current_user: "En lista över användare i kategorier, baserad pÃ¥ var i världen de befinner sig, är tillgänglig frÃ¥n:" introductory_video: "Du kan titta pÃ¥ en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:" more_videos: "Det finns fler filmer här:" - opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:" the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap pÃ¥ wikin:" - user_wiki_1: Det rekommenderas att du skapar en användarsida pÃ¥ wikin som innehÃ¥ller - user_wiki_2: "kategorietiketter som visar var du befinner dig, t.ex. [[Category: Users_in_London]]." + user_wiki_page: Det rekommenderas att du skapar en användarsida pÃ¥ wikin innehÃ¥llandes kategori som visar var du är, till exempel [[Category:Users_in_Stockholm]]. wiki_signup: "Du kan ocksÃ¥ registrera dig pÃ¥ OpenStreetMap wikin pÃ¥:" oauth: oauthorize: @@ -1198,8 +1303,9 @@ sv: allow_read_prefs: läsa dina inställningar allow_to: "TillÃ¥t applikation att:" allow_write_api: ändra pÃ¥ kartan. - allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner. + allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r + allow_write_notes: ändra anteckningar. allow_write_prefs: ändra pÃ¥ dina inställningar. request_access: För att programmet %{app_name} ska fÃ¥ tillgÃ¥ng till ditt konto mÃ¥ste du godkänna att det fÃ¥r tillgÃ¥ng till att göra ändringar i ditt namn. Du kan välja eller ta bort hur mÃ¥nga val du vill. revoke: @@ -1218,6 +1324,7 @@ sv: allow_write_api: ändra kartan. allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. + allow_write_notes: ändra anteckningar. allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. callback_url: Återkopplingsadress name: Namn @@ -1248,6 +1355,7 @@ sv: allow_write_api: ändra kartan. allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner. allow_write_gpx: ladda upp GPS-spÃ¥r. + allow_write_notes: ändra anteckningar. allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar. authorize_url: "Godkänn URL:" confirm: Är du säker? @@ -1256,7 +1364,7 @@ sv: key: "Konsumentnyckel:" requests: "Begär följande behörigheter frÃ¥n användaren:" secret: "Konsumenthemlighet:" - support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) sÃ¥väl som oformaterad text i SSL-läge. + support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1. title: OAuth-detaljer för %{app_name} url: Begäran av Token-adress update: @@ -1295,23 +1403,25 @@ sv: site: edit: anon_edits_link_text: Ta reda pÃ¥ varför det är sÃ¥. - flash_player_required: Du mÃ¥ste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. - no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen. - not_public: Du har into ändrat statusen pÃ¥ dina ändringar till offentliga. + flash_player_required: Du mÃ¥ste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan ladda hem Flash Player frÃ¥n Adobe.com. Det finns ocksÃ¥ flera andra editorer tillgängliga för OpenStreetMap. + id_not_configured: iD har inte konfigurerats + no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig för den här funktionen. + not_public: Du har inte satt statusen pÃ¥ dina redigeringar som offentliga. not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga frÃ¥n din %{user_page}. potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 för mer information potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka pÃ¥ Spara.) potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch, bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge, eller klicka pÃ¥ Spara om du har en Spara-knapp.) user_page_link: användarsida index: + createnote: Lägg till en anteckning js_1: Du mÃ¥ste ha javascript pÃ¥slaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript. js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen + license: + copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en öppen licens permalink: Permanent länk - remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är inläst och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat + remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat shortlink: Kortlänk key: - map_key: Kartnyckel - map_key_tooltip: Symbolförklaring table: entry: admin: Administrativ gräns @@ -1340,7 +1450,7 @@ sv: footway: GÃ¥ngväg forest: Kulturskog golf: Golfbana - heathland: hed + heathland: Hed industrial: Industriellt omrÃ¥de lake: - Sjö @@ -1399,7 +1509,7 @@ sv: search: Sök search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', Fler exempel.." submit_text: GÃ¥ - where_am_i: Var är jag + where_am_i: Var är jag? where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn sidebar: close: Stäng @@ -1431,6 +1541,8 @@ sv: visibility: "Synlighet:" visibility_help: vad betyder detta? list: + description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spÃ¥r + empty_html: