X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/e9ff13dc9cea123560108af80573c383636064d6..c93308dd5c41a921305399980cfc8f1ed890daf7:/config/locales/cs.yml diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 8082bd925..ee32978ca 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -3,6 +3,7 @@ # Export driver: syck-pecl # Author: Bilbo # Author: Chmee2 +# Author: JAn Dudík # Author: Jezevec # Author: Jkjk # Author: Kuvaly @@ -136,11 +137,13 @@ cs: edit: area: Upravit oblast node: Upravit uzel + note: Upravit poznámku relation: Upravit relaci way: Upravit cestu larger: area: Zobrazit oblast na větší mapě node: Zobrazit uzel na větší mapě + note: Zobrazit poznámku na větší mapě relation: Zobrazit relaci na větší mapě way: Zobrazit cestu na větší mapě loading: Načítá se… @@ -148,10 +151,12 @@ cs: all: next_changeset_tooltip: Další sada změn next_node_tooltip: Následující uzel + next_note_tooltip: Následující poznámka next_relation_tooltip: Následující relace next_way_tooltip: Následující cesta prev_changeset_tooltip: Předchozí sada změn prev_node_tooltip: Předchozí uzel + prev_note_tooltip: Předchozí poznámka prev_relation_tooltip: Předchozí relace prev_way_tooltip: Předchozí cesta user: @@ -179,12 +184,23 @@ cs: node: uzel relation: relace way: cesta + note: + at_by_html: před %{when} od %{user} + at_html: před %{when} + closed: "Uzavřena:" + closed_title: "VyřeÅ¡ená poznámka: %{note_name}" + comments: "Komentáře:" + description: "Popis:" + last_modified: "Naposledy změněna:" + open_title: "NevyřeÅ¡ená poznámka: %{note_name}" + opened: "Otevřena:" + title: Poznámka paging_nav: of: z - showing_page: Zobrazuji stranu + showing_page: stránka redacted: - message_html: Verze %{version} typu %{type} nelze zobrazit, jak byla upravena. Další informace dostupné na %{redaction_link}. - redaction: Oprava %{id} + message_html: Verzi %{version} tohoto objektu %{type} nelze zobrazit, protože byla skryta. Více informací uvádí stránka %{redaction_link}. + redaction: Redakce %{id} type: node: uzel relation: relace @@ -208,14 +224,10 @@ cs: node: Uzel relation: Relace way: Cesta - start: - manually_select: Ručně vybrat jinou oblast - view_data: Ukázat data k zobrazené mapě start_rjs: data_frame_title: Data data_layer_name: Procházet mapová data details: Detaily - drag_a_box: Myší na mapě označte zvolenou oblast edited_by_user_at_timestamp: Upravil %{user} dne %{timestamp} hide_areas: Schovat oblasti history_for_feature: Historie pro %{feature} @@ -223,9 +235,10 @@ cs: loaded_an_area_with_num_features: Máte načtenu oblast, která obsahuje %{num_features} prvků. Některé prohlížeče mohou mít potíže při zobrazování takového množství dat. Obecně fungují prohlížeče nejlépe při zobrazování ne více než %{max_features} prvků současně – větší množství může způsobit, že bude prohlížeč reagovat pomalu či vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, klikněte na tlačítko níže. loading: Načítá se… manually_select: Ručně vybrat jinou oblast + notes_layer_name: Procházet poznámky object_list: api: Získat tuto oblast pomocí API - back: Zobrazit seznam objektů + back: Zpět na seznam objektů details: Detaily heading: Seznam objektů history: @@ -243,6 +256,7 @@ cs: show_areas: Zobrazit oblasti show_history: Zobrazit historii unable_to_load_size: "Nelze načíst: Rozměr %{bbox_size} je příliÅ¡ velký (maximum je %{max_bbox_size})" + view_data: Ukázat data k zobrazené mapě wait: Čekejte... zoom_or_select: Zvolte větší měřítko nebo vyberte nějakou oblast mapy tag_details: @@ -266,8 +280,8 @@ cs: way_title: "Cesta: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: