X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/eab2eeaa47b2aa8c7f52371f9bfdd60711a41fb6..8f28f9524294652e5018bafa1e889df59b6ab02e:/config/locales/sk.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/sk.yml b/config/locales/sk.yml index 7da675f1a..bf2b75cc8 100644 --- a/config/locales/sk.yml +++ b/config/locales/sk.yml @@ -1,55 +1,67 @@ # Messages for Slovak (slovenčina) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck-pecl +# Export driver: phpyaml +# Author: Chiak +# Author: Dušan Kreheľ # Author: Helix84 # Author: Jose1711 +# Author: KuboF # Author: Kusavica # Author: Lesny skriatok +# Author: Lexected +# Author: Macofe +# Author: MartinSNV # Author: MichalP +# Author: Mikulas1 # Author: Mimarik # Author: Nemo bis # Author: Rudko +# Author: Ruila +# Author: Spider 001757 # Author: Teslaton +# Author: TomášPolonec # Author: Vladolc -sk: - about_page: - next: Ďalej - partners_title: Partneri - activerecord: - attributes: - diary_comment: - body: Text - diary_entry: - language: Jazyk - latitude: Zem. šírka - longitude: Zem. dĺžka - title: Nadpis - user: Používateľ - friend: - friend: Priateľ - user: Používateľ - message: - body: Text - recipient: Príjemca - sender: Odosielateľ - title: Predmet - trace: - description: Popis - latitude: Zem. šírka - longitude: Zem. dĺžka - name: Meno - public: Verejné - size: Veľkosť - user: Používateľ - visible: Viditeľný - user: - active: Aktívny - description: Popis - display_name: Zobrazované meno - email: E-mail - languages: Jazyky - pass_crypt: Heslo - models: +# Author: Wizzard +# Author: Yardom78 +--- +sk: + time: + formats: + friendly: '%e. %B %Y o %H:%M' + helpers: + file: + prompt: Vybrať súbor + submit: + diary_comment: + create: Uložiť + diary_entry: + create: Publikovať + update: Aktualizovať + issue_comment: + create: Pridať komentár + message: + create: Odoslať + client_application: + create: Registrovať + update: Aktualizovať + doorkeeper_application: + create: Registrácia + update: Aktualizovať + redaction: + create: Vytvoriť revíziu + update: Uložiť revíziu + trace: + create: Nahrať + update: Uložiť zmeny + user_block: + create: Vytvoriť blok + update: Aktualizácia bloku + activerecord: + errors: + messages: + invalid_email_address: nevyzerá ako platná e-mailová adresa + email_address_not_routable: nie je routovateľná + models: acl: Zoznam prístupových práv changeset: Sada zmien changeset_tag: Značka sady zmien @@ -57,6 +69,7 @@ sk: diary_comment: Komentár k denníku diary_entry: Záznam denníka friend: Priateľ + issue: Problém language: Jazyk message: Správa node: Uzol @@ -73,6 +86,7 @@ sk: relation: Relácia relation_member: Člen relácie relation_tag: Značka relácie + report: Hlásenie session: Relácia trace: Stopa tracepoint: Bod stopy @@ -83,331 +97,489 @@ sk: way: Cesta way_node: Bod cesty way_tag: Značka cesty - application: - require_cookies: - cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo vašom prehliadači a následne pokračujte. - require_moderator: - not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musíte byť moderátor. - setup_user_auth: - blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie pre zistenie viac informácií. - need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť. - browse: - anonymous: anonym - changeset: - belongs_to: Autor - changesetxml: XML sady zmien - feed: - title: Sada zmien %{id} - title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} - node: Uzly (%{count}) - node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count}) - osmchangexml: osmChange XML - relation: Relácie (%{count}) - relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count}) - title: Sada zmien - way: Cesty (%{count}) - way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count}) + attributes: + client_application: + name: Meno (povinné) + url: URL adresa hlavnej aplikácie (vyžaduje sa) + callback_url: URL pre spätné volanie (callback) + support_url: URL s podporou + allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia + allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia + allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, komentovať a nadväzovať priateľstvá + allow_write_api: upravovať mapu + allow_read_gpx: čítať ich súkromné GPS stopy + allow_write_gpx: nahrávať GPS stopy + allow_write_notes: meniť poznámky + diary_comment: + body: Text + diary_entry: + user: Používateľ + title: Predmet + latitude: Zem. šírka + longitude: Zem. dĺžka + language: Jazyk + doorkeeper/application: + name: Názov + redirect_uri: URI pre presmerovanie + confidential: Dôveryhodná aplikácia? + scopes: Oprávnenia + friend: + user: Používateľ + friend: Priateľ + trace: + user: Používateľ + visible: Viditeľný + name: Názov súboru + size: Veľkosť + latitude: Zem. šírka + longitude: Zem. dĺžka + public: Verejné + description: Popis + gpx_file: Nahrať GPX súbor + visibility: Viditeľnosť + tagstring: Značky + message: + sender: Odosielateľ + title: Predmet + body: Text + recipient: Príjemca + redaction: + title: Názov + description: Popis + report: + category: Uveďte dôvod nahlásenia + details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné). + user: + auth_provider: Poskytovateľ overenia + auth_uid: UID overenia + email: E-mail + email_confirmation: Potvrdenie e-mailu + new_email: Nová e-mailová adresa + active: Aktívny + display_name: Zobrazované meno + description: Popis + home_lat: Zemepisná šírka + home_lon: Zemepisná dĺžka + languages: Preferované jazyky + preferred_editor: Preferovaný editor + pass_crypt: Heslo + pass_crypt_confirmation: Potvrdenie hesla (ešte raz) + help: + trace: + tagstring: oddelené čiarkou + user_block: + needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok + vymazaný? + user: + new_email: (nikde se verejne nezobrazuje) + datetime: + distance_in_words_ago: + about_x_hours: + one: pred približne hodinou + few: pred približne %{count} hodinami + many: pred približne %{count} hodinami + other: pred približne %{count} hodinami + about_x_months: + one: pred približne mesiacom + few: pred približne %{count} mesiacmi + many: pred približne %{count} mesiacmi + other: pred približne %{count} mesiacmi + about_x_years: + one: pred približne rokom + few: pred približne %{count} rokmi + many: pred približne %{count} rokmi + other: pred približne %{count} rokmi + almost_x_years: + one: pred takmer rokom + few: pred takmer %{count} rokmi + many: pred takmer %{count} rokmi + other: pred takmer %{count} rokmi + half_a_minute: pred pol minútou + less_than_x_seconds: + one: pred menej ako sekundou + few: pred menej ako %{count} sekundami + many: pred menej ako %{count} sekundami + other: pred menej ako %{count} sekundami + over_x_years: + one: pred viac ako rokom + few: pred viac ako %{count} rokmi + many: pred viac ako %{count} rokmi + other: pred viac ako %{count} rokmi + x_seconds: + one: pred sekundou + few: pred %{count} sekundami + many: pred %{count} sekundami + other: pred %{count} sekundami + x_minutes: + one: pred minútou + few: pred %{count} minútami + many: pred %{count} minútami + other: pred %{count} minútami + x_months: + one: pred mesiacom + few: pred %{count} mesiacmi + many: pred %{count} mesiacmi + other: pred %{count} mesiacmi + x_years: + one: pred rokom + few: pred %{count} rokmi + many: pred %{count} rokmi + other: pred %{count} rokmi + editor: + default: Predvolený (v súčasnosti %{name}) + id: + name: iD + description: iD (editor v prehliadači) + remote: + name: Diaľkové ovládanie + description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor) + auth: + providers: + none: Žiadne + openid: OpenID + google: Google + facebook: Facebook + windowslive: Windows Live + github: GitHub + wikipedia: Wikipédia + api: + notes: + comment: + opened_at_html: Vytvorené pred %{when} + rss: + title: Poznámky OpenStreetMap + entry: + comment: Komentár + full: Celá poznámka + accounts: + edit: + title: Upraviť účet + my settings: Moje nastavenia + current email address: Aktuálna e-mailová adresa + external auth: Externá autentifikácia + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID + link text: čo to znamená? + public editing: + heading: Úprava pre verejnosť + enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: čo to znamená? + disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú + anonymné. + disabled link text: prečo nemôžem upravovať? + public editing note: + heading: 'Verejné úpravy:' + html: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo + vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať + Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. Od API verzie 0.6, + iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové + údaje. (zistiť + prečo). + contributor terms: + heading: 'Podmienky prispievania:' + agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania. + not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania. + review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte + a odsúhlaste nové Podmienky prispievania. + agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné + dielo. + link text: čo to znamená? + save changes button: Uložiť zmeny + make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy + update: + success_confirm_needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte + si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy. + success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. + browse: + created: Vytvorené closed: Uzavreté - closed_by_html: Uzavrel pred %{time} %{user} + created_html: Vytvorené pred %{time} closed_html: Uzavreté pred %{time} - containing_relation: - entry: Relácia %{relation_name} - entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role}) - created: Vytvorené created_by_html: Vytvoril pred %{time} %{user} - created_html: Vytvorené pred %{time} deleted_by_html: Odstránil pred %{time} %{user} - download_xml: Stiahnuť XML edited_by_html: Upravil pred %{time} %{user} + closed_by_html: Uzavrel pred %{time} %{user} + version: Verzia in_changeset: Sada zmien - location: "Poloha:" + anonymous: anonym no_comment: (bez komentára) - node: - history_title: "História uzlu: %{name}" - title: "Uzol: %{name}" - not_found: - sorry: "Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť." - type: - changeset: počet zmien + part_of: Súčasť + download_xml: Stiahnuť XML + view_history: Zobraziť históriu + view_details: Zobraziť detaily + location: 'Poloha:' + changeset: + title: 'Sada zmien: %{id}' + belongs_to: Autor + node: Uzly (%{count}) + node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count}) + way: Cesty (%{count}) + way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count}) + relation: Relácie (%{count}) + relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count}) + comment: Komentáre (%{count}) + hidden_commented_by_html: Skrytý komentár od %{user} pred + %{when} + commented_by_html: Komentár od %{user} pred %{when} + changesetxml: XML sady zmien + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Sada zmien %{id} + title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment} + join_discussion: Zapojte sa do diskusie + discussion: Diskusia + node: + title_html: 'Uzol: %{name}' + history_title_html: 'História uzla: %{name}' + way: + title_html: 'Cesta: %{name}' + history_title_html: 'História cesty: %{name}' + nodes: Uzly + also_part_of_html: + one: súčasťou cesty %{related_ways} + other: súčasťou ciest %{related_ways} + relation: + title_html: 'Relácia: %{name}' + history_title_html: 'História relácie: %{name}' + members: Prvky + members_count: + one: 1 prvok + few: '%{count} prvky' + many: '%{count} prvkov' + other: '%{count} prvkov' + relation_member: + entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}' + type: + node: Bod + way: Cesta + relation: Relácia + containing_relation: + entry_html: Relácia %{relation_name} + entry_role_html: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role}) + not_found: + title: Nenájdené + sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.' + type: node: bod + way: cesta relation: relácia + changeset: počet zmien + note: poznámka + timeout: + title: Vypršal časový limit + sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho + type: + node: bod way: cesta - note: - closed_title: "Vyriešená chyba: %{note_name}" - new_note: Nová poznámka - open_title: "Nevyriešená chyba: %{note_name}" - title: Chyba - part_of: Súčasť - redacted: - message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazené, pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}. + relation: relácia + changeset: sada zmien + note: poznámka + redacted: redaction: Revízia %{id} - type: + message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazená, + pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}. + type: node: bod - relation: vzťah way: cesta - relation: - history_title: "História relácie: %{name}" - members: Prvky - title: "Relácia: %{name}" - relation_member: - entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}" - type: - node: Bod - relation: Relácia - way: Cesta - start_rjs: + relation: vzťah + start_rjs: + feature_warning: Načíta sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu sposobiť, že + Váš prehliadač bude spomalený alebo nebude reagovať. Ste si istý, že chcete + zobraziť tieto údaje? load_data: Načítať údaje loading: Nahrávanie... - tag_details: + tag_details: tags: Tagy - wiki_link: + wiki_link: key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii - timeout: - sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho - type: - changeset: sada zmien - node: bod - relation: relácia - way: cesta - version: Verzia - view_details: Zobraziť detaily - view_history: Zobraziť históriu - way: - also_part_of: - one: súčasťou cesty %{related_ways} - other: súčasťou ciest %{related_ways} - history_title: "História cesty: %{name}" - nodes: Uzly - title: "Cesta: %{name}" - changeset: - changeset: + telephone_link: Vytočiť %{phone_number} + note: + title: 'Poznámka: %{id}' + new_note: Nová poznámka + description: Popis + open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}' + closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}' + hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name} + opened_by_html: Vytvoril %{user} pred %{when} + opened_by_anonymous_html: Vytvoril anonym pred %{when} + commented_by_html: Komentár od %{user} pred %{when} + commented_by_anonymous_html: Komentoval anonym pred + %{when} + closed_by_html: Vyriešil %{user} pred %{when} + closed_by_anonymous_html: Vyriešil anonym pred %{when} + hidden_by_html: Skryl %{user} pred %{when} + report: Nahlásiť túto poznámku + query: + title: Prieskum prvkov + introduction: Pre nájdenie okolitých prvkov kliknite na mapu. + nearby: Okolité prvky + enclosing: Umiestnenie prvku + changesets: + changeset_paging_nav: + showing_page: Stránka %{page} + next: Ďalšia » + previous: « Predošlá + changeset: anonymous: Anonym no_edits: (bez úprav) view_changeset_details: Zobraziť detaily sady zmien - changeset_paging_nav: - next: Ďalšia » - previous: « Predošlá - showing_page: Stránka %{page} - changesets: - area: Oblasť - comment: Komentár + changesets: id: ID saved_at: Uložené user: Používateľ - list: + comment: Komentár + area: Oblasť + index: + title: Sady zmien + title_user: Sady zmien používateľa %{user} + title_friend: Sady zmien vašich priateľov + title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien. empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien. empty_user: Tento používateľ nemá žiadne sady zmien. - load_more: Načítať ďalšie no_more: Nie sú ďalšie sady zmien. no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti. no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa. - title: Sady zmien - title_friend: Sady zmien vašich priateľov - title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí - title_user: Sady zmien používateľa %{user} - timeout: + load_more: Načítať ďalšie + timeout: sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho. - diary_entry: - comments: - ago: pred %{ago} - comment: Komentár - has_commented_on: "%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v denníku" - newer_comments: Novšie komentáre - older_comments: Staršie komentáre - post: Príspevok - when: Kedy - diary_comment: - comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at} - confirm: Potvrdiť - hide_link: Skryť tento komentár - diary_entry: - comment_count: - few: "%{count} komentáre" - one: 1 komentár - other: "%{count} komentárov" - zero: Žiaden komentár - comment_link: Komentár k záznamu - confirm: Potvrdiť - edit_link: Upraviť tento záznam - hide_link: Skryť tento záznam - posted_by: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link} - reply_link: Odpovedať na tento záznam - edit: - body: "Text:" - language: "Jazyk:" - latitude: "Zemepisná šírka:" - location: "Poloha:" - longitude: "Zemepisná dĺžka:" - marker_text: Poloha k položke denníka - save_button: Uložiť - subject: "Predmet:" - title: Upraviť záznam denníka + dashboards: + contact: + km away: vzdialený %{count}km + m away: vzdialený %{count}m + popup: + your location: Vaša poloha + nearby mapper: Používateľ v okolí + friend: Priateľ + show: + title: Moja nástenka + my friends: Moji priatelia + no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov. + nearby users: Ďalší používatelia v okolí + no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí. + friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov + friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov + nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí + nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí + diary_entries: + new: + title: Nový záznam denníka + form: + location: Poloha use_map_link: použiť mapu - feed: - all: - description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap - title: Denníkové záznamy OpenStreetMap - language: - description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku %{language_name} - title: Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name} - user: - description: Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user} - title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user} - list: + index: + title: Denníky používateľov + title_friends: Denníky priateľov + title_nearby: Denníky používateľov v okolí + user_title: Denník používateľa %{user} in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language} new: Nový záznam denníka new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka - newer_entries: Novšie Príspevky + my_diary: Môj denník no_entries: Žiadny záznam denníka + recent_entries: 'Nedávne záznamy denníka:' older_entries: Staršie záznamy - recent_entries: "Nedávne záznamy denníka:" - title: Denníky používateľov - title_friends: Denníky priateľov - title_nearby: Denníky používateľov v okolí + newer_entries: Novšie Príspevky + edit: + title: Upraviť záznam denníka + marker_text: Poloha k položke denníka + show: + title: Denník používateľa %{user} | %{title} user_title: Denník používateľa %{user} - location: - edit: Editovať - location: "Poloha:" - view: Zobraziť - new: - title: Nový záznam denníka - no_such_entry: - body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz. - heading: Záznam s ID %{id} neexistuje - title: Takýto