X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e9ff13dc9cea123560108af80573c383636064d6..9374888b60db76493b121c425c849a1e51d10f58:/config/locales/mk.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/mk.yml b/config/locales/mk.yml index 0f132885d..bf45976e0 100644 --- a/config/locales/mk.yml +++ b/config/locales/mk.yml @@ -167,7 +167,7 @@ mk: way: пат paging_nav: of: од - showing_page: Приказ на страница + showing_page: страница redacted: message_html: Верзијата %{version} на оваа %{type} не може да се прикаже бидејќи е редактирана. Повеќе на %{redaction_link}. redaction: Редакција %{id} @@ -194,14 +194,10 @@ mk: node: Јазол relation: Однос way: Пат - start: - manually_select: Рачно избери друга површина - view_data: Погледајте податоци за тековниот поглед на картата start_rjs: data_frame_title: Податоци data_layer_name: Прелист. податоци за картата details: Подробно - drag_a_box: Повлечете рамка на картата за да одберете простор edited_by_user_at_timestamp: Уредено од %{user} во %{timestamp} hide_areas: Скриј подрачја history_for_feature: Историја за %{feature} @@ -211,7 +207,7 @@ mk: manually_select: Рачно изберете друга површина object_list: api: Retrieve this area from the API - back: Прикажи список на предмети + back: Назад на списокот на предмети details: Подробно heading: Список на предмети history: @@ -229,6 +225,7 @@ mk: show_areas: Прикажи подрачја show_history: Прикажи историја unable_to_load_size: "Не можам да вчитам: Рамката од %{bbox_size} е преголема (мора да биде помала од %{max_bbox_size}))" + view_data: Погледајте податоци за тековниот поглед на картата wait: Почекајте... zoom_or_select: Приближи и избери простор на картата за преглед tag_details: @@ -252,8 +249,8 @@ mk: way_title: "Пат: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: исто така дел и од патот %{related_ways} - other: исто така дел и од патиштата %{related_ways} + one: дел од патот %{related_ways} + other: дел од патиштата %{related_ways} nodes: Јазли part_of: "Дел од:" way_history: @@ -265,7 +262,6 @@ mk: changeset: anonymous: Анонимен big_area: (голема) - id: бр. %{id} no_comment: (нема) no_edits: (нема уредувања) show_area_box: прикажи рамка на површина @@ -274,7 +270,7 @@ mk: changeset_paging_nav: next: Следно » previous: « Претходно - showing_page: Прикажана е страницата %{page} + showing_page: Страница %{page} changesets: area: Површина comment: Коментар @@ -282,13 +278,13 @@ mk: saved_at: Зачувано во user: Корисник list: - description: Скорешни промени + description: Прелистување на скорешните промени на картата description_bbox: Измени во рамките на %{bbox} description_friend: Измени на ваши пријатели description_nearby: Измени од соседни корисници description_user: Измени на %{user} description_user_bbox: Измени на %{user} во рамките на %{bbox} - empty_anon_html: Сè уште нема уредувања + empty_anon_html: Сè уште нема уредувања. empty_user_html: Сè уште немате направено ниедно уредување. За да почнете, прво погледајте ги напатствијата за почетници. heading: Измени heading_bbox: Измени @@ -319,8 +315,9 @@ mk: hide_link: Скриј го коментаров diary_entry: comment_count: - one: 1 коментар + one: "%{count} коментар" other: "%{count} коментари" + zero: Нема коментари comment_link: Коментирај на оваа ставка confirm: Потврди edit_link: Уреди ја оваа ставка @@ -355,7 +352,7 @@ mk: newer_entries: Понови ставки no_entries: Нема дневнички ставки older_entries: Постари ставки - recent_entries: "Скорешни дневнички записи:" + recent_entries: Скорешни дневнички записи title: Дневници на корисници title_friends: Дневници на пријателите title_nearby: Дневници на соседните корисници @@ -416,7 +413,7 @@ mk: start_rjs: add_marker: Стави бележник на картата change_marker: Смени позиција на бележникот - click_add_marker: Кликнете на картата за да ставите бележник. + click_add_marker: Стиснете на картата за да ставите бележник. drag_a_box: Повлечете рамка на картата за да изберете површина export: Извоз manually_select: Рачно изберете друг простор @@ -986,13 +983,11 @@ mk: partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=mk sign_up: регистрација sign_up_tooltip: Создај сметка за уредување - sotm2012: Дојдете на конференцијата на OpenStreetMap за 2012 „The State of the Map“ што ќе се одржи од 6 до 8 септември во Токио! tag_line: Слободна вики-карта на светот user_diaries: Кориснички дневници user_diaries_tooltip: