X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ea294c5a687191c731e892b7d96841c687bd9bc3..86fae8980d97ba7fdd9345eb5e372fd4f8f20b7f:/config/locales/hr.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index 6115a7836..08474a4d9 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -1,48 +1,60 @@ -# Messages for Croatian (Hrvatski) +# Messages for Croatian (hrvatski) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: phpyaml +# Author: AnarhistiÄka Maca +# Author: Astrind +# Author: Bugoslav +# Author: Ex13 +# Author: Helena +# Author: Janjko +# Author: Macofe # Author: Mnalis # Author: Mvrban -# Author: Suradnik13 -hr: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Tijelo - diary_entry: - language: Jezik - latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) - longitude: Geografska dužina (Longitude) - title: Naslov - user: Korisnik - friend: - friend: Prijatelj - user: Korisnik - message: - body: Tijelo - recipient: Primatelj - sender: PoÅ¡iljatelj - title: Naslov - trace: - description: Opis - latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) - longitude: Geografska dužina (Longitude) - name: Ime - public: Javno - size: VeliÄina - user: Korisnik - visible: Vidljivo - user: - active: Aktivan - description: Opis - display_name: Prikaži ime - email: Email - languages: Jezici - pass_crypt: Lozinka - models: +# Author: Nemo bis +# Author: Obsuser +# Author: Phidrho +# Author: Ponor +# Author: Roberta F. +# Author: Ruila +# Author: SpeedyGonsales +# Author: Teoo3 +# Author: Upwinxp +# Author: СеÑбиÑана +--- +hr: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y u %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Izaberi datoteku + submit: + diary_comment: + create: Spremi + diary_entry: + create: Objavi + update: Ažuriraj + issue_comment: + create: Dodaj komentar + message: + create: PoÅ¡alji + client_application: + create: Registriraj + update: Ažuriraj + oauth2_application: + create: Registracija + update: Ažuriraj + trace: + create: PoÅ¡alji + update: 'Snimi promjene:' + user_block: + create: Napravi blokadu + update: Ažuriraj blokadu + activerecord: + models: acl: Kontrole pristupa - changeset: Changeset - changeset_tag: Oznaka changeset-a + changeset: Set promjena + changeset_tag: Oznaka seta promjena country: Zemlja diary_comment: Komentar dnevnika diary_entry: Unos dnevnika @@ -51,7 +63,6 @@ hr: message: Poruka node: ToÄka node_tag: Oznaka toÄke - notifier: Izvjestitelj old_node: Stara toÄka old_node_tag: Oznaka stare toÄke old_relation: Stara relacija @@ -63,1060 +74,1758 @@ hr: relation: Relacija relation_member: Älan relacije relation_tag: Oznaka relacije + report: Prijavi session: Sesija - trace: Trasa - tracepoint: ToÄka trase - tracetag: Oznaka trase - user: korisnik + trace: Trag + tracepoint: ToÄka traga + tracetag: Oznaka traga + user: Korisnik user_preference: KorisniÄke postavke user_token: korisniÄki token way: Put way_node: ToÄka puta way_tag: Oznaka puta - application: - require_cookies: - cookies_needed: Äini se da su vam cookie-i onemoguÄeni, molim omoguÄite cookie u vaÅ¡em pregledniku prije nastavka. - setup_user_auth: - blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web suÄelje da saznate viÅ¡e. - browse: - changeset: - changeset: "Changeset: {{id}}" - changesetxml: XLM Changeset - download: Preuzmi {{changeset_xml_link}} ili {{osmchange_xml_link}} - feed: - title: Changeset {{id}} - title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}} - osmchangexml: osmChange XML - title: Changeset - changeset_details: - belongs_to: "Pripada:" - bounding_box: "GraniÄni okvir:" - box: okvir - closed_at: "Zatvoreno:" - created_at: "Napravljeno:" - has_nodes: - few: Sadrži slijedeÄe {{count}} toÄke - one: "Sadrži slijedeÄu {{count}} toÄku:" - other: "Sadrži sljedeÄih {{count}} toÄaka:" - has_relations: - few: "Sadrži slijedeÄe {{count}} relacije:" - one: "Sadrži slijedeÄu {{count}} relaciju:" - other: "Sadrži slijedeÄih {{count}} relacija:" - has_ways: - few: "Sadrži slijedeÄa {{count}} puta:" - many: "Sadrži slijedeÄih {{count}} puteva:" - one: "Sadrži slijedeÄi {{count}} put:" - other: "Sadrži slijedeÄih {{count}} puteva:" - no_bounding_box: GraniÄni okvir nije pohranjen za ovaj set promjena. - show_area_box: Prikaži graniÄni okvir - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: SlijedeÄi changeset - prev_tooltip: Prethodni changeset - user: - name_tooltip: "Prikaži promjene korisnika: {{user}}" - next_tooltip: SlijedeÄa promjena od {{user}} - prev_tooltip: Prethodno uredio {{user}} - common_details: - changeset_comment: "Komentar:" - edited_at: "UreÄeno:" - edited_by: "Uredio:" - in_changeset: "U changesetu:" - version: "Verzija:" - containing_relation: - entry: Relacija {{relation_name}} - entry_role: Relacija {{relation_name}} (kao {{relation_role}}) - map: - deleted: Izbrisano - larger: - area: Prikaži podruÄje na veÄoj karti - node: Prikaži toÄku na veÄoj karti - relation: Prikaži relaciju na veÄoj karti - way: Prikaži put na veÄoj karti - loading: UÄitavanje... - node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}" - download_xml: Preuzimanje XML - edit: uredi - node: ToÄka - node_title: "ToÄka: {{node_name}}" - view_history: prikaži povijest - node_details: - coordinates: "Koordinate:" - part_of: "Dio od:" - node_history: - download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}" - download_xml: Preuzimanje XML - node_history: Povijest toÄke - node_history_title: "Povijest toÄke: {{node_name}}" - view_details: prikaži detalje - not_found: - sorry: Žao mi je, ali {{type}} sa ID {{id}}, se ne može naÄi. - type: - changeset: changeset + attributes: + client_application: + name: Naziv (obvezno) + callback_url: Callback URL + support_url: PodrÅ¡ka URL + allow_write_api: uredi kartu + allow_write_notes: izmijeni biljeÅ¡ke + diary_comment: + body: Tijelo + diary_entry: + user: Korisnik + title: Naslov + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + language_code: Jezik + friend: + user: Korisnik + friend: Prijatelj + trace: + user: Korisnik + visible: Vidljivo + name: Ime datoteke + size: VeliÄina + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + public: Javno + description: Opis + gpx_file: Prenesi GPX datoteku + visibility: Vidljivost + tagstring: Oznake + message: + sender: PoÅ¡iljatelj + title: Naslov + body: Tijelo + recipient: Primatelj + redaction: + title: Naslov + description: Opis + user: + email: Email + new_email: 'Nova adresa e-poÅ¡te:' + active: Aktivan + display_name: Prikaži ime + description: 'Opis profila:' + home_lat: 'Geografska Å¡irina (latitude):' + home_lon: 'Geografska dužina (longitude):' + languages: 'Željeni jezici:' + preferred_editor: 'Preferencijalni ureÄivaÄ:' + pass_crypt: Lozinka + pass_crypt_confirmation: Potvrdi lozinku + help: + trace: + tagstring: odvojeno zarezom + user_block: + needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se oÄisti blokada? + user: + new_email: (nikada se ne prikazuje javno) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: prije otprilike 1 sat + few: prije otprilike %{count} sata + other: prije otprilike %{count} sati + about_x_months: + one: prije otprilike 1 mjesec + few: prije otprilike %{count} mjeseca + other: prije otprilike %{count} mjeseci + about_x_years: + one: prije otprilike 1 godine + few: prije otprilike %{count} godine + other: prije otprilike %{count} godina + almost_x_years: + one: prije skoro 1 godine + few: prije skoro %{count} godine + other: prije skoro %{count} godina + half_a_minute: prije pola minute + less_than_x_seconds: + one: prije manje od sekunde + few: prije manje od %{count} sekunde + other: prije manje od %{count} sekundi + less_than_x_minutes: + one: prije manje od minute + few: prije manje od %{count} minute + other: prije manje od %{count} minuta + over_x_years: + one: prije preko 1 godine + few: prije preko %{count} godine + other: prije preko %{count} godina + x_seconds: + one: prije 1 sekunde + few: prije %{count} sekunde + other: prije %{count} sekundi + x_minutes: + one: prije 1 minute + few: prije %{count} minute + other: prije %{count} minuta + x_days: + one: prije 1 dana + few: prije %{count} dana + other: prije %{count} dana + x_months: + one: prije 1 mjeseca + few: prije %{count} mjeseca + other: prije %{count} mjeseci + x_years: + one: prije 1 godine + few: prije %{count} godine + other: prije %{count} godina + editor: + default: Zadano (trenutno %{name}) + id: + name: iD + description: iD (ureÄivaÄ u pregledniku) + remote: + name: Remote Control + description: Remote Control (JOSM, Potlatch ili Merkaartor) + auth: + providers: + none: Nijedan + google: Google + facebook: Facebook + github: GitHub + wikipedia: Wikipedia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Stvorena %{when} + opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} u %{when} + commented_at_html: Osvježena %{when} + commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} u %{when} + closed_at_html: RazrijeÅ¡eno u %{when} + closed_at_by_html: RazrijeÅ¡io korisnik %{user} u %{when} + reopened_at_html: Reaktivirano %{when} + reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} u %{when} + rss: + title: BiljeÅ¡ke OpenStreetMap-a + description_area: Lista biljeÅ¡ki, prijavljenih, komentiranih ili zatvorenih + u tvojem podruÄju [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS-tok biljeÅ¡ke %{id} + opened: nova biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + commented: novi komentar (blizu %{place}) + closed: zatvorena biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + reopened: reaktivirana biljeÅ¡ka (blizu %{place}) + entry: + comment: Komentar + full: Cijela biljeÅ¡ka + accounts: + edit: + title: Uredi korisniÄki raÄun + my settings: Moje postavke + current email address: Trenutna adresa e-poÅ¡te + openid: + link text: Å¡to je ovo? + public editing: + heading: Javno ureÄivanje + enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci. + enabled link text: Å¡to je ovo? + disabled: OnemoguÄno i ne mogu se ureÄivati podaci, sve prethodne promjene + su anonimne. + disabled link text: zaÅ¡to ne mogu ureÄivati? + contributor terms: + heading: Uvjeti doprinositelja + agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja. + not yet agreed: Niste joÅ¡ uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja. + review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeÅ¡ u prilici za pregled + i prihvati nove Uvjete doprinositelja. + agreed_with_pd: TakoÄer ste sve svoje izmjene proglasili javnim vlasniÅ¡tvom. + link text: Å¡to je ovo? + save changes button: Snimi promjene + go_public: + heading: Javno ureÄivanje + make_edits_public_button: Napravi sve moje promjene javnim + update: + success_confirm_needed: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. Provjeri + email za poruku potvrde nove email adrese. + success: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. + browse: + version: InaÄica + in_changeset: Set promjena + anonymous: anonimno + no_comment: (bez komentara) + part_of: Dio od + part_of_relations: + one: 1 relacija + few: '%{count} relacije' + other: '%{count} relacija' + part_of_ways: + one: 1 put + few: '%{count} puta' + other: '%{count} putova' + download_xml: Preuzmi XML + view_history: Prikaži povijest + view_details: Prikaži detalje + location: 'Lokacija:' + node: + title_html: 'ToÄka: %{name}' + history_title_html: 'Povijest toÄke: %{name}' + way: + title_html: 'Put: %{name}' + history_title_html: 'Povijest puta: %{name}' + nodes: ToÄke + nodes_count: + one: 1 toÄka + few: '%{count} toÄke' + other: '%{count} toÄaka' + also_part_of_html: + one: dio puta %{related_ways} + other: dio putova %{related_ways} + relation: + title_html: 'Relacija: %{name}' + history_title_html: 'Povijest relacije: %{name}' + members: Älanovi + members_count: + one: 1 Älan + few: '%{count} Älana' + other: '%{count} Älanova' + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}' + type: + node: ToÄka + way: Put + relation: Relacija + containing_relation: + entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role}) + not_found: + sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronaÄen.' + type: + node: toÄka + way: put + relation: relacija + changeset: set promjena + note: biljeÅ¡ka + timeout: + sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se Äekaju. + type: node: toÄka + way: put relation: relacija + changeset: set promjena + note: biljeÅ¡ka + redacted: + redaction: Redakcija %{id} + message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može se prikazati jer je ureÄena. + Molim pogledaj %{redaction_link} za dodatne informacije. + type: + node: toÄka way: put - paging_nav: - of: od - showing_page: Prikazujem stranicu - relation: - download: "{{download_xml_link}} ili {{view_history_link}}" - download_xml: Preuzimanje XML - relation: Relacija - relation_title: "Relacija: {{relation_name}}" - view_history: prikaži povijest - relation_details: - members: "Älanovi:" - part_of: "Dio:" - relation_history: - download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}" - download_xml: Preuzimanje XML - relation_history: Povijest relacije - relation_history_title: "Povijest relacije: {{relation_name}}" - view_details: prikaži detalje - relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} kao {{role}}" - type: - node: ToÄka - relation: Relacija - way: Put - start: - manually_select: RuÄno izaberi drugo podruÄje - view_data: Prikaži podatke za trenutni prikaz karte - start_rjs: - data_frame_title: Podaci - data_layer_name: Podaci - details: Detalji - drag_a_box: Povuci okvir na karti da bi izabrali podruÄje - edited_by_user_at_timestamp: Uredio [[user]] u [[timestamp]] - history_for_feature: Povijest za [[feature]] + relation: relacija + start_rjs: + feature_warning: UÄitavam %{num_features} elemenata, Å¡to može usporiti ili zaglaviti + tvoj internet preglednik. Jesi li siguran/na da želiÅ¡ prikazati ove podatke? load_data: UÄitaj podatke - loaded_an_area_with_num_features: "UÄitali ste podruÄje koje sadrži [[num_features]] znaÄajki. OpÄenito, neki internet preglednici se ne mogu nositi s tolikom koliÄinom podataka. Preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od 100 znaÄajki istovremeno: ako radite joÅ¡ neÅ¡to, može usporiti preglednik ili ga zblokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete kliknuti dugme ispod." loading: UÄitavanje... - manually_select: RuÄno izaberi drugo podruÄje - object_list: - api: Preuzmi ovo podruÄje iz API - back: Prikaži listu objekata - details: Detalji - heading: Lista objekata - history: - type: - node: ToÄka [[id]] - way: Put [[id]] - selected: - type: - node: ToÄka [[id]] - way: Put [[id]] - type: - node: ToÄka - way: Put - private_user: privatni korisnik - show_history: Prikaži povijest - unable_to_load_size: "Ne mogu uÄitati: GraniÄni okvir veliÄine [[bbox_size]] je prevelik (mora biti manji od {{max_bbox_size}})" - wait: PriÄekajte... - zoom_or_select: Zoomiraj ili izaberi podruÄje karte za pregled - tag_details: - tags: "Oznake:" - way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}" - download_xml: Preuzimanje XML - edit: uredi - view_history: prikaži povijest - way: Put - way_title: "Put: {{way_name}}" - way_details: - also_part_of: - one: takoÄer dio puta {{related_ways}} - other: takoÄer dio puteva {{related_ways}} - nodes: "ToÄke:" - part_of: "Dio od:" - way_history: - download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}" - download_xml: Preuzimanje XML - view_details: prikaži detalje - way_history: Povijest puta - way_history_title: "Povijest puta: {{way_name}}" - changeset: - changeset: - anonymous: Anonimno - big_area: (veliko) - no_comment: (bez komentara) + tag_details: + tags: Oznake + wiki_link: + key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag) + tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag) + wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata' + wikipedia_link: Älanak o %{page} na Wikipediji + wikimedia_commons_link: '%{page} element na Wikimedia Commons' + telephone_link: Nazovi %{phone_number} + query: + title: Provjeri elemente karte + introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih elemenata karte. + nearby: Obližnji elementi karte + enclosing: ObuhvaÄeni elementi karte + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}' + commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} %{when} + show: + title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena + title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}' + changesets: + changeset: no_edits: (nema promjena) - show_area_box: prikaži okvir podruÄja - still_editing: (joÅ¡ ureÄuje) - view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta - changeset_paging_nav: - of: od - showing_page: Prikazujem stranicu - changesets: - area: PodruÄje - comment: Komentar - id: ID - saved_at: Spremljeno - user: Korisnik - list: - description: Nedavne promjene - description_bbox: Changesets unutar {{bbox}} - description_user: Changesets od {{user}} - description_user_bbox: Changesets od {{user}} unutar {{bbox}} - heading: Changesets - heading_bbox: Changesets - heading_user: Changesets - heading_user_bbox: Changesets - title: Changesets - title_bbox: Changesets unutar {{bbox}} - title_user: Changesets od {{user}} - title_user_bbox: Changesets od {{user}} unutar {{bbox}} - diary_entry: - diary_comment: - comment_from: Komentar od {{link_user}} u {{comment_created_at}} - diary_entry: - comment_count: - one: 1 komentar - other: "{{count}} komentara" - comment_link: Komentiraj ovaj zapis - edit_link: Uredi ovaj zapis - posted_by: "Postano od {{link_user}} u {{created}} na jeziku: {{language_link}}" - reply_link: Odgovori na ovaj zapis - edit: - body: "Tijelo:" - language: "Jezik:" - latitude: "Geografska Å¡irina (Latitude):" - location: "Lokacija:" - longitude: "Geografska dužina (Longitude):" - marker_text: Lokacija unosa u dnevnik - save_button: Spremi - subject: "Predmet:" - title: Uredi zapis u dnevniku - use_map_link: koristi kartu - feed: - all: - description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa - title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku - language: - description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: {{language_name}}" - title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: {{language_name}}" - user: - description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od {{user}} - title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika {{user}} - list: - in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: {{language}}" + view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena + index: + title: Setovi promjena + title_user: Setovi promjena od %{user} + title_friend: Setovi promjena mojih prijatelja + title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika + empty: Nisu pronaÄeni setovi promjena. + empty_area: Nema setova promjena na ovom podruÄju. + empty_user: Nema setova promjena ovog korisnika. + no_more: Nema viÅ¡e pronaÄenih setova promjena. + no_more_area: Nema viÅ¡e paketa ureÄivanja na ovom podruÄju. + no_more_user: Nema viÅ¡e setova promjena ovog korisnika. + load_more: UÄitaj viÅ¡e + feed: + title: Set promjena %{id} + title_comment: Set promjena %{id} - %{comment} + created: Stvoreno + closed: Zatvoreno + belongs_to: Autor + show: + title: 'Set promjena: %{id}' + discussion: Razgovor + join_discussion: Prijavi se za ukljuÄivanje u raspravu + subscribe: Pretplati se + unsubscribe: Otkaži pretplatu + hide_comment: sakrij + unhide_comment: vrati sakriveno + comment: Komentiraj + changesetxml: XLM Set promjena + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: ToÄaka (%{count}) + nodes_paginated: ToÄke (%{x}-%{y} od %{count}) + ways: Putovi (%{count}) + ways_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count}) + relations: Relacije (%{count}) + relations_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count}) + timeout: + sorry: Nažalost, preuzimanje popisa setova promjena predugo traje. + dashboards: + contact: + km away: udaljen %{count}km + m away: '%{count}m daleko' + latest_edit_html: 'Najnovija izmjena (%{ago}):' + popup: + your location: VaÅ¡a lokacija + nearby mapper: Obližnji maper + friend: Prijatelj + show: + my friends: Moji prijatelji + no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. + nearby users: Drugi korisnici u blizini + no nearby users: JoÅ¡ uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u + blizini. + friends_changesets: changesetovi prijatelja + diary_entries: + new: + title: Novi zapis u dnevnik + form: + location: Lokacija + use_map_link: Koristi kartu + index: + title: Dnevnici korisnika + title_friends: Dnevnici prijatelja + title_nearby: Dnevnici obližnjih Älanova + user_title: '%{user}ov dnevnik' + in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}' new: Novi zapis u dnevnik new_title: SroÄite novi zapis u vaÅ¡ dnevnik - newer_entries: Noviji zapisi + my_diary: Moj dnevnik no_entries: Nema zapisa u dnevniku - older_entries: Stariji zapisi - recent_entries: "Nedavni zapisi u dnevnik:" - title: Dnevnici korisnika - user_title: "{{user}}ov dnevnik" - new: - title: Novi zapis u dnevnik - no_such_entry: - body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id {{id}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. - heading: "Nema zapisa sa id: {{id}}" - title: Nema takvog zapisa u dnevnik - no_such_user: - body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. - heading: Korisnik {{user}} ne postoji - title: Nema takvog korisnika - view: - leave_a_comment: Ostavi komentar + page: + recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik + edit: + title: Uredi Zapis u Dnevniku + marker_text: Lokacija unosa u dnevnik + show: + title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title} + user_title: '%{user}ov dnevnik' + leave_a_comment: NapiÅ¡i komentar + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar' login: Prijava - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} da bi ostavili komentar" - save_button: Spremi - title: KorisniÄki dnevnici | {{user}} - user_title: "{{user}}ov dnevnik" - export: - start: - add_marker: Dodaj marker na kartu - area_to_export: PodruÄje za export - embeddable_html: HTML kod za umetanje - export_button: Export - export_details: OpenStreetMap podaci je licencirani pod Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom. - format: Format - format_to_export: Format za Export - image_size: VeliÄina slike - latitude: "Lat:" - licence: Dozvola - longitude: "Lon:" - manually_select: RuÄno izaberi drukÄije podruÄje - mapnik_image: Mapnik slika - max: max - options: Opcije - osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci - osmarender_image: Osmarender slika - output: Izlaz - paste_html: Zalijepi HTML za ubacivanje na webstranicu - scale: Mjerilo - zoom: Zoom - start_rjs: - add_marker: Dodaj makrker na kartu - change_marker: Promjeni poziciju markera - click_add_marker: Klikni da dodaÅ¡ marker na kartu - drag_a_box: Povuci okvir na karti da izabereÅ¡ podruÄje - export: Export - manually_select: RuÄno izaberi drugo podruÄje - view_larger_map: Prikaži veÄu kartu - geocoder: - description: - title: - geonames: Lokacija sa GeoNames-a - osm_namefinder: "{{types}} sa OpenStreetMap Namefindera" - osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima - types: - cities: Gradovi - places: Mjesta - towns: Manji gradovi - description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} od {{type}}" - direction: - east: istoÄno - north: sjeverno - north_east: sjeveroistoÄno - north_west: sjeverozapadno - south: južno - south_east: jugoistoÄno - south_west: jugozapado - west: zapadno - distance: - one: oko 1km - other: oko {{count}}km - zero: manje od 1km - results: + no_such_entry: + title: Nema takvog zapisa u dnevnik + heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}' + body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite + ispravnost upisa, ili je poveznica na koji ste kliknuli neispravna. + diary_entry: + posted_by_html: Poslao %{link_user} u %{created} na jeziku %{language_link} + updated_at_html: Zadnji put ažurirano %{updated}. + comment_link: Komentiraj ovaj zapis + reply_link: PoÅ¡alji poruku autoru + comment_count: + zero: Nema komentara + one: '%{count} komentar' + other: '%{count} komentara' + edit_link: Uredi ovaj zapis + hide_link: Sakrij ovaj unos + confirm: Potvrdi + diary_comment: + comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} + hide_link: Sakrij ovaj komentar + confirm: Potvrdi + location: + location: 'Lokacija:' + feed: + user: + title: Zapisi OpenStreetMap dnevnika od korisnika %{user} + description: Nedavni zapisi OpenStreetMap dnevnika od %{user} + language: + title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevniku na jeziku: %{language_name}' + description: 'Nedavni zapisi u dnevniku OpenStreetMap korisnika na jeziku: + %{language_name}' + all: + title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku + description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa + diary_comments: + page: + post: PoÅ¡alji + when: Kada + comment: Komentar + friendships: + make_friend: + heading: Dodaj %{user} kao prijatelja? + button: Dodaj u prijatelje + success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!' + failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja. + already_a_friend: VeÄ jesi prijatelj s %{name}. + remove_friend: + success: '%{name} je izbaÄen iz prijatelja.' + not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.' + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Kabinska žiÄara + chair_lift: Sedežnica + drag_lift: Sidro/tanjuriÄ + gondola: ŽiÄara + station: Stanica žiÄare + t-bar: Sidro + "yes": ŽiÄara + aeroway: + aerodrome: ZraÄna luka + airstrip: Uzletno/sletna pista + apron: PristaniÅ¡na platforma + gate: Izlaz + hangar: Hangar + helipad: Heliodrom + runway: Pista + taxiway: Rulnica + terminal: Terminal + amenity: + animal_boarding: Hotel za kuÄne ljubimce + animal_shelter: SkloniÅ¡te za životinje + arts_centre: UmjetniÄki centar + atm: Bankomat + bank: Banka + bar: Bar + bbq: RoÅ¡tilj + bench: Klupa + bicycle_parking: BiciklistiÄki parking + bicycle_rental: Rent a bicikl + biergarten: Vrtna pivnica + boat_rental: Najam brodova + brothel: Bordel + bureau_de_change: MjenjaÄnica + bus_station: Autobusni kolodvor + cafe: Caffe bar + car_rental: Rent-a-car + car_sharing: Carsharing + car_wash: Autopraonica + casino: Casino + charging_station: Postaja za punjenje elektriÄnih automobila + childcare: VrtiÄ + cinema: Kino + clinic: Klinika + clock: Sat + college: Fakultet + community_centre: DruÅ¡tveni centar + courthouse: Sud + crematorium: Krematorij + dentist: Zubar + doctors: Doktor + drinking_water: Pitka voda + driving_school: AutoÅ¡kola + embassy: Veleposlanstvo + fast_food: Fast food + ferry_terminal: Trajektni terminal + fire_station: Vatrogasna postaja + food_court: Blagovaonski kutak + fountain: Fontana + fuel: Benzinska + gambling: Kockarnica + grave_yard: Groblje + hospital: Bolnica + hunting_stand: Äeka + ice_cream: SlastiÄarna + kindergarten: DjeÄji vrtiÄ + library: Knjižnica + marketplace: Tržnica + monastery: Samostan + motorcycle_parking: Parking za motocikle + music_school: MuziÄka Å¡kola + nightclub: NoÄni klub + nursing_home: StaraÄki dom + parking: Parking + parking_entrance: Ulaz na parking + pharmacy: Ljekarna + place_of_worship: Crkva + police: Policija + post_box: PoÅ¡tanski sanduÄiÄ + post_office: PoÅ¡ta + prison: Zatvor + pub: Pub + public_building: Ustanova + recycling: Reciklažna toÄka + restaurant: Restoran + school: Å kola + shelter: SkloniÅ¡te + shower: TuÅ¡ + social_centre: DruÅ¡tveni centar + social_facility: DruÅ¡tvena ustanova + studio: Studio + swimming_pool: Bazen + taxi: Taxi + telephone: Telefonska govornica + theatre: KazaliÅ¡te + toilets: WC + townhall: Gradsko poglavarstvo + university: SveuÄiliÅ¡te + vending_machine: Automat + veterinary: Veterinar + village_hall: Seoski Dom + waste_basket: Kanta za otpatke + waste_disposal: Kontejner za smeÄe + boundary: + administrative: Administrativna granica + census: StatistiÄke granice + national_park: Nacionalni park + protected_area: ZaÅ¡tiÄeno podruÄje + bridge: + aqueduct: Akvadukt + suspension: ViseÄi most + swing: Pokretni most + viaduct: Vijadukt + "yes": Most + building: + apartments: Stambena zgrada + chapel: Kapelica + church: Crkvena zgrada + commercial: Poslovna zgrada + construction: Zgrada u izgradnji + dormitory: Studentski dom + farm: Zgrada farme + garage: Garaža + garages: Garaže + greenhouse: Plastenik/staklenik + hospital: Bolnica + hotel: Zgrada hotela + house: KuÄa + industrial: Industrijska zgrada + manufacture: TvorniÄka zgrada + office: Uredska zgrada + public: Javna zgrada + residential: Stambena zgrada + retail: Maloprodajna zgrada + roof: Krov + school: Å kolska zgrada + stable: Staja + terrace: KuÄica u nizu + train_station: Zgrada željezniÄkog kolodvora + university: Zgrada SveuÄiliÅ¡ta + warehouse: SkladiÅ¡te + "yes": Zgrada + craft: + brewery: Pivovara + carpenter: Stolar + electrician: ElektriÄar + gardener: Vrtlar + painter: Soboslikar + photographer: Fotograf + plumber: Vodoinstalater + shoemaker: ObuÄar + tailor: KrojaÄ + winery: Vinarija + "yes": Radionica + emergency: + ambulance_station: Garaža hitne pomoÄi + defibrillator: Defibrilator + landing_site: Mjesto slijetanja u nuždi + phone: Telefon za hitne službe + highway: + abandoned: NapuÅ¡tena cesta + bridleway: KonjiÄka staza + bus_guideway: Autobusna traka + bus_stop: Autobusno stajaliÅ¡te + construction: Autocesta u izgradnji + cycleway: BiciklistiÄka staza + elevator: Dizalo + emergency_access_point: S.O.S. toÄka + footway: PjeÅ¡aÄka staza + ford: Ford + living_street: Ulica smirenog prometa + milestone: Kilometarski stup + motorway: Autocesta + motorway_junction: Ävor (autoputa) + motorway_link: Autocesta (pristupna cesta) + path: Staza + pedestrian: PjeÅ¡aÄki put + platform: Platforma + primary: Državna cesta + primary_link: Državna cesta + proposed: Planirana cesta + raceway: TrkaliÅ¡te + residential: Ulica stanovanja + rest_area: OdmoriÅ¡te + road: Cesta + secondary: Županijska cesta + secondary_link: Županijska cesta + service: Servisna cesta + services: Autocesta - usluge + speed_camera: Kamera za kontrolu brzine + steps: Stepenice + street_lamp: UliÄna rasvjeta + tertiary: Lokalna cesta + tertiary_link: Lokalna cesta + track: Poljski ili Å¡umski put + traffic_signals: Semafori + trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila + trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta + unclassified: Nerazvrstana cesta + "yes": Cesta + historic: + archaeological_site: ArheoloÅ¡ko nalaziÅ¡te + battlefield: Bojno polje + boundary_stone: GraniÄni kamen + building: Povijesna zgrada + bunker: Bunker + castle: Dvorac + church: Crkva + city_gate: Gradska vrata + citywalls: Gradske zidine + fort: TvrÄava + house: KuÄa + manor: Zamak + memorial: Spomenik + mine: Rudnik + monument: Spomenik + railway: Povijesna željeznica + roman_road: Rimska cesta + ruins: RuÅ¡evine + stone: Kamen + tomb: Grob + tower: Toranj + wayside_cross: KrajputaÅ¡ + wayside_shrine: Usputno svetiÅ¡te + wreck: Olupina + junction: + "yes": Križanje + landuse: + allotments: Vrtovi + basin: Bazen + brownfield: ZemljiÅ¡te za prenamjenu + cemetery: Groblje + commercial: Poslovno podruÄje + conservation: ZaÅ¡tiÄeno podruÄje + construction: GradiliÅ¡te + farmland: Polje + farmyard: Farma + forest: Å uma + garages: Garaže + grass: Trava + greenfield: Greenfield zemljiÅ¡te + industrial: Industrijsko podruÄje + landfill: Deponija + meadow: Livada + military: Vojno podruÄje + mine: Rudnik + orchard: VoÄnjak + quarry: Kamenolom + railway: Željeznica + recreation_ground: Rekreacijsko podruÄje + reservoir: Rezervoar + residential: Stambeno podruÄje + retail: Trgovina + village_green: Seoski travnjak + vineyard: Vinograd + leisure: + beach_resort: Plaža + common: OpÄinsko zemljiÅ¡te + dog_park: Park za pse + fishing: RibiÄko podruÄje + fitness_centre: Fitness centar + garden: Vrt + golf_course: Golf igraliÅ¡te + ice_rink: KlizaliÅ¡te + marina: Marina + miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Rezervat prirode + park: Park + pitch: Sportski teren + playground: IgraliÅ¡te + recreation_ground: Rekreacijski teren + sauna: Sauna + slipway: Navoz + sports_centre: Sportski centar + stadium: Stadion + swimming_pool: Bazen + track: Staza za trÄanje + water_park: Vodeni park + man_made: + lighthouse: Svjetionik + pipeline: Cjevovod + tower: Toranj + works: Tvornica + "yes": Ljudska graÄevina + military: + barracks: Barake + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Planinski prijevoj + natural: + bay: Zaljev + beach: Plaža + cape: Rt + cave_entrance: PeÄina (ulaz) + cliff: Litica + coastline: Obala + crater: Krater + dune: Dina + fell: Brdo + fjord: Fjord + forest: Å uma + geyser: Gejzir + glacier: GleÄer + heath: Ravnica + hill: Brdo + island: Otok + land: Zemlja + marsh: MoÄvara + moor: MoÄvara + mud: Blato + peak: Vrh + point: ToÄka + reef: Greben + ridge: Greben + rock: Stijena + saddle: Sedlo + sand: Pijesak + scree: Å ljunak + scrub: GuÅ¡tara + spring: Izvor + stone: Kamen + strait: Tjesnac + tree: Drvo + valley: Dolina + volcano: Vulkan + water: Voda + wetland: MoÄvara + wood: Å uma + office: + accountant: RaÄunovoÄa + administrative: Administracija + architect: Arhitekt + company: Tvrtka + employment_agency: Agencija za zapoÅ¡ljavanje + lawyer: Odvjetnik + ngo: Ured nedržavne organizacije + "yes": Ured + place: + city: Grad + country: Država + county: Županija + farm: Farma + hamlet: Zaseok + house: KuÄa + houses: KuÄe + island: Otok + islet: OtoÄiÄ + locality: Lokalitet + municipality: OpÄina + postcode: PoÅ¡tanski broj + region: PodruÄje + sea: More + state: Pokrajina / država (USA) + subdivision: Podgrupa + suburb: PredgraÄe + town: grad + village: Selo + "yes": Mjesto + railway: + abandoned: NapuÅ¡tena pruga + construction: Pruga u izgradnji + disused: NapuÅ¡tena pruga + funicular: UspinjaÄa + halt: ŽeljezniÄka stanica + junction: ŽeljezniÄki Ävor + level_crossing: Pružni prijelaz + light_rail: Laka željeznica + miniature: Maketa željeznice + monorail: JednotraÄna pruga + narrow_gauge: UskotraÄna pruga + platform: ŽeljezniÄka platforma + preserved: SaÄuvana pruga + proposed: Predložena trasa željeznice + spur: Pruga + station: ŽeljezniÄki kolodvor + stop: ŽeljezniÄko stajaliÅ¡te + subway: Podzemna željeznica + subway_entrance: Podzemna - ulaz + switch: Skretnica + tram: Tramvaj + tram_stop: Tramvajska stanica + yard: Ranžirni kolodvor + shop: + alcohol: Trgovina piÄem + antiques: Antikviteti + art: Atelje + bakery: Pekara + beauty: Parfumerija + beverages: Trgovina piÄem + bicycle: Trgovina biciklima + books: Knjižara + boutique: Butik + butcher: Mesnica + car: AutokuÄa + car_parts: Autodijelovi + car_repair: Autoservis + carpet: Trgovina tepisima + charity: Dobrotvorna trgovina + chemist: Ljekarna + clothes: Butik + computer: Computer Shop + confectionery: Delikatesa + convenience: Minimarket + copyshop: Kopiraona + cosmetics: Parfumerija + deli: Delikatesni duÄan + department_store: Robna kuÄa + discount: Diskont + doityourself: Uradi sam + dry_cleaning: Kemijska Äistionica + electronics: Trgovina elektronikom + erotic: Erotska trgovina + estate_agent: Agencija za nekretnine + fabric: Trgovina tkaninama + farm: Poljo-apoteka + fashion: Modna trgovina + florist: CvjeÄarnica + food: Trgovina prehranom + funeral_directors: Pogrebno poduzeÄe + furniture: NamjeÅ¡taj + garden_centre: Vrtni centar + general: Trgovina mjeÅ¡ovitom robom + gift: Poklon trgovina + greengrocer: VoÄarna + grocery: Trgovina prehranom + hairdresser: Frizer + hardware: Željezar + hifi: Hi-Fi + jewelry: Zlatarna + kiosk: Kiosk + laundry: Praonica rublja + mall: TrgovaÄki centar + mobile_phone: Trgovina mobitelima + motorcycle: Moto Shop + music: Trgovina glazbom + newsagent: Novinar + optician: OptiÄar + organic: Trgovina zdrave hrane + outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme + pet: Trgovina za kuÄne ljubimce + photo: Fotograf + shoes: Trgovina obuÄom + sports: Trgovina sportskom opremom + stationery: Papirnica + supermarket: Supermarket + tailor: KrojaÄ + tea: Trgovina Äajem + toys: Trgovina igraÄkama + travel_agency: PutniÄka agencija + video: Videoteka + wine: Vinoteka + "yes": Prodavaonica + tourism: + alpine_hut: Alpska kuÄa + apartment: Apartmani + artwork: UmjetniÄko djelo + attraction: Atrakcija + bed_and_breakfast: NoÄenje i doruÄak + cabin: Koliba + camp_site: Kamp + caravan_site: Kamp-kuÄice (mjesto) + chalet: Planinska kuÄa + gallery: Galerija + guest_house: Apartman + hostel: Hostel + hotel: Hotel + information: Informacije + motel: Motel + museum: Muzej + picnic_site: Piknik-mjesto + theme_park: Tematski park + viewpoint: Vidikovac + zoo: Zoo + tunnel: + "yes": Tunel + waterway: + boatyard: BrodogradiliÅ¡te + canal: Kanal + dam: Brana + derelict_canal: Zanemaren kanal + ditch: Jarak + dock: Dok + drain: Odvod + lock: Ustava + lock_gate: Ustava + mooring: SidriÅ¡te + rapids: Brzaci + river: Rijeka + stream: Potok + wadi: Suho korito rijeke + waterfall: Vodopad + weir: Brana + "yes": Vodotok + admin_levels: + level2: Državna granica + level3: Granica regije + level5: Granica regije + level6: Granica županije + level7: Granica opÄine/grada + level8: Granica naselja + level9: Granica sela + level10: Granica predgraÄa + results: no_results: Nisu naÄeni rezultati - search: - title: - ca_postcode: Rezultati iz Geocoder.CA - geonames: Rezultati iz GeoNames - latlon: Rezultati iz Internal - osm_namefinder: Rezultati iz OpenStreetMap Namefinder - osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Rezultati iz NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Rezultati iz Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} od {{parentname}})" - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} od {{placename}}" - search_osm_nominatim: - prefix_highway: "{{type}} cesta" - javascripts: - map: - base: - cycle_map: BiciklistiÄka karta - noname: Bezimene ulice - site: - edit_zoom_alert: Morate zoomirati da bi ureÄivali kartu - history_zoom_alert: Morate zoomirati da bi vidjeli povijest izmjena - layouts: - donate: Podržite OpenStreetMap sa {{link}} Hardware Upgrade Fond. - donate_link_text: donacije + more_results: ViÅ¡e rezultata + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logotip + home: Pokaži moj dom + logout: Odjavi se + log_in: Prijavi se + sign_up: Otvori raÄun + start_mapping: PoÄni kartirati edit: Uredi - edit_tooltip: Uredi kartu - export: Izvoz - export_tooltip: Izvoz podataka karte - gps_traces: GPS trase - gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama - help_wiki: PomoÄ & Wiki - help_wiki_tooltip: PomoÄ & Wiki-site za projekt - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Hr:Main_Page&uselang=hr history: Povijest - history_tooltip: Povijest seta promjena - home: dom - home_tooltip: Idi na lokaciju svog doma - inbox: poÅ¡ta ({{count}}) - inbox_tooltip: - one: Imate 1 neproÄitanu poruku - other: Imate {{count}} neproÄitane(ih) poruke(a) - zero: Nema neproÄitanih poruka - intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi sliÄni tebi. - intro_2: OpenStreetMap omoguÄava pregledavanje, ureÄivanje i koriÅ¡tenje geografskih podataka u suradniÄkom naÄinu od bilo gdje sa Zemlje. - intro_3: SmjeÅ¡taj OpenStreetMapa je ljubazno podržan od {{ucl}} i {{bytemark}}. - license: - title: OpenStreetMap podaci su objavljeni pod licencom Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License - log_in: prijava - log_in_tooltip: Prijavi se sa postojeÄim korisniÄkim raÄunom - logo: - alt_text: OpenStreetMap logotip - logout: odjava - logout_tooltip: Odjava - make_a_donation: - text: Donirajte - title: Podržite Openstreetmap novÄanom donacijom - news_blog: Novosti - blog - news_blog_tooltip: Novosti - blog o OpenStreetMap-u, slobodnim geografskim podacima, itd. - osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e važni radovi na održavanju. - osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutaÄno nije moguÄe mijenjati. - shop: Trgovina - shop_tooltip: Trgovina sa proizvodima OpenStreetMap marke - sign_up: otvori raÄun - sign_up_tooltip: Otvori korisniÄki raÄun za ureÄivanje - sotm: DoÄite na OpenStreetMap konferenciju "The State of the Map", koja se održava od 10. do 12. srpnja 2009. u Amsterdamu! - tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta + export: Izvoz + gps_traces: GNSS tragovi user_diaries: Dnevnik - user_diaries_tooltip: Prikaži korisniÄke dnevnike - view: Karta - view_tooltip: Prikaži kartu - welcome_user: DobrodoÅ¡li, {{user_link}} - welcome_user_link_tooltip: Tvoja korisniÄka stranica - map: - coordinates: "Koordinate:" - edit: Uredi - view: Karta - message: - delete: - deleted: Poruka obrisana - inbox: - date: Datum - from: Od - my_inbox: Moja dolazna poÅ¡ta - no_messages_yet: JoÅ¡ nemate poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice {{people_mapping_nearby_link}}? - outbox: odlazna poÅ¡ta + edit_with: Uredi s %{editor} + intro_header: DobrodoÅ¡ao/la na OpenStreetMap! + intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja) + i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL). + osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e + važni radovi na održavanju. + osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutaÄno + nije moguÄe mijenjati. + help: PomoÄ + about: O projektu + copyright: Autorska prava + learn_more: Saznaj viÅ¡e + more: ViÅ¡e + user_mailer: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik' + hi: Bok %{to_user}, + header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik + s predmetom %{subject}:' + footer: MožeÅ¡ proÄitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} + ili odgovoriti autoru na %{replyurl} + message_notification: + hi: Bok %{to_user}, + header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:' + friendship_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja' + had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.' + see_their_profile: MožeÅ¡ vidjeti njihov profil na %{userurl}. + befriend_them: TakoÄer, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. + gpx_failure: + failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greÅ¡ka:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio' + gpx_success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspjeÅ¡an' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] DobrodoÅ¡li na OpenStreetMap' + greeting: Hej! + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu' + greeting: Bok, + click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiÅ¡ promjene. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke' + greeting: Bok, + click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke. + note_comment_notification: + anonymous: Anonimni korisnik + greeting: Bok, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih + biljeÅ¡ki.' + your_note: '%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih biljeÅ¡ki + blizu %{place}.' + commented_note: '%{commenter} je ostavio komentar na biljeÅ¡ki koju si ti komentirao/la. + Ta biljeÅ¡ka se nalazi blizu %{place}.' + closed: + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je razrjeÅ¡io biljeÅ¡ku koja te + zanima' + commented_note: '%{commenter} je razrijeÅ¡io biljeÅ¡ku koju si komentirao/la. + Ta je biljeÅ¡ka u blizini %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih + biljeÅ¡ki' + your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih biljeÅ¡ki blizu %{place}.' + commented_note: '%{commenter} je reaktivirao biljeÅ¡ku koju si komentirao/la. + Ta je biljeÅ¡ka u blizini %{place}.' + confirmations: + confirm: + heading: Provjeri svoj email! + introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email. + press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisniÄki raÄun. + button: Potvrdi + success: Tvoj raÄun je potvrÄen , hvala na ukljuÄenju! + already active: Ovaj raÄun je veÄ potvrÄen. + unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji. + confirm_resend: + failure: Korisnik %{name} nije pronaÄen. + confirm_email: + heading: Potvrdi promjenu email adrese. + press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu. + button: Potvrdi + success: Promjena email adrese je potvrÄena! + failure: Email adresa je veÄ potvrÄena s ovim token-om. + messages: + inbox: + title: Dolazna poÅ¡ta + messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} nova poruka' + other: '%{count} nove poruke' + old_messages: + one: '%{count} stara poruka' + other: '%{count} stare poruke' + no_messages_yet_html: JoÅ¡ nemate poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt s nekim + ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju + messages_table: + from: Od + to: Za subject: Tema - title: Dolazna poÅ¡ta - you_have: Imate {{new_count}} novih poruka i {{old_count}} starih poruka - mark: - as_read: Poruka oznaÄena proÄitanom - as_unread: Poruka oznaÄena neproÄitanom - message_summary: - delete_button: ObriÅ¡i - read_button: OznaÄi kao proÄitano - reply_button: Odgovori + date: Datum + message_summary: unread_button: OznaÄi kao neproÄitano - new: + read_button: OznaÄi kao proÄitano + destroy_button: ObriÅ¡i + new: + title: PoÅ¡alji poruku + send_message_to_html: PoÅ¡alji novu poruku za %{name} back_to_inbox: Nazad u dolaznu poÅ¡tu - body: Tijelo - limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, priÄekajte prije nego pokuÅ¡ate poslati joÅ¡. + create: message_sent: Poruka poslana - send_button: PoÅ¡alji - send_message_to: PoÅ¡alji novu poruku za {{name}} - subject: Tema - title: PoÅ¡alji poruku - no_such_user: - body: Žao mi je ali ne postoji korisnik ili poruka s tim imenom ili id. - heading: Nema takvog korisnika ili poruke - title: Nema takvog korisnika ili poruke - outbox: - date: Datum - inbox: dolazna poÅ¡ta - my_inbox: " {{inbox_link}}" - no_sent_messages: JoÅ¡ niste poslali ni jednu poruku. ZaÅ¡to ne biste stupili u kontakt s {{people_mapping_nearby_link}}? - outbox: odlazna poÅ¡ta - people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju - subject: Tema + limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, priÄekajte prije nego pokuÅ¡ate + poslati joÅ¡. + no_such_message: + title: Nema takve poruke + heading: Nema takve poruke + body: Nažalost nema poruka s tim id. + outbox: title: Odlazna poÅ¡ta - to: Za - you_have_sent_messages: Imate {{count}} poslanih poruka - read: - back_to_inbox: Nazad u dolaznu poÅ¡tu - back_to_outbox: Nazad u odlaznu poÅ¡tu - date: Datum - from: Od - reading_your_messages: VaÅ¡e poruke - reading_your_sent_messages: Äitanje tvojih poslanih poruka - reply_button: Odgovori - subject: Tema + messages: + one: Imate %{count} poslanu poruku + other: Imate %{count} poslane poruke + no_sent_messages_html: JoÅ¡ niste poslali ni jednu poruku. ZaÅ¡to ne biste stupili + u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju + reply: + wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni + da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan + korisnik kako bi se odgovorili.' + show: title: ProÄitaj poruku - to: Za + reply_button: Odgovori unread_button: OznaÄi kao neproÄitano - sent_message_summary: - delete_button: ObriÅ¡i - notifier: - diary_comment_notification: - footer: MožeÅ¡ proÄitati komentare na {{readurl}} i komentirati na {{commenturl}} ili odgovoriti na {{replyurl}} - header: "{{from_user}} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom {{subject}}:" - hi: Bok {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je komentirao tvoj zapis u dnevnik" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu" - email_confirm_html: - click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene - greeting: Bok, - hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa {{server_url}} na {{new_address}}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiÅ¡ promjene. - greeting: Bok, - hopefully_you_1: Netko (nadam se ti) želio bi promjeniti njihove email adrese preko u - hopefully_you_2: "{{server_url}} na {{new_address}}." - friend_notification: - had_added_you: "{{user}} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u." - see_their_profile: MožeÅ¡ vidjeti njihov profil na {{userurl}} i dodati ih kao prijatelje ako želiÅ¡. - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} te je dodao kao prijatelja" - gpx_notification: - and_no_tags: i bez oznaka - and_the_tags: "i sa slijedeÄim oznakama:" - failure: - failed_to_import: "Import nije uspio. Ovdje je greÅ¡ka:" - more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeÄi - more_info_2: "može se naÄi na:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio" - greeting: Bok, - success: - loaded_successfully: "uspjeÅ¡no uÄitano sa {{trace_points}} od moguÄih\n{{possible_points}} toÄaka." - subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspjeÅ¡an" - with_description: s opisom - your_gpx_file: LiÄi na vaÅ¡u GPX datoteku - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke" - lost_password_html: - click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje lozinke. - greeting: Bok, - hopefully_you: Netko (moguÄe, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email adresama openstreetmap.org raÄunu. - lost_password_plain: - click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke. - greeting: Bok, - hopefully_you_1: Netko (moguÄe ti) je pitao za reset lozinke na - hopefully_you_2: email adrese openstreetmap.org korisniÄkog raÄuna. - message_notification: - footer1: Možete takoÄer proÄitiati poruku na {{readurl}} - footer2: i možete odgovoriti na {{replyurl}} - header: "{{from_user}} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom {{subject}}:" - hi: Bok {{to_user}}, - subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ti je poslao novu poruku" - signup_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu" - signup_confirm_html: - click_the_link: Ako si ovo ti, dobrodoÅ¡ao! Molim klikni na link ispod za potvrdu korisniÄkog raÄuna i Äitaj dalje za viÅ¡e informacija o OpenStreetMap-u - current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su na svijetu, je dostupna s Category:Users_by_geographical_region. - get_reading: Äitajte o OpenStreetMap-u na wiki-ju, budute u toku s zadnjim novostima preko OpenStreetMap bloga ili Twittera, ili pregledajte OpenGeoData blog osnivaÄa OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za povijest projekta, gdje imate i podcaste za sluÅ¡anje! - greeting: Pozdrav! - hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio stvoriti korisniÄki raÄun preko - introductory_video: MožeÅ¡ pogledati {{introductory_video_link}}. - more_videos: Postoji {{more_videos_link}}. - more_videos_here: viÅ¡e video snimki ovdje - user_wiki_page: Preporuka je da napravite korisniÄku wiki stranicu, koja ukljuÄuje category oznake, koje oznaÄavaju gdje ste, kao npr.[[Category:Users_in_London]]. - video_to_openstreetmap: uvodni video za OpenStreetMap - wiki_signup: Možda se želiÅ¡ otvoriti raÄun na OpenStreetMap wiki. - signup_confirm_plain: - blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:" - click_the_link_1: Ako si to ti, dobrodoÅ¡ao! Molim klikni donji link za potvrdu - click_the_link_2: koriniÄki raÄun i Äitaj za viÅ¡e informacija o OpenStreetMap-u. - current_user_1: Lista trenutaÄnih kategorija, bazirano na lokaciji u svijetu - current_user_2: "oni su dostupni sa:" - greeting: Pozdrav! - hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio otvoriti korisniÄki raÄuna na - introductory_video: "MožeÅ¡ pogledati uvodni video za OpenStreetMap ovdje:" - more_videos: "Ovdje ima viÅ¡e videa:" - opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivaÄa OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i ima podcaste takoÄer:" - the_wiki: "Äitaj o OpenStreetMap-u na wiki-ju:" - the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HR:Beginners_Guide - user_wiki_1: Preporuka je da stvoriÅ¡ korisniÄku stranicu na wiki-ju, koja ukljuÄuje - user_wiki_2: category oznake koje oznaÄavaju odakle si, kao npr.[[Category:Users_in_London]]. - wiki_signup: "Možda želiÅ¡ otvoriti raÄun na OpenStreetMap wiki na:" - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: ProÄitaj svoje privatne GPS trase. - allow_read_prefs: proÄitajte svoje korisniÄke postavke - allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:" - allow_write_api: izmijeni kartu - allow_write_diary: ZapiÅ¡te u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje. - allow_write_gpx: PoÅ¡alji GPS trase. - allow_write_prefs: izmjeni korisniÄke postavke - request_access: Aplikacija {{app_name}} zahtjeva pristup vaÅ¡em korisniÄkom raÄunu. Provjerite želite li da aplikacija ima te moguÄnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti. - revoke: - flash: Opozvali ste token za {{application}} - oauth_clients: - create: - flash: Informacije su uspjeÅ¡no registrirane - destroy: - flash: UniÅ¡tena registracija klijent aplikacije - edit: - submit: Uredi - title: Uredi svoju aplikaciju - form: - allow_read_gpx: proÄitaj njihove privatne GPS trase. - allow_read_prefs: proÄitaj njihove korisniÄke postavke - allow_write_api: izmjeni kartu. - allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. - allow_write_gpx: PoÅ¡alji GPS trase - allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriniÄke postavke. - callback_url: Callback URL - name: Ime - requests: "Zahtjevam sijedeÄe dozvole od korisnika:" - required: Zahtjevano - support_url: PodrÅ¡ka URL - url: URL glavne aplikacije - index: - application: Ime aplikacije - issued_at: Izdano u - list_tokens: "SlijedeÄi tokeni su izdani aplikacijama na vaÅ¡e ime:" - my_apps: Moje klijentske aplikacije - my_tokens: Moje odobrene aplikacije - no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za koriÅ¡tenje s {{oauth}} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu - register_new: Registriraj svoju aplikaciju - registered_apps: "Imate registrirane slijedeÄe aplikacije:" - revoke: Opozovi! - title: Moji OAuth detalji - new: - submit: Registriraj - title: Registriraj novu aplikaciju - not_found: - sorry: Žao mi je, da se {{type}} ne može naÄi. - show: - access_url: "Access Token URL:" - allow_read_gpx: proÄitaj njihove privatne GPS trase. - allow_read_prefs: proÄitaj njihove korisniÄke postavke - allow_write_api: Izmjeni kartu. - allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. - allow_write_gpx: Otpremi GPS trase. - allow_write_prefs: izmjeni njihove korisniÄke postavke - authorize_url: "Authorise URL:" - edit: Uredi detalje - key: "Consumer Key:" - requests: "Zahtjevam sijedeÄe dozvole od korisnika:" - secret: "Consumer Secret:" - support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporuÄeno) kao i obiÄni text u ssl modu. - title: OAuth detalji