Ingenting här ännu. Ladda upp ett nytt spÃ¥r eller lär dig om GPS-spÃ¥r pÃ¥ wikin. public_traces: Publika GPS-spÃ¥r public_traces_from: Publika GPS-spÃ¥r frÃ¥n %{user} tagged_with: " taggad med %{tags}" @@ -1470,14 +1582,16 @@ sv: trace_header: see_all_traces: Se alla GPS-spÃ¥r see_your_traces: Visa alla dina spÃ¥r - traces_waiting: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som laddas upp. Det är en bra idé att lÃ¥ta dessa bli klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare. + traces_waiting: + one: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ att dessa blir klara innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar kön för andra användare. + other: Du har %{count} GPS-spÃ¥r som hÃ¥ller pÃ¥ att laddas upp. Vänta gärna pÃ¥ att detta blir klart innan du laddar upp fler, sÃ¥ att du inte blockerar kön för andra användare. upload_trace: Ladda upp GPS-spÃ¥r trace_optionals: tags: Taggar trace_paging_nav: newer: Nyare spÃ¥r older: Äldre spÃ¥r - showing_page: Visar sida %{page} + showing_page: Sida %{page} view: delete_track: Radera detta spÃ¥r description: "Beskrivning:" @@ -1516,6 +1630,9 @@ sv: email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt) flash update success: Användarinformation uppdaterades. flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress. + gravatar: + gravatar: Använd Gravatar + link text: vad är detta? home location: "Hemposition:" image: "Bild:" image size hint: (kvadratiska bilder pÃ¥ minst 100x100 fungerar bäst) @@ -1577,14 +1694,14 @@ sv: heading: Användare hide: Göm valda användare showing: - one: Visar sida %{page} (%{first_item} av %{items}) - other: Visar sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) + one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items}) + other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items}) summary: "%{name} skapades frÃ¥n %{ip_address} den %{date}" summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}" title: Användare login: account is suspended: "Tyvärr har ditt konto stängts av pÃ¥ grund av tvivelaktig aktivitet.
Kontakta webbansvarig om du vill diskutera saken." - account not active: Ditt konto är inte aktivterat.
Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller begär ett nytt bekräftelsebrev. + account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.
Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller begär ett nytt bekräftelsebrev. auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna. create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut. email or username: "E-postadress eller användarnamn:" @@ -1594,7 +1711,7 @@ sv: new to osm: Ny på OpenStreetMap? no account: Har du inget konto? openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Tyvärr verkar din OpenID vara felaktigt formaterad. + openid invalid: Tyvärr verkar ditt OpenID vara felaktigt formaterat. openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID openid_providers: @@ -1608,21 +1725,21 @@ sv: alt: Logga in med myOpenID OpenID title: Logga in med myOpenID openid: - alt: Logga in med ett OpenID-URL + alt: Logga in med en OpenID-URL title: Logga in med OpenID wordpress: - alt: Logga in med Wordpress OpenID + alt: Logga in med ett Wordpress OpenID title: Logga in med Wordpress yahoo: alt: Logga in med ett Yahoo OpenID title: Logga in med Yahoo password: "Lösenord:" register now: Registrera dig nu - remember: "Kom ihåg mig:" + remember: Kom ihåg mig title: Logga in to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto. with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:" - with username: "Har du redan ett OpenStreetMap konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:" + with username: "Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:" logout: heading: Logga ut från OpenStreetMap logout_button: Logga ut @@ -1640,24 +1757,25 @@ sv: button: Lägg till som vän failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän. heading: Lägg till %{user} som en vän? - success: "%{name} är nu din vän." + success: "%{name} är nu din vän!" new: confirm email address: "Bekräfta e-postadress:" confirm password: "Bekräfta lösenord:" - contact_webmaster: Kontakta webmastern för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snabbt som möjligt. + contact_webmaster: Kontakta webbansvarig för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt. continue: Fortsätt display name: "Namn som visas:" display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna. email address: "E-postadress:" fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto. flash create success message: Tack för att du registrerade dig. Vi har skickat ett bekräftelsebegäran till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna kartlägga.