Види кориснички дневници view: Карта view_tooltip: Види карта - welcome_user: Добредојде, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страница wiki: Вики wiki_title: Помошна страница за проектот @@ -1003,6 +998,9 @@ mk: text: Во случај на спротиставеност помеѓу оваа преведена страница и %{english_original_link}, предност има англиската страница title: За овој превод legal_babble: + attribution_example: + alt: Пример за тоа како да ја наведете OpenStreetMap на некоја страница + title: Пример за наведување contributors_at_html: "Австрија: Содржи податоци од\nГрад Виена (под\nCC BY),\nПокраина Предарлска и\nПокраина Тирол (под CC-BY AT со исправки)." contributors_ca_html: "Canada: Содржи податоци од\nGeoBase®, GeoGratis (© Министерство за природни ресурси на Канада), CanVec (© Министерство за природни ресурси на Канада), and StatCan (Географско одделение,\nСтатистичка служба на Канада)." contributors_footer_1_html: "Повеќе информации за овие и други извори искористени\nза подобрување на OpenStreetMap ќе најдете на страницата Учесници на викито на OpenStreetMap." @@ -1016,11 +1014,12 @@ mk: contributors_za_html: "ЈАР: Содржи податоци од\nГлавната управа:\nНационална катастарска служба, државни авторски права задржани." credit_1_html: "Задолжително наведувајте нè со “© Учесници на\nOpenStreetMap ”." credit_2_html: "Исто така мора јасно да истакнете дека податоците се нудат под \nЛиценцата за отворени бази, и, доколку ги користите нашите полиња на картите, дека\nкартографијата е под лиценцата CC-BY-SA. Ова може да го сторите со ставање на врска\nдо оваа страница за авторство. \nДруга можност (задолжителна ако го распространувате OSM во \nподаточен облик) е непосредно да го наведете името на лиценцата и да ставите врска. \nВо медиумите каде врските не се можни are not possible (на пр. печатени дела), предлагаме \nда ги упатите читателите кон openstreetmap.org (можеби со проширување на \n'OpenStreetMap' на оваа полна адреса), кон opendatacommons.org и\n(ако е релевантно) кон creativecommons.org." + credit_3_html: "Кај пребарливата електронска карта, припишувањето треба да се прикаже во аголот од картата.\nНа пример:" credit_title_html: Како да ја наведете OpenStreetMap infringement_1_html: "Би сакале да ги потсетиме учесниците на OSM дека никогаш не смеат да ставаат\nподатоци од извори заштитени со авторски права (на пр. Google Карти или печатени карти) без\nизрична дозвола од имателите на тие права." infringement_2_html: "Доколку сметате дека базата на OpenStreetMap или ова мрежно место\nсодржи бесправно или неисправно поставени податоци, погледајте ја\nпроцедурата \nза отстранување или поднесете жалба на \nоваа наменска страница." infringement_title_html: Прекршување на авторските права - intro_1_html: "OpenStreetMap содржи отворени податоци, лиценцирани со Криејтив комонс НаведиИзвор-СподелиПодИстиУслови 2.0 (CC BY-SA)." + intro_1_html: "OpenStreetMap има отворени податоци под лиценцата Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." intro_2_html: "Нашите податоци слободно можете да ги умножувате, распространувате, предавате и менувате, \nдоколку ја наведете OpenStreetMap и нејзините\nучесници. Доколку ги измените или дополните податоците,\nдобиеното можете да го распространувате само под истата лиценца. Вашите права и одговорност ќе ги најдете\nво целосниот правен текст." intro_3_html: "Картографијата во нашите полиња на картите и нашата документација\nсе нудат под лиценцата Криејтив комонс НаведиИзвор-СподелиПодИстиУслови 2.0 (CC-BY-SA)." more_1_html: "Повеќе за употребата на податоци и како да не наведувате, ќе најдете на Правни ЧПП." @@ -1111,11 +1110,11 @@ mk: email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Потврдете ја вашата е-поштенска адреса" email_confirm_html: - click_the_link: Ако ова сте вие, кликнете подолу за да ја потврдите измената. + click_the_link: Ако ова сте вие, стиснете подолу за да ја потврдите измената. greeting: Здраво, hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да ја смени е-поштенската адреса на %{server_url} со новата адреса %{new_address}. email_confirm_plain: - click_the_link: Ако ова сте вие, кликнете на врската подолу за да ја потврдите измената. + click_the_link: Ако ова сте вие, стиснете на врската подолу за да ја потврдите измената. greeting: Здраво, hopefully_you_1: Некој (се надеваме Вие) сака да ја замени е-поштенската адреса