X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/eab2eeaa47b2aa8c7f52371f9bfdd60711a41fb6..06d03c8acccfadfe7e2bf441c9fbd0044e7a2fcf:/config/locales/lv.yml?ds=sidebyside diff --git a/config/locales/lv.yml b/config/locales/lv.yml index fbf30c46a..4426eec5c 100644 --- a/config/locales/lv.yml +++ b/config/locales/lv.yml @@ -1,65 +1,62 @@ # Messages for Latvian (latvieÅ¡u) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml # Author: Admresdeserv. +# Author: Baisulis +# Author: Bbot22 # Author: Cuu508 +# Author: Danieldegroot2 +# Author: Edgars2007 +# Author: Edgarsdna # Author: GreenZeb # Author: Jmg.cmdi # Author: Karlis # Author: Lafriks +# Author: Macofe +# Author: McDutchie # Author: Nemo bis # Author: Papuass # Author: PeterisP # Author: Raitisx +# Author: Ruila +# Author: Silraks +# Author: Treisijs # Author: Ttdnet -lv: - about_page: - community_driven_html: "OpenStreetMap kopiena ir daudzveidÄ«ga, kaislÄ«ga un pieaug katru dienu.\nMÅ«su ieguldÄ«tāji ir entuziastiski kartogrāfi, GIS profesionāļi, inženieri, kuri darbina OSM serverus, humanitārieÅ¡i, kas kartē apgabalus, kurus skārusi dabas katastrofa un daudzi citi.\nLai uzzinātu vairāk par kopienu, apskati lietotāju dienasgrāmatas,\nkopienu blogus, un\nOSM Fonds mājaslapu." - community_driven_title: Kopienas virzÄ«ts - copyright_html: ©OpenStreetMap
atbalstÄ«tāji - lede_text: OpenStreetMap bÅ«vē kartētāju kopiena, kuri iegulda un uztur datus par ceļiem, takām, kafejnÄ«cām, dzelzceļa stacijām un daudz ko vairāk visā pasaulē. - local_knowledge_html: OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietējo zināšanām. Datu veidotāji lieto satelÄ«tbildes, GPS ierÄ«ces, un parastas papÄ«ra kartes, lai pārliecinātos ka OSM ir precÄ«zs un aktuāls. - local_knowledge_title: Vietējo zināšanas - next: Tālāk - open_data_html: "OpenStreetMap ir atvērti dati: tev ir brÄ«vas tiesÄ«bas to lietot jebkādam mērÄ·im, kamēr tu ievieto atsauci uz OpenStreetMap un tās veidotājiem. Ja tu maini vai bÅ«vē pa virtsu datiem dažādos veidos, tu vai tos izplatÄ«t tikai zem tās paÅ¡as licences. Apskati AutortiesÄ«bu un Licences lapu priekÅ¡ padziļinātas informācijas." - open_data_title: Atvērti dati - partners_title: Partneri - used_by: "%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās un aparatÅ«ras ierÄ«cēs" - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Teksts - diary_entry: - language: Valoda - latitude: Platums - longitude: Garums - title: Virsraksts - user: Lietotājs - friend: - friend: Draugs - user: Lietotājs - message: - body: Teksts - recipient: Saņēmējs - sender: SÅ«tÄ«tājs - title: Nosaukums - trace: - description: Apraksts - latitude: Platums - longitude: Garums - name: Nosaukums - public: Publisks - size: Izmērs - user: Lietotājs - visible: Redzams - user: - active: AktÄ«vs - description: Apraksts - display_name: Rādāmais vārds - email: E-pasts - languages: Valodas - pass_crypt: Parole - models: +--- +lv: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y @ %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Izvēlēties datni + submit: + diary_comment: + create: Komentārs + diary_entry: + create: Publicēt + update: Atjaunināt + issue_comment: + create: Pievienot komentāru + message: + create: SÅ«tÄ«t + client_application: + create: ReÄ£istrēties + update: Atjaunināt + oauth2_application: + create: ReÄ£istrēties + update: Atjaunināt + redaction: + create: Izveidot redakciju + update: Saglabāt redakciju + trace: + create: AugÅ¡upielādēt + update: Saglabāt izmaiņas + user_block: + create: Veidot liegumu + update: Atjaunot bloku + activerecord: + models: acl: Piekļuves vadÄ«bas saraksts changeset: Izmaiņu kopa changeset_tag: Izmaiņu kopas birka @@ -71,7 +68,6 @@ lv: message: Ziņa node: Punkts node_tag: Punkta apzÄ«mējums - notifier: Paziņotājs old_node: Vecais punkts old_node_tag: Vecā punkta birka old_relation: Vecā relācija @@ -83,6 +79,7 @@ lv: relation: Relācija relation_member: Relācijas loceklis relation_tag: Relācijas birka + report: Ziņot session: Sesija trace: Trase tracepoint: Trases punkts @@ -93,344 +90,432 @@ lv: way: LÄ«nija way_node: LÄ«nijas punkts way_tag: LÄ«nijas apzÄ«mējums - application: - require_cookies: - cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lÅ«dzu, ieslēdziet tos savā pārlÅ«kprogrammā. - require_moderator: - not_a_moderator: Tev nepiecieÅ¡ams bÅ«t moderatoram, lai izpildÄ«tu Å¡o darbÄ«bu. - setup_user_auth: - blocked: Tev ir liegta piekļuve API. LÅ«dzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai uzzinātu vairāk. - need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. LÅ«dzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai apskatÄ«tu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist, bet tev tie ir jāapskata. - browse: - anonymous: anonÄ«ms - changeset: - belongs_to: Autors - changesetxml: Izmaiņu kopas XML - feed: - title: Izmaiņu kopa %{id} - title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment} - node: Punkti (%{count}) - node_paginated: Punkti (%{x}-%{y} no %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Relācijas (%{count}) - relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count}) - title: "Izmaiņu kopa: %{id}" - way: Ceļi (%{count}) - way_paginated: Ceļi (%{x}-%{y} no %{count}) - closed: Aizvērts - closed_by_html: Aizvērts %{time} atpakaļ pēc %{user} - closed_html: Aizvērts %{time} atpakaļ - containing_relation: - entry: Relācija %{relation_name} - entry_role: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role}) - created: Izveidots - created_by_html: Izveidots %{time} atpakaļ pēc %{user} - created_html: Izveidots %{time} atpakaļ - deleted_by_html: Dzēsts %{time} atpakaļ pēc %{user} - download_xml: Lejupielādēt XML - edited_by_html: Labots %{time} atpakaļ pēc %{user} + attributes: + client_application: + name: Nosaukums (obligāts) + callback_url: AtzvanÄ«Å¡anas URL + support_url: Atbalsta URL + allow_write_api: mainÄ«t karti + allow_write_notes: mainÄ«t piezÄ«mes + diary_comment: + body: Teksts + diary_entry: + user: Lietotājs + title: Temats + latitude: Platums + longitude: Garums + language_code: Valoda + doorkeeper/application: + name: Nosaukums + scopes: Atļaujas + friend: + user: Lietotājs + friend: Draugs + trace: + user: Lietotājs + visible: Redzams + name: Faila nosaukums + size: Izmērs + latitude: Platums + longitude: Garums + public: Publisks + description: Apraksts + gpx_file: AugÅ¡upielādējiet GPX datni + visibility: RedzamÄ«ba + tagstring: IezÄ«mes + message: + sender: SÅ«tÄ«tājs + title: Temats + body: Teksts + recipient: Saņēmējs + redaction: + description: Apraksts + report: + category: Izvēlieties tava ziņojuma iemeslu + details: LÅ«dzu, sniedziet sÄ«kāku informāciju par problēmu (obligāti). + user: + email: E-pasts + new_email: Jauna e-pasta adrese + active: AktÄ«vs + display_name: Rādāmais vārds + description: Profila apraksts + home_lat: Ä¢eogrāfiskais platums + home_lon: Ä¢eogrāfiskais garums + languages: Vēlamās valodas + pass_crypt: Parole + pass_crypt_confirmation: Apstipriniet paroli + help: + trace: + tagstring: atdalÄ«ts ar komatiem + user_block: + needs_view: Vai lietotājam ir nepiecieÅ¡ams ieiet pirms Å¡is bloks tiks noņemts? + user: + new_email: (nekad netiek rādÄ«ta publiski) + datetime: + distance_in_words_ago: + half_a_minute: pirms pusminÅ«tes + less_than_x_minutes: + zero: pirms mazāk nekā %{count} minÅ«tēm + one: pirms mazāk nekā %{count} minÅ«tes + other: pirms mazāk nekā %{count} minÅ«tēm + editor: + default: Noklusējuma (paÅ¡laik %{name}) + id: + name: iD + description: iD (pārlÅ«ka redaktors) + remote: + name: Attālinātā palaiÅ¡ana + description: Attālinātā palaiÅ¡ana (JOSM, Potlatch vai Merkaartor) + auth: + providers: + none: Nav + google: Google + facebook: Facebook + github: GitHub + wikipedia: Vikipēdija + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ + opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ + commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ + commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ' + closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ + closed_at_by_html: '%{user} atrisināja %{when} atpakaļ' + reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ + reopened_at_by_html: '%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ' + rss: + title: OpenStreetMap PiezÄ«mes + description_area: PiezÄ«mju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas + tavā apvidÅ« [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] + description_item: RSS barotne piezÄ«mei %{id} + opened: jauna piezÄ«me (tuvu %{place}) + commented: jauns komentārs (tuvu %{place}) + closed: aizvērta piezÄ«me (netālu no %{place}) + reopened: atkal aktivizēta piezÄ«me (tuvu %{place}) + entry: + comment: Komentārs + full: Pilna piezÄ«me + account: + deletions: + show: + title: Dzēst manu kontu + warning: BrÄ«dinājums! Konta dzēšanas process ir galÄ«gs, un to nevar atsaukt. + delete_account: Dzēst kontu + confirm_delete: Vai esat pārliecināts? + cancel: Atcelt + accounts: + edit: + title: Rediģēt kontu + my settings: Mani iestatÄ«jumi + current email address: PaÅ¡reizējā e-pasta adrese + external auth: Ārējā autentifikācija + openid: + link text: Kas tas ir? + public editing: + heading: Publiska rediģēšana + enabled: Ieslēgts. Nav anonÄ«ms, un var rediģēt datus. + enabled link text: Kas tas ir? + disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonÄ«mi. + disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt? + contributor terms: + heading: Devuma noteikumi + agreed: Tu esi pieņēmis jaunos Veidotāju Noteikumus. + not yet agreed: Tu vēl neesi piekritis jaunajiem Veidotāju Noteikumiem + review link text: LÅ«dzu sekojiet Å¡ai saitei un izskatiet un pieņemiet jaunos + Veidotāju Noteikumus. + agreed_with_pd: Tu arÄ« esi paziņojis, ka tavi labojumi var bÅ«t Publiskajā + Domēnā. + link text: kas tas ir? + save changes button: Saglabāt izmaiņas + delete_account: Dzēst kontu... + go_public: + heading: Publiska rediģēšana + currently_not_public: PaÅ¡laik jÅ«su labojumi ir anonÄ«mi, un cilvēki nevar jums + nosÅ«tÄ«t ziņojumus vai redzēt jÅ«su atraÅ¡anās vietu. Lai parādÄ«tu, ko rediģējāt, + un ļautu citiem ar jums sazināties, izmantojot vietni, noklikÅ¡Ä·iniet uz zemāk + esoÅ¡o pogu. + find_out_why: uzzini, kāpēc + not_reversible: Å o darbÄ«bu nevar atsaukt, un visi jaunie lietotāji tagad pēc + noklusējuma ir publiski. + make_edits_public_button: PadarÄ«t visus manus labojumus publiskus + update: + success_confirm_needed: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunota. Pārbaudi + e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. + success: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunināta. + destroy: + success: Konts dzēsts. + browse: + version: Versija in_changeset: Izmaiņu kopa - location: "AtraÅ¡anās vieta:" + anonymous: anonÄ«ms no_comment: (nav komentāru) - node: - history_title: "Punkta vēsture: %{name}" - title: "Punkts: %{name}" - not_found: - sorry: "Atvainojiet, %{type} ar id #%{id} nevarējām atrast." - type: - changeset: izmaiņu kopa - node: punkts - relation: relācija - way: lÄ«nija - note: - closed_by: Atrisināja %{user} %{when} atpakaļ - closed_by_anonymous: Atrisināja anonÄ«ms %{when} atpakaļ - closed_title: "Atrisināta piezÄ«me: #%{note_name}" - commented_by: Komentārs no %{user} %{when} atpakaļ - commented_by_anonymous: Komentārs no anonÄ«ma %{when} atpakaļ - hidden_by: Paslēpa %{user} %{when} atpakaļ - hidden_title: "Paslēpta piezÄ«me #%{note_name}" - new_note: Jauna piezÄ«me - open_by: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ - open_by_anonymous: Izveidoja anonÄ«ms %{when} atpakaļ - open_title: "Neatrisināta piezÄ«me: #%{note_name}" - reopened_by: Atkal aktivizēja %{user} %{when} atpakaļ - reopened_by_anonymous: Atkal aktivizēja anonÄ«ms %{when} atpakaļ - title: "PiezÄ«me: %{id}" part_of: Daļa no - redacted: - message_html: Versija %{version} no Å¡Ä« %{type} nevar tikt parādÄ«ta, jo tika rediģēta. LÅ«dzu apskati %{redaction_link} priekÅ¡ papildus informācijas. - redaction: Redakcijas %{id} - type: - node: punkts - relation: relācija - way: ceļš - relation: - history_title: "Relācijas vēsture: %{name}" + part_of_relations: + zero: '%{count} attiecÄ«bas' + one: '%{count} attiecÄ«ba' + other: '%{count} attiecÄ«bas' + download_xml: Lejupielādēt XML + view_history: SkatÄ«t vēsturi + view_details: SkatÄ«t detaļas + location: 'AtraÅ¡anās vieta:' + node: + title_html: 'Punkts: %{name}' + history_title_html: 'Punkta vēsture: %{name}' + way: + title_html: 'LÄ«nija: %{name}' + history_title_html: 'Ceļa Vēsture: %{name}' + nodes: Punkts + also_part_of_html: + one: daļa no ceļa %{related_ways} + other: daļa no ceļiem %{related_ways} + relation: + title_html: 'Relācija: %{name}' + history_title_html: 'Relācijas vēsture: %{name}' members: Lietotāji - title: "Relācija: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} kā %{role}" - type: + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} kā %{role}' + type: node: Punkts - relation: Relācija way: LÄ«nija - start_rjs: - feature_warning: Ielādē %{num_features} objektus, kas var padarÄ«t tavu pārlÅ«ku lēnu vai nereaģējoÅ¡u. Vai esi droÅ¡s, ka vēlies parādÄ«t Å¡os datus? - load_data: Ielādēt datus - loading: Ielādē… - tag_details: - tags: Birkas - wiki_link: - key: Birkas %{key} viki lapa - tag: Birkas %{key}=%{value} viki lapa - wikipedia_link: "%{page} Å¡Ä·irklis Vikipēdijā" - timeout: + relation: Relācija + containing_relation: + entry_html: Relācija %{relation_name} + entry_role_html: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role}) + not_found: + sorry: 'Atvainojiet, %{type} ar id #%{id} nevarējām atrast.' + type: + node: punkts + way: lÄ«nija + relation: relācija + changeset: izmaiņu kopa + note: piezÄ«me + timeout: sorry: Diemžēl dati %{type} ar id %{id}, prasÄ«ja pārāk daudz laika, lai ielādētu. - type: + type: + node: punkts + way: lÄ«nija + relation: relācija changeset: izmaiņu kopa + note: piezÄ«me + redacted: + redaction: Redakcijas %{id} + message_html: Versija %{version} no Å¡Ä« %{type} nevar tikt parādÄ«ta, jo tika + rediģēta. LÅ«dzu apskati %{redaction_link} priekÅ¡ papildus informācijas. + type: node: punkts + way: ceļš relation: relācija - way: lÄ«nija - version: Versija - view_details: SkatÄ«t detaļas - view_history: SkatÄ«t vēsturi - way: - also_part_of: - one: daļa no ceļa %{related_ways} - other: daļa no ceļiem %{related_ways} - history_title: "Ceļa Vēsture: %{name}" - nodes: Punkts - title: "LÄ«nija: %{name}" - changeset: - changeset: - anonymous: AnonÄ«ms + start_rjs: + feature_warning: Ielādē %{num_features} objektus, kas var padarÄ«t tavu pārlÅ«ku + lēnu vai nereaģējoÅ¡u. Vai esi droÅ¡s, ka vēlies parādÄ«t Å¡os datus? + load_data: Ielādēt datus + loading: Ielādē… + tag_details: + tags: IezÄ«mes + wiki_link: + key: IezÄ«mes %{key} viki apraksta lapa + tag: IezÄ«mes %{key}=%{value} viki apraksta lapa + wikidata_link: '%{page} ieraksts Vikidatos' + wikipedia_link: '%{page} Å¡Ä·irklis Vikipēdijā' + telephone_link: ZvanÄ«t %{phone_number} + query: + title: Vaicājuma funkcijas + introduction: NoklikÅ¡Ä·iniet uz kartes, lai atrastu tuvumā esoÅ¡os objektus. + nearby: Tuvējie objekti + enclosing: Ietvertās funkcijas + changeset_comments: + feeds: + comment: + comment: 'Jauni komentāri par autora: %{author} pārmaiņām %{changeset_id}' + commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ' + show: + title_all: Diskusija par izmaiņām OpenStreetMap + title_particular: 'Diskusija par OpenStreetMap izmaiņām #%{changeset_id}' + changesets: + changeset: no_edits: (nav labojumu) view_changeset_details: SkatÄ«t sÄ«kāku informāciju par izmaiņu kopu - changeset_paging_nav: - next: Nākamā » - previous: « Iepriekšējā - showing_page: Rāda lapu %{page} - changesets: - area: Apgabals - comment: Komentārs - id: ID - saved_at: Saglabāts - user: Lietotājs - list: + index: + title: Izmaiņu kopas + title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas + title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas + title_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas empty: Nav atrasta neviena izmaiņu kopa. empty_area: Å ajā apgabalā nav izmaiņu kopu. empty_user: Å im lietotājam nav izmaiņu kopu. - load_more: Ielādēt vairāk no_more: Vairāk izmaiņu kopu neatrada. no_more_area: Nav vairāk izmaiņu kopu Å¡ajā apgabalā. no_more_user: Nav vairāk izmaiņu kopu no Å¡Ä« lietotāja. - title: Izmaiņu kopas - title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas - title_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas - title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas - timeout: - sorry: Atvainojiet, jÅ«su pieprasÄ«to izmaiņu kopu ielāde prasÄ«ja pārāk daudz laika. - diary_entry: - comments: - ago: "%{ago} atpakaļ" - comment: Komentārs - has_commented_on: "%{display_name} komentēja sekojoÅ¡os dienasgrāmatas ierakstus" - newer_comments: Jaunākie komentāri - older_comments: Vecāki komentāri - post: Publicēt - when: Kad - diary_comment: - comment_from: Komentārs no %{link_user} @ %{comment_created_at} - confirm: Apstiprināt - hide_link: Paslēpt Å¡o komentāru - diary_entry: - comment_count: - one: "%{count} komentārs" - other: "%{count} komentāri" - zero: Nav komentāru - comment_link: Komentēt Å¡o ierakstu - confirm: Apstiprināt - edit_link: Rediģēt Å¡o ierakstu - hide_link: Slēpt Å¡o ierakstu - posted_by: Ievietoja %{link_user} @ %{created} iekÅ¡ %{language_link} - reply_link: Atbildēt uz Å¡o ierakstu - edit: - body: "Teksts:" - language: "Valoda:" - latitude: "Platums:" - location: "AtraÅ¡anās vieta:" - longitude: "Garums:" - marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atraÅ¡anās vieta - save_button: Saglabāt - subject: "Temats:" - title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu - use_map_link: izmantot karti - feed: - all: - description: Pēdējie dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem - title: OpenStreetMap dienasgrāmatu ieraksti - language: - description: Neseno dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem iekÅ¡ %{language_name} - title: OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language_name} - user: - description: Neseni %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti - title: Lietotāja %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti - list: + load_more: Ielādēt vairāk + feed: + title: Izmaiņu kopa %{id} + title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment} + created: Izveidots + closed: Aizvērts + belongs_to: Autors + show: + title: 'Izmaiņu kopa: %{id}' + created_ago_html: Izveidots %{time_ago} + closed_ago_html: Slēgts %{time_ago} + discussion: Diskusija + join_discussion: Ieejiet sistēmā lai pievienotos diskusijai + subscribe: Abonēt + unsubscribe: Atteikties no abonējuma + hide_comment: paslēpt + unhide_comment: parādÄ«t + comment: Komentēt + changesetxml: Izmaiņu kopas XML + osmchangexml: osmChange XML + paging_nav: + nodes: Punkti (%{count}) + nodes_paginated: Punkti (%{x}-%{y} no %{count}) + ways: Ceļi (%{count}) + ways_paginated: Ceļi (%{x}-%{y} no %{count}) + relations: Relācijas (%{count}) + relations_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count}) + timeout: + sorry: Atvainojiet, jÅ«su pieprasÄ«to izmaiņu kopu ielāde prasÄ«ja pārāk daudz + laika. + dashboards: + contact: + km away: '%{count} km attālumā' + m away: '%{count} m attālumā' + latest_edit_html: 'Pēdējais labojums %{ago}:' + popup: + your location: JÅ«su atraÅ¡anās vieta + nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē + friend: Draugs + show: + title: Mans vadÄ«bas panelis + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} un iestatiet savu atraÅ¡anās vietu, + lai redzētu tuvumā esoÅ¡os lietotājus.' + my friends: Mani draugi + no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus. + nearby users: Citi tuvumā esoÅ¡i lietotāji + no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu. + friends_changesets: SkatÄ«t visas draugu izmaiņu kopas + friends_diaries: SkatÄ«t visus draugu dienasgrāmatu ierakstus + nearby_changesets: SkatÄ«t visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas + nearby_diaries: SkatÄ«t visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus + diary_entries: + new: + title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts + form: + location: 'AtraÅ¡anās vieta:' + use_map_link: Izmantot karti + index: + title: Lietotāju dienasgrāmatas + title_friends: Draugu dienasgrāmatas + title_nearby: Tuvumā esoÅ¡u lietotāju dienasgrāmatas + user_title: '%{user} dienasgrāmata' in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language} new: Jauns dienasgrāmatas ieraksts new_title: Izveidot jaunu ierakstu jÅ«su dienasgrāmatā - newer_entries: Jaunāki ieraksti + my_diary: Mana dienasgrāmata no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu - older_entries: Vecāki ieraksti + page: recent_entries: Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti - title: Lietotāju dienasgrāmatas - title_friends: Draugu dienasgrāmatas - title_nearby: Tuvumā esoÅ¡u lietotāju dienasgrāmatas - user_title: "%{user} dienasgrāmata" - location: - edit: Labot - location: "AtraÅ¡anās vieta:" - view: SkatÄ«t - new: - title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts - no_such_entry: - body: Atvaino, Å¡eit nav dienasgrāmatas vai komentāra ar Å¡o id %{id}. LÅ«dzu, pārbaudiet pareizrakstÄ«bu vai varbÅ«t esat noklikÅ¡Ä·inājis uz saites, kura ir nepareiza. - heading: "Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}" - title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts - view: + edit: + title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu + marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atraÅ¡anās vieta + show: + title: '%{user} dienasgrāmata | %{title}' + user_title: '%{user} dienasgrāmata' leave_a_comment: IerakstÄ«t komentāru + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} lai komentētu' login: Pieslēgties - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} lai komentētu" - save_button: Saglabāt - title: "%{user} dienasgrāmata | %{title}" - user_title: "%{user} dienasgrāmata" - editor: - default: Noklusējuma (paÅ¡laik %{name}) - id: - description: iD (pārlÅ«ka redaktors) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (atvērt pārlÅ«kā) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (atvērt pārlÅ«kā) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Attālinātā palaiÅ¡ana (JOSM vai Merkaartor) - name: Attālinātā palaiÅ¡ana - export: - start: - add_marker: Pievienot atzÄ«mi kartei - area_to_export: Kvadrants, kuru eksportēt - embeddable_html: Ievietojams HTML kods - export_button: Eksportēt - export_details: OpenStreetMap dati ir licencēti saskaņā ar Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licenci (ODbL). - format: Formāts - format_to_export: Eksportēšanas formāts - image_size: Attēla izmērs - latitude: "Platums:" - licence: Licence - longitude: "Garums:" - manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju - map_image: Kartes attēls (parāda standarta slāni) - max: lÄ«dz - options: Iespējas - osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati - output: Izvade - paste_html: IelÄ«mēt HTML mājas lapā - scale: Mērogs - too_large: - advice: "Ja augstāk esoÅ¡ais eksports neizdodas, lÅ«dzu apsver iespēj lietot kādu no zemāk minētajiem avotiem:" - body: Å is apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML datus. LÅ«dzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu. - geofabrik: - description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstÄ«m, un izvēlētām pilsētām - title: Geofabrik Lejupielādes - metro: - description: Izgriezumi lielākajām pasaules pilsētām un to apkārteni - title: Metro Izgriezumi - other: - description: Papildus avoti, kas norādÄ«ti OpenStreetMap wiki - title: Citi Avoti - overpass: - description: Lejupielādē Å¡o apgabalu no OpenStreetMap datubāzes spoguļa - title: Overpass API - planet: - description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes - title: OSM Planēta - zoom: Palielināt - title: Eksportēt - geocoder: - description: - title: - geonames: AtraÅ¡anās vieta no GeoNames - osm_nominatim: AtraÅ¡anās vieta no OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Pilsētas - places: Vietas - towns: Pilsētas - direction: - east: austrumi - north: ziemeļi - north_east: ziemeļaustrumi - north_west: ziemeļrietumi - south: dienvidi - south_east: dienvidaustrumi - south_west: dienvidrietumi - west: rietumi - distance: - one: apmēram 1km - other: apmēram %{count}km - zero: mazāk nekā 1km - results: - more_results: Vairāk rezultātu - no_results: Nav atrasts neviens rezultāts - search: - title: - ca_postcode: Rezultāti no Geocoder.CA - geonames: Rezultāti no GeoNames - geonames_reverse: Rezultāti no GeoNames - latlon: Rezultāti no Iekšējās meklēšanas - osm_nominatim: Rezultāti no OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Rezultāti no OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Rezultāti no NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Rezultāti no Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: PriekÅ¡pilsētas robeža - level2: Valsts robeža - level4: Å tata robeža - level5: Rajona robeža - level6: Pagasta robeža - level8: Pilsētas robeža - level9: Ciema robeža - prefix: - aerialway: + no_such_entry: + title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts + heading: 'Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}' + body: Atvaino, Å¡eit nav dienasgrāmatas vai komentāra ar Å¡o id %{id}. LÅ«dzu, + pārbaudiet pareizrakstÄ«bu vai varbÅ«t esat noklikÅ¡Ä·inājis uz saites, kura ir + nepareiza. + diary_entry: + posted_by_html: Ievietoja %{link_user} @ %{created} iekÅ¡ %{language_link} + comment_link: Komentēt Å¡o ierakstu + reply_link: Atbildēt uz Å¡o ierakstu + comment_count: + one: '%{count} komentārs' + zero: Nav komentāru + other: '%{count} komentāri' + no_comments: Nav komentāru + edit_link: Rediģēt Å¡o ierakstu + hide_link: Slēpt Å¡o ierakstu + confirm: Apstiprināt + diary_comment: + comment_from_html: Komentārs no %{link_user} @ %{comment_created_at} + hide_link: Paslēpt Å¡o komentāru + unhide_link: Atcelt komentāra slēpÅ¡anu + confirm: Apstiprināt + report: Ziņot par Å¡o komentāru + location: + location: 'AtraÅ¡anās vieta:' + view: SkatÄ«t + edit: Labot + feed: + user: + title: Lietotāja %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti + description: Neseni %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti + language: + title: OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language_name} + description: Neseno dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem iekÅ¡ + %{language_name} + all: + title: OpenStreetMap dienasgrāmatu ieraksti + description: Pēdējie dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem + diary_comments: + page: + post: Publicēt + when: Kad + comment: Komentārs + friendships: + make_friend: + heading: Pievienot %{user} kā draugu? + button: Pievienot kā draugu + success: '%{name} tagad ir jÅ«su draugs.' + failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu. + already_a_friend: JÅ«s jau esat draugos ar %{name}. + remove_friend: + heading: Noņemt %{user} kā draugu? + button: Atcelt draudzÄ«bu + success: '%{name} tika izņemts no jÅ«su draugiem.' + not_a_friend: '%{name} nav no jÅ«su draugs.' + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Kabeļu MaÅ¡Ä«na chair_lift: Krēslu Pacēlājs drag_lift: VilkÅ¡anas Pacēlājs + gondola: Gondola Lifts + pylon: Pilons station: Pacēlāja Stacija - aeroway: + "yes": Gaisa ceļš + aeroway: aerodrome: Lidlauks - apron: Perons - gate: Vārti + apron: Lidostas perons + gate: Lidostas vārti + hangar: Angārs helipad: Helikopteru nolaiÅ¡anās laukums runway: Skrejceļš taxiway: Manevrēšanas ceļš - terminal: Terminālis - amenity: - WLAN: WiFi piekļuves punkts - airport: Lidosta + terminal: Lidostas terminālis + amenity: + animal_boarding: DzÄ«vnieku iekāpÅ¡ana + animal_shelter: DzÄ«vnieku patversme arts_centre: Mākslas centrs - artwork: Mākslas darbs atm: Bankomāts - auditorium: Auditorija bank: Banka bar: Bārs bbq: BBQ bench: Soliņš bicycle_parking: Velosipēdu novietne bicycle_rental: Velosipēdu noma + bicycle_repair_station: Velosipēdu remonta stacija biergarten: Alus dārzs + blood_bank: Asins banka + boat_rental: Laivu noma brothel: Bordelis bureau_de_change: ValÅ«tas maiņas punkts bus_station: Autoosta @@ -440,71 +525,65 @@ lv: car_wash: Automazgātava casino: Kazino charging_station: Uzlādēšanas stacija + childcare: Bērnu aprÅ«pe cinema: Kino clinic: KlÄ«nika - club: Klubs + clock: Pulkstenis college: Koledža community_centre: Sabiedriskais centrs + conference_centre: Konferenču centrs courthouse: Tiesa crematorium: Krematorija dentist: Zobārsts doctors: Ārsti - dormitory: KopmÄ«tnes drinking_water: Dzeramais Å«dens driving_school: BraukÅ¡anas skola embassy: VēstniecÄ«ba - emergency_phone: Avārijas telefons + events_venue: Pasākumu norises vieta fast_food: Bistro ferry_terminal: Prāmju termināls - fire_hydrant: Hidrants fire_station: Ugunsdzēsēju depo food_court: Ēstuves fountain: StrÅ«klaka - fuel: Degviela + fuel: Uzpildes stacija + gambling: Azartspēles grave_yard: Kapsēta - gym: Fitnesa centrs / Sporta zāle - hall: Zāle - health_centre: VeselÄ«bas centrs hospital: SlimnÄ«ca - hotel: ViesnÄ«ca hunting_stand: MedÄ«bu tornis ice_cream: Saldējums + internet_cafe: Interneta kafejnÄ«ca kindergarten: Bērnudārzs + language_school: Valodas skola library: Bibliotēka - market: Tirgus + loading_dock: IekrauÅ¡anas doks marketplace: Tirgus - mountain_rescue: Kalnu glābēji + monastery: Klosteris + money_transfer: Naudas pārvedums + motorcycle_parking: Motociklu stāvvieta + music_school: MÅ«zikas skola nightclub: Naktsklubs - nursery: Pirmsskolas mācÄ«bu iestāde nursing_home: Pansionāts - office: Birojs - park: Parks parking: Autostāvvieta + parking_entrance: Autostāvvietas iebrauktuve + payment_terminal: Maksājumu terminālis pharmacy: Aptieka place_of_worship: Dievnams police: Policija post_box: Pastkaste post_office: Pasts - preschool: Pirmsskolas apmācÄ«ba prison: Cietums pub: Krogs + public_bath: Publiskā pirts + public_bookcase: Publiskais grāmatu skapis public_building: Sabiedriskā ēka - public_market: Tirgus - reception_area: UzņemÅ¡anas zona recycling: Pārstrādes punkts restaurant: Restorāns - retirement_home: Pansionāts - sauna: Sauna school: Skola shelter: Pajumte - shop: Veikals - shopping: IepirkÅ¡anās shower: DuÅ¡as social_centre: Sociālais centrs - social_club: Sociālais klubs social_facility: Sociālā ēka studio: Studija - supermarket: Lielveikals swimming_pool: Peldbaseins taxi: Taksometrs telephone: Publisks telefons @@ -516,37 +595,109 @@ lv: veterinary: Veterinārā Ä·irurÄ£ija village_hall: Pagastmāja waste_basket: Atkritumu grozs - wifi: WiFi piekļuves punkts - youth_centre: JaunieÅ¡u centrs - boundary: + waste_disposal: Atkritumu izgāztuve + water_point: Ūdens punkts + boundary: administrative: AdministratÄ«vā robeža census: SkaitÄ«Å¡anas robeža national_park: Nacionālais parks protected_area: Aizsargājamās teritorijas - bridge: + "yes": Robeža + bridge: aqueduct: Akvedukts suspension: Piekartitls swing: Grozāmais Tilts viaduct: Viadukts "yes": Tilts - building: + building: + apartment: DzÄ«voklis + apartments: DzÄ«vokļi + barn: KÅ«ts + bungalow: Bungalo + cabin: KajÄ«te + chapel: Kapela + church: BaznÄ«cas ēka + civic: Sabiedriskā ēka + college: Koledžas ēka + commercial: TirdzniecÄ«bas ēka + construction: Ēka bÅ«vniecÄ«bas stadijā + dormitory: KopmÄ«tnes + farm: SaimniecÄ«bas ēka + garage: Garāža + garages: Garāžas + greenhouse: SiltumnÄ«ca + hangar: Angārs + hospital: SlimnÄ«cas ēka + hotel: ViesnÄ«cas ēka + house: Māja + hut: BÅ«da + industrial: RažoÅ¡anas ēka + kindergarten: Bērnudārza ēka + manufacture: RažoÅ¡anas ēka + office: Biroju ēka + public: Sabiedriskā ēka + residential: DzÄ«vojamā ēka + retail: MazumtirdzniecÄ«bas ēka + roof: Jumts + ruins: IzpostÄ«ta ēka + school: Skolas ēka + shed: Å Ä·Å«nis + stable: Stallis + static_caravan: Karavāna + temple: Tempļa ēka + terrace: Terases ēka + train_station: Dzelzceļa stacijas ēka + university: Universitātes ēka + warehouse: Noliktava "yes": Ēka - emergency: - fire_hydrant: Hidrants + club: + scout: Skautu grupas bāze + sport: Sporta klubs + "yes": Klubs + craft: + beekeeper: BiÅ¡kopis + blacksmith: Kalējs + brewery: Alus darÄ«tava + carpenter: Galdnieks + caterer: Ēdinātājs + dressmaker: Drēbnieks + electrician: ElektriÄ·is + electronics_repair: Elektronikas remonts + gardener: Dārznieks + handicraft: Rokdarbi + painter: Krāsotājs + photographer: Fotogrāfs + plumber: SantehniÄ·is + roofer: JumiÄ·is + sawmill: Kokzāģētava + shoemaker: Kurpnieks + stonemason: Akmeņkalējs + tailor: Drēbnieks + window_construction: Logu konstrukcija + winery: VÄ«na darÄ«tava + "yes": Amatnieks + emergency: + access_point: Piekļuves punkts + ambulance_station: Ātrās PalÄ«dzÄ«bas staciija + defibrillator: Defibrilators + fire_extinguisher: Ugunsdzēšamais aparāts + landing_site: Avārijas nosēšanās vieta phone: Telefons ārkārtas situācijai - highway: + highway: + abandoned: Pamests lielceļš bridleway: Izjādes taka bus_guideway: Vadāmais Autobuss bus_stop: Autobusa pietura - byway: Blakusceļš construction: AutomaÄ£istrāle bÅ«vniecÄ«bas stadijā + corridor: Koridors cycleway: Veloceliņš + elevator: Lifts emergency_access_point: Ārkārtas piekļuves punkts footway: Taka ford: Fjords + give_way: Dodiet ceļu zÄ«me living_street: DzÄ«vojamā zona milestone: Ceļa stabs - minor: OtrÅ¡Ä·irÄ«gs ceļš motorway: AutomaÄ£istrāle motorway_junction: AutomaÄ£istrāles krustojums motorway_link: AutomaÄ£istrāles pievedceļš @@ -557,7 +708,7 @@ lv: primary_link: Galvenais valsts ceļš proposed: Ieplānots Ceļš raceway: SacensÄ«bu trase - residential: DzÄ«vojamā + residential: DzÄ«vojamais ceļš rest_area: AtpÅ«tas zona road: Ceļš secondary: Sekundāras nozÄ«mes ceļš @@ -566,47 +717,58 @@ lv: services: Ceļa AtpÅ«tas Vieta speed_camera: Ātruma kamera steps: Pakāpieni - stile: Pakāpiens + stop: Stop zÄ«me street_lamp: Ielas Laterna tertiary: PaÅ¡valdÄ«bu autoceļi tertiary_link: PaÅ¡valdÄ«bu autoceļš track: Zemesceļš - trail: Taka + traffic_mirror: Satiksmes spogulis + traffic_signals: Satiksmes regulators trunk: MaÄ£istrālais ceļš trunk_link: MaÄ£istrālais ceļš unclassified: Neklasificēts ceļš - unsurfaced: Ceļš bez seguma - historic: + "yes": Ceļš + historic: + aircraft: Vēsturisks lidaparāts archaeological_site: ArheoloÄ£isku izrakumu vieta battlefield: Kaujas lauks boundary_stone: Robežstabs - building: Ēka + building: Vēsturiska ēka + bunker: Bunkurs + cannon: Vēsturisks lielgabals castle: Pils church: BaznÄ«ca + city_gate: Pilsētas vārti citywalls: Pilsētas Sienas fort: Forts + heritage: KultÅ«ras mantojums house: Māja - icon: Ikona manor: Muiža memorial: Memoriāls mine: Raktuves monument: Piemineklis - museum: Muzejs + railway: Vēsturisks dzelzceļš + roman_road: RomieÅ¡u ceļš ruins: Drupas + rune_stone: RÅ«nas akmens + stone: Akmens tomb: Kaps tower: Tornis wayside_cross: Krusts ceļmalā wayside_shrine: Ceļmalas svētnÄ«ca wreck: Vraks - landuse: + "yes": Vēsturiska vieta + junction: + "yes": Krustojums + landuse: allotments: Mazdārziņi + aquaculture: AkvakultÅ«ra basin: Rezervuārs brownfield: AttÄ«rÄ«ts bÅ«vlaukums cemetery: Kapsēta commercial: TirdzniecÄ«bas zona - conservation: Saglabāšanas zona + conservation: Aizsargājamā teritorija construction: BÅ«vlaukums - farm: SaimniecÄ«ba farmland: SaimniecÄ«bas zeme farmyard: SaimniecÄ«bas pagalms forest: Mežs @@ -618,38 +780,42 @@ lv: meadow: Pļava military: Militārā zona mine: Raktuves - nature_reserve: Dabas rezervāts orchard: Dārza zona - park: Parks - piste: SlēpoÅ¡anas trase + plant_nursery: Stādu audzētava quarry: Karjers railway: Dzelzceļš recreation_ground: AtpÅ«tas Zona reservoir: Ūdenskrātuve reservoir_watershed: Rezervuāru Å«densÅ¡Ä·irtne residential: DzÄ«vojamā zona - retail: MazumtirdzniecÄ«ba - road: Ceļa Apgabals + retail: MazumtirdzniecÄ«bas zona village_green: Ciema Centrālais Parks vineyard: VÄ«na dārzs - wetland: Mitrājs - wood: Mežs - leisure: + "yes": Zemes izmantojums + leisure: beach_resort: Pludmales kÅ«rorts bird_hide: Putnu Slēptuve + bowling_alley: Boulinga zāle common: KoplietoÅ¡anas zeme + dance: Deju zāle + dog_park: Suņu laukums fishing: Zvejas apgabals + fitness_centre: Fitnesa centrs fitness_station: Fitnesa Stacija garden: Dārzs golf_course: Golfa laukums + horse_riding: Zirgu izjāžu centrs ice_rink: Ledus halle marina: Osta miniature_golf: Minigolfs nature_reserve: Dabas rezervāts + outdoor_seating: Āra sēdvietas park: Parks + picnic_table: Piknika galds pitch: Sporta laukums playground: Spēļu laukums recreation_ground: AtpÅ«tas Zona + resort: KÅ«rorts sauna: Pirts slipway: Stāpelis sports_centre: Sporta centrs @@ -657,69 +823,124 @@ lv: swimming_pool: Peldbaseins track: Skrejceļš water_park: Ūdens atrakciju parks - military: + "yes": AtpÅ«tas vieta + man_made: + antenna: Antena + avalanche_protection: AizsardzÄ«ba pret lavÄ«nu + beacon: Bāka + beehive: BiÅ¡u strops + breakwater: Mols + bridge: Tilts + bunker_silo: Bunkurs + chimney: Skurstenis + communications_tower: Sakaru tornis + crane: Celtnis + cross: Krusts + flagpole: Karoga masts + kiln: Ceplis + lighthouse: Bāka + manhole: LÅ«ka + mine: Raktuves + mineshaft: Raktuves Å¡ahta + monitoring_station: UzraudzÄ«bas stacija + pier: Piestātne + pipeline: Cauruļvads + pumping_station: SÅ«kņu stacija + reservoir_covered: Nosegts rezervuārs + snow_cannon: Sniega lielgabals + surveillance: NovēroÅ¡ana + telescope: Teleskops + tower: Tornis + wastewater_plant: NotekÅ«deņu stacija + watermill: Ūdens dzirnavas + water_tower: Ūdens tornis + water_well: Aka + windmill: Vēja dzirnavas + works: RÅ«pnÄ«ca + "yes": Cilvēku radÄ«ts + military: airfield: Militārais lidlauks barracks: Barakas bunker: Bunkurs - mountain_pass: + checkpoint: Kontrolpunkts + mountain_pass: "yes": Kalnu ieleja - natural: + natural: + atoll: Atols bay: LÄ«cis beach: Pludmale cape: Zemesrags cave_entrance: Ieeja alā - channel: Kanāls cliff: Klints + coastline: Piekrastes lÄ«nija crater: Krāteris dune: Kāpa - feature: IezÄ«me fell: Skandināvisks Kalns fjord: Fjords forest: Mežs geyser: Geizers glacier: Ledājs + grassland: Pļava heath: TÄ«relis hill: Kalns + hot_spring: Karstais avots island: Sala + isthmus: ZemesÅ¡aurums land: Zeme marsh: Purvs moor: TÄ«relis mud: Dubļi peak: Smaile + peninsula: Pussala point: Punkts reef: Rifs ridge: Grēda - river: Upe rock: Klints + saddle: Segli + sand: Smiltis scree: Nogāze scrub: KrÅ«mājs - shoal: Sēklis spring: Avots stone: Akmens strait: JÅ«ras Å¡aurums tree: Koks + tree_row: Koku rinda + tundra: Tundra valley: Ieleja volcano: Vulkāns water: Ūdens wetland: Mitrājs - wetlands: Mitrājs wood: Mežs - office: + office: accountant: Grāmatvedis + administrative: Administrācija + advertising_agency: Reklāmas aÄ£entÅ«ra architect: Arhitekts + association: Asociācija company: Uzņēmums + diplomatic: Diplomātiskais birojs + educational_institution: IzglÄ«tÄ«bas iestāde employment_agency: NodarbinātÄ«bas aÄ£entÅ«ra estate_agent: Nekustamā Ä«paÅ¡uma aÄ£ents + financial: FinanÅ¡u birojs government: Valsts birojs insurance: ApdroÅ¡ināšanas birojs + it: IT birojs lawyer: Jurists + logistics: LoÄ£istikas birojs + newspaper: Laikrakstu birojs ngo: NGO Ofiss + notary: Notārs + research: PētniecÄ«bas birojs + tax_advisor: Nodokļu konsultants telecommunication: Telekomunikāciju Ofiss travel_agent: TÅ«risma aÄ£entÅ«ra "yes": Birojs - place: - airport: Lidosta + place: + allotments: Mazdārziņi + archipelago: Arhipelāgs city: Pilsēta + city_block: Pilsētas kvartāls country: Valsts county: Apgabals farm: SaimniecÄ«ba @@ -730,9 +951,9 @@ lv: islet: Saliņa isolated_dwelling: Izolēta Mājvieta locality: Vieta - moor: TÄ«relis municipality: PaÅ¡valdÄ«ba neighbourhood: Pilsētas rajons + plot: Sižets postcode: Pasta indekss region: ReÄ£ions sea: JÅ«ra @@ -740,16 +961,14 @@ lv: subdivision: SubdivÄ«zija suburb: Piepilsēta town: Pilsēta - unincorporated_area: Neiekļauts apgabals village: Ciems - railway: + "yes": Vieta + railway: abandoned: Pamests dzelzceļš construction: Dzelzceļš bÅ«vniecÄ«bas stadijā disused: Nelietots dzelzceļš - disused_station: Nelietota dzelzceļa stacija funicular: TroÅ¡u dzelzceļš halt: Vilciena pietura - historic_station: Vēsturiska dzelzceļa stacija junction: Dzelzceļa mezgls level_crossing: VienlÄ«meņa kurstojums light_rail: Tramvaja sliedes @@ -762,20 +981,24 @@ lv: spur: Dzelzceļa Atradze station: Dzelzceļa stacija stop: Dzelzceļa Pietura - subway: Metro stacija + subway: Metro subway_entrance: Metro ieeja switch: Dzelzceļa punkti tram: Tramvajs tram_stop: Tramvaja pietura yard: Dzelzceļa Pagalms - shop: + shop: alcohol: Alkohola Veikals antiques: Senlietas + appliance: SadzÄ«ves tehnikas veikals art: Mākslas salons + baby_goods: Bērnu preces bakery: MaiznÄ«ca beauty: Kosmētiskais salons + bed: Gultas piederumi beverages: Dzērienu veikals bicycle: Velosipēdu veikals + bookmaker: Bukmeikers books: Grāmatu veikals boutique: Mazs elitārs veikals butcher: Miesnieks @@ -784,28 +1007,36 @@ lv: car_repair: Auto remonts carpet: Paklāju veikals charity: LabdarÄ«bas veikals + cheese: Siera veikals chemist: ĶīmiÄ·is + chocolate: Å okolāde clothes: Apģērbu veikals + coffee: KafejnÄ«ca computer: Datorveikals confectionery: Konditorejas veikals convenience: StÅ«ra Veikals copyshop: Kopētava cosmetics: Kosmētikas veikals + craft: AmatniecÄ«bas piederumu veikals + curtain: Aizkaru veikals + dairy: Piena produktu veikals deli: DelikateÅ¡u veikals department_store: Universālveikals discount: Atlaižu Veikals - doityourself: Dari-pats + doityourself: Veikals “dari pats”. dry_cleaning: Ķīmiskā tÄ«rÄ«Å¡ana + e-cigarette: E-cigareÅ¡u veikals electronics: Elektronikas veikals + erotic: Erotiskais veikals estate_agent: Nekustamā Ä«paÅ¡uma aÄ£ents + fabric: Audumu veikals farm: SaimniecÄ«bas Veikals fashion: Modes veikals - fish: Zivju veikals + fishing: MakÅ¡Ä·erēšanas piederumu veikals florist: Florists food: Pārtikas veikals funeral_directors: ApbedÄ«Å¡anas birojs furniture: Mēbeles - gallery: Galerija garden_centre: Dārza centrs general: Veikals gift: Dāvanu veikals @@ -813,65 +1044,78 @@ lv: grocery: Pārtikas preču veikals hairdresser: Frizētava hardware: SaimniecÄ«bas veikals - hifi: Hi-Fi - insurance: ApdroÅ¡ināšana + hifi: Hi-Fi veikals + houseware: MājsaimniecÄ«bas preču veikals + ice_cream: Saldējuma veikals jewelry: Juvelierizstrādājumu veikals kiosk: Kiosks laundry: Veļas mazgātava + locksmith: Atslēdznieks + lottery: Loterija mall: TirdzniecÄ«bas centrs - market: Tirgus + massage: Masāža + medical_supply: MedicÄ«nas preču veikals mobile_phone: Mobilo telefonu veikals + money_lender: Naudas aizdevējs motorcycle: Motociklu veikals music: MÅ«zikas veikals newsagent: Laikrakstu Pārdevējs optician: Optikas veikals organic: BioloÄ£iskās pārtikas veikals outdoor: Ārtelpu Veikals + paint: Krāsas veikals + pastry: Konditorejas veikals + pawnbroker: Lombards pet: Zooveikals - pharmacy: Aptieka photo: Fotoveikals - salon: Salons + seafood: JÅ«ras veltes second_hand: Lietoto preču veikals + sewing: Å Å«Å¡anas veikals shoes: Apavu veikals - shopping_centre: IepirkÅ¡anās centrs sports: Sporta veikals stationery: Kancelejas preču veikals supermarket: Lielveikals tailor: Drēbnieks + tea: Tējas veikals + ticket: BiļeÅ¡u veikals + tobacco: Tabakas veikals toys: Rotaļlietu veikals travel_agency: TÅ«risma aÄ£entÅ«ra + tyres: Riepu veikals video: Video veikals - wine: Alkohola Veikals + video_games: Videospēļu veikals + wholesale: VairumtirdzniecÄ«bas veikals + wine: VÄ«na veikals "yes": Veikals - tourism: + tourism: alpine_hut: Kalnu bÅ«da + apartment: BrÄ«vdienu dzÄ«voklis artwork: Mākslas darbs attraction: Atrakcija bed_and_breakfast: Guļamvieta un brokastis - cabin: KabÄ«ne + cabin: TÅ«ristu mājiņa + camp_pitch: Nometnes laukums camp_site: Nometnes vieta caravan_site: Kempings chalet: Kotedža + gallery: Galerija guest_house: Viesu nams hostel: Hostelis hotel: ViesnÄ«ca information: Informācija - lean_to: Liekties uz motel: Motelis museum: Muzejs picnic_site: Piknika vieta theme_park: Atrakciju parks - valley: Ieleja viewpoint: Skatu punkts zoo: ZooloÄ£iskais dārzs - tunnel: + tunnel: culvert: Drenāžas caurule "yes": Tunelis - waterway: + waterway: artificial: MākslÄ«gais Å«densceļš boatyard: Jahtu piestātne canal: Kanāls - connector: Ūdensceļu savienotājs dam: Aizsprosts derelict_canal: Pamests Kanāls ditch: Grāvis @@ -879,1086 +1123,1083 @@ lv: drain: Grāvis lock: Slūžas lock_gate: Slūžu vārti - mineral_spring: Minerālavots mooring: Piestātne rapids: Krāces river: Upe - riverbank: Upes krasts stream: Strauts wadi: Izkaltusi upes gultne - water_point: Ūdens punkts waterfall: Ūdenskritums weir: Dambis - help_page: - help: - description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekÅ¡ OSM jautājumu un atbilžu lapas. - title: help.openstreetmap.org - url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59 - introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu un atbildētu uz jautājumiem, un diskutētu un dokumentētu kartēšanas tēmas. - title: PalÄ«dzÄ«bas saņemÅ¡ana - welcome: - description: Sāc ar Å¡o Ä«so ceļvedi, kurÅ¡ aptver OpenStreetMap pamatus. - title: Laipni lÅ«gti iekÅ¡ OSM - url: /sveicināts - wiki: - description: CaurlÅ«ko wiki priekÅ¡ padziļinātas OSM dokumentācijas. - title: wiki.openstreetmap.org - url: http://wiki.openstreetmap.org/ - javascripts: - close: Aizvērt - edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied Å¡eit. - key: - title: ApzÄ«mējumi - tooltip: ApzÄ«mējumi - tooltip_disabled: Kartes leÄ£enda pieejama tikai Standarta slānim - map: - base: - cycle_map: Velokarte - hot: Humanitārās - standard: Standarta - transport_map: Transporta karte - copyright: © OpenStreetMap ieguldÄ«tāji - donate_link_text: - layers: - data: Kartes dati - header: Kartes slāņi - notes: Kartes piezÄ«mes - overlays: Iespējot pārklājumus, lai novērstu trÅ«kumus kartei - title: Slāņi - locate: - popup: Tu esi {distance} {unit} no Å¡Ä« punkta - title: RādÄ«t manu atraÅ¡anās vietu - zoom: - in: Palielināt - out: Samazināt - notes: - new: - add: Pievienot PiezÄ«mi - intro: PiezÄ«mes domātas, lai norādÄ«tu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt pats ievietot informāciju, zÄ«mēt vai izlabot kļūdu, izmanto pogu "Labot" lapas augÅ¡pusē. PiezÄ«mes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lÅ«dzu, cik vien iespējams precÄ«zāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arÄ« marÄ·ieri novieto pēc iespējas pareizākajā pozÄ«cijā. - show: - anonymous_warning: Å Ä« piezÄ«me ietver komentārus no anonÄ«miem lietotājiem, kurus nepiecieÅ¡ams pārbaudÄ«t neatkarÄ«gi. - comment: Komentēt - comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt - hide: Slēpt - reactivate: Atkal aktivizēt - resolve: Atrisināt - share: - cancel: Atcelt - center_marker: Centrēt karti uz marÄ·ieri - custom_dimensions: UzstādÄ«t pielāgotus izmērus - download: Lejupielādēt - embed: HTML - format: "Formāts:" - image: Bilde - image_size: Bilde tiks rādÄ«ta pamata slānÄ« pie - include_marker: Iekļaut marÄ·ieri - link: Saite vai HTML - long_link: Saite - paste_html: IelÄ«mē HTML, lai ievietotu mājaslapā - scale: "Mērogs:" - short_link: Īsā saite - short_url: Īsais URL - title: DalÄ«ties - view_larger_map: SkatÄ«t lielāku karti - site: - createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezÄ«mi - createnote_tooltip: Pievienot piezÄ«mi kartei - edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti - edit_tooltip: Rediģēt karti - map_data_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu kartes datus - map_notes_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu piezÄ«mes - layouts: - about: Par - community: Kopiena - community_blogs: Kopienas emuāri - community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri - copyright: AutortiesÄ«bas - data: Dati - donate: Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatÅ«ras uzlaboÅ¡anas fondam. + "yes": Ūdensceļš + admin_levels: + level2: Valsts robeža + level3: ReÄ£iona robeža + level4: Å tata robeža + level5: Rajona robeža + level6: Pagasta robeža + level7: PaÅ¡valdÄ«bas robeža + level8: Pilsētas robeža + level9: Ciema robeža + level10: PriekÅ¡pilsētas robeža + level11: Apkaimes robeža + results: + no_results: Nav atrasts neviens rezultāts + more_results: Vairāk rezultātu + issues: + index: + select_type: Izvēlēties veidu + not_updated: Nav atjaunināts + search: Meklēt + search_guidance: 'Meklēšanas problēmas:' + link_to_reports: SkatÄ«t ziņojumus + states: + ignored: Ignorēts + open: Atvērt + page: + user_not_found: Å is lietotājs neeksistē + issues_not_found: Šādas problēmas netika atrastas + status: Statuss + reports: Ziņojumi + last_updated: Pēdējais labojums + show: + resolve: Atrisināt + ignore: Ignorēt + reopen: Atkārtoti atvērt + read_reports: LasÄ«t ziņojumus + new_reports: Jauni ziņojumi + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logo + home: Doties uz mājas atraÅ¡anās vietu + logout: Iziet + log_in: Ieiet + sign_up: ReÄ£istrēties + start_mapping: Sākt Kartēt edit: Labot - edit_with: Rediģēt ar %{editor} + history: Vēsture export: Eksportēt - export_data: Eksportēt datus - foundation: Fonds - foundation_title: OpenStreetMap fonds gps_traces: GPS