za {{app_name}} - url: "Request Token URL:" - update: - flash: Informacije o klijentu uspjeÅ¡no ažurirane - site: - edit: - anon_edits_link_text: Otkrij zaÅ¡to je to sluÄaj. - flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke druge moguÄnosti su takoÄer dostupne za ureÄivanje OpenStreetMapa. - not_public: Niste namjestili vaÅ¡e promjene da budu javne. - not_public_description: Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa {{user_page}}. - potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznaÄiti trenutni put ili toÄku ako ureÄujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.) + destroy_button: ObriÅ¡i + back: Natrag + wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni + da proÄitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se + kao ispravan korisnik kako bi ste proÄitali.' + sent_message_summary: + destroy_button: ObriÅ¡i + heading: + my_inbox: Dolazna poÅ¡ta + mark: + as_read: Poruka oznaÄena proÄitanom + as_unread: Poruka oznaÄena neproÄitanom + destroy: + destroyed: Poruka obrisana + passwords: + new: + title: Izgubljena zaporka + heading: Zaboravljena zaporka? + email address: 'Email adresa:' + new password button: Reset lozinke + help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje raÄuna i poslati + Äemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku. + edit: + title: Reset lozinke + heading: Reset lozinke za %{user} + reset: Reset lozinke + flash token bad: Nije pronaÄen takav token, provjeri URL? + update: + flash changed: VaÅ¡a lozinka je promjenjena. + profiles: + edit: + image: 'Slika:' + gravatar: + gravatar: Koristi Gravatar + new image: Dodajte sliku + keep image: Zadržite trenutnu sliku + delete image: Uklonite trenutnu sliku + replace image: Zamijenite trenutnu sliku + image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje) + home location: 'Dom:' + no home location: Niste unjeli lokaciju vaÅ¡eg doma. + update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu? + sessions: + new: + tab_title: Prijava + email or username: 'Email adresa ili korisniÄko ime:' + password: 'Lozinka:' + remember: Zapamti me + lost password link: Izgubljena zaporka? + login_button: Prijava + with external: 'Ili koristite drugi servis za prijavljivanje:' + auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima. + destroy: + title: Odjava + heading: Odjava iz OpenStreetMap-a + logout_button: Odjava + shared: + pagination: + diary_comments: + older: Stariji komentari + newer: Noviji komentari + diary_entries: + older: Stariji zapisi + newer: Noviji zapisi + traces: + older: Stariji tragovi + newer: Noviji tragovi + site: + about: + used_by_html: '%{name} snabdijeva geografskim podacima tisuÄe internetskih stranica, + mobilnih aplikacija i ureÄaja' + lede_text: OpenStreetMap je izgradila zajednica kartografa koji donose i održavaju + podatke o cestama, stazama, kafiÄima, željezniÄkim postajama i joÅ¡ mnogo Äemu + drugom diljem cijelog svijeta. + local_knowledge_title: Lokalno znanje + local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju. + Doprinositelji koriste zraÄne snimke, GPS ureÄaje i vlastite terenske podatke + za provjeru toÄnosti i ažurnosti OSM podataka. + community_driven_title: VoÄen zajednicom + open_data_title: Otvoreni podaci + open_data_open_data: otvoreni podaci + legal_title: Pravno + partners_title: Partneri + copyright: + title: Autorska prava i Dozvola + foreign: + title: O ovom prijevodu + html: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link}, + Engleske stranice imaju prednost + english_link: Engleski izvornik + native: + title: O ovoj stranici + html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se + vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim + pravima i %{mapping_link}. + native_link: hrvatsko izdanje + mapping_link: poÄnite kartirati + legal_babble: + introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} su %{open_data}, + koje je licencirao %{osm_foundation_link} (OSMF) pod %{odc_odbl_link} (ODbL). + introduction_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati + naÅ¡e podatke, dokle god navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje + kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naÅ¡e podatke, možete distribuirati + rezultate samo pod istom licencijom. Puni %{legal_code_link} objaÅ¡njava + vaÅ¡a prava i obveze. + introduction_3_html: NaÅ¡a dokumentacija je licencirana pod licencijom %{creative_commons_link} + (CC BY-SA 2.0). + credit_title_html: Kako iskazati zasluge OpenStreetMap-a + credit_1_html: 'Tamo gdje koristite OpenStreetMap podatke, morate uÄiniti + sljedeÄe dvije stvari:' + credit_2_2: Objasnite da su podaci dostupni pod licencijom "Open Database + License". + credit_4_1_html: |- + Kako biste razjasnili da su podaci dostupni pod "Open + Database License", možete postaviti poveznicu na + %{this_copyright_page_link}. Alternativno, i kao uvjet ako distribuirate OSM u formi podataka, možete navesti i postaviti poveznicu izravno na tekst licencu(e). Ako oblik medija ne omoguÄuje koriÅ¡tenje poveznica (npr. tiskana djela), predlažemo da uputite VaÅ¡e Äitatelje na openstreetmap.org (recimo navoÄenjem toÄne adrese ove web stranice umjesto samo imena projekta 'OpenStreetMap') i na opendatacommons.org. + U ovom primjeru atribucija se pojavljuje u kutu karte. + attribution_example: + alt: Primjer kako atribuirati OpenStreetMap na web stranici + title: Primjer atribucije + more_title_html: Saznaj viÅ¡e + contributors_title_html: NaÅ¡i doprinositelji + contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuÄe individualaca. Projekt + takoÄer ukljuÄuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih + agencija i drugih izvora, meÄu kojima su:' + contributors_footer_2_html: UvrÅ¡tavanje podataka u OpenStreetMap ne podrazumijeva + da izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvo jamstvo, + ili prihvaÄa bilo kakve obveze. + infringement_title_html: KrÅ¡enje autorskih prava + infringement_1_html: Suradnike OSM-a podsjeÄamo da nikada ne dodaju podatke + iz bilo kakvih izvora zaÅ¡tiÄenih autorskim pravima (npr. Google karte ili + tiskane karte) bez izriÄitog dopuÅ¡tenja nositelja autorskih prava. + index: + js_1: Koristite preglednik koji ne podržava JavaScript ili Vam je JavaScript + iskljuÄen. + js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu. + license: + copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod + otvorenom licencijom + remote_failed: UreÄivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor + uÄitan i da je opcija "remote control" omoguÄena + edit: + not_public: Niste postavili da VaÅ¡e promjene budu javne. + not_public_description_html: Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite. + Možete postaviti svoje promjene kao javne sa %{user_page}. user_page_link: korisniÄka stranica - index: - js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je iskljuÄen JavaScript. - js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu. - js_3: Možete probati Tiles@Home preglednih statiÄnih ploÄica ako ne možete omoguÄiti JavaScript. - license: - license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 - notice: Licencirano pod {{license_name}} licenca {{project_name}} i njenih suradnika. - project_name: OpenStreetMap projekt - permalink: Permalink - shortlink: Shortlink - key: - map_key: Legenda - map_key_tooltip: Legenda Mapnik karte na ovom zoom nivou. - table: - entry: - admin: Administrativna granica - allotments: Vrtovi - apron: - - Parking za avione (apron) - - terminal - bridge: Crni rubovi = most + anon_edits_link_text: Otkrij zaÅ¡to je to sluÄaj. + id_not_configured: iD nije konfiguriran + export: + title: Izvoz + manually_select: RuÄno izaberi drukÄije podruÄje + licence: Dozvola + too_large: + advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokuÅ¡aj sa nekim od izvora + navedenih ispod:' + body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo u OpenStreetMap XML formatu. + Molim približi prikaz ili odaberi manje podruÄje ili odaberi jedan od izvora + navedenih ispod za preuzimanje velike koliÄine podataka. + planet: + title: PlanetOSM + description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a + overpass: + title: Overpass API + description: Preuzmi iznad odabrano graniÄno podruÄje sa drugog servera + na kojem je identiÄna kopija baze podataka OpenStreetMap-a + geofabrik: + title: Geofabrik Downloads + description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih + gradova' + other: + title: Drugi izvori + description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a + export_button: Export + help: + welcome: + title: DobrodoÅ¡ao/la na OSM + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide + wiki: + title: wiki.openstreetmap.org + any_questions: + title: Ima li pitanja? + sidebar: + search_results: Rezultati pretraživanja + search: + search: Traži + get_directions_title: NaÄi upute izmeÄu dvije toÄke + from: Od + to: Do + where_am_i: Gdje sam? + where_am_i_title: OpiÅ¡i trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ + submit_text: Idi + key: + table: + entry: + motorway: Autocesta + main_road: Glavna