на hopefully_you_2: "%{server_url} со новата адреса %{new_address}." @@ -1142,11 +1141,11 @@ mk: lost_password: subject: "[OpenStreetMap] Барање за промена на лозинка" lost_password_html: - click_the_link: Ако ова сте вие, тогаш кликнете ја врската подолу за да си ја промените лозинката. + click_the_link: Ако ова сте вие, тогаш стиснете на врската подолу за да си ја промените лозинката. greeting: Здраво, hopefully_you: Некој (можеби Вие) побарал да се промени лозинката на сметката на openstreetmap.org која ѝ припаѓа на оваа адреса. lost_password_plain: - click_the_link: Ако ова сте вие, кликнете на врската подолу за да си ја смените лозинката. + click_the_link: Ако ова сте вие, стиснете на врската подолу за да си ја смените лозинката. greeting: Здраво, hopefully_you_1: Некој (можеби Вие) има побарано да се смени лозинката на hopefully_you_2: адресата на оваа openstreetmap.org сметка. @@ -1157,14 +1156,15 @@ mk: hi: Здраво %{to_user}, subject_header: "[OpenStreetMap] — %{subject}" signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Потврдете ја вашата е-поштенска адреса" + confirm: "Најнапред треба да потврдиме дека вие сте оној што го поставил барањето. Ако сте вие, тогаш стиснете на долунаведената врска за да ја потврдите сметката:" + created: Некој (се надеваме, вие) штотуку направи сметка на %{site_url}. + greeting: Здраво! + subject: "[OpenStreetMap] Добредојдовте на OpenStreetMap" + welcome: Би сакале да ви пожелиме добредојде и да ви понудиме уште некои информации за да можете да почнете. signup_confirm_html: ask_questions: Можете да поставувате прашања за OpenStreetMap на нашата страница за прашања и одговори. - click_the_link: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите таа сметка и да прочитате повеќе информации за OpenStreetMap current_user: На Category:Users_by_geographical_region ќе најдете список на тековни корисници во категории, зависно од нивната местоположба во светот. get_reading: Читајте за OpenStreetMap на викито, информирајте се за најновите збиднувања преку OpenStreetMap блогот или Twitter, или пак прелистајте гоблогот „OpenGeoData“ на основачот на OpenStreetMap, Стив Коуст за историја на проектот, заедно со под-емитувања! - greeting: Здраво! - hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да отвори сметка на introductory_video: Можете да погледате %{introductory_video_link}. more_videos: Имаме %{more_videos_link}. more_videos_here: повеќе видеоклипови овде @@ -1174,19 +1174,13 @@ mk: signup_confirm_plain: ask_questions: "Можете да поставувате прашања за OpenStreetMap на нашата страница за прашања и одговори:" blog_and_twitter: "Бидете информирани за најновите збиднувања преку блогот на OpenStreetMap blog или Twitter:" - click_the_link_1: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите - click_the_link_2: сметка и прочитајте повеќе за дополнителни информации за OpenStreetMap. - current_user_1: Список на тековни корисници во категории, врз основа на нивната местоположба во светот - current_user_2: "местоположба во светот ќе најдете на:" - greeting: Здраво! - hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да отвори сметка на + current_user: "Тука ќе најдете категориски список на корисници подредени според место:" introductory_video: "Погледајте го воведниот видеоклип за OpenStreetMap тука:" more_videos: "Повеќе видеоклипови ќе најдете тука:" opengeodata: "OpenGeoData.org е блогот на основачот на OpenStreetMap, Стив Коуст, а таму има и под-емитувања:" the_wiki: "Читајте за OpenStreetMap на викито:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/MK:Beginners%27_Guide?uselang=mk - user_wiki_1: Се препорачува да отворите корисничка вики-страница, каде ќе стојат - user_wiki_2: ознаки за категории на кои ќе стои вашето место на живеење, како да речеме [[Category:Users_in_London]]. + user_wiki_page: Се препорачува да создадете корисничка страница и да ставите категорија за местото во кое се наоѓате, како на пр. [[Категорија:Корисници од Прилеп]]. wiki_signup: "Препорачуваме да се регистрирате на викито на OpenStreetMap на:" wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=mk oauth: @@ -1300,7 +1294,7 @@ mk: not_public_description: Повеќе не можете да ја уредувате картата ако не го направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата %{user_page}. potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не е поставен - погледајте