Använder du ett antispamsystem som skickar bekräftelsebegäranden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelsebegäranden. + flash welcome: Tack för att du valt att bli medlem. Vi har skickat ett välkomstmeddelande till %{email} med lite tips på hur man kommer igång. heading: Skapa ett användarkonto - license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren . + license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till bidragsgivarvillkoren. no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt. - not displayed publicly: Visas inte offentligt (se sekretesspolicyn) + not displayed publicly: Visas inte offentligt (se integritetspolicyn) openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto

\n
    \n
  • Om du är ny pÃ¥ OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.
  • \n
  • \n Om du redan har ett konto kan du logga in till ditt konto pÃ¥ vanligt sätt\n med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n med ditt OpenID i användarinställningarna.\n
  • \n
" - openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva en. + openid association: "

Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.

\n
    \n
  • Om du är ny pÃ¥ OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.
  • \n
  • \n Om du redan har ett konto, kan du logga in\n med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n med ditt OpenID i användarinställningarna.\n
  • \n
" + openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg och vissa servrar kan fortfarande behöva ett. password: "Lösenord:" terms accepted: Tack för att du accepterar de nya vilkoren för bidrag till kartan terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se denna wikisida. @@ -1666,7 +1784,7 @@ sv: no_such_user: body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig. heading: Användaren %{user} finns inte - title: Ingen sådan användare + title: Finns ingen sådan användare popup: friend: Vän nearby mapper: Användare i närheten @@ -1701,14 +1819,14 @@ sv: legale_names: france: Frankrike italy: Italien - rest_of_world: Resten av världen - legale_select: Välj din vistelseort + rest_of_world: Övriga världen + legale_select: "Välj det land du bor i:" read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida bidrag. title: Villkor för deltagare you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren för att fortsätta. view: activate_user: aktivera denna användare - add as friend: lägg till som vän + add as friend: lägg till vän ago: (%{time_in_words_ago} sedan) block_history: tilldelade blockeringar blocks by me: blockeringar av mig @@ -1728,10 +1846,10 @@ sv: diary: dagbok edits: redigeringar email address: "E-post:" - friends_changesets: Bläddra igenom alla ändringsset bland vänner - friends_diaries: Bläddra igenom alla dagboksinlägg av vänner + friends_changesets: vänners ändringsset + friends_diaries: vänners dagboksinlägg hide_user: dölj denna användare - if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din %{settings_link}-sida. + if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna användare. km away: "%{count}km bort" latest edit: "Senaste redigering %{ago}:" m away: "%{count}m bort" @@ -1740,14 +1858,16 @@ sv: my comments: mina kommentarer my diary: min dagbok my edits: mina redigeringar + my notes: mina kartanteckningar my settings: mina inställningar my traces: mina GPS-spår nearby users: Andra användare nära dig - nearby_changesets: Bläddra igenom alla ändringsset av närbelägna användare - nearby_diaries: Bläddra igenom alla dagboksinlägg av närbelägna användare + nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset + nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg new diary entry: nytt dagboksinlägg no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu. no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt område ännu. + notes: kartanteckningar oauth settings: oauth inställningar remove as friend: ta bort vän role: @@ -1828,7 +1948,7 @@ sv: revoke: Återkalla! revoker_name: Återkallad av show: Visa - showing_page: Visar sida %{page} + showing_page: Sida %{page} status: Status period: one: 1 timma