cesta + trunk: Brza cesta + primary: Primarna cesta + secondary: Sekundarna cesta + unclassified: Nerazvrstana cesta + track: Poljski ili Å¡umski put bridleway: Staza za konje - brownfield: GradiliÅ¡te - building: Zgrada - byway: usputna staza - cable: - - Kabinska žiÄara - - sedežnica - cemetery: Groblje - centre: Sportski centar - commercial: Poslovno podruÄje - common: - - Travnjaci - - livade - construction: Ceste u izgradnji cycleway: BiciklistiÄka staza - destination: Pristup odrediÅ¡tu - farm: Polja, farme, njive + cycleway_national: Državna biciklistiÄka staza + cycleway_regional: Regionalna biciklistiÄka staza + cycleway_local: Lokalna biciklistiÄka staza footway: PjeÅ¡aÄka staza + rail: Željeznica + subway: Podzemna željeznica + cable_car: Kabinska žiÄara + chair_lift: sedežnica + runway: Aerodromska pista + taxiway: aerodromske ceste (za avione) + apron: Parking za avione (apron) + admin: Administrativna granica forest: Å uma (održavane, od Å¡umarije) + wood: Å ume (prirodne, neodržavane) golf: Golf teren - heathland: GustiÅ¡, makija, grmlje - industrial: Industrijsko podruÄje - lake: - - Jezero - - rezervoar - military: Vojno podruÄje - motorway: Autocesta park: Park - permissive: Pristup uz dozvolu - pitch: Sportski teren - primary: Primarna cesta - private: Privatni pristup - rail: Željeznica - reserve: Rezervat prirode + common: Travnjaci resident: Stambeno podruÄje retail: Maloprodajno podruÄje - runway: - - aerodromska pista - - aerodromske ceste (za avione) - school: - - Å kola - - SveuÄiliÅ¡te - secondary: Sekundarna cesta + industrial: Industrijsko podruÄje + commercial: Poslovno podruÄje + heathland: GustiÅ¡, makija, grmlje + lake: Jezero + reservoir: rezervoar + farm: Polja, farme, njive + brownfield: GradiliÅ¡te + cemetery: Groblje + allotments: Vrtovi + pitch: Sportski teren + centre: Sportski centar + reserve: Rezervat prirode + military: Vojno podruÄje + school: Å kola + university: SveuÄiliÅ¡te + building: Zgrada station: ŽeljezniÄki kolodvor - subway: Podzemna željeznica - summit: - - vrh - - vrhunac - tourist: TuristiÄka atrakcija - track: Neasfaltirani put - tram: - - Laka željeznica - - tramvaj - trunk: Brza cesta + summit: Vrh + peak: vrhunac tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel - unclassified: Nerazvrstana cesta - unsurfaced: neasfaltirana cesta - wood: Å ume (prirodne, neodržavane) - heading: Legenda za z{{zoom_level}} - search: - search: Traži - search_help: "primjer: 'Osijek', 'VlaÅ¡ka, Zagreb', ili 'fuel near Zagreb' viÅ¡e primjera..." - submit_text: Idi - where_am_i: Gdje sam? - where_am_i_title: OpiÅ¡i trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ - sidebar: - close: Zatvori - search_results: Rezultazi traženja - trace: - create: - trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i Äeka ubacivanje u bazu. Ovo se obiÄno dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om Äe te dobiti obavijest o zavrÅ¡etku. - upload_trace: PoÅ¡alji GPS trasu - delete: - scheduled_for_deletion: Trase rasporeÄene za brisanje - edit: - description: "Opis:" - download: preuzmi - edit: uredi - filename: "Ime datoteke:" - heading: UreÄivanje trase {{name}} - map: karta - owner: "Vlasnik:" - points: "ToÄaka:" - save_button: "Snimi promjene:" - start_coord: "PoÄetna koordinata:" - tags: "Oznake:" - tags_help: odvojeno zarezima - title: UreÄivanje trase {{name}} - uploaded_at: "Poslano:" - visibility: "Vidljivost:" + bridge: Crni rubovi = most + private: Privatni pristup + destination: Pristup odrediÅ¡tu + construction: Ceste u izgradnji + bicycle_shop: BiciklistiÄka prodavaonica + bicycle_parking: ParkiraliÅ¡te za bicikle + toilets: Zahodi + welcome: + title: DobrodoÅ¡li! + whats_on_the_map: + title: Å to ova karta sadrži + start_mapping: PoÄni kartirati + add_a_note: + title: NemaÅ¡ vremena za ureÄivanje? Dodaj biljeÅ¡ku! + para_1: Ako želiÅ¡ samo napraviti malu doradu i nemaÅ¡ vremena za registraciju + i uÄenje pravila ureÄivanja, možeÅ¡ jednostavno dodati biljeÅ¡ku na kartu. + traces: + visibility: + private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene toÄke) + public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neureÄene toÄke) + trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene toÄke + sa vremenskom oznakom) + identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano, + posložene toÄke sa vremenskom oznakom) + new: + upload_trace: PoÅ¡alji GNSS trag + visibility_help: Å¡to ovo znaÄi? + help: PomoÄ + create: + upload_trace: PoÅ¡alji GNSS trag + trace_uploaded: VaÅ¡a GPX datoteka je spremljena na server i Äeka ubacivanje + u bazu. Ovo se obiÄno dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om Äe te dobiti + obavijest o zavrÅ¡etku. + traces_waiting: + one: ImaÅ¡ %{count} trag na Äekanju za uÄitavanje. Molim priÄekaj da se ti + tragovi uÄitaju prije nego poÄneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ uÄitavanje + tragova drugih korisnika. + other: ImaÅ¡ %{count} tragova na Äekanju za uÄitavanje. Molim priÄekaj da se + ti tragovi uÄitaju prije nego poÄneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ uÄitavanje + drugih korisnika. + edit: + cancel: Otkaži + title: UreÄivanje traga %{name} + heading: UreÄivanje trase %{name} visibility_help: Å to ovo znaÄi? - list: - public_traces: Javne GPS trase - public_traces_from: Javne GPS trase korisnika {{user}} - tagged_with: " oznaÄeni sa {{tags}}" - your_traces: VaÅ¡e GPS trase - make_public: - made_public: Trase za javnost - no_such_user: - body: Žao mi je, ali ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite svoj upis, ili link kojeg ste kliknuli. - heading: Korisnik {{user}} ne postoji - title: Nema takvog korisnika - trace: - ago: prije {{time_in_words_ago}} - by: od - count_points: "{{count}} toÄaka" - edit: uredi - edit_map: Uredi kartu - in: u - map: karta - more: viÅ¡e + show: + title: Prikaz traga %{name} + heading: Prikaz trase %{name} pending: U TIJEKU - private: PRIVATNI - public: JAVNI - trace_details: Detalji trase - view_map: Prikaži kartu - trace_form: - description: Opis - help: PomoÄ - tags: Oznake - tags_help: odvojeno zarezom - upload_button: PoÅ¡alji - upload_gpx: PoÅ¡alji GPX datoteku - visibility: Vidljivost - visibility_help: Å¡to ovo znaÄi? - trace_header: - see_all_traces: Prikaži sve trase - see_just_your_traces: Prikažite samo svoje trase ili poÅ¡aljite trasu - see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase - traces_waiting: Imate {{count}} trasa na Äekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i priÄekajte da se zavrÅ¡e prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. - trace_optionals: - tags: Oznake - trace_paging_nav: - of: od - showing: Prikazujem stranicu - view: - delete_track: IzbriÅ¡i ovu trasu - description: "Opis:" - download: preuzimanje - edit: uredi - edit_track: Uredi ovu trasu - filename: "Ime datoteke:" - heading: Prikaz trase {{name}} + filename: 'Ime datoteke:' + download: preuzmi + uploaded: 'Poslano:' + points: 'ToÄaka:' + start_coordinates: 'PoÄetna koordinata:' map: karta + edit: uredi + owner: 'Vlasnik:' + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' none: Nijedan - owner: "Vlasnik:" + edit_trace: Uredi ovaj trag + delete_trace: IzbriÅ¡i ovu trasu + trace_not_found: Trag nije pronaÄen! + visibility: 'Vidljivost:' + trace: pending: U TIJEKU - points: "ToÄaka:" - start_coordinates: "PoÄetna koordinata:" - tags: "Oznake:" - title: Prikaz trase {{name}} - trace_not_found: Trasa nije pronaÄena! - uploaded: "Poslano:" - visibility: "Vidljivost:" - visibility: - identifiable: Identifiable (prikazane u listi trasa kao identificirajuÄe, posložene toÄke sa vremenskom oznakom) - private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene toÄke) - public: Javni (prikazane kao u listi trasa kao anonimne, neposložene toÄke) - trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene toÄke sa vremenskom oznakom) - user: - account: - email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) - flash update success: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. - flash update success confirm needed: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. Provjerite email za porukom za potvrdu nove email adrese. - home location: "Dom:" - latitude: "Geografska Å¡irina (Latitude):" - longitude: "Geografska dužina (Longitude):" - make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim - my settings: Moje postavke - no home location: Niste unjeli lokaciju vaÅ¡eg doma. - preferred languages: "Željeni jezici:" - profile description: "Opis profila:" - public editing: - disabled: OnemoguÄno i ne mogu se ureÄivati podaci, sve prethodne promjene su anonimne. - disabled link text: zaÅ¡to ne mogu ureÄivati? - enabled: OmoguÄeno. Nije anonimno i mogu se ureÄivati podaci. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Å¡to je ovo? - heading: "Javno ureÄivanje:" - public editing note: - heading: Javno ureÄivanje - text: Trenutno su vaÅ¡e izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vaÅ¡u lokaciju. Da bi pokazali vaÅ¡e izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu ureÄivati karte. (saznajte zaÅ¡to).