ја страницата http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 за повеќе информации potlatch2_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (Зачувувањето во Potlatch 2 се врши со стискање на „зачувај“.) - potlatch_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (За да зачувате во Potlatch, треба го одселектирате тековниот пат или точка, ако уредувате во живо, или кликнете на „зачувај“ ако го имате тоа копче.) + potlatch_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (За да зачувате во Potlatch, треба го одселектирате тековниот пат или точка, ако уредувате во живо, или стиснете на „зачувај“ ако го имате тоа копче.) user_page_link: корисничка страница index: js_1: Или користите прелистувач кој не поддржува JavaScript, или пак сте го оневозможиле тој програм. @@ -1380,7 +1374,7 @@ mk: unsurfaced: Неасфалтиран пат wood: Шумичка markdown_help: - alt: Алетрн. текст + alt: Алтернативен текст first: Прва ставка heading: Наслов headings: Наслови @@ -1433,6 +1427,7 @@ mk: visibility_help: што значи ова? visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk list: + description: Прелистување на скороподигнати GPS-траги empty_html: Тука сè уште нема ништо. Подигнете нова трага или дознајте повеќе за GPS-трагите на нивната викстраница. public_traces: Јавни GPS-траги public_traces_from: Јавни GPS-траги од %{user} @@ -1482,7 +1477,7 @@ mk: trace_paging_nav: newer: Понови траги older: Постари траги - showing_page: Прикажана е страницата %{page} + showing_page: Страница %{page} view: delete_track: Избриши ја трагава description: "Опис:" @@ -1522,6 +1517,10 @@ mk: email never displayed publicly: (никогаш не се прикажува јавно) flash update success: Корисничките информации се успешно подновени. flash update success confirm needed: Корисничките информации се успешно подновени. Проверете ја вашата е-пошта за да ја потврдите на адресата. + gravatar: + gravatar: Користи Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar?uselang=mk + link text: што е ова? home location: "Матична местоположба:" image: "Слика:" image size hint: (најдобро работат квадратни слики, барем 100x100) @@ -1549,12 +1548,12 @@ mk: heading: "Јавно уредување:" public editing note: heading: Јавно уредување - text: Во моментов вашите уредувања се анонимни и луѓето не можат да ви пратат порака или да ви ја видат местоположбата. За да покажете што уредувате и да овозможите корисниците да ве контактираат преку оваа страница, кликнете на копчето подолу. По преодот на 0.6 API, само јавни корисници можат да уредуваат податоци на карти. (дознајте зошто).
  • Ако станете јавен корисник, вашата е-пошта сепак нема да се открие.
  • Оваа постапка не може да се врати, и сите нови корисници сега се автоматски јавни.
+ text: Во моментов вашите уредувања се анонимни и луѓето не можат да ви пратат порака или да ви ја видат местоположбата. За да покажете што уредувате и да овозможите корисниците да ве контактираат преку оваа страница, стиснете на копчето подолу. По преодот на 0.6 API, само јавни корисници можат да уредуваат податоци на карти. (дознајте зошто).
  • Ако станете јавен корисник, вашата е-пошта сепак нема да се открие.
  • Оваа постапка не може да се врати, и сите нови корисници сега се автоматски јавни.
replace image: Замени тековна слика return to profile: Назад кон профилот save changes button: Зачувај ги промените title: Уреди сметка - update home location on click: Подновувај го матичната местоположба кога ќе кликнам на картата + update home location on click: Подновувај ја матичната местоположба кога ќе стиснам на картата confirm: already active: Оваа сметка е веќе потврдена. before you start: Знаеме дека со нетрпение чекате да почнете со картографска работа, но пред тоа препорачуваме да пополните некои податоци за вас во образецот подолу. @@ -1583,14 +1582,14 @@ mk: heading: Корисници hide: Скриј одбрани корисници showing: - one: Прикажана е страницата %{page} (%{first_item} од %{items}) - other: Прикажани се страниците %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items}) + one: Страница %{page} (%{first_item} од %{items}) + other: Страница %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items}) summary: "%{name} создадено од %{ip_address} на %{date}" summary_no_ip: "%{name} создадено на %{date}" title: Корисници login: account is suspended: Нажалост, вашата сметка е закочена поради сомнителна активност.