patří také do cesty %{related_ways} - other: patří také do cest %{related_ways} + one: patří do cesty %{related_ways} + other: patří do cest %{related_ways} nodes: "Uzly:" part_of: "Součást:" way_history: @@ -287,7 +301,7 @@ cs: changeset_paging_nav: next: Následující » previous: « Předchozí - showing_page: Zobrazuji stranu %{page} + showing_page: Stránka %{page} changesets: area: Oblast comment: Komentář @@ -295,13 +309,13 @@ cs: saved_at: Uloženo v user: Uživatel list: - description: Poslední změny + description: Procházení nedávných příspěvků do mapy description_bbox: Sady změn v %{bbox} description_friend: Sady změn vaÅ¡ich přátel description_nearby: Sady změn uživatelů poblíž description_user: Sady změn uživatele %{user} description_user_bbox: Sady změn uživatele %{user} v %{bbox} - empty_anon_html: Zatím žádné editace + empty_anon_html: Zatím žádné editace. empty_user_html: Vypadá to, že jste zatím neprovedli žádné editace. Pokud chcete začít, podívejte se do Příručky pro začátečníka. heading: Sady změn heading_bbox: Sady změn @@ -335,6 +349,7 @@ cs: few: "%{count} komentáře" one: 1 komentář other: "%{count} komentářů" + zero: Bez komentářů comment_link: Okomentovat tento zápis confirm: Potvrdit edit_link: Upravit tento záznam @@ -369,7 +384,7 @@ cs: newer_entries: Novější záznamy no_entries: Žádné záznamy v deníčku older_entries: Starší záznamy - recent_entries: "Aktuální deníčkové záznamy:" + recent_entries: Aktuální deníčkové záznamy title: Deníčky uživatelů title_friends: Deníčky přátel title_nearby: Deníčky uživatelů poblíž @@ -393,6 +408,9 @@ cs: user_title: Deníček uživatele %{user} editor: default: Výchozí (v současné době %{name}) + id: + description: iD (editor v prohlížeči) + name: iD potlatch: description: Potlatch 1 (editor v prohlížeči) name: Potlatch 1 @@ -469,6 +487,14 @@ cs: uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Výsledky z Geocoder.us search_osm_nominatim: + admin_levels: + level10: Hranice čtvrti + level2: Státní hranice + level4: Hranice státu + level5: Hranice regionu + level6: Hranice okresu + level8: Hranice obce + level9: Hranice vesnice prefix: aeroway: aerodrome: LetiÅ¡tě @@ -714,6 +740,8 @@ cs: airfield: Vojenské letiÅ¡tě barracks: Kasárna bunker: Bunkr + mountain_pass: + "yes": Průsmyk natural: bay: Záliv beach: Pláž @@ -937,7 +965,30 @@ cs: mapquest: MapQuest Open standard: Standardní transport_map: Dopravní mapa + notes: + new: + add: Přidat poznámku + intro: Abychom vylepÅ¡ili mapu, zobrazí se vámi zadané informace ostatním tvůrcům, takže buďte při umisÅ¥ování značky a zadávání poznámky co nejvíce podrobní a přesní. + show: + anonymous_warning: Tato poznámka zahrnuje komentáře anonymních uživatelů, které by se měly nezávisle ověřit. + closed_by: vyřeÅ¡il %{user} v %{time} + closed_by_anonymous: vyřeÅ¡il anonym v %{time} + comment: Okomentovat + comment_and_resolve: Okomentovat a vyřeÅ¡it + commented_by: komentář od uživatele %{user} z %{time} + commented_by_anonymous: komentář od anonyma z %{time} + hide: Skrýt + opened_by: vytvořil %{user} v %{time} + opened_by_anonymous: vytvořil anonym v %{time} + permalink: Trvalý odkaz + reactivate: Reaktivovat + reopened_by: reaktivoval %{user} v %{time} + reopened_by_anonymous: reaktivoval anonym v %{time} + resolve: VyřeÅ¡it site: + createnote_disabled_tooltip: Pro přidání poznámky přejděte na větší měřítko + createnote_tooltip: Přidat do mapy poznámku + createnote_zoom_alert: Pro přidání poznámky do mapy musíte přejít na větší měřítko edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko edit_tooltip: Upravit mapu edit_zoom_alert: Upravovat mapu můžete jen ve větším přiblížení @@ -979,6 +1030,7 @@ cs: intro_2_html: Data si můžete volně %{download} a %{use} pod %{license}. Mapu můžete vylepÅ¡it, pokud %{create_account}. intro_2_license: svobodnou licencí intro_2_use: používat + intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap?uselang=cs log_in: přihlásit se log_in_tooltip: Přihlásit se k existujícímu účtu logo: @@ -995,15 +1047,14 @@ cs: partners_ic: Imperial College London partners_partners: partneři partners_ucl: středisko VR UCL + partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=cs sign_up: zaregistrovat se sign_up_tooltip: Vytvořit si uživatelský účet pro editaci - sotm2012: Přijeďte na letoÅ¡ní konferenci OpenStreetMap, The State of the Map, 6.–8. září v Tokiu! tag_line: Otevřená wiki-mapa světa user_diaries: Deníčky user_diaries_tooltip: Zobrazit deníčky uživatelů view: Zobrazit view_tooltip: Zobrazit mapu - welcome_user: Vítejte, %{user_link} welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡e uživatelská stránka wiki: wiki wiki_title: Wiki k tomuto projektu @@ -1014,6 +1065,9 @@ cs: text: V případě rozporů mezi touto přeloženou verzí a %{english_original_link} má přednost anglická stránka. title: O tomto překladu legal_babble: + attribution_example: + alt: Příklad, jak uvádět autorství OpenStreetMap na webové stránce + title: Příklad uvedení autorství contributors_at_html: "Rakousko: Obsahuje data od města Vídně pod CC BY), země Vorarlbersko a země Tyrolsko (pod CC BY AT s dodatky)." contributors_ca_html: "Kanada: Obsahuje data z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." contributors_footer_1_html: "Další podrobnosti o těchto a dalších zdrojích, které se používaly pro vylepÅ¡ení OpenStreetMap, najdete na stránce Contributors na wiki OpenStreetMap." @@ -1027,6 +1081,7 @@ cs: contributors_za_html: "Jihoafrická republika: Obsahuje data pocházející z Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information, State copyright reserved." credit_1_html: Vyžadujeme uvádění autorství „© Přispěvatelé OpenStreetMap“. credit_2_html: "Také musíte jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License, a pokud používáte naÅ¡e mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázáním na tuto stránku.\n\nNebo můžete (a pokud šíříte OSM jako data, tak musíte) uvést název licence a odkaz na ni přímo. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tiÅ¡těném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy), na opendatacommons.org a, pokud se vás to týká, na creativecommons.org." + credit_3_html: "U interaktivní elektronické mapy by autorství mělo být uvedeno v rohu mapy.\nPříklad:" credit_title_html: Jak uvádět OpenStreetMap infringement_1_html: Přispěvatelům OSM připomínáme, že by nikdy neměli přidávat data ze zdrojů chráněných autorským právem (např. Google Maps či tiÅ¡těné mapy) bez výslovného svolení držitelů práv. infringement_2_html: Pokud si myslíte, že byl do databáze OpenStreetMap nebo na tento server neoprávněně vložen autorskoprávně chráněný obsah, postupujte podle naÅ¡eho postupu pro odstranění nebo přímo podejte výzvu pomocí on-line formuláře. @@ -1104,8 +1159,6 @@ cs: back_to_outbox: Zpět do odeslaných zpráv date: Datum from: Od - reading_your_messages: Čtení zpráv - reading_your_sent_messages: Čtení odeslaných zpráv reply_button: Odpovědět subject: Předmět title: Čtení zprávy @@ -1116,6 +1169,37 @@ cs: wrong_user: Jste přihlášeni jako „%{user}“, ale zpráva, na kterou chcete odpovědět, nebyla poslána tomuto uživateli. Pokud na ni chcete odpovědět, přihlaste se pod správným účtem. sent_message_summary: delete_button: Smazat + note: + description: + closed_at_by_html: VyřeÅ¡eno před %{when} uživatelem %{user} + closed_at_html: VyřeÅ¡eno před %{when} + commented_at_by_html: Aktualizováno před %{when} uživatelem %{user} + commented_at_html: Aktualizováno před %{when} + opened_at_by_html: Vytvořeno před %{when} uživatelem %{user} + opened_at_html: Vytvořeno před %{when} + reopened_at_by_html: Reaktivováno před %{when} uživatelem %{user} + reopened_at_html: Reaktivováno před %{when} + entry: + comment: Komentář + full: Celá poznámka + mine: + ago_html: před %{when} + created_at: Vytvořeno + creator: Tvůrce + description: Popis + heading: Poznámky uživatele %{user} + id: ID + last_changed: Poslední změna + subheading: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user} + title: Poznámky vytvořené nebo okomentované uživatelem %{user} + rss: + closed: poznámka uzavřena (poblíž %{place}) + commented: nový komentář (poblíž %{place}) + description_area: Seznam poznámek hlášených, komentovaných nebo uzavřených ve vaší oblasti [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS kanál k poznámce %{id} + opened: nová poznámka (poblíž %{place}) + reopened: reaktivovaná poznámka (poblíž %{place}) + title: Poznámky OpenStreetMap notifier: diary_comment_notification: footer: Také si můžete komentář přečíst na %{readurl}, komentovat na %{commenturl} nebo odpovědět na %{replyurl} @@ -1131,8 +1215,7 @@ cs: email_confirm_plain: click_the_link: Pokud jste to byli vy, potvrďte změnu kliknutím na následující odkaz. greeting: Ahoj, - hopefully_you_1: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru - hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}." + hopefully_you: Někdo (snad vy) požádal o změnu e-mailové adresy na serveru %{server_url} na %{new_address}. friend_notification: befriend_them: Můžete si ho/ji také přidat jako přítele na %{befriendurl}. had_added_you: "%{user} si vás na OpenStreetMap přidal(a) jako přítele." @@ -1143,6 +1226,7 @@ cs: and_the_tags: "a následujícími Å¡títky:" failure: failed_to_import: "se nepodařilo nahrát. Chybové hlášení následuje:" + import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=cs more_info_1: Další informace o chybách při importu GPX a rady, jak se more_info_2: "jim vyhnout, naleznete na:" subject: "[OpenStreetMap] Neúspěšný import GPX" @@ -1161,22 +1245,41 @@ cs: lost_password_plain: click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové heslo. greeting: Ahoj, - hopefully_you_1: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele - hopefully_you_2: serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. + hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. message_notification: footer1: Také si můžete zprávu přečíst na %{readurl} footer2: a můžete odpovědět na %{replyurl} header: "%{from_user} vám poslal(a) prostřednictvím OpenStreetMap zprávu s předmětem %{subject}:" hi: Dobrý den, uživateli %{to_user}, + note_comment_notification: + anonymous: Jako anonymní uživatel + closed: + commented_note: "%{commenter} vyřeÅ¡il poznámku k mapě, kterou jste komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} vyřeÅ¡il jednu z poznámek, která vás zajímá" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} vyřeÅ¡il jednu z vaÅ¡ich poznámek" + your_note: "%{commenter} vyřeÅ¡il jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapě nedaleko %{place}." + commented: + commented_note: "%{commenter} okomentoval poznámku k mapě, kterou jste také komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z poznámek, která vás zajímá" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} okomentoval