trases - gps_traces_tooltip: PārvaldÄ«t GPS trases - help: PalÄ«dzÄ«ba - history: Vēsture - home: Doties uz mājas atraÅ¡anās vietu - intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu + user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas + edit_with: Rediģēt ar %{editor} intro_header: Laipni lÅ«dzam OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas lietoÅ¡anai zem atvērtas licences. + intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir + bezmaksas lietoÅ¡anai zem atvērtas licences. + partners_partners: partneri + tou: LietoÅ¡anas noteikumi + osm_offline: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d nav pieejama, tiek veikti svarÄ«gi datubāzes + apkalpoÅ¡anas darbi. + osm_read_only: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, + jo tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpes darbi. + help: PalÄ«dzÄ«ba + about: Par + copyright: AutortiesÄ«bas + communities: Kopienas learn_more: Uzzināt Vairāk - log_in: Ieiet - log_in_tooltip: Ieiet ar esoÅ¡u kontu - logo: - alt_text: OpenStreetMap logo - logout: Iziet - make_a_donation: - text: Ziedot attÄ«stÄ«bai - title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu more: Vairāk - osm_offline: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d nav pieejama, tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpoÅ¡anas darbi. - osm_read_only: OpenStreetMap datubāze Å¡obrÄ«d ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, jo tiek veikti svarÄ«gi datubāzes apkalpes darbi. - partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Servera vietu atblasta %{ucl}, %{ic} un %{bytemark}, un citi %{partners}. - partners_ic: Londonas Imperiālā Koledža - partners_partners: partneri - partners_ucl: UCL VR centrs - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - sign_up: PiereÄ£istrēties - sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai - start_mapping: Sākt Kartēt - tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte - user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas - user_diaries_tooltip: SkatÄ«t lietotāju dienasgrāmatas - license_page: - foreign: - english_link: angliskais oriÄ£ināls - text: GadÄ«jumā, ja Å¡Ä« tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas - title: Par Å¡o tulkojumu - legal_babble: - attribution_example: - alt: Piemērs, kā OpenStreetMap apzÄ«mēt web lapā - title: Atsauces piemērs - contributors_at_html: "Austrija: Ietver datus no\n Stadt Wien (zem\n CC BY)." - contributors_ca_html: "Kanāda: Ietver datus no\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), un StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." - contributors_fi_html: "Somija: Satur datus no\nSomijas Topogrāfiskās Datubāzes Nacionālās Zemes Dienesta\nun citām datu kopām zem\nNLSFI Licence." - contributors_footer_1_html: "SÄ«kāku informāciju par Å¡iem, un citiem avotiem, kas izmantoti,\nlai uzlabotu OpenStreetMap, lÅ«dzu apskati Veidotāju\nlapu iekÅ¡ OpenStreetMap Wiki." - contributors_footer_2_html: " Datu ievietoÅ¡ana OpenStreetMap nenozÄ«mē ka oriÄ£inālais\n datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai\n pieņem jebkādu atbildÄ«bu." - contributors_fr_html: "Francija: Ietver datus no\n Direction Générale des Impôts." - contributors_gb_html: "Apvienotā Karaliste: Satur Ordnance\n Survey datus © Kroņa tiesÄ«bas un datubāze\n 2010-12." - contributors_intro_html: "MÅ«su veidotāji ir tÅ«kstoÅ¡iem cilvēku. Mēs arÄ« ievietojam\natvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aÄ£entÅ«rām\nun citiem avotiem, to skaitā:" - contributors_nl_html: "NÄ«derlande: Satur © AND data, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Jaunzēlande: Ietver datus no\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." - contributors_title_html: MÅ«su veidotāji - contributors_za_html: "Dienvidāfrika: Ietver datus no\n Chief Directorate:\n National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: "Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci “© OpenStreetMap\nveidotāji”." - credit_2_html: "Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu bÅ«t iesaitētam uz http://www.openstreetmap.org/\n un CC BY-SA uz http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ja\n tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n printēts darbs), mēs iesakām pārsÅ«tÄ«t savus lasÄ«tājus uz\n www.openstreetmap.org (piemēram paplaÅ¡inot\n ‘OpenStreetMap.org’ uz pilno adresi) un uz\n www.creativecommons.org." - credit_3_html: "PriekÅ¡ pārlÅ«kojamas elektroniskās kartes, atsaucei ir jāparādās kartes stÅ«rÄ«. Piemēram:" - credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap - infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus no jebkuriem \nar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps vai drukātām kartēm), bez \nprecÄ«zi formulētas atļaujas no autortiesÄ«bu Ä«paÅ¡niekiem." - infringement_2_html: "Ja tu tici, ka ar autortiesÄ«bām aizsargāts materiāls ir ticis neatbilstoÅ¡i\npievienots OpenStreetMap datubāzei vai vietnei, lÅ«dzu atsaucies uz\nmÅ«su noņemÅ¡anas\nprocedÅ«ru vai paziņo pa tieÅ¡o mums, izmantojot\non-line ziņoÅ¡anas veidni." - infringement_title_html: AutortiesÄ«bu pārkāpums - intro_1_html: "OpenStreetMap ir atvērti dati, kad licencēti zem Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licences (ODbL)." - intro_2_html: "Tu vari kopēt, izplatÄ«t, nosÅ«tÄ«t un adaptēt mÅ«su kartes\n un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās\n veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mÅ«su kartēm, tu\n vari izplatÄ«t rezultātu tikai zem tās paÅ¡as licences. Pilns\n juridiskais kods izskaidro tavas tiesÄ«bas un pienākumus." - intro_3_html: "Kartogrāfija mÅ«su karÅ¡u flÄ«zēs un mÅ«su dokumentācija ir licencēti zem Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0 licences (CC-BY-SA)." - more_1_html: "Lasi vairāk par mÅ«su datiem, un kā uz mums atsaukties juridiskajā\n FAQ." - more_2_html: "Lai gan OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt bezmaksas kartes API trešās puses izstrādātājiem.\nApskati mÅ«su API LietoÅ¡anas Politiku,\nFlīžu LietoÅ¡anas Politiku\nun Nominatim LietoÅ¡anas Politiku." - more_title_html: Uzzināt vairāk - title_html: AutortiesÄ«bas un Licence - native: - mapping_link: sākt kartēt - native_link: latviskā versija - text: Tu skaties anglisko versiju autortiesÄ«bām. Tu vari doties atpakaļ uz %{native_link} Å¡ai lapai vai Tu vari beigt lasÄ«t par autortiesÄ«bām un %{mapping_link}. - title: Par Å¡o lapu - message: - delete: - deleted: Ziņa izdzēsta - inbox: - date: Datums - from: 'No' + user_mailer: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentēja jÅ«su dienasgrāmatas ierakstu' + hi: Sveiks %{to_user}, + header: '%{from_user} komentēja jÅ«su neseno OpenStreetMap dienasgrāmatas ierakstu + ar virsrakstu %{subject}:' + footer: JÅ«s varat izlasÄ«t komentāru saitē %{readurl}, kā arÄ« komentēt saitē + %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl} + message_notification: + hi: Sveiks %{to_user}, + header: 'OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosÅ«tÄ«jis ziņu ar tematu + %{subject}:' + footer_html: Tu arÄ« vari izlasÄ«t ziņojumu iekÅ¡ %{readurl} un atbildēt iekÅ¡ %{replyurl} + friendship_notification: + hi: Sveiks, %{to_user} + subject: '[OpenStreetMap] %{user} pievienoja JÅ«s kā draugu' + had_added_you: '%{user} pievienoja jÅ«s kā draugu OpenStreetMap.' + see_their_profile: JÅ«s variet redzēt viņu profilu %{userurl}. + befriend_them: JÅ«s variet viņus arÄ« pievienot par draugiem %{befriendurl}. + gpx_failure: + failed_to_import: 'imports neizdevās. Kļūda:' + subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme' + gpx_success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX imports paveikts' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Laipni lÅ«gti OpenStreetMap' + greeting: Sveicināti! + created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}. + confirm: 'Pirms mēs turpinām, mums vajag pārliecināties, ka pieprasÄ«jums nāca + no tevis, ja tas nāca, lÅ«dzu uzklikÅ¡Ä·ini uz zemāk redzamās saites, lai aktivizētu + savu lietotāju:' + welcome: Kad tu apstiprināsi savu lietotāju, mēs tev dosim papildus informāciju, + lai tu varētu sākt kartēt. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi' + greeting: Sveicināti, + hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainÄ«t savu e-pasta adresi %{server_url} + uz %{new_address}. + click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai + apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Paroles atiestatÄ«Å¡anas pieprasÄ«jums' + greeting: Sveicināti, + hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasÄ«jis paroles atjaunoÅ¡anu ar Å¡o + e-pasta adresi reÄ£istrētam openstreetmap.org lietotājam. + click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai + atiestatÄ«tu savu paroli. + note_comment_notification: + anonymous: 'AnonÄ«ms lietotājs:' + greeting: Sveiks, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām piezÄ«mēm' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no piezÄ«mēm, + kas tevi interesē' + your_note: '%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādas no tavām kartes piezÄ«mēm + netālu no %{place}.' + commented_note: '%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādu no tevis komentētām + kartes piezÄ«mēm. PiezÄ«me ir netālu no %{place}.' + closed: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezÄ«mēm' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezÄ«mi, + kas tevi interesē' + your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezÄ«mēm + netālu no %{place}.' + commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezÄ«mi, + kur esi komentējis. PiezÄ«me ir netālu no %{place}.' + reopened: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām + piezÄ«mēm' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezÄ«mi, + kas tevi interesē' + your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām + piezÄ«mēm netālu no %{place}.' + commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezÄ«mi, + kur esi komentējis. PiezÄ«me ir netālu no %{place}.' + details: Vairāk informācijas par piezÄ«mēm var atrast %{url}. + changeset_comment_notification: + hi: Sveiks, %{to_user}, + commented: + subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām izmaiņām' + subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no izmaiņām, + kas jÅ«s interesē' + your_changeset: '%{commenter} komentēja vienu no jÅ«su izmaiņām, kas tika veiktas + %{time}' + commented_changeset: '%{commenter} komentēja kartes izmaiņu, kuru veica %{changeset_author} + %{time} un, kura jÅ«s interesē' + partial_changeset_with_comment: ar komentāru '%{changeset_comment}' + partial_changeset_without_comment: bez komentāra + details: Vairāk informācijas par izmaiņām varat atrast %{url}. + unsubscribe: Lai atrakstÄ«tos no labojumu atjauninājumiem, apmeklē %{url} un + spied "AtrakstÄ«ties". + confirmations: + confirm: + heading: Pārbaudiet savu e-pastu! + introduction_1: Mēs nosÅ«tÄ«jām jums apstiprinājuma e-pastu. + introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu + varēsi sākt kartēt. + press confirm button: Spied pieņemÅ¡anas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju. + button: Apstiprināt + success: JÅ«su e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reÄ£istrēšanos! + already active: Å is lietotājs jau ir apstiprināts. + unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derÄ«Ä£s vai neeksistē. + click_here: klikÅ¡Ä·ini Å¡eit + confirm_resend: + failure: Lietotājs %{name} nav atrasts. + confirm_email: + heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu + press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu + savu jauno e-pasta adresi. + button: Apstiprināt + success: Apstiprinājām jÅ«su epasta adreses maiņu! + failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar Å¡o pilnvaru. + unknown_token: Å im apstiprinājuma kodam ir izbeidzies derÄ«guma termiņš vai arÄ« + tas neeksistē. + messages: + inbox: + title: iesÅ«tne messages: Jums ir %{new_messages} un %{old_messages} - my_inbox: Mana iesÅ«tne - new_messages: - one: "%{count} jauna ziņa" - other: "%{count} jaunas ziņas" - no_messages_yet: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - one: "%{count} veca ziņa" - other: "%{count} vecas ziņas" - outbox: izsÅ«tne + new_messages: + one: '%{count} jauna ziņa' + other: '%{count} jaunas ziņas' + old_messages: + one: '%{count} veca ziņa' + other: '%{count} vecas ziņas' + no_messages_yet_html: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu + no %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: cilvēkiem, kuri zÄ«mē karti tavā apkaimē + messages_table: + from: "No" + to: Kam subject: Temats - title: iesÅ«tne - mark: - as_read: Ziņa atzÄ«mēta kā lasÄ«ta - as_unread: Ziņa atzÄ«mēta kā nelasÄ«ta - message_summary: - delete_button: Dzēst - read_button: AtzÄ«mēt kā lasÄ«tu - reply_button: Atbildēt + date: Datums + message_summary: unread_button: AtzÄ«mēt kā nelasÄ«tu - new: + read_button: AtzÄ«mēt kā lasÄ«tu + destroy_button: Dzēst + new: + title: NosÅ«tÄ«t ziņu + send_message_to_html: SÅ«tÄ«t jaunu ziņu %{name} back_to_inbox: Atpakaļ uz iesÅ«tni - body: Teksts - limit_exceeded: JÅ«s pēdējā laikā esat nosÅ«tÄ«jis daudz ziņu. LÅ«dzu uzgaidiet, pirms sÅ«tÄ«t vēl. + create: message_sent: Ziņa nosÅ«tÄ«ta - send_button: SÅ«tÄ«t - send_message_to: SÅ«tÄ«t jaunu ziņu %{name} - subject: Temats - title: NosÅ«tÄ«t ziņu - no_such_message: - body: Atvainojiet, ziņa ar norādÄ«to identifikatoru nav atrodama. - heading: NeesoÅ¡a ziņa + limit_exceeded: JÅ«s pēdējā laikā esat nosÅ«tÄ«jis daudz ziņu. LÅ«dzu uzgaidiet, + pirms sÅ«tÄ«t vēl. + no_such_message: title: NeesoÅ¡a ziņa - outbox: - date: Datums - inbox: iesÅ«tne - messages: + heading: NeesoÅ¡a ziņa + body: Atvainojiet, ziņa ar norādÄ«to identifikatoru nav atrodama. + outbox: + title: izsÅ«tne + messages: one: Tev ir %{count} nosÅ«tÄ«ta ziņa other: Tev ir %{count} nosÅ«tÄ«tas ziņas - my_inbox: Mana %{inbox_link} - no_sent_messages: Tev paÅ¡laik nav ziņojumu. Kāpēc nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: izsÅ«tne + no_sent_messages_html: Tev paÅ¡laik nav ziņojumu. Kāpēc nesazināties ar kādu + no %{people_mapping_nearby_link}? people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē - subject: Temats - title: izsÅ«tne - to: Kam - read: - back: Atpakaļ - date: Datums - from: 'No' - reply_button: Atbilde - subject: Temats + reply: + wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies + atbildēt, nav sÅ«tÄ«ts Å¡im lietotājam. LÅ«dzu autorizējies, kā pareizais lietotājs, + lai atbildētu. + show: title: LasÄ«t ziņu - to: Kam + reply_button: Atbildēt unread_button: AtzÄ«mēt kā nelasÄ«tu - wrong_user: JÅ«s esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties izlasÄ«t, nav sÅ«tÄ«ts Å¡im lietotājam. LÅ«dzu autorizējaties kā pareizais lietotājs, lai izlasÄ«tu to. - reply: - wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies atbildēt, nav sÅ«tÄ«ts Å¡im lietotājam. LÅ«dzu autorizējies, kā pareizais lietotājs, lai atbildētu. - sent_message_summary: - delete_button: Dzēst - note: - description: - closed_at_by_html: "%{user} atrisināja %{when} atpakaļ" - closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ - commented_at_by_html: "%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ" - commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ - opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ - opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ - reopened_at_by_html: "%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ" - reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ - entry: - comment: Komentārs - full: Pilna piezÄ«me - mine: - ago_html: "%{when} pirms" - created_at: Izveidots - creator: Veidotājs - description: Apraksts - heading: "%{user} piezÄ«mes" - id: Id - last_changed: Pēdējā izmaiņa - subheading: PiezÄ«mes, kuras veidojis vai komentējis %{user} - title: PiezÄ«mes, kuras veidojis vai komentējis %{user} - rss: - closed: aizvērta piezÄ«me (netālu no %{place}) - commented: jauns komentārs (tuvu %{place}) - description_area: PiezÄ«mju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas tavā apvidÅ« [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: RSS barotne piezÄ«mei %{id} - opened: jauna piezÄ«me (tuvu %{place}) - reopened: atkal aktivizēta piezÄ«me (tuvu %{place}) - title: OpenStreetMap PiezÄ«mes - notifier: - diary_comment_notification: - footer: JÅ«s varat izlasÄ«t komentāru saitē %{readurl}, kā arÄ« komentēt saitē %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl} - header: "%{from_user} komentēja jÅ«su neseno OpenStreetMap dienasgrāmatas ierakstu ar virsrakstu %{subject}:" - hi: Sveiks %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} komentēja jÅ«su dienasgrāmatas ierakstu" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi" - email_confirm_html: - click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. - greeting: Sveicināti, - hopefully_you: Kāds (cerams, ka jÅ«s) vēlas mainÄ«t savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu. - greeting: Sveicināti, - hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainÄ«t savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: JÅ«s variet viņus arÄ« pievienot par draugiem %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} pievienoja jÅ«s kā draugu OpenStreetMap." - see_their_profile: JÅ«s variet redzēt viņu profilu %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} pievienoja JÅ«s kā draugu" - gpx_notification: - and_no_tags: bez birkām. - and_the_tags: "un birkas:" - failure: - failed_to_import: "imports neizdevās. Kļūda:" - more_info_1: SÄ«kāka informācija par GPX importa kļūmēm un, kā no tām izvairÄ«ties - more_info_2: "atrodams Å¡eit:" - subject: "[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme" - greeting: Sveicināti, - success: - loaded_successfully: tika ielādēts veiksmÄ«gi ar %{trace_points} no iespējamiem %{possible_points} punktiem. - subject: "[OpenStreetMap] GPX imports paveikts" - with_description: ar aprakstu - your_gpx_file: Izskatās, ka jÅ«su GPX fails - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Paroles atiestatÄ«Å¡anas pieprasÄ«jums" - lost_password_html: - click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai atiestatÄ«tu savu paroli. - greeting: Sveicināti, - hopefully_you: Kāds (iespējams, jÅ«s) ir vēlējies atiestatÄ«t paroli Å¡Ä«s e-pasta adreses openstreetmap.org kontam. - lost_password_plain: - click_the_link: Ja tas esat jÅ«s, lÅ«dzu klikÅ¡Ä·iniet uz zemāk esošās saites lai atiestatÄ«tu savu paroli. - greeting: Sveicināti, - hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasÄ«jis paroles atjaunoÅ¡anu ar Å¡o e-pasta adresi reÄ£istrētam openstreetmap.org lietotājam. - message_notification: - footer_html: Tu arÄ« vari izlasÄ«t ziņojumu iekÅ¡ %{readurl} un atbildēt iekÅ¡ %{replyurl} - header: "OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosÅ«tÄ«jis ziņu ar tematu %{subject}:" - hi: Sveiks %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: "AnonÄ«ms lietotājs:" - closed: - commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezÄ«mi, kur esi komentējis. PiezÄ«me ir netālu no %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezÄ«mi, kas tevi interesē" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezÄ«mēm" - your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezÄ«mēm netālu no %{place}." - commented: - commented_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādu no tevis komentētām kartes piezÄ«mēm. PiezÄ«me ir netālu no %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no piezÄ«mēm, kas tevi interesē" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām piezÄ«mēm" - your_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādas no tavām kartes piezÄ«mēm netālu no %{place}." - details: Vairāk informācijas par piezÄ«mēm var atrast %{url}. - greeting: Sveiks, - reopened: - commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezÄ«mi, kur esi komentējis. PiezÄ«me ir netālu no %{place}." - subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezÄ«mi, kas tevi interesē" - subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām piezÄ«mēm" - your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām piezÄ«mēm netālu no %{place}." - signup_confirm: - confirm: "Pirms mēs turpinām, mums vajag pārliecināties, ka pieprasÄ«jums nāca no tevis, ja tas nāca, lÅ«dzu uzklikÅ¡Ä·ini uz zemāk redzamās saites, lai aktivizētu savu lietotāju:" - created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}. - greeting: Sveicināti! - subject: "[OpenStreetMap] Laipni lÅ«gti OpenStreetMap" - welcome: Kad tu apstiprināsi savu lietotāju, mēs tev dosim papildus informāciju, lai tu varētu sākt kartēt. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: lasÄ«t jÅ«su privātās GPS trases. - allow_read_prefs: lasÄ«t jÅ«su lietotāja iestatÄ«jumus. - allow_to: "Ä»aut klienta programmai:" - allow_write_api: mainÄ«t karti. - allow_write_diary: izveidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un norādÄ«t draugus. - allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS trases. - allow_write_notes: labot piezÄ«mes. - allow_write_prefs: mainÄ«t jÅ«su lietotāja iestatÄ«jumus. - request_access: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, %{user}. LÅ«dzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai bÅ«tu sekojošās iespējas. Tu vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies. - title: Atļaut piekļuvi savam kontam - oauthorize_failure: - denied: Tu esi liedzis programmai %{app_name} piekļūt savam lietotājam. - invalid: Autorizācijas kods nav derÄ«gs. - title: Autorizācijas pieprasÄ«jums neizdevās - oauthorize_success: - allowed: Tu esi pieÅ¡Ä·Ä«ris tiesÄ«bas %{app_name} piekļūt tavam lietotājam. - title: Autorizācijas pieprasÄ«jums atļauts - verification: Pārbaudes kods ir %{code}. - revoke: - flash: Tu esi atsaucis pilnvaru priekÅ¡ %{application} - oauth_clients: - create: - flash: VeiksmÄ«gi reÄ£istrēja informāciju - destroy: - flash: IznÄ«cināja klienta aplikācijas reÄ£istrāciju - edit: - submit: Labot - title: Rediģē savu pieteikumu - form: - allow_read_gpx: lasÄ«t savas privātās GPS trases. - allow_read_prefs: lasÄ«t viņa lietotāja uzstāījumus. - allow_write_api: labot karti. - allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. - allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS trases. - allow_write_notes: labot piezÄ«mes. - allow_write_prefs: mainÄ«t viņa lietotāja uzstādÄ«jumus. - callback_url: AtzvanÄ«Å¡anas URL - name: Nosaukums - requests: "Pieprasa sekojošās atļaujas no lietotāja:" - required: Obligāts - support_url: Atbalsta URL - url: Galvenais Aplikācijas URL - index: - application: Programmas nosaukums - issued_at: Izdots - list_tokens: "Sekojošās pilnvaras ir izsniegtas aplikācijām uz JÅ«su vārda:" - my_apps: Manas klienta programmas - my_tokens: Manas autorizētās aplikācijas - no_apps: Vai tev ir aplikācija, kuru tu vēlētos reÄ£istrēt lietoÅ¡anai ar mums lietojot %{oauth} standartu? Tev nepiecieÅ¡ams reÄ£istrēt savu aplikāciju pirms tā var veikt OAuth pieprasÄ«jumus Å¡im servisam. - register_new: ReÄ£istrēt savu aplikāciju - registered_apps: "Tev ir reÄ£istrētas sekojošās klientu aplikācijas:" - revoke: Atsaukt! - title: Manas OAuth detaļas - new: - submit: ReÄ£istrēties - title: Jaunas aplikācijas reÄ£istrēšana - not_found: - sorry: Atvainojiet, Å¡is %{type} nav atrasts. - show: - access_url: "Piekļuves pilnvaras URL:" - allow_read_gpx: lasÄ«t viņu privātās GPS trases. - allow_read_prefs: lasÄ«t lietotāja uzstādÄ«jumus. - allow_write_api: labot karti. - allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus. - allow_write_gpx: augÅ¡upielādēt GPS ceļus. - allow_write_notes: labot piezÄ«mes. - allow_write_prefs: mainÄ«t lietotāja uzstādÄ«jumus. - authorize_url: "Autorizēšanas URL:" - confirm: Vai esat pārliecināts? - delete: Dzēst klientu - edit: Labot detaļas - key: "Patērētāja atslēga:" - requests: "PieprasÄ«t sekojošās atļaujas no lietotāja:" - secret: "Patērētāja noslēpums:" - support_notice: Mēs atbalstām HMAC-SHA1 (ieteicams) un RSA-SHA1 paraksti. - title: OAuth detaļas %{app_name} - url: "PieprasÄ«juma pilnvaru URL:" - update: - flash: Klienta informācija atjaunināta veiksmÄ«gi - redaction: - create: - flash: Redakcija izveidota. - destroy: - error: IznÄ«cinot Å¡o redakciju, radās kļūda. - flash: Redakcija iznÄ«cināta. - not_empty: Redakcija nav tukÅ¡a. LÅ«dzu at-rediģē visas versijas, kuras pieder Å¡ai redakcijai, pirms tu viņu iznÄ«cini. - edit: - description: Apraksts - heading: Labot redakciju - submit: Saglabāt redakciju - title: Labot redakciju - index: - empty: Nav redakciju, ko parādÄ«t. - heading: Redakciju saraksts - title: Redakciju saraksts - new: - description: Apraksts - heading: Ievadi informāciju jaunajai redakcijai - submit: Izveidot redakciju - title: Jaunas redakcijas veidoÅ¡ana - show: - confirm: Vai esat pārliecināts? - description: "Apraksts:" - destroy: 'Noņemt Å¡o redakciju' - edit: Labot Å¡o redakciju - heading: Rāda redakciju "%{title}" - title: Rāda redakciju - user: "Veidotājs:" - update: - flash: Izmaiņas ir saglabātas. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek. - flash_player_required: Jums nepiecieÅ¡ams Flash playeris lai izmantotu Potlatch - OpenStreetMap Flash redaktoru. JÅ«s varat Lejupielādēt Flash Player no Adobe.com. OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arÄ«vairākas citas iespējas . - id_not_configured: iD nav konfigurēts - no_iframe_support: Tavs pārlÅ«ks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepiecieÅ¡ami Å¡ai iezÄ«mei. - not_public: Tu neesi iestādÄ«jis, lai tavi labojumi bÅ«tu publiski. - not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. Tu vari uzstādÄ«t savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nav konfigurēts - lÅ«dzu apskati http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 lai iegÅ«tu vairāk informācijas - potlatch2_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekÅ¡ Potlach 2, tev ir jāspiež saglabāt.) - potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekÅ¡ Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tieÅ¡raides režīmā, vai spiediet saglabāt, ja Jums ir Saglabāt poga.) - user_page_link: lietotāja lapa - index: - createnote: Pievienot piezÄ«mi - js_1: Vai nu jÅ«s lietojat pārlÅ«kprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arÄ« jÅ«su pārlÅ«kprogrammā JavaScript ir atslēgts. + destroy_button: Dzēst + back: Atpakaļ + wrong_user: JÅ«s esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties + izlasÄ«t, nav sÅ«tÄ«ts Å¡im lietotājam. LÅ«dzu autorizējaties kā pareizais lietotājs, + lai izlasÄ«tu to. + sent_message_summary: + destroy_button: Dzēst + heading: + my_inbox: Mana iesÅ«tne + my_outbox: Mana izsÅ«tne + mark: + as_read: Ziņa atzÄ«mēta kā lasÄ«ta + as_unread: Ziņa atzÄ«mēta kā nelasÄ«ta + destroy: + destroyed: Ziņa izdzēsta + passwords: + new: + title: Aizmirsāt paroli + heading: Aizmirsi paroli? + email address: 'E-pasta adrese:' + new password button: AtiestatÄ«t paroli + help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reÄ£istrētos, mēs Jums + nosÅ«tÄ«sim saiti uz to, lai JÅ«s varētu atjaunot savu paroli. + edit: + title: AtiestatÄ«t paroli + heading: Atcelt %{user} paroli + reset: Atcelt paroli + flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbÅ«t pārbaudi URL? + update: + flash changed: JÅ«su parole ir nomainÄ«ta. + preferences: + show: + title: Mani uzstādÄ«jumi + preferred_languages: Vēlamās valodas + edit_preferences: Labot uzstādÄ«jumus + edit: + title: Labot uzstādÄ«jumus + save: Atjaunināt uzstādÄ«jumus + cancel: Atcelt + update: + failure: Nevarēja atjaunināt uzstādÄ«jumus. + update_success_flash: + message: UzstādÄ«jumi saglabāti + profiles: + edit: + save: Atjaunot profilu + cancel: Atcelt + image: Attēls + gravatar: + gravatar: Izmantot Gravatar + disabled: Gravatar ir atspējots. + enabled: JÅ«su Gravatar apskate ir iespējota + new image: Pievienot attēlu + keep image: Paturēt paÅ¡reizējo attēlu + delete image: Novākt paÅ¡reizējo attēlu + replace image: Aizstāt paÅ¡reizējo attēlu + image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā) + home location: Māju atraÅ¡anās vieta + no home location: JÅ«s neesat norādÄ«jis mājas atraÅ¡anās vietu. + update home location on click: Atjaunināt māju atraÅ¡anās vietu, noklikÅ¡Ä·inot + uz kartes? + update: + success: Profils atjaunināts. + failure: Nevarēja atjaunināt profilu. + sessions: + new: + title: Pieslēgties + tab_title: Pieslēgties + email or username: 'E-pasta adrese vai lietotājvārds:' + password: 'Parole:' + remember: Atcerēties mani + lost password link: Aizmirsi paroli? + login_button: Pieslēgties + register now: ReÄ£istrēties + with external: AlternatÄ«vi, varat izmantot trešās puses 'ielogoÅ¡anās' opciju + auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar Å¡iem datiem + destroy: + title: Iziet + heading: Iziet no OpenStreetMap + logout_button: Iziet + suspended_flash: + suspended: Atvainojiet, jÅ«su konta darbÄ«ba ir apturēta aizdomÄ«gu darbÄ«bu dēļ. + contact_support_html: LÅ«dzu, sazinieties ar %{support_link}, ja vēlaties to + apspriest. + support: atbalsts + shared: + pagination: + diary_comments: + older: Vecāki komentāri + newer: Jaunāki komentāri + diary_entries: + older: Vecāki ieraksti + newer: Jaunāki ieraksti + traces: + older: Vecākas trases + newer: Jaunākas Trases + site: + about: + heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} datu sniedzēji' + used_by_html: '%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās + un aparatÅ«ras ierÄ«cēs' + lede_text: OpenStreetMap bÅ«vē kartētāju kopiena, kuri iegulda un uztur datus + par ceļiem, takām, kafejnÄ«cām, dzelzceļa stacijām un daudz ko vairāk visā + pasaulē. + local_knowledge_title: Vietējo zināšanas + local_knowledge_html: OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietējo zināšanām. Datu + veidotāji lieto satelÄ«tbildes, GPS ierÄ«ces, un parastas papÄ«ra kartes, lai + pārliecinātos ka OSM ir precÄ«zs un aktuāls. + community_driven_title: Kopienas virzÄ«ts + open_data_title: Atvērti dati + legal_title: Juridiskie jautājumi + partners_title: Partneri + copyright: + title: AutortiesÄ«bas un Licence + foreign: + title: Par Å¡o tulkojumu + html: GadÄ«jumā, ja Å¡Ä« tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link}, + vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas + english_link: angliskais oriÄ£ināls + native: + title: Par Å¡o lapu + html: Tu skaties anglisko versiju autortiesÄ«bām. Tu vari doties atpakaļ uz + %{native_link} Å¡ai lapai vai Tu vari beigt lasÄ«t par autortiesÄ«bām un %{mapping_link}. + native_link: latviskā versija + mapping_link: sākt kartēt + legal_babble: + credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap + credit_1_html: |- + Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci “© OpenStreetMap + veidotāji”. + attribution_example: + alt: Piemērs, kā OpenStreetMap apzÄ«mēt web lapā + title: Atsauces piemērs + more_title_html: Uzzināt vairāk + contributors_title_html: MÅ«su veidotāji + contributors_intro_html: |- + MÅ«su veidotāji ir tÅ«kstoÅ¡iem cilvēku. Mēs arÄ« ievietojam + atvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aÄ£entÅ«rām + un citiem avotiem, to skaitā: + contributors_at_austria: Austrija + contributors_at_stadt_wien: VÄ«nes pilsēta + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_au_australia: Austrālija + contributors_ca_canada: Kanāda + contributors_fi_finland: Somija + contributors_fr_france: Francija + contributors_nl_netherlands: NÄ«derlande + contributors_nz_new_zealand: Jaunzēlande + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_serbia: Serbija + contributors_si_slovenia: Slovēnija + contributors_es_spain: Spānija + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_south_africa: Dienvidāfrika + contributors_gb_united_kingdom: Apvienotā Karaliste + contributors_footer_2_html: |2- + Datu ievietoÅ¡ana OpenStreetMap nenozÄ«mē ka oriÄ£inālais + datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai + pieņem jebkādu atbildÄ«bu. + infringement_title_html: AutortiesÄ«bu pārkāpums + infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus + no jebkuriem \nar autortiesÄ«bām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps + vai drukātām kartēm), bez \nprecÄ«zi formulētas atļaujas no autortiesÄ«bu + Ä«paÅ¡niekiem." + index: + js_1: Vai nu jÅ«s lietojat pārlÅ«kprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arÄ« + jÅ«su pārlÅ«kprogrammā JavaScript ir atslēgts. js_2: OpenStreetMap kartes rādÄ«Å¡anai lieto JavaScript. - license: + license: copyright: AutortiesÄ«bas OpenStreetMap un tā veidotāji, zem atvērtas licences - permalink: PastāvÄ«gā saite - remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ieslēgts un attālinātās vadÄ«bas