X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/eab2eeaa47b2aa8c7f52371f9bfdd60711a41fb6..63992d83bdf3c2489e10504957bb57ed29976803:/config/locales/ro.yml diff --git a/config/locales/ro.yml b/config/locales/ro.yml index 0d41c89f1..b0ccdde0f 100644 --- a/config/locales/ro.yml +++ b/config/locales/ro.yml @@ -1,46 +1,23 @@ # Messages for Romanian (românÄ) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: C1pr1an # Author: EddyPetrisor # Author: McDutchie # Author: Minisarm +# Author: Ruila # Author: Strainu -ro: - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Corp - diary_entry: - language: LimbÄ - latitude: Latitudine - longitude: Longitudine - title: Titlu - user: Utilizator - friend: - friend: Prieten - user: Utilizator - message: - body: Corp - recipient: Destinatar - sender: Expeditor - title: Titlu - trace: - description: Descriere - latitude: Latitudine - longitude: Longitudine - name: Nume - public: Public - size: Dimensiune - user: Utilizator - visible: VizibilÄ - user: - active: Activ - description: Descriere - display_name: AfiÈare nume - email: E-mail - languages: Limbi - pass_crypt: ParolÄ - models: +# Author: Wintereu +--- +ro: + html: + dir: ltr + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y la %H:%M' + blog: '%e %B %Y' + activerecord: + models: acl: Lista de control al accesului changeset: Set de modificÄri changeset_tag: EtichetÄ pentru setul de modificÄri @@ -70,212 +47,342 @@ ro: tracetag: EtichetÄ Ã®nregistrare GPS user: Utilizator user_preference: PreferinÈe utilizator + user_token: Jeton utilizator way: Cale way_node: Nod cale way_tag: EtichetÄ cale - browse: - changeset: + attributes: + diary_comment: + body: Corp + diary_entry: + user: Utilizator + title: Subiect + latitude: Latitudine + longitude: Longitudine + language: LimbÄ + friend: + user: Utilizator + friend: Prieten + trace: + user: Utilizator + visible: VizibilÄ + name: Nume + size: Dimensiune + latitude: Latitudine + longitude: Longitudine + public: Public + description: Descriere + message: + sender: Expeditor + title: Subiect + body: Corp + recipient: Destinatar + user: + email: E-mail + active: Activ + display_name: AfiÈare nume + description: Descriere + languages: Limbi + pass_crypt: ParolÄ + printable_name: + with_version: '%{id}, v%{version}' + with_name_html: '%{name} (%{id})' + editor: + default: Implicit (în prezent %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator) + id: + name: iD + description: iD (editor-în-navigator) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator) + remote: + name: Control la distanÈÄ + description: Control de la distanÈÄ (JOSM sau Merkaartor) + browse: + created: Creat + closed: Ãnchis + created_html: Creat cu %{time} în urmÄ + closed_html: Ãnchis cu %{time} în urmÄ + created_by_html: Creat cu %{time} în urmÄ de %{user} + deleted_by_html: Èters cu %{time} în urmÄ de %{user} + edited_by_html: Modificat cu %{time} în urmÄ de + %{user} + closed_by_html: Ãnchis cu %{time} în urmÄ de %{user} + version: Versiune + in_changeset: Set de modificÄri + anonymous: anonim + no_comment: (niciun comentariu) + part_of: Parte din + download_xml: DescarcÄ XML + view_history: Vezi istoric + view_details: Vezi detalii + location: 'Amplasament:' + changeset: + title: 'Set de modificÄri: %{id}' + belongs_to: Autor + node: Noduri (%{count}) + node_paginated: Noduri (%{x}-%{y} din %{count}) + way: CÄi (%{count}) + way_paginated: CÄi (%{x}-%{y} din %{count}) + relation: ComunicaÈii (%{count}) + relation_paginated: ComunicaÈii (%{x}-%{y} din %{count}) + comment: Comentarii (%{count}) + hidden_commented_by: Ascuns comentariu scris de %{user} cu + %{when} în urmÄ + commented_by: Comentariu scris de %{user} cu %{when} + în urmÄ changesetxml: Set de modificÄri XML - feed: - title: "Set de modificÄri: %{id}" - title_comment: Set de modificÄri %{id} â %{comment} osmchangexml: XML osmChange - title: Set de modificÄri - containing_relation: + feed: + title: 'Set de modificÄri: %{id}' + title_comment: Set de modificÄri %{id} â %{comment} + join_discussion: ConectaÈi-vÄ pentru a vÄ alÄtura discuÈiei + discussion: DiscuÈie + node: + title: 'Nod: %{name}' + history_title: 'Istoricul nodului: %{name}' + way: + title: 'Cale: %{name}' + history_title: 'Istoricul cÄii: %{name}' + nodes: Noduri + also_part_of: + one: parte a liniei de %{related_ways} + other: parte din liniile de %{related_ways} + relation: + title: 'RelaÈie: %{name}' + history_title: 'Istoricul relaÈiei: %{name}' + members: Membri + relation_member: + entry: '%{type} %{name}' + entry_role: '%{type} %{name} ca %{role}' + type: + node: Nod + way: Cale + relation: RelaÈie + containing_relation: entry: RelaÈia %{relation_name} entry_role: RelaÈia %{relation_name} (ca %{relation_role}) - not_found: - sorry: Ne pare rÄu, dar %{type} cu identificatorul %{id} nu a fost gÄsit. - type: - changeset: set de modificÄri + not_found: + sorry: 'Ne pare rÄu, dar %{type} #%{id} nu s-a putut gÄsi.' + type: node: nod - relation: relaÈie way: drum - redacted: - message_html: Nu se poate afiÈa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type} pentru cÄ a fost redactatÄ. VÄ rugÄm sÄ consultaÈi %{redaction_link} pentru detalii. + relation: relaÈie + changeset: set de modificÄri + note: notÄ + timeout: + sorry: Ne pare rÄu, dar durata recepÈionÄrii datelor pentru %{type} cu identificatorul + %{id} a fost prea mare. + type: + node: nodul + way: calea + relation: relaÈia + changeset: setul de schimbÄri + note: notÄ + redacted: redaction: Redactarea %{id} - type: + message_html: Nu se poate afiÈa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type} + pentru cÄ a fost redactatÄ. VÄ rugÄm sÄ consultaÈi %{redaction_link} pentru + detalii. + type: node: nod - relation: relaÈii way: drum - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} ca %{role}" - type: - node: Nod - relation: RelaÈie - way: Cale - start_rjs: + relation: relaÈii + start_rjs: + feature_warning: Se încarcÄ %{num_features} caracteristici, ceea care ar putea + încetini sau bloca navigatorul dumneavoastrÄ. Sigur doriÈi afiÈarea acestor + date? load_data: ÃncÄrcare date loading: Se încarcÄ... - tag_details: - tags: "Etichete:" - wiki_link: + tag_details: + tags: Etichete + wiki_link: key: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key} tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value} + wikidata_link: Elementul %{page} pe Wikidata wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia - timeout: - sorry: Ne pare rÄu, dar durata recepÈionÄrii datelor pentru %{type} cu identificatorul %{id} a fost prea mare. - type: - changeset: setul de schimbÄri - node: nodul - relation: relaÈia - way: calea - changeset: - changeset: + telephone_link: SunÄ %{phone_number} + note: + title: 'NotÄ: %{id}' + new_note: NotÄ nouÄ + description: Descriere + open_title: 'NotÄ nerezolvatÄ #%{note_name}' + closed_title: 'NotÄ rezolvatÄ #%{note_name}' + hidden_title: 'NotÄ ascunsÄ #%{note_name}' + open_by: Creat de %{user} %{when} în urmÄ + open_by_anonymous: Creat de un utilizator anonim %{when} + în urmÄ + commented_by: Comentariu scris de %{user} cu %{when} + în urmÄ + commented_by_anonymous: Comentariu scris de un utilizator anonim %{when} în urmÄ + query: + introduction: DaÈi clic pe hartÄ pentru a gÄsi obiectivele din apropiere. + nearby: Obiectivele din apropiere + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Pagina %{page} + next: UrmÄtoarea » + previous: « Precedenta + changeset: anonymous: Anonim no_edits: (nu existÄ editÄri) view_changeset_details: Vizualizare detalii set de schimbÄri - changeset_paging_nav: - next: UrmÄtoarea » - previous: « Precedenta - showing_page: Se afiÈeazÄ pagina %{page} - changesets: - area: ZonÄ - comment: Comentariu + changesets: id: ID saved_at: Salvat la user: Utilizator - list: + comment: Comentariu + area: ZonÄ + list: title: Set de modificÄri + title_user: Seturi de modificÄri fÄcute de %{user} title_friend: Seturi de modificÄri de la prietenii dv. title_nearby: ModificÄri de la utilizatori din apropiere - title_user: Seturi de modificÄri fÄcute de %{user} - timeout: - sorry: Ne pare rÄu, preluarea listei de modificÄri pe care aÈi solicitat-o a durat prea mult. - diary_entry: - comments: - ago: cu %{ago} în urmÄ - comment: Comentariu - has_commented_on: "%{display_name} a comentat pe urmÄtoarele înregistrÄri din jurnal" - newer_comments: Comentarii mai noi - older_comments: Comentarii mai vechi - post: Trimite - when: Când - diary_comment: - comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at} - confirm: ConfirmÄ - hide_link: Ascunde acest comentariu - diary_entry: - comment_count: - one: un comentariu - other: "%{count} comentarii" - comment_link: ComenteazÄ la aceastÄ Ã®nregistrare - confirm: ConfirmÄ - edit_link: EditeazÄ aceastÄ Ã®nregistrare - hide_link: Ascunde aceastÄ Ã®nregistrare - posted_by: Postat de cÄtre %{link_user} pe %{created} în %{language_link} - reply_link: RÄspunde la aceastÄ Ã®nregistrare - edit: - body: "Corpul mesajului:" - language: "LimbÄ:" - latitude: "Latitudine:" - location: "Loc:" - longitude: "Longitudine:" - marker_text: PoziÈia înregistrÄrii din jurnal - save_button: SalveazÄ - subject: "Subiect:" - title: Editare înregistrare din jurnal - use_map_link: utilizeazÄ harta - feed: - all: - description: ÃnregistrÄri recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap - title: ÃnregistrÄri în jurnalul OpenStreetMap - language: - description: ÃnregistrÄri recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap în limba %{language_name} - title: ÃnregistrÄri recente în jurnalul OpenStreetMap în %{language_name} - user: - description: ÃnregistrÄri recente în jurnalul OpenStreetMap de la %{user} - title: ÃnregistrÄri în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user} - list: + empty: Niciun set de modificÄri gÄsit. + empty_area: Niciun set de modificÄri în aceastÄ zonÄ. + empty_user: Niciun set de modificÄri de la acest utilizator. + no_more: Nu s-au mai gÄsit seturi de modificÄri. + no_more_area: Nu s-au mai gÄsit seturi de modificÄri în aceastÄ zonÄ. + no_more_user: Nu s-au mai gÄsit seturi de modificÄri de la acest utilizator. + load_more: ÃncarcÄ mai multe + timeout: + sorry: Ne pare rÄu, preluarea listei de modificÄri pe care aÈi solicitat-o a + durat prea mult. + rss: + commented_at_html: Actualizat acum %{when} + commented_at_by_html: Actualizat acum %{when} de %{user} + full: DiscuÈie completÄ + diary_entry: + new: + title: O nouÄ Ã®nregistrare în jurnal + publish_button: PublicÄ + list: + title: Jurnalele utilizatorilor + title_friends: Jurnalele prietenilor + title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflaÈi în apropiere + user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} in_language_title: ÃnregistrÄri de jurnal în %{language} new: O nouÄ Ã®nregistrare în jurnal new_title: Compune o înregistrare nouÄ Ã®n jurnalul dvs. de utilizator - newer_entries: ÃnregistrÄri mai noi no_entries: Nu existÄ Ã®nregistrÄri în jurnal + recent_entries: ÃnregistrÄri recente din jurnal older_entries: ÃnregistrÄri mai vechi - recent_entries: "ÃnregistrÄri recente din jurnal:" - title: Jurnalele utilizatorilor - title_friends: Jurnalele prietenilor - title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflaÈi în apropiere + newer_entries: ÃnregistrÄri mai noi + edit: + title: Editare înregistrare din jurnal + subject: 'Subiect:' + body: 'Corpul mesajului:' + language: 'LimbÄ:' + location: 