jednu z vaÅ¡ich poznámek" + your_note: "%{commenter} okomentoval jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapě nedaleko %{place}." + details: Podrobnosti k poznámce můžete najít na %{url}. + greeting: Ahoj, + reopened: + commented_note: "%{commenter} reaktivoval poznámku k mapě, kterou jste komentovali. Poznámka je umístěna poblíž %{place}." + subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z poznámek, která vás zajímá" + subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} reaktivoval jednu z vaÅ¡ich poznámek" + your_note: "%{commenter} reaktivoval jednu z vaÅ¡ich poznámek k mapě nedaleko %{place}." signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potvrzení vaší e-mailové adresy" + confirm: "Než budeme pokračovat, potřebujeme potvrdit, že tento požadavek přiÅ¡el od vás, takže pokud jste to byli vy, klikněte prosím na odkaz níže, abyste svůj účet potvrdili:" + created: Někdo (doufáme, že vy) si právě založil účet na %{site_url}. + greeting: Ahoj! + subject: "[OpenStreetMap] Vítejte v OpenStreetMap" + welcome: Rádi bychom vás přivítali a poskytli vám do začátku trochu dalších informací. signup_confirm_html: ask_questions: Libovolné otázky k OpenStreetMap můžete klást na naÅ¡em webu otázek a odpovědí. - click_the_link: Pokud jste to vy, vítejte! Kliknutím na následující odkaz potvrdíte svůj účet, níže se dozvíte další informace o OpenStreetMap. current_user: Seznam existujících uživatelů v kategoriích podle místa bydliÅ¡tě je dostupný v kategorii Users by geographical region. - get_reading: Přečtěte si něco o OpenStreetMap na wiki, sledujte aktuální dění na naÅ¡em blogu či Twitteru nebo si projděte blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta OpenGeoData se stručnou historií projektu i ve formě podcastů! - greeting: Ahoj! - hopefully_you: Někdo (snad vy) si chce založit účet na + get_reading: Přečtěte si něco o OpenStreetMap na wiki a sledujte aktuální dění na naÅ¡em blogu či Twitteru. introductory_video: Můžete si prohlédnout %{introductory_video_link}. more_videos: Máme i %{more_videos_link}. more_videos_here: další videa @@ -1186,19 +1289,12 @@ cs: signup_confirm_plain: ask_questions: "Libovolné otázky k OpenStreetMap můžete klást na naÅ¡em webu otázek a odpovědí:" blog_and_twitter: "Sledujte aktuální dění na naÅ¡em blogu či Twitteru:" - click_the_link_1: Pokud jste to vy, vítejte! Kliknutím na následující odkaz potvrdíte - click_the_link_2: svůj účet, níže se dozvíte další informace o OpenStreetMap. - current_user_1: Seznam existujících uživatelů v kategoriích podle místa bydliÅ¡tě - current_user_2: "je dostupný na:" - greeting: Ahoj! - hopefully_you: Někdo (snad vy) si chce založit účet na + current_user: "Seznam stávajících kategorií pro dělení uživatelů podle bydliÅ¡tě je dostupný na:" introductory_video: "Můžete si prohlédnout úvodní video k OpenStreetMap:" more_videos: "Další videa najdete na:" - opengeodata: "OpenGeoData.org je blog zakladatele OpenStreetMap Steva Coasta, nabízí i podcasty:" the_wiki: "Přečtěte si něco o OpenStreetMap na wiki:" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Beginners_Guide?uselang=cs - user_wiki_1: Doporučujeme, abyste si na wiki založili uživatelskou stránku, na které - user_wiki_2: kategoriemi označíte, odkud pocházíte, například [[Category:Users in Praha]]. + the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners%27_guide?uselang=cs + user_wiki_page: Doporučujeme, abyste si na wiki založili uživatelskou stránku, na které kategoriemi označíte, odkud pocházíte, například [[Category:Users in Praha]]. wiki_signup: "Také se můžete chtít zaregistrovat na OpenStreetMap wiki:" wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=CS:Main_Page&uselang=cs oauth: @@ -1209,6 +1305,7 @@ cs: allow_write_api: upravovat mapu. allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství. allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. + allow_write_notes: měnit poznámky. allow_write_prefs: měnit vaÅ¡e uživatelské nastavení. request_access: Aplikace %{app_name} žádá o přístup k vaÅ¡emu účtu %{user}. Vyberte si, zda si přejete, aby aplikace měla následující oprávnění. Můžete jich zvolit libovolný počet. revoke: @@ -1227,6 +1324,7 @@ cs: allow_write_api: upravovat mapu. allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství. allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. + allow_write_notes: měnit poznámky. allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení. callback_url: URL pro zpětné volání name: Název @@ -1257,6 +1355,7 @@ cs: allow_write_api: upravovat mapu. allow_write_diary: vytvářet deníčkové záznamy, komentovat a navazovat přátelství. allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy. + allow_write_notes: měnit poznámky. allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení. authorize_url: "Autorizační URL:" confirm: Opravdu? @@ -1265,39 +1364,39 @@ cs: key: "Uživatelský klíč:" requests: "Uživatelé se žádají o následující oprávnění:" secret: "Tajný klíč uživatele:" - support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporučeno) i prostý text v režimu SSL. + support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (doporučeno) a podpisy RSA-SHA1. title: Podrobnosti OAuth pro %{app_name} url: "URL tokenu požadavku:" update: flash: Klientské informace úspěšně aktualizovány redaction: create: - flash: Oprava vytvořena. + flash: Redakce vytvořena. destroy: - error: DoÅ¡lo k chybě při ničení této opravy. - flash: Oprava zničena. - not_empty: Úprava není prázdná. Odstraňte vÅ¡echny verze této úpravy dříve, než je zrušíte. + error: DoÅ¡lo k chybě při ničení této redakce. + flash: Redakce zničena. + not_empty: Redakce není prázdná. Před zruÅ¡ením této redakce zruÅ¡te skrytí vÅ¡ech verzí patřících do této redakce. edit: description: Popis - heading: Upravit relaci - submit: Uložit úpravy - title: Upravit relaci + heading: Upravit redakci + submit: Uložit redakci + title: Upravit redakci index: empty: Žádné opravy k ukázání. heading: Seznam oprav title: Seznam oprav new: description: Popis - heading: Zadejte informace o nové opravě - submit: Vytvořte opravu - title: Vytváření nových oprav + heading: Zadejte informace k nové redakci + submit: Vytvořit redakci + title: Tvorba nové redakce show: confirm: Opravdu? description: "Popis:" - destroy: Odstranit tuto opravu - edit: Upravit tuto opravu - heading: Zobrazit opravy "%{title}" - title: Zobrazení oprav + destroy: Odstranit tuto redakci + edit: Upravit tuto redakci + heading: Zobrazení redakce „%{title}“ + title: Zobrazení redakce user: "Autor:" update: flash: Změny uloženy. @@ -1305,6 +1404,7 @@ cs: edit: anon_edits_link_text: Proč to tak je? flash_player_required: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si stáhnout Flash Player z Adobe.com. Pro editaci OpenStreetMap existuje mnoho dalších možností. + id_not_configured: iD nebyl nakonfigurován no_iframe_support: Váš prohlížeč nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), které jsou pro tuto funkci nezbytné. not_public: Nenastavili jste své editace jako veřejné. not_public_description: Dokud tak neučiníte, nemůžete editovat mapu. Své editace můžete zveřejnit na %{user_page}. @@ -1313,6 +1413,7 @@ cs: potlatch_unsaved_changes: Máte neuložené změny. (V Potlatchi odznačte aktuální cestu nebo bod, pokud editujete v živém režimu, nebo klikněte na tlačítko uložit, pokud tam je.) user_page_link: uživatelské stránce index: + createnote: Přidat poznámku js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný. js_2: OpenStreetMap používá pro svou interaktivní mapu JavaScript. license: @@ -1321,8 +1422,6 @@ cs: remote_failed: Editace se nezdařila – ujistěte se, že JOSM nebo Merkaartor běží a je zapnuto dálkové ovládání shortlink: Krátký odkaz key: - map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda k mapě table: entry: admin: Administrativní hranice @@ -1417,6 +1516,7 @@ cs: search_results: Výsledky vyhledávání time: formats: + blog: "%e. %L. %Y" friendly: "%e. %m. %Y v %H:%M" trace: create: @@ -1441,7 +1541,9 @@ cs: uploaded_at: "Nahráno v:" visibility: "Viditelnost:" visibility_help: co tohle znamená? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs list: + description: Procházení nedávno nahraných GPS stop empty_html: Nic tu jeÅ¡tě není. Nahrajte novou stopu nebo si něco o GPS stopách přečtěte na wiki. public_traces: Veřejné GPS stopy public_traces_from: Veřejné GPS stopy uživatele %{user} @@ -1473,23 +1575,28 @@ cs: trace_form: description: "Popis:" help: Nápověda + help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=cs tags: "Å títky:" tags_help: oddělené čárkou upload_button: Nahrát upload_gpx: "Nahrát GPX soubor:" visibility: "Viditelnost:" visibility_help: co tohle znamená? + visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=cs trace_header: see_all_traces: Zobrazit vÅ¡echny stopy - see_your_traces: Zobrazit vÅ¡echny vaÅ¡e stopy - traces_waiting: Na zpracování čeká %{count} vaÅ¡ich stop. Zvažte, zda by nebylo před nahráním dalších lepší počkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalším uživatelům. + see_your_traces: Zobrazit vaÅ¡e stopy + traces_waiting: + few: Na zpracování čekají %{count} vaÅ¡e stopy. Zvažte, zda by nebylo před nahráním dalších lepší počkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalším uživatelům. + one: Na zpracování čeká %{count} vaÅ¡e stopa. Zvažte, zda by nebylo před nahráním dalších lepší počkat, dokud nebude zpracována, abyste neblokovali frontu dalším uživatelům. + other: Na zpracování čeká %{count} vaÅ¡ich stop. Zvažte, zda by nebylo před nahráním dalších lepší počkat, dokud nebudou zpracovány, abyste neblokovali frontu dalším uživatelům. upload_trace: Nahrát stopu trace_optionals: tags: Å títky trace_paging_nav: newer: Novější stopy older: Starší stopy - showing_page: Zobrazuji stranu %{page} + showing_page: Stránka %{page} view: delete_track: Smazat tuto stopu description: "Popis:" @@ -1529,6 +1636,10 @@ cs: email never displayed publicly: (nikde se veřejně nezobrazuje) flash update success: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. flash update success confirm needed: Uživatelské údaje byly úspěšně aktualizovány. Zkontrolujte si e-mail, měla by vám přijít výzva k potvrzení nové e-mailové adresy. + gravatar: + gravatar: Používat Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Gravatar + link text: co to znamená? home location: "Poloha domova:" image: "Obrázek:" image size hint: (nejlépe fungují čtvercové obrázky velikosti nejméně 100×100) @@ -1552,7 +1663,7 @@ cs: disabled link text: proč nemůžu editovat? enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data. enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: co tohle je? + enabled link text: co to znamená? heading: "Veřejné editace:" public editing note: heading: Veřejné editace @@ -1590,8 +1701,8 @@ cs: heading: Uživatelé hide: Skrýt vybrané uživatele showing: - one: Zobrazuje se stránka %{page} (%{first_item} z %{items}) - other: Zobrazuje se stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items}) + one: Stránka %{page} (%{first_item} z %{items}) + other: Stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items}) summary: "%{name} vytvořeno %{date} z %{ip_address}" summary_no_ip: "%{name} vytvořen %{date}" title: Uživatelé @@ -1653,7 +1764,7 @@ cs: button: Přidat jako přítele failed: Je mi líto, nepodařilo se přidat %{name} jako přítele. heading: Přidat uživatele %{user} jako přítele? - success: "%{name} je nyní váš přítel." + success: "%{name} je nyní váš přítel!" new: confirm email address: "Potvrdit e-mailovou adresu:" confirm password: "Potvrdit heslo:" @@ -1664,6 +1775,7 @@ cs: email address: "E-mailová adresa:" fill_form: Vyplňte následující formulář a my vám poÅ¡leme stručný e-mail, jak si účet aktivovat. flash create success message: Děkujeme za registraci. Na %{email} jsme poslali potvrzovací zprávu, jakmile potvrdíte svůj účet, budete moci začít tvořit mapy.

Pokud používáte nějaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat. + flash welcome: Děkujeme za registraci. Na %{email} jsme poslali přivítání a několik rad do začátku. heading: Vytvořit uživatelský účet license_agreement: Při potvrzení účtu budete muset souhlasit s podmínkami pro přispěvatele. no_auto_account_create: Bohužel za vás momentálně nejsme schopni vytvořit účet automaticky. @@ -1723,7 +1835,7 @@ cs: you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtěte a přijměte nebo odmítněte nové Podmínky pro přispěvatele. view: activate_user: aktivovat tohoto uživatele - add as friend: přidat jako přítele + add as friend: přidat do přátel ago: (před %{time_in_words_ago}) block_history: zablokování blocks by me: zablokování mnou @@ -1743,10 +1855,10 @@ cs: diary: deníček edits: editace email address: "E-mailová adresa:" - friends_changesets: Procházet všechny sady změn mých přátel - friends_diaries: Procházet všechny záznamy v deníčcích přátel + friends_changesets: sady změn přátel + friends_diaries: záznamy v deníčcích přátel hide_user: skrýt tohoto uživatele - if set location: Když si nastavíte svou polohu, objeví se níže hezká mapka atp. Polohu domova si můžete nastavit na stránce %{settings_link}. + if set location: Pokud chcete vidět blízké uživatele, nastavte si na stránce %{settings_link} domácí souřadnice. km away: "%{count} km" latest edit: "Poslední editace %{ago}:" m away: "%{count} m" @@ -1755,16 +1867,18 @@ cs: my comments: moje komentáře my diary: můj deníček my edits: moje editace + my notes: moje poznámky k mapě my settings: moje nastavení my traces: moje stopy nearby users: Další uživatelé poblíž - nearby_changesets: Procházet všechny sady změn uživatelů poblíž - nearby_diaries: Procházet všechny záznamy v deníčcích uživatelů poblíž + nearby_changesets: sady změn uživatelů poblíž + nearby_diaries: záznamy v deníčcích uživatelů poblíž new diary entry: nový záznam do deníčku no friends: Zatím jste nepřidali žádné přátele. no nearby users: Nejsou známi žádní uživatelé, kteří by uvedli domov blízko vás. + notes: poznámky k mapě oauth settings: nastavení oauth - remove as friend: odstranit jako přítele + remove as friend: odebrat z přátel role: administrator: Tento uživatel je správce grant: @@ -1843,7 +1957,7 @@ cs: revoke: Zrušit ! revoker_name: Zrušno show: Zobrazit - showing_page: Zobrazuji stranu %{page} + showing_page: Stránka %{page} status: Stav period: one: 1 hodina