Обратете се кај раководителот ако сакате да продискутирате за проблемот. - account not active: Жалиме, но сметката сè уште не е активна.
Кликнете на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја активирате, или пак побарајте нова потврдна порака. + account not active: Жалиме, но сметката сè уште не е активна.
Стиснете на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја активирате, или пак побарајте нова потврдна порака. auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци. create account minute: Направете сметка. Ова трае само една минута. email or username: Е-пошта или корисничко име @@ -1646,7 +1645,7 @@ mk: button: Додај како пријател failed: Жалам, не можев да го додадам корисникот %{name} како пријател. heading: Да го додадам корисникот %{user} како пријател? - success: Сега сте пријатели со %{name}. + success: Сега сте пријатели со %{name}! new: confirm email address: "Потврдете ја е-поштата:" confirm password: "Потврдете ја лозинката:" @@ -1657,6 +1656,7 @@ mk: email address: "Е-пошта:" fill_form: Пополнете го образецот, и ние ќе ви пратиме кратка порака по е-пошта за да си ја активирате сметката. flash create success message: Ви благодариме што се пријавивте. Испративме поврдна порака на %{email}, и штом ќе ја потврдите сметката, ќе можете да почнете со картографска работа.

Ако користите систем против спам кој испраќа барања за потврда, тогаш ќе морате да ја дозволите адресата webmaster@openstreetmap.org бидејќи ние немаме начин да одговараме на такви потврди. + flash welcome: Ви благодариме што се регистриравте. Ви испративме порака на %{email} со некои совети за тоа како да почнете. heading: Создајте корисничка сметка license_agreement: Кога ќе ја потврдите вашата сметка, ќе треба да се согласите со условите за учесници. no_auto_account_create: Нажалост моментално не можеме автоматски да ви создадеме сметка. @@ -1671,7 +1671,7 @@ mk: title: Направи сметка use openid: Во друг случај, најавете се со %{logo} OpenID no_such_user: - body: Жалиме, но не постои корисник по име %{user}. Проверете да не сте згрешиле во пишувањето, или пак да не сте кликнале на погрешна врска. + body: Жалиме, но не постои корисник по име %{user}. Проверете да не сте згрешиле во пишувањето, или пак да не сте стиснале на погрешна врска. heading: Корисникот %{user} не постои. title: Нема таков корисник popup: @@ -1717,7 +1717,7 @@ mk: you need to accept or decline: Прочитајте ги новите Услови за учество, а потоа согласете се или одбијте ги. view: activate_user: активирај го корисников - add as friend: додај како пријател + add as friend: додај во пријатели ago: (пред %{time_in_words_ago}) block_history: примени блокови blocks by me: извршени болокови @@ -1737,10 +1737,10 @@ mk: diary: дневник edits: уредувања email address: Е-пошта - friends_changesets: Сите измени на пријателите - friends_diaries: Прелистување на сите дневнички записи на пријателите + friends_changesets: измени на пријателите + friends_diaries: дневнички записи на пријателите hide_user: скриј го корисников - if set location: Ако ја наместите вашата местоположба, под ова ќе ви се појави убава карта и други работи. Матичната местоположба можете да си ја наместите на страницата %{settings_link}. + if set location: Задајте ја вашата местоположба на страницата %{settings_link} за да ги видите соседните корисници околу вас. km away: "%{count} км од вас" latest edit: "Последно уредување %{ago}:" m away: "%{count} м од вас" @@ -1752,8 +1752,8 @@ mk: my settings: мои прилагодувања my traces: мои траги nearby users: Други соседни корисници - nearby_changesets: Прелистување на сите измени на соседните корисници - nearby_diaries: Прелистување на сите дневнички записи на соседните корисници + nearby_changesets: измени на соседните корисници + nearby_diaries: дневнички записи на соседн. корисн. new diary entry: нова ставка во дневникот no friends: Сè уште немате додадено пријатели. no nearby users: Сè уште нема други корисници во вашата околина што признаваат дека работат на карти. @@ -1837,7 +1837,7 @@ mk: revoke: Поништи! revoker_name: "Поништил:" show: Прикажи - showing_page: Прикажана е страницата %{page} + showing_page: Страница %{page} status: Статус period: one: 1 час