'Loc:' + latitude: 'Latitudine:' + longitude: 'Longitudine:' + use_map_link: utilizeazÄ harta + save_button: SalveazÄ + marker_text: PoziÈia înregistrÄrii din jurnal + view: + title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title} user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} - location: - edit: ModificÄ - location: "Loc:" - view: VizualizeazÄ - new: - title: O nouÄ Ã®nregistrare în jurnal - no_such_entry: - body: Ne pare rÄu, dar nu existÄ nici o înregistrare de jurnal sau comentariu cu identificatorul %{id}. VÄ rugÄm sÄ verificaÈi ortografia; sau poate aÈi fÄcut clic pe un link invalid. - heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id} - title: Nu existÄ o asemenea înregistrare - view: leave_a_comment: AdaugÄ un comentariu + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} este necesarÄ pentru a comenta' login: Autentificare - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} este necesarÄ pentru a comenta" save_button: SalveazÄ - title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title} - user_title: Jurnalul utilizatorului %{user} - editor: - default: Implicit (în prezent %{name}) - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Control de la distanÈÄ (JOSM sau Merkaartor) - export: - start: - add_marker: AdaugÄ un marcator pe hartÄ + no_such_entry: + title: Nu existÄ o asemenea înregistrare + heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id} + body: Ne pare rÄu, dar nu existÄ nici o înregistrare de jurnal sau comentariu + cu identificatorul %{id}. VÄ rugÄm sÄ verificaÈi ortografia; sau poate aÈi + fÄcut clic pe un link invalid. + diary_entry: + posted_by: Postat de cÄtre %{link_user} pe %{created} în %{language_link} + comment_link: ComenteazÄ la aceastÄ Ã®nregistrare + reply_link: RÄspunde la aceastÄ Ã®nregistrare + comment_count: + zero: niciun comentariu + one: '%{count} comentariu' + other: '%{count} comentarii' + edit_link: EditeazÄ aceastÄ Ã®nregistrare + hide_link: Ascunde aceastÄ Ã®nregistrare + confirm: ConfirmÄ + diary_comment: + comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at} + hide_link: Ascunde acest comentariu + confirm: ConfirmÄ + location: + location: 'Loc:' + view: VizualizeazÄ + edit: ModificÄ + feed: + user: + title: ÃnregistrÄri în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user} + description: ÃnregistrÄri recente în jurnalul OpenStreetMap de la %{user} + language: + title: ÃnregistrÄri recente în jurnalul OpenStreetMap în %{language_name} + description: ÃnregistrÄri recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap + în limba %{language_name} + all: + title: ÃnregistrÄri în jurnalul OpenStreetMap + description: ÃnregistrÄri recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap + comments: + has_commented_on: '%{display_name} a comentat pe urmÄtoarele înregistrÄri din + jurnal' + post: Trimite + when: Când + comment: Comentariu + ago: cu %{ago} în urmÄ + newer_comments: Comentarii mai noi + older_comments: Comentarii mai vechi + export: + title: Exportare + start: area_to_export: Zona pentru export - export_button: Exportare - format: Format + manually_select: SelectaÈi manual o altÄ zonÄ format_to_export: Format de exportat - image_size: Dimensiune imagine - latitude: "Lat:" + osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap licence: LicenÈÄ - longitude: "Long:" - manually_select: SelectaÈi manual o altÄ zonÄ - max: max + too_large: + planet: + title: Planeta OSM + overpass: + title: Overpass API + geofabrik: + title: DescÄrcÄri Geofabrik + other: + title: Alte surse options: OpÈiuni - osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap - output: Date de ieÈire + format: Format scale: ScarÄ + max: max + image_size: Dimensiune imagine zoom: Zoom - geocoder: - description: - types: - cities: OraÈe - places: Locuri - towns: OrÄÈele - direction: - east: est - north: nord - north_east: nord-est - north_west: nord-vest - south: sud - south_east: sud-est - south_west: sud-vest - west: vest - distance: - one: circa 1 km - other: circa %{count} km - zero: mai puÈin de 1 km - results: - more_results: Mai multe rezultate - no_results: Niciun rezultat gÄsit - search: - title: + add_marker: AdaugÄ un marcator pe hartÄ + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Long:' + output: Date de ieÈire + export_button: Exportare + geocoder: + search: + title: + latlon: Rezultate interne + uk_postcode: Rezultate de la NPEMap / + FreeThe Postcode ca_postcode: Rezultate de la Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap + Nominatim geonames: Rezultate de la GeoNames - latlon: Rezultate interne - osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Rezultate de la NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Rezultate de la Geocoder.us - search_osm_nominatim: - prefix: - aeroway: + osm_nominatim_reverse: Rezultate de la OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse: Rezultate de la GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}' + prefix: + aerialway: + cable_car: TelecabinÄ + chair_lift: Telescaun + aeroway: aerodrome: Aerodrom apron: Peron de aeroport gate: PoartÄ de aeroport @@ -283,13 +390,9 @@ ro: runway: PistÄ taxiway: PistÄ de manevrÄ terminal: Terminal - amenity: - WLAN: Acces WiFi - airport: Aeroport + amenity: arts_centre: Centru de arte - artwork: OperÄ de artÄ atm: Bancomat - auditorium: Auditoriu bank: InstituÈie bancarÄ bar: Bar bbq: GrÄtar @@ -307,7 +410,7 @@ ro: charging_station: StaÈie de taxare cinema: Cinematograf clinic: ClinicÄ - club: Club + clock: Ceas college: Colegiu community_centre: Centru comunitar courthouse: Tribunal @@ -327,32 +430,31 @@ ro: fuel: BenzinÄrie grave_yard: Cimitir gym: SalÄ de fitness / gimnasticÄ - hall: SalÄ health_centre: Centru de sÄnÄtate hospital: Spital - hotel: Hotel hunting_stand: Stand de vânÄtoare ice_cream: ÃngheÈatÄ kindergarten: GrÄdiniÈÄ library: BibliotecÄ market: PiaÈÄ marketplace: PiaÈÄ de mÄrfuri - mountain_rescue: Salvamont + monastery: MÄnÄstire + motorcycle_parking: Parcare pentru motociclete nightclub: Club de noapte nursery: CreÈÄ nursing_home: Azil de bÄtrâni office: Birou - park: Parc parking: Parcare + parking_entrance: Intrare în parcare pharmacy: Farmacie place_of_worship: LÄcaÈ de cult police: PoliÈie post_box: Cutie poÈtalÄ post_office: Oficiu poÈtal + preschool: PreÈcolar prison: Ãnchisoare pub: Pub public_building: ClÄdire publicÄ - public_market: PiaÈÄ publicÄ reception_area: ZonÄ de recepÈie recycling: Punct de reciclare restaurant: Restaurant @@ -361,12 +463,10 @@ ro: school: ÈcoalÄ shelter: AdÄpost shop: Magazin - shopping: CumpÄrÄturi shower: DuÈ social_centre: Centru social social_club: Club social studio: Studio - supermarket: Supermarket swimming_pool: Bazin de înot taxi: Taxi telephone: Telefon public @@ -378,33 +478,43 @@ ro: veterinary: Medic veterinar village_hall: PrimÄrie comunalÄ waste_basket: CoÈ de gunoi - wifi: Acces WiFi youth_centre: Centru de tineret - boundary: + boundary: administrative: GraniÈÄ administrativÄ national_park: Parc naÈional protected_area: ZonÄ protejatÄ - bridge: + bridge: aqueduct: Apeduct suspension: Pod suspendat swing: Pod batant viaduct: Viaduct "yes": Pod - building: + building: "yes": ClÄdire - highway: + craft: + electrician: Electrician + gardener: GrÄdinar + painter: Pictor + photographer: Fotograf + plumber: Instalator + shoemaker: Cizmar + tailor: Croitor + emergency: + ambulance_station: StaÈie de ambulanÈÄ + defibrillator: Defibrilator + phone: Telefon de urgenÈÄ + highway: bridleway: Drum pentru cÄlÄrie bus_guideway: Linie de autobuz ghidatÄ bus_stop: StaÈie de autobuz - byway: RutÄ secundarÄ construction: Drum în construcÈie cycleway: PistÄ de biciclete + elevator: Lift emergency_access_point: Punct de acces de urgenÈÄ footway: Cale pietonalÄ ford: Vad living_street: ZonÄ pietonalÄ milestone: BornÄ kilometricÄ - minor: Drum minor motorway: AutostradÄ motorway_junction: IntersecÈie pe autostradÄ motorway_link: AutostradÄ @@ -414,7 +524,7 @@ ro: primary: Drum principal primary_link: Drum principal raceway: PistÄ - residential: RezidenÈial + residential: StradÄ rezidenÈialÄ rest_area: ZonÄ pentru odihnÄ road: Drum secondary: Drum secundar @@ -423,32 +533,43 @@ ro: services: Servicii pe autostradÄ speed_camera: Radar cu camerÄ foto steps: ScarÄ + street_lamp: LampÄ stradalÄ tertiary: Drum terÈiar tertiary_link: Drum terÈiar track: Drum forestier sau agricol + traffic_signals: Semafor trail: PotecÄ unclassified: Drum neclasificat unsurfaced: Drum neasfaltat - historic: + "yes": Drum + historic: archaeological_site: Sit arheologic battlefield: Câmp de luptÄ boundary_stone: BornÄ de graniÈÄ - building: ClÄdire + building: ClÄdire istoricÄ + bunker: BuncÄr castle: Castel church: BisericÄ + city_gate: Poarta oraÈului + citywalls: Zidurile oraÈului fort: Fort house: CasÄ + icon: PictogramÄ manor: Conac memorial: Memorial mine: MinÄ monument: Monument - museum: Muzeu + roman_road: Drumul roman ruins: Ruine + stone: PiatrÄ + tomb: Mormânt tower: Turn wayside_cross: TroiÈÄ wayside_shrine: Altar wreck: EpavÄ - landuse: + junction: + "yes": IntersecÈie + landuse: basin: Bazin cemetery: Cimitir commercial: ZonÄ comercialÄ @@ -456,23 +577,22 @@ ro: farm: FermÄ farmland: Teren agricol forest: PÄdure + garages: Garaje grass: IarbÄ industrial: ZonÄ industrialÄ landfill: GroapÄ de gunoi meadow: LuncÄ military: ZonÄ militarÄ mine: MinÄ - nature_reserve: RezervaÈie naturalÄ - park: Parc quarry: CarierÄ railway: Cale feratÄ recreation_ground: ZonÄ de recreere reservoir: Rezervor residential: ZonÄ rezidenÈialÄ vineyard: Podgorie - wood: PÄdure - leisure: + leisure: beach_resort: StaÈiune balnearÄ + club: Club fishing: ZonÄ de pescuit garden: GrÄdinÄ golf_course: Teren de golf @@ -483,21 +603,35 @@ ro: pitch: Teren de sport playground: Loc de joacÄ recreation_ground: ZonÄ de recreere + sauna: SaunÄ + sports_centre: Centru de sport stadium: Stadion swimming_pool: Bazin de înot track: PistÄ de atletism water_park: Parc acvatic - natural: + man_made: + lighthouse: Far + pipeline: ConductÄ + tower: Turn + works: FabricÄ + military: + barracks: Cazarme + bunker: BuncÄr + mountain_pass: + "yes": TrecÄtoare prin munÈi + natural: bay: Golf beach: PlajÄ cape: Cap cave_entrance: Intrare în peÈterÄ - channel: Canal cliff: StâncÄ crater: Crater + dune: Dune fjord: Fiord + forest: PÄdure geyser: Gheizer glacier: GheÈar + heath: CÄldurÄ hill: Deal island: InsulÄ land: Teren @@ -505,21 +639,25 @@ ro: moor: BaltÄ mud: Noroi peak: Vârf + point: Punct reef: Recif ridge: CreastÄ - river: Râu rock: RocÄ scree: GrohotiÈ scrub: TufÄriÈ - shoal: Banc de nisip spring: Izvor + stone: PiatrÄ strait: Strâmtoare tree: Copac valley: Vale volcano: Vulcan water: ApÄ wood: PÄdure - place: + office: + company: Societate + travel_agent: AgenÈie de turism + "yes": Birou + place: airport: Aeroport city: OraÈ country: ÈarÄ @@ -533,6 +671,7 @@ ro: locality: Localitate moor: BaltÄ municipality: ComunÄ + neighbourhood: Cartier postcode: Cod poÈtal region: Regiune sea: Mare @@ -542,12 +681,14 @@ ro: town: OrÄÈel unincorporated_area: ZonÄ neîncorporatÄ village: Sat - railway: + "yes": Loc + railway: abandoned: Cale feratÄ abandonatÄ construction: Cale feratÄ Ã®n construcÈie disused: Cale feratÄ dezafectatÄ disused_station: GarÄ dezafectatÄ funicular: Funicular + halt: GarÄ historic_station: GarÄ istoricÄ junction: Nod feroviar level_crossing: Trecere la nivel @@ -560,8 +701,7 @@ ro: subway_entrance: Intrare la metrou tram: Tramvai tram_stop: StaÈie de tramvai - yard: Depou - shop: + shop: art: Magazin de artÄ bakery: BrutÄrie beauty: Salon de frumuseÈe @@ -574,6 +714,7 @@ ro: clothes: Magazin de haine confectionery: CofetÄrie cosmetics: Magazin de cosmetice + deli: Deli dry_cleaning: CurÄÈÄtorie chimicÄ electronics: Magazin de electronice estate_agent: Agent imobiliar @@ -582,6 +723,8 @@ ro: food: AlimentarÄ furniture: Mobilier gallery: Galerie + gift: Magazin de cadouri + greengrocer: PiaÈÄ de zarzavat grocery: Magazin alimentar hairdresser: Coafor hifi: Hi-Fi @@ -591,16 +734,20 @@ ro: laundry: SpÄlÄtorie mall: Mall market: PiaÈÄ + mobile_phone: Magazin de telefoane newsagent: ChioÈc de ziare optician: Optician organic: Magazin de alimente organice + pet: Magazin de animale + pharmacy: Farmacie salon: Salon de frumuseÈe shopping_centre: Centru comercial stationery: Magazin de papetÄrie supermarket: Supermarket toys: Magazin de jucÄrii travel_agency: AgenÈie de turism - tourism: + "yes": Magazin + tourism: alpine_hut: Refugiu montan artwork: OperÄ de artÄ attraction: AtracÈie @@ -614,9 +761,10 @@ ro: motel: Motel museum: Muzeu theme_park: Parc tematic - valley: Vale zoo: GradinÄ zoologicÄ - waterway: + tunnel: + "yes": Tunel + waterway: canal: Canal dam: Baraj ditch: ÈanÈ @@ -628,102 +776,273 @@ ro: river: Râu waterfall: CascadÄ weir: StÄvilar - layouts: - copyright: Drepturi de autor Èi licenÈÄ + description: + title: + osm_nominatim: Rezultate de la OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Rezultate de la GeoNames + types: + cities: OraÈe + towns: OrÄÈele + places: Locuri + results: + no_results: Niciun rezultat gÄsit + more_results: Mai multe rezultate + layouts: + logo: + alt_text: Logoul OpenStreetMap + home: Mergi la locul de reÈedinÈÄ + logout: Ãnchide sesiunea + log_in: Autentificare + log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent + sign_up: Ãnregistrare + start_mapping: Start la cartografiere + sign_up_tooltip: CreaÈi un cont pentru editare edit: Modificare + history: Istoric + export: ExportÄ + data: Date + export_data: ExportÄ datele + gps_traces: Track-uri GPS + user_diaries: Jurnalele utilizatorilor edit_with: Modificare cu %{editor} + intro_header: Bine aÈi venit la OpenStreetMap! + intro_2_create_account: CreeazÄ un cont de utilizator + partners_partners: parteneri help: Ajutor - history: Istoric - home: acasÄ - log_in: autentificare - log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent - logo: - alt_text: Logoul OpenStreetMap - logout: închide sesiunea - make_a_donation: + about: Despre + copyright: Drepturi de autor + community: Comunitate + community_blogs: Bloguri ale comunitÄÈii + community_blogs_title: Bloguri ale membrilor comunitÄÈii OpenStreetMap + foundation: FundaÈia + foundation_title: FundaÈia OpenStreetMap + make_a_donation: + title: SprijiniÈi OpenStreetMap printr-o donaÈie în bani text: FaceÈi o donaÈie - sign_up: înregistrare - sign_up_tooltip: CreaÈi un cont pentru editare - license_page: - foreign: + learn_more: AflaÈi mai multe + more: Mai multe + license_page: + foreign: title: Despre aceastÄ traducere - native: + native: title: Despre aceastÄ paginÄ - message: - delete: - deleted: Mesaj Èters - message_summary: - delete_button: Återge - outbox: + mapping_link: ÃncepeÈi sÄ cartografiaÈi + legal_babble: + title_html: Drepturi de autor Èi licenÈÄ + contributors_title_html: Contribuitorii noÈtri + infringement_title_html: ÃncÄlcarea drepturilor de autor + trademarks_title_html: MÄrci înregistrate + welcome_page: + title: Bun venit! + basic_terms: + editor_html: Un editor este un program sau website pe care + îl puteÈi utiliza pentru a edita harta. + rules: + title: Reguli + questions: + title: ÃntrebÄri? + start_mapping: ÃncepeÈi sÄ cartografiaÈi + add_a_note: + title: