X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ea6ace3ac57646e268c0e51c8b0d679de117f735..51d2a846ece990db7c4109ecf923ad9201c6f8e6:/config/locales/et.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/et.yml b/config/locales/et.yml index 264bdc86a..3a8656239 100644 --- a/config/locales/et.yml +++ b/config/locales/et.yml @@ -108,7 +108,7 @@ et: diary_entry: user: Kasutaja title: Teema - body: Päevikusissekanne + body: Kehatekst latitude: Laius longitude: Pikkus language_code: Keel @@ -145,7 +145,6 @@ et: details: Palun esita probleemi kohta veel üksikasju (nõutav). user: email: E-posti aadress - email_confirmation: E-posti aadressi kinnitus new_email: Uus e-posti aadress active: Aktiivne display_name: Kuvatav nimi @@ -485,8 +484,13 @@ et: join_discussion: Logi sisse, kui soovid arutelus osaleda still_open: Muudatuskogum on veel avatud. Arutelu avaneb siis, kui muudatuskogum on suletud. + subscribe: Telli + unsubscribe: Lõpeta tellimus comment_by_html: Kommentaar kasutajalt %{user} %{time_ago} hidden_comment_by_html: Peidetud kommentaar kasutajalt %{user} %{time_ago} + hide_comment: peida + unhide_comment: nähtavale + comment: Kommenteeri changesetxml: Muudatuskogumi XML osmchangexml: osmChange XML paging_nav: @@ -602,7 +606,14 @@ et: all: title: OpenStreetMapi päevikusissekanded description: Hiljutised OpenStreetMapi kasutajate päevikusissekanded - comments: + subscribe: + heading: Kas soovid selle päeviku sissekande arutelu tellida? + button: Telli arutelu + unsubscribe: + heading: Kas soovid selle päeviku sissekande arutelu tellimusest loobuda? + button: Loobu arutelu jälgimisest + diary_comments: + index: title: Kasutaja %{user} lisatud päeviku kommentaarid heading: Kasutaja %{user} päeviku kommentaarid subheading_html: Päeviku kommentaarid, mille on lisanud kasutaja %{user} @@ -612,12 +623,6 @@ et: comment: Kommentaar newer_comments: Uuemad kommentaarid older_comments: Vanemad kommentaarid - subscribe: - heading: Kas soovid selle päeviku sissekande arutelu tellida? - button: Telli arutelu - unsubscribe: - heading: Kas soovid selle päeviku sissekande arutelu tellimusest loobuda? - button: Loobu arutelu jälgimisest doorkeeper: flash: applications: @@ -1663,8 +1668,8 @@ et: Märkus on koha %{place} lähedal.' commented_note_html: '%{commenter} on taasaktiveerinud märkuse, mida oled kommenteerinud. Märkus on koha %{place} lähedal.' - details: Üksikasjad märkuse kohta leiad aadressilt %{url}. - details_html: Üksikasjad märkuse kohta leiad aadressilt %{url}. + details: Vasta või loe veel märkuse kohta aadressil %{url}. + details_html: Vasta või loe veel märkuse kohta aadressil %{url}. changeset_comment_notification: description: 'OpenStreetMapi muudatuskogum #%{id}' hi: Tere, %{to_user} @@ -1683,8 +1688,8 @@ et: partial_changeset_with_comment: kommentaariga '%{changeset_comment}'. partial_changeset_with_comment_html: kommentaariga '%{changeset_comment}'. partial_changeset_without_comment: ilma kommentaarita. - details: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}. - details_html: Üksikasjad muudatuskogumi kohta leiad aadressilt %{url}. + details: Vasta või loe muudatuskogumi kohta veel aadressil %{url}. + details_html: Vasta või loe muudatuskogumi kohta veel aadressil %{url}. unsubscribe: Saad muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda aadressil %{url}. unsubscribe_html: Saad muudatuskogumi uuendusteadetest ära ütelda aadressil %{url}. @@ -1853,42 +1858,15 @@ et: sessions: new: title: Sisselogimine - heading: Logi sisse + tab_title: Logi sisse email or username: E-posti aadress või kasutajanimi password: Parool remember: Jäta mind meelde lost password link: Kas unustasid parooli? login_button: Logi sisse register now: Registreeru nüüd - with external: 'Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu:' - no account: Sa ei ole veel registreerinud kasutajaks? + with external: või logi sisse kolmanda osapoole kaudu auth failure: Kahjuks ei õnnestu nende andmetega sisse logida. - openid_logo_alt: Logi sisse OpenID-ga - auth_providers: - openid: - title: Logi sisse OpenID-ga - alt: Logi sisse OpenID URL-iga - google: - title: Logi sisse Google'i kaudu - alt: Logi sisse Google'i OpenID-ga - facebook: - title: Logi sisse Facebooki kaudu - alt: Logi sisse Facebooki kontoga - microsoft: - title: Logi sisse Microsofti kaudu - alt: Logi sisse Microsofti kontoga - github: - title: Logi sisse GitHubi kaudu - alt: Logi sisse GitHubi kontoga - wikipedia: - title: Logi sisse Vikipeedia kaudu - alt: Logi sisse Vikipeedia kontoga - wordpress: - title: Logi sisse Wordpressi kaudu - alt: Logi sisse Wordpressi OpenID-ga - aol: - title: Logi sisse AOL-i kaudu - alt: Logi sisse AOL-i OpenID-ga destroy: title: Logi välja heading: Logi OpenStreetMapist välja @@ -1970,6 +1948,7 @@ et: legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-i registreeritud kaubamärgid partners_title: Partnerid copyright: + title: Autoriõigused ja litsents foreign: title: Info selle tõlke kohta html: Kui selle tõlgitud lehekülje ja %{english_original_link} vahel on vastuolu, @@ -1983,7 +1962,6 @@ et: native_link: eestikeelse versiooni mapping_link: alustada kaardistamist legal_babble: - title_html: Autoriõigused ja litsents introduction_1_html: |- OpenStreetMapi%{registered_trademark_link} andmed on %{open_data}, mille %{osm_foundation_link} (OSMF) on avaldanud Open Data Commonsi litsentsi %{odc_odbl_link} (ODbL) all. @@ -2142,9 +2120,6 @@ et: js_1: Kasutad kas brauserit, mis ei toeta JavaScripti, või oled JavaScripti keelanud. js_2: OpenStreetMap kasutab JavaScripti kaartide laadimiseks. - permalink: Püsilink - shortlink: Lühilink - createnote: Lisa märkus license: copyright: Autoriõigused OpenStreetMap ja kaasautorid avatud litsentsi alusel remote_failed: Redigeerimise ebaõnnestus - veendu, et JOSM või Merkaartor töötab @@ -2540,6 +2515,32 @@ et: oauth2_applications: OAuth 2 rakendused oauth2_authorizations: OAuth 2 volitused muted_users: Vaigistatud kasutajad + auth_providers: + openid_logo_alt: Logi sisse OpenID-ga + openid: + title: Logi sisse OpenID-ga + alt: Logi sisse OpenID URL-iga + google: + title: Logi sisse Google'i kaudu + alt: Logi sisse Google'i OpenID-ga + facebook: + title: Logi sisse Facebooki kaudu + alt: Logi sisse Facebooki kontoga + microsoft: + title: Logi sisse Microsofti kaudu + alt: Logi sisse Microsofti kontoga + github: + title: Logi sisse GitHubi kaudu + alt: Logi sisse GitHubi kontoga + wikipedia: + title: Logi sisse Vikipeedia kaudu + alt: Logi sisse Vikipeedia kontoga + wordpress: + title: Logi sisse Wordpressi kaudu + alt: Logi sisse Wordpressi OpenID-ga + aol: + title: Logi sisse AOL-i kaudu + alt: Logi sisse AOL-i OpenID-ga oauth: authorize: title: Lubada juurdepääs sinu kontole @@ -2655,6 +2656,7 @@ et: title: Minu volitatud rakendused application: Rakendus permissions: Õigused + last_authorized: Viimati volitatud no_applications_html: Sa pole volitanud veel ühtegi %{oauth2} rakendust. application: revoke: Eemalda juurdepääs @@ -2662,30 +2664,33 @@ et: users: new: title: Registreerumine + tab_title: Registreeru no_auto_account_create: Kahjuks ei ole meil võimalik luua hetkel sinu jaoks automaatselt kontot. please_contact_support_html: Palun võta ühendust %{support_link}, et kasutajakonto luua. Üritame tegeleda selle taotlusega nii kiiresti kui võimalik. support: toega about: - header: Vaba ja muudetav + header: Vaba ja muudetav. paragraph_1: Erinevalt teistest kaartidest on kogu OpenStreetMapi loonud sinusugused inimesed ja igaüks võib seda parandada, täiendada, alla laadida ja kasutada. - paragraph_2: Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. Saadame sulle e-kirja, - et saaksid kinnitada enda kasutajakonto. + paragraph_2: Registreeru, et alustada kaardi täiendamist. display name description: Avalikult kuvatud kasutajanimi. Seda saate muuta hiljem eelistustes. + by_signing_up_html: Registreerudes nõustud meie %{tou_link}, %{privacy_policy_link} + ja %{contributor_terms_link}. + tou: kasutustingimustega + contributor_terms: kaastöötingimustega external auth: 'Kolmanda osapoole autentimine:' - use external auth: Teise võimalusena võid sisse logida kolmanda osapoole kaudu - auth no password: Kolmanda osapoole autentimisega parooli ei nõuta, aga mõne - lisatööriista või serveri jaoks võib seda siiski tarvis minna. continue: Registreeru terms accepted: Täname, et nõustusid uute kaastöötingimustega! - email_confirmation_help_html: Sinu aadressi ei kuvata avalikult, loe täpsemalt - meie %{privacy_policy_link}. - privacy_policy: andmekaitsereeglitest + email_help_html: Sinu aadressi ei kuvata avalikult, tutvu meie %{privacy_policy_link}. + privacy_policy: andmekaitsereeglitega privacy_policy_title: OSMF-i andmekaitsereeglid, milles on alaosa e-posti aadresside kohta + consider_pd_html: Pean enda kaastööd %{consider_pd_link} kuuluvaks. + consider_pd: avalikku omandisse + use external auth: või registreeru kolmanda osapoole kaudu terms: title: Tingimused heading: Tingimused @@ -2861,8 +2866,8 @@ et: andis. success: Blokeering uuendatud. index: - title: Kasutaja blokeeringud - heading: Kasutaja blokeeringute loetelu + title: Kasutajate blokeeringud + heading: Kasutajate blokeeringute loetelu empty: Ühtegi blokeeringut pole veel antud. revoke: title: Kasutaja %{block_on} blokeeringu eemaldamine @@ -3006,6 +3011,10 @@ et: intro: Kas märkasid viga või midagi, mis vajab täiendamist? Anna sellest teistele kaardistajatele teada, et nad saaksid seda parandada. Lohista marker õigele kohale ja kirjuta märkus, et probleemi selgitada. + anonymous_warning_html: Sa pole sisse logitud. Palun %{log_in} või %{sign_up}, + kui soovid saada enda märkuse kohta uuendusi. + anonymous_warning_log_in: logi sisse + anonymous_warning_sign_up: registreeru advice: Märkus on avalik ja seda võidakse kasutada kaardi uuendamiseks. Seega palun ära kirjuta siia isiklikku teavet ega teavet autoriõigustega kaitstud kaartidelt ega kataloogiloenditest. @@ -3077,13 +3086,6 @@ et: queryfeature_tooltip: Mis siin on? queryfeature_disabled_tooltip: Suurenda, et objektide kohta päring teha embed_html_disabled: Selle kaardikihi jaoks pole HTML-i lõimimine saadaval - changesets: - show: - comment: Kommenteeri - subscribe: Telli - unsubscribe: Lõpeta tellimus - hide_comment: peida - unhide_comment: nähtavale edit_help: Nihuta kaarti ja suumi sisse asukohta mida soovid redigeerida ja seejärel kliki siia. directions: @@ -3110,24 +3112,24 @@ et: continue_without_exit: 'Liigu edasi teele: %{name}' slight_right_without_exit: 'Pööra kergelt paremal pool asuvale teele: %{name}' offramp_right: Sõida paremal asuvale kaldteele - offramp_right_with_exit: Lahku teelt paremal asuva ärapöörde %{exit} kaudu - offramp_right_with_exit_name: 'Lahku teelt paremal asuva ärapöörde %{exit} - kaudu sõites teele: %{name}' - offramp_right_with_exit_directions: 'Lahku teelt paremal asuva ärapöörde %{exit} - kaudu võttes suunaks: %{directions}' - offramp_right_with_exit_name_directions: 'Lahku teelt paremal asuva ärapöörde - %{exit} kaudu sõites teele: %{name} suunaga %{directions} poole' + offramp_right_with_exit: Lahku teelt %{exit}. väljumise kaudu paremal + offramp_right_with_exit_name: 'Lahku paremalt %{exit}. väljumise kaudu sõites + teele: %{name}' + offramp_right_with_exit_directions: Lahku paremalt %{exit}. väljumise kaudu, + sõites tee %{directions} suunas + offramp_right_with_exit_name_directions: Lahku paremalt %{exit}. väljumise + kaudu sõites teele %{name} tee %{directions} suunas offramp_right_with_name: 'Pööra paremal asuvalt kaldteelt teele: %{name}' - offramp_right_with_directions: Pööra paremal asuvale kaldteele suunaga %{directions} - poole + offramp_right_with_directions: Pööra paremal asuvale kaldteele, liikudes tee + %{directions} suunas offramp_right_with_name_directions: 'Pööra paremal asuvale kaldteele: uus tee on %{name} ja suunaks %{directions}' onramp_right_without_exit: 'Pööra paremale ja sõida kaldteed mööda teele: %{name}' - onramp_right_with_directions: Pööra paremale ja sõida kaldteelt %{directions} + onramp_right_with_directions: Pööra paremale ja sõida kaldteelt tee %{directions} suunas - onramp_right_with_name_directions: Pööra paremal asuvale kaldteele %{name} - poole, suunaks %{directions} + onramp_right_with_name_directions: Pööra paremal asuvalt kaldteelt teele %{name}, + sõites tee %{directions} suunas onramp_right_without_directions: Sõida paremal asuvale kaldteele onramp_right: Sõida paremal asuvale kaldteele endofroad_right_without_exit: 'Tee lõpus pööra paremale teele: %{name}' @@ -3139,20 +3141,20 @@ et: sharp_left_without_exit: 'Pööra järsult vasakul pool asuvale teele: %{name}' turn_left_without_exit: 'Pööra vasakul pool asuvale teele: %{name}' offramp_left: Sõida vasakul asuvale kaldteele - offramp_left_with_exit: Lahku teelt vasakul asuva ärapöörde %{exit} kaudu - offramp_left_with_exit_name: 'Lahku teelt vasakul asuva ärapöörde %{exit} - kaudu sõites teele: %{name}' - offramp_left_with_exit_directions: 'Lahku teelt vasakul asuva ärapöörde %{exit} - kaudu võttes suunaks: %{directions}' - offramp_left_with_exit_name_directions: 'Lahku teelt vasakul asuva ärapöörde - %{exit} kaudu sõites teele: %{name} suunaga %{directions} poole' + offramp_left_with_exit: Lahku vasakult %{exit}. väljumise kaudu + offramp_left_with_exit_name: 'Lahku vasakult %{exit}. väljumise kaudu sõites + teele: %{name}' + offramp_left_with_exit_directions: Lahku vasakult %{exit}. väljumise kaudu, + sõites tee %{directions} suunas + offramp_left_with_exit_name_directions: Lahku vasakult %{exit}. väljumise + kaudu sõites teele %{name} tee %{directions} suunas offramp_left_with_name: 'Pööra vasakul asuvalt kaldteelt teele: %{name}' - offramp_left_with_directions: Pööra vasakul asuvale kaldteele suunaga %{directions} - poole + offramp_left_with_directions: Pööra vasakul asuvale kaldteele, liikudes tee + %{directions} suunas offramp_left_with_name_directions: 'Pööra vasakul asuvale kaldteele: uus tee on %{name} ja suunaks %{directions}' onramp_left_without_exit: 'Pööra vasakule ja sõida kaldteed mööda teele: %{name}' - onramp_left_with_directions: Pööra vasakule ja sõida kaldteelt %{directions} + onramp_left_with_directions: Pööra vasakule ja sõida kaldteelt tee %{directions} suunas onramp_left_with_name_directions: 'Pööra vaskul asuvale kaldteele: uus tee on %{name} ja suunaks %{directions}' @@ -3164,7 +3166,7 @@ et: slight_left_without_exit: 'Pööra kergelt vasakule teele: %{name}' via_point_without_exit: (teekonnapunkti kaudu) follow_without_exit: 'Sõida edasi mööda teed: %{name}' - roundabout_without_exit: 'Pööra ringteelt järgnevale teele: %{name}' + roundabout_without_exit: 'Pööra ringteelt järgmisele teele: %{name}' leave_roundabout_without_exit: Pööra ära ringteelt - %{name} stay_roundabout_without_exit: Jätka sõitmist ringteel - %{name} start_without_exit: 'Alusta teelt: %{name}'