iespēja ir aktivizēta - shortlink: Īsā saite - key: - table: - entry: - admin: AdministratÄ«vā robeža - allotments: Mazdārziņi - apron: - - Lidostas rampa - - termināls - bridge: Tilts + remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ieslēgts + un attālinātās vadÄ«bas iespēja ir aktivizēta + edit: + not_public: Tu neesi iestādÄ«jis, lai tavi labojumi bÅ«tu publiski. + not_public_description_html: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. + Tu vari uzstādÄ«t savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s. + user_page_link: dalÄ«bnieka lapa + anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek. + id_not_configured: iD nav konfigurēts + export: + title: Eksportēt + manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju + licence: Licence + too_large: + advice: 'Ja augstāk esoÅ¡ais eksports neizdodas, lÅ«dzu apsver iespēj lietot + kādu no zemāk minētajiem avotiem:' + body: Å is apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML + datus. LÅ«dzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu. + planet: + title: OSM Planēta + description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes + overpass: + title: Overpass API + description: Lejupielādē Å¡o apgabalu no OpenStreetMap datubāzes spoguļa + geofabrik: + title: Geofabrik Lejupielādes + description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstÄ«m, un + izvēlētām pilsētām + other: + title: Citi Avoti + description: Papildus avoti, kas norādÄ«ti OpenStreetMap wiki + export_button: Eksportēt + fixthemap: + title: Ziņot par problēmu / Labot karti + how_to_help: + title: Kā palÄ«dzēt + join_the_community: + title: Pievienojies kopienai + explanation_html: Konstatējot problēmas ar mÅ«su kartes datiem, piemēram + trÅ«kstoÅ¡u ceļu vai adresi, labākais variants, kā rÄ«koties ir pievienoties + OpenStreetMap kopienai un pievienot vai atjaunot datus jums paÅ¡am. + other_concerns: + title: Citas bažas + help: + title: PalÄ«dzÄ«bas saņemÅ¡ana + introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu + un atbildētu uz jautājumiem, un diskutētu un dokumentētu kartēšanas tēmas. + welcome: + url: /sveicināts + title: Laipni lÅ«gti OpenStreetMap + description: Sāc ar Å¡o Ä«so ceļvedi, kurÅ¡ aptver OpenStreetMap pamatus. + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lv:Beginners%27_guide + title: Iesācēja Rokasgrāmata + description: Lietotāju uzturēta pamācÄ«ba priekÅ¡ iesācējiem. + community: + title: Kopienas forums + mailing_lists: + title: Adresātu Saraksti + description: Uzdodiet jautājumu vai apspriediet interesējošās tēmas par vispārējajiem + vai reÄ£ionālajiem adresātu sarakstiem. + irc: + title: IRC + description: InteraktÄ«vais čats dažādās valodās par dažādām tēmām. + switch2osm: + title: switch2osm + description: PalÄ«dzÄ«ba uzņēmumiem un organizācijām, kuras pāriet uz OpenStreetMap + balstÄ«tajām kartēm un citiem pakalpojumiem. + welcomemat: + title: Organizācijām + wiki: + title: OpenStreetMap Wiki + description: PārlÅ«kojiet wiki, lai iegÅ«tu padziļinātu OpenStreetMap dokumentāciju. + potlatch: + change_preferences: Mainiet savus uzstādÄ«jumus Å¡eit + any_questions: + title: Kādi jautājumi? + get_help_here: Saņemiet palÄ«dzÄ«bu Å¡eit + sidebar: + search_results: Meklēšanas rezultāti + close: Aizvērt + search: + search: Meklēt + get_directions_title: IegÅ«t norādÄ«jumus starp diviem punktiem + from: "No" + to: Uz + where_am_i: Kur tas ir? + where_am_i_title: Aprakstiet paÅ¡reizējo atraÅ¡anās vietu izmantojot meklētāju + submit_text: OK + reverse_directions_text: Apgriezt virzienu + key: + table: + entry: + motorway: AutomaÄ£istrāle + main_road: Galvenais ceļš + trunk: MaÄ£istrālais ceļš + primary: Galvenais valsts ceļš + secondary: Sekundāras nozÄ«mes ceļš + unclassified: Neklasificēts ceļš + track: Zemesceļš bridleway: Izjādes taka - brownfield: Nekopta vieta - building: Ēka - byway: Blakusceļš - cable: - - TroÅ¡u ceļš - - krēslu pacēlājs - cemetery: Kapsēta - centre: Sporta centrs - commercial: TirdzniecÄ«bas zona - common: - - KoplietoÅ¡anas zeme - - Pļava - construction: Ceļi bÅ«vniecÄ«bas stadijā cycleway: Veloceliņš - destination: GalamērÄ·a pieeja - farm: SaimniecÄ«ba + cycleway_national: Valsts velosipēdceļš + cycleway_regional: ReÄ£ionālais velosipēdceļš + cycleway_local: Vietējais velosipēdceļš footway: Gājēju ceļš + rail: Dzelzceļš + subway: Metro + cable_car: TroÅ¡u ceļš + chair_lift: krēslu pacēlājs + runway: Lidostas skrejceļš + taxiway: manevrēšanas ceļš + apron: Lidostas rampa + admin: AdministratÄ«vā robeža forest: Mežs + wood: Pirmatnējs mežs golf: Golfa laukums - heathland: TÄ«relis - industrial: RÅ«pniecÄ«bas zona - lake: - - Ezeri - - Å«denskrātuves - military: Militārā zona - motorway: AutomaÄ£istrāle park: Parks - permissive: BrÄ«va pieeja - pitch: Sporta laukums - primary: Galvenais valsts ceļš - private: Privāta pieeja - rail: Dzelzceļš - reserve: Dabas rezervāts + common: KoplietoÅ¡anas zeme resident: DzÄ«vojamā zona retail: MazumtirdzniecÄ«bas zona - runway: - - Lidostas skrejceļš - - manevrēšanas ceļš - school: - - Skola - - universitāte - secondary: Sekundāras nozÄ«mes ceļš + industrial: RÅ«pniecÄ«bas zona + commercial: TirdzniecÄ«bas zona + heathland: TÄ«relis + lake: Ezeri + reservoir: Å«denskrātuves + farm: SaimniecÄ«ba + brownfield: Nekopta vieta + cemetery: Kapsēta + allotments: Mazdārziņi + pitch: Sporta laukums + centre: Sporta centrs + reserve: Dabas rezervāts + military: Militārā zona + school: Skola + university: universitāte + building: Ēka station: Dzelzceļa stacija - subway: Metro - summit: - - Virsotne - - smaile - tourist: TÅ«risma atrakcija - track: Zemesceļš - tram: - - Tramvaja sliedes - - Tramvajs - trunk: MaÄ£istrālais ceļš + summit: Virsotne + peak: smaile tunnel: Tunelis - unclassified: Neklasificēts ceļš - unsurfaced: Ceļš bez seguma - wood: Pirmatnējs mežs - markdown_help: - alt: Alt teksts - first: Pirmais vienums - heading: Virsraksts - headings: Virsraksti - image: Attēls - link: Saite - ordered: Sakārtots saraksts - second: Otrais vienums - subheading: ApakÅ¡virsraksts - text: Teksts - title_html: Parsēts ar Markdown - unordered: Nesakārtots saraksts - url: URL - richtext_area: - edit: Labot - preview: PriekÅ¡skatÄ«jums - search: - search: Meklēt - submit_text: OK - where_am_i: Kur es esmu? - where_am_i_title: Aprakstiet paÅ¡reizējo atraÅ¡anās vietu izmantojot meklētāju - sidebar: - close: Aizvērt - search_results: Meklēšanas rezultāti - time: - formats: - friendly: "%e %B %Y @ %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: JÅ«su GPX fails ir augÅ¡upielādēts un gaida iekļauÅ¡anu datubāzē. Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosÅ«tÄ«ts e-pasts, kad Å¡is uzdevums bÅ«s pabeigts. - upload_trace: AugÅ¡upielādēt GPS trasi - delete: - scheduled_for_deletion: Trase atzÄ«mēta dzēšanai - description: - description_with_count: - one: GPX fails ar %{count} punktu no %{user} - other: GPX fails ar %{count} punktiem no %{user} - description_without_count: GPX fails no %{user} - edit: - description: "Apraksts:" - download: lejupielādēt - edit: labot - filename: "Faila nosaukums:" - heading: Rediģē trasi %{name} - map: karte - owner: "ĪpaÅ¡nieks:" - points: "Punkti:" - save_button: Saglabāt izmaiņas - start_coord: "Sākuma koordināte:" - tags: "Birkas:" - tags_help: atdalÄ«ts ar komatiem + bridge: Tilts + private: Privāta pieeja + destination: GalamērÄ·a pieeja + construction: Ceļi bÅ«vniecÄ«bas stadijā + bicycle_shop: Velosipēdu veikals + bicycle_parking: Velosipēdu novietne + toilets: Tualetes + welcome: + title: Laipni lÅ«dzam! + introduction: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules karte. + Tagad, kad esi piereÄ£istrējies, tu vari sākt kartēt. Å eit ir neliela pamācÄ«bā + ar svarÄ«gākajām lietām, kuras tev jāzina. + whats_on_the_map: + title: Kas ir uz kartes + basic_terms: + title: Pamatnoteikumi kartēšanai + paragraph_1: OpenStreetMap ir paÅ¡ai savs profesionālais žargons. Å eit ir daži + atslēgvārdi, kas var noderēt. + node: punkts + way: ceļš + rules: + title: Noteikumi! + automated_edits: Automatizēti labojumi + start_mapping: Sākt Kartēt + add_a_note: + title: Nav laika laboÅ¡anai? Pievienojiet piezÄ«mi! + para_1: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereÄ£istrētos vai iemācÄ«tos + kā rediģēt, ir iespējams vienkārÅ¡i atstāt piezÄ«mi. + the_map: karte + communities: + title: Kopienas + lede_text: |- + OpenStreetMap veido vai izmanto cilvēki no visas pasaules. + Daudzi piedalās individuāli, bet citi ir izveidojuÅ¡i kopienas. + Å Ä«s grupas ir dažāda lieluma un pārstāv dažādas Ä£eogrāfiskās teritorijas - no mazām pilsētām lÄ«dz lieliem daudzvalstu reÄ£ioniem. + Tās var bÅ«t arÄ« formālas vai neformālas. + local_chapters: + list_text: 'Šādas kopienas ir oficiāli izveidotas kā vietējās nodaļas:' + other_groups: + other_groups_html: |- + Nav nepiecieÅ¡ams formāli izveidot grupu tādā pašā apjomā kā vietējās nodaļas. + Patiešām, daudzas grupas ļoti veiksmÄ«gi pastāv kā neformāla cilvēku pulcēšanās vai kā + kopienas grupa. Tās var izveidot vai pievienoties ikviens. Vairāk lasiet %{communities_wiki_link}. + traces: + visibility: + private: Privāts (kopÄ«gots kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti) + public: Publisks (rādÄ«t traÅ¡u sarakstā un kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti) + trackable: Izsekojams (kopÄ«gots kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) + identifiable: Identificējams (rādÄ«ts traÅ¡u sarakstā un identificējams, sakārtoti + punkti ar laika nospiedumiem) + new: + visibility_help: ko tas nozÄ«mē? + help: PalÄ«dzÄ«ba + create: + upload_trace: AugÅ¡upielādēt GPS trasi + trace_uploaded: JÅ«su GPX fails ir augÅ¡upielādēts un gaida iekļauÅ¡anu datubāzē. + Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosÅ«tÄ«ts e-pasts, kad + Å¡is uzdevums bÅ«s pabeigts. + traces_waiting: + one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver iespēju + uzgaidÄ«t, kamēr Å¡Ä« beidz augÅ¡upielādēties pirms augÅ¡upielādē vēl kādu, lai + nenobloķētu rindu pārējiem lietotājiem. + other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver iespēju + uzgaidÄ«t lÄ«dz augÅ¡upielādējas Å¡Ä«s trases, pirms augÅ¡upielādē vēl, lai nenobloķētu + rindu citiem lietotājiem. + edit: title: Rediģē trasi %{name} - uploaded_at: "AugÅ¡upielādēts:" - visibility: "RedzamÄ«ba:" + heading: Rediģē trasi %{name} visibility_help: ko tas nozÄ«mē? - georss: - title: OpenStreetMap GPS Trases - list: - description: PārlÅ«kot jaunākas GPS trases augÅ¡upielādes. - empty_html: PaÅ¡laik Å¡eit nekā nav. AugÅ¡upielādē jaunu trasi vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekÅ¡ wiki lapas. - public_traces: Publiskās GPS trases - public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user} - tagged_with: ar birkām %{tags} - your_traces: JÅ«su GPS trases - make_public: - made_public: Trase padarÄ«ta publiska - offline: - heading: GPX bezsaistes glabātuve - message: GPX datņu glabātuve un augÅ¡upielādes sistēma paÅ¡laik nav pieejama. - offline_warning: - message: GPX failu augÅ¡upielādes sistēma paÅ¡laik nav pieejama - trace: - ago: pirms %{time_in_words_ago} - by: 'no' - count_points: "%{count} punkti" + show: + title: Trase %{name} + heading: Trase %{name} + pending: RINDĀ + filename: 'Faila nosaukums:' + download: lejupielādēt + uploaded: 'AugÅ¡upielādēts:' + points: 'Punkti:' + start_coordinates: 'Sākuma koordināte:' + map: karte edit: labot + owner: 'ĪpaÅ¡nieks:' + description: 'Apraksts:' + tags: 'IezÄ«mes:' + none: Nav + edit_trace: Rediģēt Å¡o trasi + delete_trace: Dzēst Å¡o trasi + trace_not_found: Trase nav atrasta! + visibility: 'RedzamÄ«ba:' + trace: + pending: RINDĀ + count_points: + other: '%{count} punkti' + more: vairāk + trace_details: SkatÄ«t sÄ«kāku informāciju par Å¡o trasi + view_map: SkatÄ«t karti edit_map: Rediģēt karti + public: PUBLISKS identifiable: IDENTIFICĒJAMS - in: iekÅ¡ - map: karte - more: vairāk - pending: RINDĀ private: PRIVĀTS - public: PUBLISKS - trace_details: SkatÄ«t sÄ«kāku informāciju par Å¡o trasi trackable: ATSEKOJAMS - view_map: SkatÄ«t karti - trace_form: - description: "Apraksts:" - help: PalÄ«dzÄ«ba - tags: "Birkas:" - tags_help: atdalÄ«ts ar komatiem - upload_button: AugÅ¡upielādēt - upload_gpx: "AugÅ¡upielādēt GPX failu:" - visibility: "RedzamÄ«ba:" - visibility_help: ko tas nozÄ«mē? - trace_header: - see_all_traces: SkatÄ«t visas trases - see_your_traces: SkatÄ«t tikai jÅ«su trases - traces_waiting: - one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver iespēju uzgaidÄ«t, kamēr Å¡Ä« beidz augÅ¡upielādēties pirms augÅ¡upielādē vēl kādu, lai nenobloķētu rindu pārējiem lietotājiem. - other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augÅ¡upielādi. LÅ«dzu apsver iespēju uzgaidÄ«t lÄ«dz augÅ¡upielādējas Å¡Ä«s trases, pirms augÅ¡upielādē vēl, lai nenobloķētu rindu citiem lietotājiem. + index: + public_traces: Publiskās GPS trases + public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user} + description: PārlÅ«kot jaunākas GPS trases augÅ¡upielādes. + tagged_with: ar birkām %{tags} + empty_title: Å eit vēl nekā nav upload_trace: AugÅ¡upielādēt trasi - trace_optionals: - tags: Birkas - trace_paging_nav: - newer: Jaunākas Trases - older: Vecākas trases - showing_page: Rāda lapu %{page} - view: - delete_track: Dzēst Å¡o trasi - description: "Apraksts:" - download: lejupielādēt - edit: labot - edit_track: Rediģēt Å¡o trasi - filename: "Faila nosaukums:" - heading: Trase %{name} - map: karte - none: Nav - owner: "ĪpaÅ¡nieks:" - pending: RINDĀ - points: "Punkti:" - start_coordinates: "Sākuma koordināte:" - tags: "Birkas:" - title: Trase %{name} - trace_not_found: Trase nav atrasta! - uploaded: "AugÅ¡upielādēts:" - visibility: "RedzamÄ«ba:" - visibility: - identifiable: Identificējams (rādÄ«ts traÅ¡u sarakstā un identificējams, sakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) - private: Privāts (kopÄ«gots kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti) - public: Publisks (rādÄ«t traÅ¡u sarakstā un kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti) - trackable: Izsekojams (kopÄ«gots kā anonÄ«ms, nesakārtoti punkti ar laika nospiedumiem) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Tu esi pieņēmis jaunos Veidotāju Noteikumus. - agreed_with_pd: Tu arÄ« esi paziņojis, ka tavi labojumi var bÅ«t Publiskajā Domēnā. - heading: "Devuma Noteikumi:" - link text: kas tas ir? - not yet agreed: Tu vēl neesi piekritis jaunajiem Veidotāju Noteikumiem - review link text: LÅ«dzu sekojiet Å¡ai saitei un izskatiet un pieņemiet jaunos Veidotāju Noteikumus. - current email address: "PaÅ¡reizējā e-pasta adrese:" - delete image: Novākt paÅ¡reizējo attēlu - email never displayed publicly: (nekad netiek rādÄ«ta publiski) - flash update success: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunināta. - flash update success confirm needed: Lietotāja informācija veiksmÄ«gi atjaunota. Pārbaudi e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. - gravatar: - gravatar: Izmantot Gravatar - link text: kas Å¡is ir? - home location: "Māju atraÅ¡anās vieta:" - image: "Attēls:" - image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā) - keep image: Paturēt paÅ¡reizējo attēlu - latitude: "Platums:" - longitude: "Garums:" - make edits public button: PadarÄ«t visus manus labojumus publiskus - my settings: Mani iestatÄ«jumi - new email address: "Jauna e-pasta adrese:" - new image: Pievienot attēlu - no home location: JÅ«s neesat norādÄ«jis mājas atraÅ¡anās vietu. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID - link text: Kas tas ir? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Vēlamais redaktors:" - preferred languages: "Vēlamās valodas:" - profile description: "Profila apraksts:" - public editing: - disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonÄ«mi. - disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt? - enabled: Ieslēgts. Nav anonÄ«ms, un var rediģēt datus. - enabled link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: Kas tas ir? - heading: "Publiska rediģēšana:" - public editing note: - heading: Publiska rediģēšana - text: PaÅ¡laik tavi labojumi ir anonÄ«mi un cilvēki nevar nosÅ«tÄ«t tev ziņojumus vai redzēt tavu atraÅ¡anās vietu. Lai parādÄ«tu, ko tu esi labojis un ļautu cilvēkiem sazināties ar tevi caur mājaslapu, spied uz pogu zemāk. KopÅ¡ 0.6 API nomaiņas, tikai publiski lietotāji var labot karti. (uzzini kāpēc).
  • Tava e-pasta adrese netiks atklāta, ja kļūsi publisks.
  • Å o darbÄ«bu nevar atgriezt un visi jaunie lietotāji ir publiski pēc noklusējuma. - replace image: Aizstāt paÅ¡reizējo attēlu - return to profile: Atgriezties pie profila - save changes button: Saglabāt izmaiņas - title: Rediģēt kontu - update home location on click: Atjaunināt māju atraÅ¡anās vietu, noklikÅ¡Ä·inot uz kartes? - confirm: - already active: Å is lietotājs jau ir apstiprināts. - button: Apstiprināt - heading: Pārbaudiet savu e-pastu! - introduction_1: Mēs nosÅ«tÄ«jām jums apstiprinājuma e-pastu. - introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu varēsi sākt kartēt. - press confirm button: Spied pieņemÅ¡anas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju. - reconfirm_html: Ja nepiecieÅ¡ams, lai izsÅ«tam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz, spied te. - unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derÄ«Ä£s vai neeksistē. - confirm_email: - button: Apstiprināt - failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar Å¡o pilnvaru. - heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu - press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi. - success: JÅ«su e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reÄ£istrēšanos! - confirm_resend: - failure: Lietotājs %{name} nav atrasts. - success: Mēs nosÅ«tÄ«jām jaunu pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklÄ«dz tu apstiprināsi savu lietotāju, tu varēti kartēt.

    Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu, kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem. - filter: - not_an_administrator: Jums jābūt administratoram, lai veiktu šo darbību. - go_public: - flash success: Visi tavi labojumi tagad ir publiski, un tu drīksti labot. - list: - confirm: Apstiprināt atlasītos lietotājus - empty: Nav atrasti atbilstoši lietotāji - heading: Lietotāji - hide: Paslēpt atlasītos lietotājus - showing: - one: Lapa %{page} (%{first_item} no %{items}) - other: Lapa %{page} (%{first_item}-%{last_item} no %{items}) - summary: "%{name} izveidoja no %{ip_address} @ %{date}" - summary_no_ip: "%{name} izveidoja @ %{date}" - title: Lietotāji - login: - account is suspended: Atvainojiet, tavs lietotājs ir bloķētā stāvoklī apšaubāmas aktivitātes dēļ.
    Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa pārzini, ja tu vēlies šo diskutēt. - account not active: Atvainojiet, tavs lietotājs vēl nav aktīvs.
    Lūdzu izmanto saiti lietotāja pārbaudes e-pastā, lai aktivizētu savu lietotāju, vai pieprasi jaunu pārbaudes e-pastu. - auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem - create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti. - email or username: "E-pasta adrese vai lietotājvārds:" - heading: Pieslēgties - login_button: Pieslēgties - lost password link: Aizmirsi paroli? - new to osm: Jauns iekš OpenStreetMap? - no account: Nav lietotāja? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Atvaino, šķiet, ka tavs OpenID ir izkropļots - openid missing provider: Atvaino, nevar sazināties ar tavu OpenID sniedzēju - openid_logo_alt: Pieteikties ar OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Pieteikties ar AOL OpenID - title: Pieteikties ar AOL - google: - alt: Pieteikties ar Google OpenID - title: Pieteikties ar Google - myopenid: - alt: Pieteikties ar myOpenID OpenID - title: Pieteikties ar myOpenID - openid: - alt: Pieteikties ar OpenID URL - title: Pieteikšanās, izmantojot OpenID - wordpress: - alt: Pieteikties ar Wordpress OpenID - title: Pieteikties ar Wordpress - yahoo: - alt: Pieteikties ar Yahoo OpenID - title: Pieteikties ar Yahoo - password: "Parole:" - register now: Reģistrēties - remember: "Atcerēties mani:" - title: Pieslēgties - to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam. - with openid: "Alternatīvi, lūdzu lieto savu OpenID, lai autorizētos:" - with username: "Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu un paroli:" - logout: - heading: Iziet no OpenStreetMap - logout_button: Iziet - title: Iziet - lost_password: - email address: "E-pasta adrese:" - heading: Aizmirsi paroli? - help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reģistrētos, mēs Jums nosūtīsim saiti uz to, lai Jūs varētu atjaunot savu paroli. - new password button: Atiestatīt paroli - notice email cannot find: Atvaino, nevaru atrast šo epasta adresi. - notice email on way: Atvaino, tu to pazaudēji :-( , bet e-pasts jau ir ceļā, lai tu viņu drīz varētu atjaunot. - title: Aizmirsāt paroli - make_friend: - already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar %{name}. - button: Pievienot kā draugu - failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu. - heading: Pievienot %{user} kā draugu? - success: "%{name} tagad ir jūsu draugs." - new: - about: + destroy: + scheduled_for_deletion: Trase atzīmēta dzēšanai + offline_warning: + message: GPX failu augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama + offline: + heading: GPX bezsaistes glabātuve + message: GPX datņu glabātuve un augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama. + georss: + title: OpenStreetMap GPS Trases + description: + description_with_count: + one: GPX fails ar %{count} punktu no %{user} + other: GPX fails ar %{count} punktiem no %{user} + description_without_count: GPX fails no %{user} + application: + require_cookies: + cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lūdzu, + ieslēdziet tos savā pārlūkprogrammā. + setup_user_auth: + blocked_zero_hour: Jums ir pienākusi svarīga ziņa tīmekļa vietnē OpenStreetMap. + Jums ir jāizlasa ziņa pirms jūs saglabāsiet savas izmaiņas. + blocked: Tev ir liegta piekļuve API. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā, + lai uzzinātu vairāk. + need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. Lūdzu autorizējies + mājaslapas interfeisā, lai apskatītu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist, + bet tev tie ir jāapskata. + auth_providers: + openid: + title: Pieslēgties ar OpenID + alt: Pieslēgties ar OpenID saiti + google: + title: Pieslēgties ar Google + alt: Pieslēgties ar Google OpenID + facebook: + title: Pieslēgties ar Facebook + alt: Pieslēgties ar Facebook kontu + microsoft: + title: Pieslēgties ar Microsoft + alt: Pieslēgties ar Microsoft kontu + github: + title: Pieslēgties ar GitHub + alt: Pieslēgties ar GitHub kontu + wikipedia: + title: Ieiet ar Vikipēdiju + alt: Ieiet ar Vikipēdijas kontu + oauth: + scopes: + write_api: Mainīt karti + users: + new: + title: Reģistrēties + no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski. + about: header: Brīvs un rediģējams - html: "

    Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.

    \n

    Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.

    " - confirm email address: "Apstipriniet e-pasta adresi:" - confirm password: "Parole (pārbaudei):" - contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar tīmekļa pārzini, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams. + display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet + izmainīt iestatījumos. continue: Reģistrēties - display name: "Rādāmais vārds:" - display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet izmainīt iestatījumos. - email address: "E-pasta adrese:" - license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt veidotāju noteikumus. - no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski. - not displayed publicly: Netiek rādīts publiski (skati Privātuma politika) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

    Tavs OpenID vēl nav savienots ar OpenStreetMap lietotāju.

    \n
      \n
    • Ja tu esi jauns OpenStreetMap, lÅ«dzu izveido jaunu lietotāju, izmantojot formu zemāk.
    • \n
    • \n Ja tev jau ir lietotājs, tu vari autorizēties savā lietotājā\n ar savu lietotāju un paroli un tad savienot lietotāju\n ar savu OpenID savos lietotāja uzstādÄ«jumos.\n
    • \n
    " - openid no password: Ar OpenID parole nav nepieciešama, bet daži papildus rīki vai serveris, joprojām to var pieprasīt. - password: "Parole:" terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus! - terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus. Priekš vairāk informācijas, apskati šo wiki lapu. - title: Reģistrēties - use openid: Alternatīvi, lieto %{logo} OpenID, lai autorizētos - no_such_user: - body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību, vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza. - heading: Lietotājs %{user} neeksistē - title: Neesošs lietotājs - popup: - friend: Draugs - nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē - your location: Jūsu atrašanās vieta - remove_friend: - button: Atcelt draudzību - heading: 'Noņemt %{user} kā draugu?' - not_a_friend: "%{name} nav no jūsu draugs." - success: "%{name} tika izņemts no jūsu draugiem." - reset_password: - confirm password: "Atkārtot paroli:" - flash changed: Jūsu parole ir nomainīta. - flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL? - heading: Atcelt %{user} paroli - password: "Parole:" - reset: Atcelt paroli - title: Atiestatīt paroli - set_home: - flash success: Mājas atrašanās vieta veiksmīgi saglabāta - suspended: - body: "

    \n Atvaino, tav lietotājs ir automātiski bloķēts saistībā ar\n aizdomīgām darbībām.\n

    \n

    \n Šo lēmumu drīz pārskatīs administrators, vai\n tu vari sazināties ar %{webmaster}, ja tu vēlies apspriesties par šo.\n

    " - heading: Konta darbība apturēta - title: Konta darbība apturēta - webmaster: webmaster - terms: - agree: Piekrītu - consider_pd: Papildinājumā augstākminētajai vienošanai, Es pieņemu mana devuma būšanu Publiskajā Domēnā + use external auth: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju + terms: + title: Dalībnieka noteikumi + heading: Dalībnieka noteikumi + consider_pd: Papildinājumā augstākminētajai vienošanai, Es pieņemu mana devuma + būšanu Publiskajā Domēnā consider_pd_why: kas tas ir? + informal_translations: neformāli tulkojumi decline: Nepiekrītu - guidance: "Informācija, lai labāk saprastu šos noteikumus: cilvēkam lasām apkopojums un daži neformāli tulkojumi" - heading: Dalībnieka noteikumi - legale_names: + you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos + Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu. + legale_select: 'Lūdzu, atlasiet savu dzīvesvietas valsti:' + legale_names: france: Francija italy: Itālija rest_of_world: Pārējā pasaule - legale_select: "Lūdzu, atlasiet savu dzīvesvietas valsti:" - read and accept: Lūdzu, izlasiet tālāk esošo līgumu, un nospiediet 'Agree' pogu, lai apstiprinātu, ka jūs piekrītat noteikumiem šem nosacījumiem par jūsu esošajiem un nākotnā radītajiem datiem. - title: Dalībnieka noteikumi - you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu. - view: - activate_user: aktivizēt šo lietotāju - add as friend: Pievienot kā draugu - ago: (pirms %{time_in_words_ago}) - block_history: saņemtie bloķējumi - blocks by me: Manis piešķirtie Bloki + no_such_user: + title: Neesošs lietotājs + heading: Lietotājs %{user} neeksistē + body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību, + vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza. + deleted: dzēsts + show: + my diary: Mana dienasgrāmata + my edits: Mani labojumi + my traces: Manas pēdas + my notes: Manas piezīmes + my messages: Manas ziņas + my profile: Mans profils + my settings: Mani iestatījumi + my comments: Mani komentāri + my_preferences: Mani iestatījumi + my_dashboard: Mans vadības panelis blocks on me: Bloki uz mani - comments: Komentāri - confirm: Apstiprināt - confirm_user: apstiprināt šo lietotāju - create_block: bloķēt šo lietotāju - created from: "Izveidota no:" - ct accepted: Akceptēts %{ago} iepriekš - ct declined: Noraidīti - ct status: "Dalībnieka noteikumi:" - ct undecided: Nav izlēmis - deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju - delete_user: dzēst šo lietotāju - description: Apraksts + blocks by me: Manis piešķirtie Bloki + send message: Nosūtīt ziņojumu diary: Dienasgrāmata edits: Labojumi - email address: "E-pasta adrese:" - friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas - friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus - hide_user: slēpt šo lietotāju - if set location: Ja Tu uzstādi savu atrašanās vietu, skaista karte un sīkumi parādīsies šeit. Tu vari uzstādīt savu mājvietu savā %{settings_link} lapā. - km away: "%{count} km attālumā" - latest edit: "Pēdējais labojums %{ago}:" - m away: "%{count} m attālumā" - mapper since: "Kartētājs kopš:" - moderator_history: dotie bloķējumi - my comments: Mani komentāri - my diary: Mana Dienasgrāmata - my edits: Mani Labojumi - my messages: Manas Ziņas - my notes: Manas kartes Piezīmes - my profile: Mans Profils - my settings: Mani Iestatījumi - my traces: Manas Trases - nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji - nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas - nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus - new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts - no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus. - no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu. + traces: Trases notes: Kartes piezīmes - oauth settings: OAuth uzstādījumi remove as friend: Atcelt draudzību - role: + add as friend: Pievienot kā draugu + mapper since: 'Kartētājs kopš:' + ct status: 'Dalībnieka noteikumi:' + ct undecided: Nav izlēmis + ct declined: Noraidīti + email address: 'E-pasta adrese:' + created from: 'Izveidota no:' + status: 'Statuss:' + spam score: 'Surogātpasta rādītājs:' + role: administrator: Šis lietotājs ir administrators - grant: + moderator: Šis lietotājs ir moderators + grant: administrator: Piešķirt administratora tiesības moderator: Piešķirt moderatora tiesības - moderator: Šis lietotājs ir moderators - revoke: + revoke: administrator: Atņemt administratora tiesības moderator: Atņemt moderatora tiesības - send message: Nosūtīt ziņojumu - settings_link_text: uzstādījumi - spam score: "Surogātpasta rādītājs:" - status: "Statuss:" - traces: Trases - unhide_user: parādīt šo lietotāju - user location: Lietotāja atrašanās vieta - your friends: Jūsu draugi - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} vēl nav izveidojis nevienu liegumu." - heading: Liegumu saraksts no %{name} - title: Liegumi no %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} vēl nav ticis bloķēts." - heading: Liegumu saraksts uz %{name} - title: Liegumi uz %{name} - create: - flash: Izveidot liegumu uz lietotāju %{name}. - try_contacting: Lūdzu centies kontaktēties ar lietotāju pirms liegum uzlikšanas un dodot viņiem atbilstošu daudzumu laika, lai atbildētu. - try_waiting: Lūdzu dod lietotājam gana daudz laika, lai viņš atbildētu, pirms uzliekat liegumu. - edit: - back: Skatīt visus blokus - heading: Rediģē liegumu uz %{name} - needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts? + block_history: Aktīvie bloki + moderator_history: dotie bloķējumi + comments: Komentāri + create_block: Bloķēt šo lietotāju + activate_user: Aktivizēt šo lietotāju + confirm_user: Apstiprināt šo lietotāju + hide_user: Slēpt šo dalībnieku + unhide_user: Parādīt šo dalībnieku + delete_user: Dzēst šo dalībnieku + confirm: Apstiprināt + report: Ziņot par šo lietotāju + go_public: + flash success: Visi tavi labojumi tagad ir publiski, un tu drīksti labot. + index: + title: Lietotāji + heading: Lietotāji + summary_html: '%{name} izveidoja no %{ip_address} @ %{date}' + summary_no_ip_html: '%{name} izveidoja @ %{date}' + empty: Nav atrasti atbilstoši lietotāji + page: + confirm: Apstiprināt atlasītos lietotājus + hide: Paslēpt atlasītos lietotājus + suspended: + title: Konta darbība apturēta + heading: Konta darbība apturēta + auth_failure: + connection_failed: Neizdevās savienoties ar autentifikācijas sniedzēju + invalid_credentials: Nederīgi autentifikācijas dati + no_authorization_code: Nav autorizācijas koda + unknown_signature_algorithm: Nezināms paraksta algoritms + invalid_scope: Nederīgs lauks + auth_association: + heading: Jūsu ID nav vēl asociēts ar OpenStreetMap kontu. + option_1: Ja jūs tikko iepazināties ar OpenStreetMap tad lūdzu izveidojiet jaunu + kontu izmantojot zemāk esošo formu. + option_2: Ja jums jau ir konts, jūs varat ieiet savā kontā izmantojot jūsu lietotājvārdu + un paroli un tad sasaistīt savu kontu ar jūsu ID lietotāja iestatījumos. + user_role: + filter: + not_a_role: Virkne `%{role}' nav derīga kā loma. + already_has_role: Lietotājam jau ir loma %{role}. + doesnt_have_role: Lietotājam nav loma %{role}. + grant: + are_you_sure: Vai tu esi pārliecināts, ka vēlies piešķirt lomu `%{role}' lietotājam + `%{name}'? + revoke: + are_you_sure: Vai tu esi drošs, ka vēlies atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja + `%{name}'? + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Jābūt moderatoram, lai veidotu vai atjaunotu liegumu. + non_moderator_revoke: Jābūt moderatoram, lai atsauktu liegumu. + not_found: + sorry: Atvaino, lietotāja lieguma ar ID %{id} netika atrasts. + back: Atpakaļ uz saturu + new: + title: Veidoju bloku uz %{name} + heading_html: Veidoju bloku uz %{name} period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API. - reason: Iemesls, kāpēc %{name} ir bloķēts. Lūdzu esi mierīgs un saprotošs, dod detalizētu izskaidrojumu par situāciju. Atceries, ka ne visi lietotāji saprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus. - show: Apskatīt šo bloku - submit: Atjaunot bloku + edit: title: Rediģē liegumu uz %{name} - filter: - block_expired: Šis liegums jau ir beidzies un nevar tikt labots. - block_period: Lieguma periodam jābūt vienam no izvēlamām iespējām krītošajā sarakstā. - helper: - time_future: Beidzas %{time}. - time_past: Pabeigts %{time} atpakaļ. - until_login: Aktīvs līdz lietotājs autorizēsies. - index: - empty: Pašlaik nav izveidotu liegumu. - heading: Lietotāja liegumu saraksts - title: Lietotāja liegumi - model: - non_moderator_revoke: Jābūt moderatoram, lai atsauktu liegumu. - non_moderator_update: Jābūt moderatoram, lai veidotu vai atjaunotu liegumu. - new: - back: Skatīt visus liegumus - heading: Veidoju bloku uz %{name} - needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks noņemts + heading_html: Rediģē liegumu uz %{name} period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API. - reason: Iemesls kāpēc %{name} tika bloķēts. Lūdzu esi tik mierīgs un saprotošs, cik vien ir iespējams, dodot pēc iespējas detalizētāku izskaidrojumu par situāciju, atceroties, ka ziņojums būs publiski redzams. Atceries, ka ne visi lietotāji izprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus. - submit: Veidot liegumu - title: Veidoju bloku uz %{name} - tried_contacting: Es sazinājos ar lietotāju un lūdzu tam pārtraukt. - tried_waiting: Esmu devis lietotājam atbilstošu laika daudzumu, lai atbildētu uz paziņojumiem. - not_found: - back: Atpakaļ uz saturu - sorry: Atvaino, lietotāja lieguma ar ID %{id} netika atrasts. - partial: - confirm: Vai esat pārliecināts? - creator_name: Autors - display_name: Bloķēts lietotājs - edit: Labot - next: Nākamais » - not_revoked: (nav atsaukts) - previous: « Iepriekšējais - reason: Iemesls liegumam - revoke: Atsaukt! - revoker_name: Atsaucis - show: Rādīt - showing_page: Rāda lapu %{page} + filter: + block_period: Lieguma periodam jābūt vienam no izvēlamām iespējām krītošajā + sarakstā. + create: + flash: Izveidot liegumu uz lietotāju %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Tikai moderators, kurš izveidoja šo liegumu, var to labot. + success: Liegums atjaunots. + index: + title: Lietotāja liegumi + heading: Lietotāja liegumu saraksts + empty: Pašlaik nav izveidotu liegumu. + helper: + time_future_html: Beidzas %{time}. + until_login: Aktīvs līdz lietotājs autorizēsies. + time_past_html: Pabeigts %{time} atpakaļ. + block_duration: + hours: + one: 1 stunda + other: '%{count} stundas' + blocks_on: + title: Liegumi uz %{name} + heading_html: Liegumu saraksts uz %{name} + empty: '%{name} vēl nav ticis bloķēts.' + blocks_by: + title: Liegumi no %{name} + heading_html: Liegumu saraksts no %{name} + empty: '%{name} vēl nav izveidojis nevienu liegumu.' + show: + title: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}' + created: Izveidots status: Statuss - period: - one: 1 stunda - other: "%{count} stundas" - revoke: - confirm: Vai jūs tiešām vēlaties atcelt šo bloku? - flash: Šis bloks ir atsaukts. - heading: Atceļ liegumu uz %{block_on} pēc %{block_by} - past: Šis liegums beidzās %{time} atpakaļ un nevar tikt atsaukts. - revoke: Atsaukt! - time_future: Šis liegums beigsies %{time}. - title: Atcelt liegumu uz %{block_on} - show: - back: Skatīt visus bloķējumus - confirm: Vai esat pārliecināts? + show: Rādīt edit: Labot - heading: "%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}" + confirm: Vai esat pārliecināts? + reason: 'Bloķēšanas iemesls:' + revoker: 'Atsaucējs:' needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks notīrīts. - reason: "Bloķēšanas iemesls:" - revoke: Atsaukt! - revoker: "Atsaucējs:" + block: + not_revoked: (nav atsaukts) show: Rādīt + edit: Labot + page: + display_name: Bloķēts lietotājs + creator_name: Autors + reason: Iemesls liegumam status: Statuss - time_future: Beidzas %{time} - time_past: Beidzās %{time} atpakaļ. - title: "%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Tikai moderators, kurš izveidoja šo liegumu, var to labot. - success: Liegums atjaunots. - user_role: - filter: - already_has_role: Lietotājam jau ir loma %{role}. - doesnt_have_role: Lietotājam nav loma %{role}. - not_a_role: Virkne `%{role}' nav derīga kā loma. - not_an_administrator: Tikai administratori var veikt lietotāju lomu pārvaldi, un tu neesi administrators. - grant: - are_you_sure: Vai tu esi pārliecināts, ka vēlies piešķirt lomu `%{role}' lietotājam `%{name}'? - confirm: Apstiprināt - fail: Nevarēja piešķirt lomu `%{role}' lietotājam `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, ka lietotājs un loma ir pareizi. - heading: Apstiprināt lomu piešķiršanu - title: Apstiprināt lomu piešķiršanu - revoke: - are_you_sure: Vai tu esi drošs, ka vēlies atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'? - confirm: Apstiprināt - fail: Neizdevās atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, ka tas lietotājs un loma ir derīgi. - heading: Apstiprināt lomu atcelšanu - title: Apstiprināt lomu atcelšanu - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereģistrētos vai iemācītos kā rediģēt, ir iespējams vienkārši atstāt piezīmi. - paragraph_2_html: Vienkārši dodies uz karti un spied uz . Tas pievienos marķieri kartē, kuru tu vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt, un citi kartētāji varēs izpētīt problēmu. - title: Nav laika labošanai? Pievienojiet piezīmi! - basic_terms: - editor_html: Redaktors ir programma vai mājaslapa, kuru var izmantot, lai labotu karti. - node_html: Punkts ir punkts uz kartes, kā viens restorāns vai koks. - paragraph_1_html: OpenStreetMap ir pašai savs profesionālais žargons. Šeit ir daži atslēgvārdi, kas var noderēt. - tag_html: Birka ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna nosaukums vai ceļa ātruma ierobežojums. - title: Pamatnoteikumi kartēšanai - way_html: Ceļš ir līnija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers vai māja. - introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules karte. Tagad, kad esi piereģistrējies, tu vari sākt kartēt. Šeit ir neliela pamācībā ar svarīgākajām lietām, kuras tev jāzina. - questions: - paragraph_1_html: Nepieciešama palīdzība kartējot, vai nav skaidrs kā lietot OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem palīdzības lapā. - title: Kādi jautājumi? - start_mapping: Sākt Kartēt - title: Laipni lūdzam! - whats_on_the_map: - off_html: Ko tā neiekļauj ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai hipotētiskas īpašības, un datus no ar autortiesībām aizsargātiem avotiem. Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tiešsaistes vai papīra kartēm. - on_html: OpenStreetMap ir karte, kurā iezīmē lietas, kuras ir reālas un esošas - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par vietām. Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants. - title: Kas ir uz kartes + revoker_name: Atsaucis + notes: + index: + title: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user} + heading: '%{user} piezīmes' + subheading_html: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user} + id: Id + creator: Veidotājs + description: Apraksts + created_at: Izveidots + last_changed: Pēdējā izmaiņa + show: + title: 'Piezīme: %{id}' + description: Apraksts + open_title: 'Neatrisināta piezīme: #%{note_name}' + closed_title: 'Atrisināta piezīme: #%{note_name}' + hidden_title: 'Paslēpta piezīme #%{note_name}' + event_opened_by_html: Izveidoja %{user} %{time_ago} + report: Ziņot par šo piezīmi + anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem, kurus + nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi. + hide: Slēpt + resolve: Atrisināt + reactivate: Atkal aktivizēt + comment_and_resolve: Komentēt un atrisināt + comment: Komentēt + report_link_html: Ja šajā piezīmē ir konfidenciāla informācija, kas jādzēš, + varat %{link}. + other_problems_resolve: Visas pārējās problēmas, kas saistītas ar piezīmi, lūdzu, + atrisiniet paši, pievienojot komentāru. + new: + title: Jauna piezīme + intro: Piezīmes domātas, lai norādītu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt + pats ievietot informāciju, zīmēt vai izlabot kļūdu, izmanto pogu "Labot" lapas + augšpusē. Piezīmes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lūdzu, cik vien iespējams + precīzāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arī marķieri novieto pēc iespējas + pareizākajā pozīcijā. (Lūdzu neizmantojiet personīgo informāciju vai arī informāciju + no citām ar autortiesībām aizsargātām kartēm.) + advice: Jūsu piezīme ir publiska, un to var izmantot kartes atjaunināšanai, + tāpēc neievadiet personisku informāciju vai informāciju no kartēm vai direktoriju + sarakstiem, uz kuriem attiecas autortiesības. + add: Pievienot piezīmi + notes_paging_nav: + showing_page: '%{page}. lapa' + javascripts: + close: Aizvērt + share: + title: Dalīties + cancel: Atcelt + image: Bilde + link: Saite vai HTML + long_link: Saite + short_link: Īsā saite + geo_uri: Ģeo saite + embed: HTML + custom_dimensions: Uzstādīt pielāgotus izmērus + format: 'Formāts:' + scale: 'Mērogs:' + image_dimensions: Attēlā būs redzams standarta slānis %{width} x %{height} + download: Lejupielādēt + short_url: Īsais URL + include_marker: Iekļaut marķieri + center_marker: Centrēt karti uz marķieri + paste_html: Ielīmē HTML, lai ievietotu mājaslapā + view_larger_map: Skatīt lielāku karti + only_standard_layer: Tikai standarta slāni var eksportēt kā attēlu + embed: + report_problem: Ziņot par problēmu + key: + title: Apzīmējumi + tooltip: Apzīmējumi + tooltip_disabled: Kartes leģenda šim slānim nav pieejama + map: + zoom: + in: Palielināt + out: Samazināt + locate: + title: Rādīt manu atrašanās vietu + base: + standard: Standarta + cycle_map: Velokarte + transport_map: Transporta karte + hot: Humanitārās + layers: + header: Kartes slāņi + notes: Kartes piezīmes + data: Kartes dati + overlays: Iespējot pārklājumus, lai novērstu trūkumus kartei + title: Slāņi + make_a_donation: Veikt ziedojumu + website_and_api_terms: Tīmekļa vietnes un API noteikumi + site: + edit_tooltip: Rediģēt karti + edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti + createnote_tooltip: Pievienot piezīmi kartei + createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezīmi + map_notes_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu piezīmes + map_data_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu kartes datus + queryfeature_tooltip: Vaicājuma funkcijas + queryfeature_disabled_tooltip: Tuvināt pie kārtas funkcijām + edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit. + directions: + ascend: Kāpums + engines: + fossgis_osrm_car: Ar mašīnu (OSRM) + graphhopper_bicycle: Ar velosipēdu (GraphHopper) + graphhopper_foot: Ar kājām (GraphHopper) + descend: Kritums + directions: Norādes + distance: Attālums + errors: + no_route: Nevarēja atrast maršrutu starp šīm divām vietām. + no_place: Atvainojiet - nevarēja atrast šo vietu. + instructions: + continue_without_exit: Turpināt uz %{name} + slight_right_without_exit: Nedaudz pa labi uz %{name} + offramp_right_with_name: Izmantojiet slīpumu pa labi uz %{name} + onramp_right_without_exit: Pagriezieties pa labi uz slīpuma pie %{name} + endofroad_right_without_exit: Ceļa beigās nogriezieties pa labi uz %{name} + merge_right_without_exit: Izgriezieties uz %{name} + fork_right_without_exit: Krustojumā pagriezieties pa labi uz %{name} + turn_right_without_exit: Pagriezieties pa labi uz %{name} + sharp_right_without_exit: Pagriezieties strauji pa labi uz %{name} + uturn_without_exit: Griezieties atpakaļgaitā garām %{name} + sharp_left_without_exit: Nogriezieties strauji pa kreisi uz %{name} + turn_left_without_exit: Nogriezieties pa kreisi uz %{name} + offramp_left_with_name: Izmantojiet slīpumu pa kreisi uz %{name} + onramp_left_without_exit: Pagriezieties pa kreisi uz slīpuma pie %{name} + endofroad_left_without_exit: Ceļa beigās nogriezieties pa kreisi uz %{name} + merge_left_without_exit: Izgriezieties pa kreisi uz %{name} + fork_left_without_exit: Krustojumā pagriezieties pa kreisi uz %{name} + slight_left_without_exit: Iegriezieties nedaudz pa kreisi uz %{name} + via_point_without_exit: (caur punktu) + follow_without_exit: Sekot %{name} + roundabout_without_exit: Pie apkārtceļa griezieties pie %{name} + leave_roundabout_without_exit: Atstājiet apkārtceļu - %{name} + stay_roundabout_without_exit: Palieciet apkārtceļā - %{name} + start_without_exit: Startēt beigās pie %{name} + destination_without_exit: Sasniedziet galamērķi + against_oneway_without_exit: Brauciet pret vienvirziena ceļu pie %{name} + end_oneway_without_exit: Vienvirziena ceļa beigas pie %{name} + roundabout_with_exit: Pēc apkārtceļa nogriezieties uz izejas %{exit} pie %{name} + unnamed: nenosaukts ceļš + courtesy: Norādes no %{link} + exit_counts: + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." + time: Laiks + query: + node: Punkts + way: Ceļš + relation: Relācija + nothing_found: Nav atrastas iespējas + error: 'Kļūda sazinoties ar %{server}: %{error}' + timeout: Saskares laiks pārsniedza %{server} + context: + directions_from: Norādes no šejienes + directions_to: Norādes uz šejieni + add_note: Pievienot piezīmi šeit + show_address: Rādīt adresi + redactions: + edit: + heading: Labot redakciju + title: Labot redakciju + index: + empty: Nav redakciju, ko parādīt. + heading: Redakciju saraksts + title: Redakciju saraksts + new: + heading: Ievadi informāciju jaunajai redakcijai + title: Jaunas redakcijas veidošana + show: + description: 'Apraksts:' + heading: Rāda redakciju "%{title}" + title: Rāda redakciju + user: 'Veidotājs:' + edit: Labot šo redakciju + destroy: Noņemt šo redakciju + confirm: Vai esat pārliecināts? + create: + flash: Redakcija izveidota. + update: + flash: Izmaiņas ir saglabātas. + destroy: + not_empty: Redakcija nav tukša. Lūdzu at-rediģē visas versijas, kuras pieder + šai redakcijai, pirms tu viņu iznīcini. + flash: Redakcija iznīcināta. + error: Iznīcinot šo redakciju, radās kļūda. +...