záznam denníka neexistuje - view: leave_a_comment: Zanechať komentár + login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} pre zanechanie komentára' login: Prihlásiť sa - login_to_leave_a_comment: "%{login_link} pre zanechanie komentára" - save_button: Uložiť - title: Denník používateľa %{user} | %{title} - user_title: Denník používateľa %{user} - editor: - default: Predvolený (v súčasnosti %{name}) - id: - description: iD (editor v prehliadači) - name: iD - potlatch: - description: Potlatch 1 (editor v prehliadači) - name: Potlatch 1 - potlatch2: - description: Potlatch 2 (editor v prehliadači) - name: Potlatch 2 - remote: - description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor) - name: Diaľkové ovládanie - export: - start: - add_marker: Pridať do mapy značku - area_to_export: Oblasť pre export - embeddable_html: Vložiteľné HTML - export_button: Export - export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou Open Data Commons Open Database License (ODbL). - format: Formát - format_to_export: Formát pre export - image_size: Rozmery obrázku - latitude: "Zem.šírka:" - licence: Licencia - longitude: "Zem. dĺžka:" - manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť - map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy) - max: max - options: Možnosti - osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta - output: Výstup - paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML - scale: Mierka - too_large: - advice: "Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných zdrojov:" - body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť. - geofabrik: - description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných miest - title: Geofabrik na stiahnutie - metro: - description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie - title: Metro extrakty - other: - description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki - title: Iné zdroje - overpass: - description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap - title: Overpass API - planet: - description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap - title: Planéta OSM - zoom: Zväčšenie - title: Export - fixthemap: - how_to_help: - title: Ako pomôcť - title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu - geocoder: - description: - title: - geonames: Poloha podľa GeoNames - osm_nominatim: Poloha podľa OpenStreetMap Nominatim - types: - cities: Veľkomestá - places: Miesta - towns: Mestá - direction: - east: východ - north: sever - north_east: severovýchod - north_west: severozápad - south: juh - south_east: juhovýchod - south_west: juhozápad - west: západ - distance: - one: asi 1 km - other: asi %{count} km - zero: menej ako 1 km - results: - more_results: Viac výsledkov - no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky - search: - title: - ca_postcode: Výsledky z Geocoder.CA - geonames: Výsledky z GeoNames - geonames_reverse: Výsledky z GeoNames - latlon: Výsledky z internej databázy - osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim - osm_nominatim_reverse: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim - uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode - us_postcode: Výsledky z Geocoder.us - search_osm_nominatim: - admin_levels: - level10: Hranica časti obce - level2: Štátna hranica - level4: Hranica kraja (state) - level5: Hranica regiónu - level6: Hranica okresu (county) - level8: Hranica mesta - level9: Hranica obce - prefix: - aerialway: - chair_lift: Sedačková lanovka - drag_lift: Vlek + no_such_entry: + title: Takýto záznam denníka neexistuje + heading: Záznam s ID %{id} neexistuje + body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte + preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz. + diary_entry: + posted_by_html: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link} + comment_link: Komentár k záznamu + reply_link: Odpovedať na tento záznam + comment_count: + few: '%{count} komentáre' + one: 1 komentár + zero: Žiaden komentár + other: '%{count} komentárov' + edit_link: Upraviť tento záznam + hide_link: Skryť tento záznam + confirm: Potvrdiť + diary_comment: + comment_from_html: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at} + hide_link: Skryť tento komentár + confirm: Potvrdiť + location: + location: 'Poloha:' + view: Zobraziť + edit: Upraviť + feed: + user: + title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user} + description: Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user} + language: + title: Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name} + description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku + %{language_name} + all: + title: Denníkové záznamy OpenStreetMap + description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap + comments: + post: Príspevok + when: Kedy + comment: Komentár + newer_comments: Novšie komentáre + older_comments: Staršie komentáre + friendships: + make_friend: + heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa? + button: Pridať ako priateľa + success: '%{name} je teraz váš priateľ!' + failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa. + already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}. + remove_friend: + heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov? + button: Odobrať z priateľov + success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.' + not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.' + geocoder: + search: + title: + latlon_html: Výsledky z internej databázy + ca_postcode_html: Výsledky z Geocoder.CA + osm_nominatim_html: Výsledky z OpenStreetMap + Nominatim + geonames_html: Výsledky z GeoNames + osm_nominatim_reverse_html: Výsledky z OpenStreetMap + Nominatim + geonames_reverse_html: Výsledky z GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Lanovka + chair_lift: Sedačková lanovka + drag_lift: Vlek + gondola: Kabínková lanovka station: Lanovková stanica - aeroway: + aeroway: aerodrome: Aerodróm apron: Letisková parkovacia plocha gate: Brána (gate) + hangar: Hangár helipad: Heliport runway: Vzletová a pristávacia dráha taxiway: Pojazdová dráha terminal: Terminál - amenity: - WLAN: Wi-Fi prístup - airport: Letisko + windsock: Veterný rukáv + amenity: + animal_shelter: Útulok pre zvieratá arts_centre: Kultúrne stredisko - artwork: Umelecké dielo atm: Bankomat - auditorium: Auditórium bank: Banka bar: Bar bbq: Miesto na grilovanie @@ -415,6 +587,7 @@ sk: bicycle_parking: Parkovisko bicyklov bicycle_rental: Požičovňa bicyklov biergarten: Záhradná krčma + boat_rental: Požičovňa lodí brothel: Nevestinec bureau_de_change: Zmenáreň bus_station: Autobusová stanica @@ -426,69 +599,53 @@ sk: charging_station: Nabíjacia stanica cinema: Kino clinic: Poliklinika - club: Klub + clock: Hodiny college: Vysoká škola community_centre: Kultúrne stredisko courthouse: Súd crematorium: Krematórium dentist: Zubár doctors: Lekár - dormitory: Študentský domov drinking_water: Pitná voda driving_school: Autoškola embassy: Veľvyslanectvo - emergency_phone: Núdzový telefón fast_food: Rýchle občerstvenie ferry_terminal: Terminál trajektu - fire_hydrant: Požiarny hydrant fire_station: Požiarna stanica food_court: Food court fountain: Fontána fuel: Benzínová pumpa grave_yard: Cintorín - gym: Fitnes centrum / telocvičňa - hall: Sála - health_centre: Zdravotné stredisko hospital: Nemocnica - hotel: Hotel hunting_stand: Poľovnícky posed ice_cream: Zmrzlina + internet_cafe: Internetová kaviareň kindergarten: Materská škola + language_school: Jazyková škola library: Knižnica - market: Obchod marketplace: Tržnica - mountain_rescue: Horská služba - nightclub: 'Nočný klub' - nursery: Jasle + monastery: Kláštor + nightclub: Nočný klub nursing_home: Sanatórium - office: Úrad - park: Park parking: Parkovisko + parking_entrance: Vjazd na parkovisko + payment_terminal: Platobný terminál pharmacy: lekáreň place_of_worship: Miesto pre bohoslužby police: Polícia post_box: Poštová schránka post_office: Pošta - preschool: Škôlka prison: Väzenie pub: Krčma public_building: Verejná budova - public_market: Verejné trhovisko - reception_area: Recepcia recycling: Recyklačné miesto restaurant: Reštaurácia - retirement_home: Domov dôchodcov - sauna: Sauna school: Škola shelter: Altánok - shop: Obchod - shopping: Nákupné centrum shower: Sprchy social_centre: Komunitné centrum - social_club: Spoločenský klub social_facility: Sociálne zariadenie studio: Ateliér - supermarket: Supermarket swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko taxi: Taxi telephone: Verejný telefón @@ -496,44 +653,93 @@ sk: toilets: WC townhall: Radnica university: Univerzita + vehicle_inspection: Stanica technickej kontroly vending_machine: Predajný automat veterinary: Veterinárna ordinácia village_hall: Spoločenská miestnosť waste_basket: Odpadkový kôš - wifi: Wi-Fi prístup - youth_centre: Mládežnícke centrum - boundary: + waste_disposal: Popolnica + boundary: administrative: Administratívna hranica census: Hranica pre potreby sčítania national_park: Národný park protected_area: Chránená oblasť - bridge: + bridge: aqueduct: Akvadukt suspension: Visutý most swing: Otočný most viaduct: Viadukt "yes": Most - building: + building: + apartments: Bytový dom + barn: Stodola + bungalow: Bungalov + chapel: Kaplnka + church: Kostol + civic: Budova občianskej vybavenosti + commercial: Komerčné budovy + construction: Budova vo výstavbe + detached: Rodinný dom (samostatne stojaci) + dormitory: Študentský domov + duplex: Dvojdom + farm: Hospodárska budova + garage: Garáž + garages: Garáže + greenhouse: Skleník + hangar: Hangár + hospital: Nemocničné budovy + hotel: Hotel + house: Dom + industrial: Priemyselné budovy + kindergarten: Materská škola + office: Administratívna budova + public: Verejná budova + residential: Obytné budovy + retail: Maloobchodné budovy + roof: Strecha + school: Škola + semidetached_house: Dvojdom + shed: Kôlňa + stable: Stajňa + terrace: Radová zástavba + train_station: Železničná stanica + university: Univerzitné budovy + warehouse: Sklad "yes": Budova - emergency: - fire_hydrant: Požiarny hydrant + craft: + brewery: Pivovar + electrician: Elektrikár + gardener: Záhradník + painter: Maliar + photographer: Fotograf + plumber: Inštalatér + shoemaker: Obuvník + tailor: Krajčír + winery: Vináreň + emergency: + ambulance_station: Stanica záchrannej služby + assembly_point: Miesto zhromaždenia + defibrillator: Defibrilátor + fire_extinguisher: Hasiaci prístroj phone: Núdzový telefón - highway: + highway: + abandoned: Zrušená cesta bridleway: Cesta pre kone bus_guideway: Bus so sprievodcom bus_stop: Zastávka autobusu - byway: Účelová komunikácia construction: Cesta vo výstavbe cycleway: Cyklistický chodník + elevator: Výťah emergency_access_point: Stanica prvej pomoci footway: Chodník ford: Brod + give_way: Značka "daj prednosť v jazde" living_street: Obytná zóna milestone: Kilometrovník - minor: Vedľajšia cesta motorway: Diaľnica motorway_junction: Diaľničná križovatka motorway_link: Diaľničný privádzač + passing_place: Výhybňa na ceste path: Nespevnený chodník pedestrian: Chodník pre chodcov platform: Nástupište @@ -541,7 +747,7 @@ sk: primary_link: Cesta I. triedy proposed: Navrhovaná cesta raceway: Pretekárska dráha - residential: Ulica + residential: Ulica v obytnej štvrti rest_area: Odpočívadlo road: Cesta secondary: Cesta II. triedy @@ -550,39 +756,45 @@ sk: services: Diaľničné odpočívadlo speed_camera: Radar steps: Schody - stile: Schodíky cez ohradu + stop: Značka "STOP" street_lamp: Pouličná lampa tertiary: Cesta III. triedy tertiary_link: Cesta III. triedy track: Nespevnená cesta - trail: Chodník + traffic_mirror: Dopravné zrkadlo + traffic_signals: Semafor trunk: Cesta pre motorové vozidlá trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá + turning_circle: Miesto na otočenie unclassified: Neklasifikovaná cesta - unsurfaced: Nespevnená cesta - historic: + "yes": Cesta + historic: archaeological_site: Archeologické nálezisko battlefield: Bojisko boundary_stone: Hraničný kameň - building: Budova + building: Historická budova + bunker: Bunker castle: Hrad church: Kostol + city_gate: Mestská brána citywalls: Mestské hradby fort: Pevnosť + heritage: Lokalita historického dedičstva house: Dom - icon: Ikona manor: Šľachtické sídlo memorial: Pomník mine: Baňa monument: Pamätník - museum: Múzeum + roman_road: Rímska cesta ruins: Ruina tomb: Náhrobok tower: Veža wayside_cross: Božie muky wayside_shrine: Malá kaplnka pri ceste wreck: Zrúcanina - landuse: + junction: + "yes": Križovatka + landuse: allotments: Záhradkárske osady basin: Vodná nádrž brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield) @@ -602,10 +814,8 @@ sk: meadow: Lúka military: Vojenský priestor mine: Baňa - nature_reserve: Prírodná rezervácia orchard: Sad - park: Park - piste: Zjazdovka + plant_nursery: Lesná škôlka quarry: Lom railway: Železnica recreation_ground: Rekreačná oblasť @@ -613,19 +823,21 @@ sk: reservoir_watershed: Povodie nádrže residential: Obytná oblasť retail: Obchodná zóna - road: Cesty village_green: Verejná zeleň vineyard: Vinica - wetland: Mokrina - wood: Les (neudržiavaný) - leisure: + leisure: + adult_gaming_centre: Herňa beach_resort: Plážové letovisko bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa common: Verejné priestranstvo + dog_park: Psí park + firepit: Ohnisko fishing: Rybolov (športový) + fitness_centre: Fitnescentrum fitness_station: Fitnes zastávka garden: Záhrada golf_course: Golfové ihrisko + horse_riding: Jazda na koni ice_rink: Umelé klzisko marina: Prístav pre jachty miniature_golf: Mini golf @@ -641,29 +853,59 @@ sk: swimming_pool: Plaváreň track: Bežecká dráha water_park: Aquapark - military: + "yes": Voľný čas + man_made: + beacon: Maják + beehive: Včelí úľ + breakwater: Vlnolam + bridge: Most + bunker_silo: Bunker + chimney: Komín + clearcut: Holorub + crane: Žeriav + cross: Kríž + embankment: Násyp + flagpole: Vlajkový stožiar + gasometer: Plynojem + lighthouse: Maják + mast: Stožiar + mine: Baňa + mineshaft: Šachta bane + petroleum_well: Ropný vrt + pipeline: Vodovod + silo: Silo + snow_cannon: Snehové delo + tower: Veža + water_tower: Vodojem + water_well: Studňa + water_works: Vodáreň + windmill: Veterný mlyn + works: Továreň + "yes": Vytvorené človekom + military: airfield: Vojenské letisko barracks: Kasárne bunker: Bunker - mountain_pass: + mountain_pass: "yes": Priesmyk - natural: + natural: bay: Zátoka, záliv beach: Pláž cape: Mys cave_entrance: Vstup do jaskyne - channel: Kanál cliff: Útes, kamenná stena + coastline: Pobrežie crater: Kráter dune: Duna - feature: Vlastnosť fell: Horská pastvina fjord: Fjord forest: Les (udržiavaný) geyser: Gejzír glacier: Ľadovec + grassland: Trvalé trávne porasty heath: Vresovisko hill: Kopec + hot_spring: Termálny prameň island: Ostrov land: Pevnina marsh: Bažina @@ -673,11 +915,11 @@ sk: point: Bod reef: Bradlo, Skalisko ridge: Hrebeň - river: Rieka rock: Skala + saddle: Sedlo + sand: Piesok scree: Sutina scrub: Rúbanisko - shoal: Plytčina spring: Prameň stone: Balvan strait: Úžina @@ -686,23 +928,26 @@ sk: volcano: Sopka water: Voda wetland: Mokrina - wetlands: Mokrina wood: Les (neudržiavaný) - office: + office: accountant: Účtovník architect: Architektonický ateliér company: Súkromná firma employment_agency: Sprostredkovanie práce + energy_supplier: Dodávateľ energií estate_agent: Realitná kancelária government: Vládny úrad insurance: Poisťovňa lawyer: Právnická kancelária + newspaper: Redakcia novín ngo: Mimovládna organizácia + notary: Notár + tax_advisor: Daňový poradca telecommunication: Telekomunikácie travel_agent: Cestovná kancelária "yes": Úrad - place: - airport: Letisko + place: + allotments: Záhradkárska osada city: Mesto nad 100 tis. country: Štát county: Okres @@ -714,26 +959,25 @@ sk: islet: Ostrovček isolated_dwelling: Samota locality: Oblasť - moor: Močiar municipality: Obecný úrad neighbourhood: Štvrť postcode: PSČ + quarter: Štvrť region: Región sea: More + square: Námestie state: Štát subdivision: Pododdelenie suburb: Mestský obvod town: Mesto 10 tis.-100 tis. - unincorporated_area: Nezaradená oblasť village: Obec 200-10 tis. - railway: + "yes": Miesto + railway: abandoned: Zrušená železničná trať construction: Železnica vo výstavbe disused: Nepoužívaná železnica - disused_station: Nepoužívaná železničná stanica funicular: Lanová dráha halt: Zastávka vlaku - historic_station: Zastávka historickej železnice junction: Železničný uzol level_crossing: Železničný prejazd light_rail: Ľahká železnica @@ -746,13 +990,13 @@ sk: spur: Železničná vlečka station: Železničná stanica stop: Železničná zastávka - subway: Stanica metra + subway: Metro subway_entrance: Vchod do metra switch: Železničná výhybka tram: Električka tram_stop: Zastávka električky yard: Železničné depo - shop: + shop: alcohol: Mimo povolenia antiques: Starožitnosti art: Obchod s umením @@ -760,6 +1004,7 @@ sk: beauty: Salón krásy beverages: Občerstvenie bicycle: Obchod s bicyklami + bookmaker: Stávková kancelária books: Kníhkupectvo boutique: Butik butcher: Mäsiarstvo @@ -769,6 +1014,7 @@ sk: carpet: Obchod s kobercami charity: Charitatívny obchod chemist: Lekáreň + chocolate: Predajňa čokolády clothes: Obchod s konfekciou computer: Obchod s počítačmi confectionery: Cukráreň @@ -781,15 +1027,14 @@ sk: doityourself: Urob si sám dry_cleaning: Chemická čistiareň electronics: Elektro + erotic: Erotický obchod estate_agent: Realitná kancelária farm: Poľnonákup fashion: Módny salón - fish: Obchod s rybami florist: Kvetinárstvo food: Obchod s potravinami funeral_directors: Pohrebníctvo furniture: Nábytok - gallery: Galéria garden_centre: Záhradnícke centrum general: Zmiešaný tovar gift: Suveníry @@ -797,37 +1042,44 @@ sk: grocery: Potraviny hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo hardware: Železiarstvo + hearing_aids: Načúvacie prístroje hifi: Hi-Fi - insurance: Poisťovňa + houseware: Domáce potreby jewelry: Zlatníctvo kiosk: Novinový stánok laundry: Práčovňa + lottery: Lotéria mall: Pešia zóna - market: Obchod + massage: Masáž mobile_phone: Obchod s mobilnými telefónmi motorcycle: Motocyklový obchod music: Hudobniny newsagent: Novinový stánok + nutrition_supplements: Doplnky výživy optician: Očná optika organic: Obchod so zdravou výživou outdoor: Turistický obchod + paint: Farby-laky + pawnbroker: Záložňa + perfumery: Parfuméria pet: Chovprodukt - pharmacy: Lekáreň photo: Fotokino - salon: Salón second_hand: Bazár shoes: Obuv - shopping_centre: Nákupné stredisko sports: Športový obchod stationery: Papierníctvo supermarket: Supermarket tailor: Krajčír + tobacco: Trafika toys: Hračkárstvo travel_agency: Cestovná kancelária + tyres: Pneuservis + vacant: Prázdny obchod + variety_store: Lacný tovar video: Videopožičovňa, predaj DVD - wine: Mimo povolenia + wine: Vináreň "yes": Obchod - tourism: + tourism: alpine_hut: Vysokohorská chata artwork: Umelecké dielo attraction: Atrakcia @@ -836,26 +1088,24 @@ sk: camp_site: Kemping caravan_site: Autokemping chalet: Veľká chata + gallery: Galéria guest_house: Penzión hostel: Ubytovňa, internát hotel: Hotel information: Informácie - lean_to: Prístrešok motel: Motel museum: Múzeum picnic_site: Výletné miesto theme_park: Zábavný park - valley: Údolie viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka zoo: Zoo - tunnel: + tunnel: culvert: Priepust "yes": Tunel - waterway: + waterway: artificial: Vodný kanál, prieplav boatyard: Lodenica canal: Kanál - connector: Prepojenie vodných ciest dam: Priehrada,hrádza derelict_canal: Opustený kanál ditch: Priekopa @@ -863,1006 +1113,1263 @@ sk: drain: Odvodňovací kanál lock: Plavebná komora lock_gate: Brána plavebnej komory - mineral_spring: Minerálny prameň mooring: Kotvisko rapids: Pereje river: Rieka - riverbank: Breh rieky stream: Potok wadi: Občasné riečisko(Vádí) - water_point: Vodný bod waterfall: Vodopád weir: Splav - help_page: - help: - title: help.openstreetmap.org - url: https://help.openstreetmap.org/ - welcome: - title: Vitajte na OSM - javascripts: - close: Zavrieť - key: - title: Legenda - tooltip: Legenda - tooltip_disabled: Legenda je dostupná len pre Štandardnú vrstvu - map: - base: - cycle_map: Cyklomapa - hot: Humanitárna - standard: Štandardná - transport_map: Dopravná mapa - copyright: © prispievatelia OpenStreetMap - donate_link_text: - layers: - data: Mapové podklady - header: Mapové vrstvy - notes: Poznámky k mape - overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy - title: Vrstvy - locate: - popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu - title: Zobraziť moju polohu - zoom: - in: Priblížiť - out: Oddialiť - notes: - new: - add: Pridať poznámku - intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte byť čo najpodrobnejší a najpresnejší. - show: - hide: Skryť - share: - cancel: Zrušiť - center_marker: Centrovať mapu na značku - custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery - download: Stiahnuť - embed: HTML - format: "Formát:" - image: Obrázok - image_size: Na obrázku bude štandardná vrstva v - include_marker: Vrátane značky - link: Odkaz alebo HTML - long_link: Odkaz - paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku - scale: "Mierka:" - short_link: Krátky odkaz - short_url: Krátke URL - title: Zdieľať - view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu - site: - createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu - createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku - edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu - edit_tooltip: Upraviť mapu - layouts: - about: O projekte - community: Komunita - community_blogs: Komunitné blogy - community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap - copyright: Copyright - data: Údaje - donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru + "yes": Vodná cesta + admin_levels: + level2: Štátna hranica + level4: Hranica kraja (state) + level5: Hranica regiónu + level6: Hranica okresu (county) + level8: Hranica mesta + level9: Hranica obce + level10: Hranica časti obce + types: + cities: Veľkomestá + towns: Mestá + places: Miesta + results: + no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky + more_results: Viac výsledkov + issues: + index: + search: Hľadať + user_not_found: Používateľ neexistuje + status: Stav + states: + ignored: Ignorované + open: Otvorené + resolved: Vyriešené + show: + resolve: Vyriešiť + ignore: Ignorovať + reopen: Znovu otvoriť + reports: + new: + title_html: Nahlásiť %{link} + disclaimer: + intro: Pred nahlásením používateľa moderátorom sa prosím uistite, že + not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl + unable_to_fix: Nedokážete problém vyriešiť svojpomocne ani s pomocou ostatných + používateľov + resolve_with_user: Pokúsili ste sa problém vyriešiť priamo s používateľom, + ktorého chcete nahlásiť. + categories: + diary_entry: + other_label: Iné + diary_comment: + other_label: Iné + user: + spam_label: Profil používateľa je alebo obsahuje spam + offensive_label: Profil používateľa je obscénny alebo urážlivý + threat_label: Používateľ sa v profile vyhráža + vandal_label: Používateľ je vandal + other_label: Iné + note: + other_label: Iné + create: + successful_report: Vaše hlásenie bolo prijaté + layouts: + logo: + alt_text: Logo OpenStreetMap + home: Domov + logout: Odhlásiť sa + log_in: Prihlásiť sa + log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu + sign_up: Zaregistrujte sa + start_mapping: Začať mapovať + sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy edit: Upraviť - edit_with: Upraviť pomocou %{editor} + history: História export: Export + issues: Problémy + data: Údaje export_data: Export údajov - foundation: Nadácia - foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation gps_traces: GPS stopy gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp - help: Pomoc - history: História - home: Domov - intro_2_create_account: Založte si konto + user_diaries: Denníky používateľov + user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov + edit_with: Upraviť pomocou %{editor} + tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta intro_header: Vitajte v OpenStreetMap! - intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná pod slobodnou licenciou. - learn_more: Viac info - log_in: Prihlásiť sa - log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu - logo: - alt_text: Logo OpenStreetMap - logout: Odhlásiť sa - make_a_donation: - text: Darovanie - title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom - more: Ďalšie - osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. - osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. + intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná + pod slobodnou licenciou. + intro_2_create_account: Založte si konto + hosting_partners_html: Hosting podporuje %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} a ďalší + %{partners}. + partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting - partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a iní %{partners}. - partners_ic: Imperial College v Londýne partners_partners: partneri - partners_ucl: VR centrum UCL - partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners - sign_up: Zaregistrovať sa - sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy - start_mapping: Začať mapovať - tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta - user_diaries: Denníky používateľov - user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov - license_page: - foreign: - english_link: anglickým originálom - text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosť - title: O tomto preklade - legal_babble: - attribution_example: - alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke - title: Príklad uvedenia autorstva - contributors_at_html: "Rakúsko: Obsahuje dáta od\nmesta Viedeň (pod licenciou\nCC BY),\nkrajiny Vorarlberg a\nkrajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami)." - contributors_ca_html: "Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)." - contributors_footer_1_html: "Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki." - contributors_footer_2_html: " Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť." - contributors_fr_html: "Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce z Direction Générale des impôts." - contributors_gb_html: "Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12." - contributors_intro_html: "Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či iných zdrojov, medzi nimi:" - contributors_nl_html: "Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007\n(www.and.com)" - contributors_nz_html: "Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." - contributors_title_html: Naši prispievatelia - contributors_za_html: "Juhoafrická republika: Obsahuje dáta pochádzajúce z Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, State copyright reserved." - credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „© Prispievatelia OpenStreetMap“. - credit_2_html: "Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na tuto stránku.\n\nAlternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné)." - credit_3_html: "V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.\nNapríklad:" - credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap - infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. - infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš postup odstraňovania alebo podajte žiadosť priamo na stránke pre podávanie sťažností. - infringement_title_html: Porušenie autorských práv - intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok licencie Open Data Commons Open Database License (ODbL). - intro_2_html: " Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „OpenStreetMap a jeho prispievatelia“. Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti sú vysvetlené v plnom znení licenčnej zmluvy." - intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou Creative Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA). - more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac v našich Často kladených právnych otázkach. - more_2_html: "Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.\nPozrite naše Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždíc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim." - more_title_html: Ďalšie informácie - title_html: Autorské práva a licencia - native: - mapping_link: začať mapovať - native_link: slovenskú verziu - text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a %{mapping_link}. - title: O tejto stránke - message: - delete: - deleted: Správa vymazaná - inbox: - date: Dátum - from: Od - messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} + tou: Podmienky používania + osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba + databázy naďalej prebieha. + osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti + zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha. + donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru + help: Pomocník + about: O projekte + copyright: Copyright + community: Komunita + community_blogs: Komunitné blogy + community_blogs_title: Blogy členov komunity OpenStreetMap + foundation: Nadácia + foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation + make_a_donation: + title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom + text: Darovanie + learn_more: Viac info + more: Ďalšie + user_mailer: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku' + hi: Ahoj %{to_user}, + header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku + s predmetom %{subject}:' + footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl}, + alebo odpovedať na %{replyurl} + message_notification: + hi: Ahoj %{to_user}, + header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:' + friendship_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa' + had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.' + see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}. + befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}. + gpx_failure: + failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:' + subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX' + gpx_success: + loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points} + bodov. + subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný' + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap' + greeting: Ahoj! + created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}. + confirm: 'Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto + žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte + svoje konto:' + welcome: Dovoľujeme si vás privítať a poskytnúť vám niektoré ďalšie informácie, + ktoré vám pomôžu začať. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu' + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri + %{server_url} na %{new_address}. + click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný + odkaz. + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla' + greeting: Ahoj, + hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa + serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. + click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie + svojho hesla. + note_comment_notification: + anonymous: Anonymný používateľ + greeting: Ahoj, + details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}. + details_html: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť na adrese %{url}. + changeset_comment_notification: + greeting: Ahoj, + details: Viac podrobností o sade zmien môžete nájsť na adrese %{url}. + unsubscribe: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade zmien, + navštívte %{url} a kliknite na "Zrušiť odoberanie". + unsubscribe_html: Ak už nechcete dostávať upozornenia pri zmenách v tejto sade + zmien, navštívte %{url} a kliknite na "Zrušiť odoberanie". + confirmations: + confirm: + heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu! + introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail. + introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť + začať mapovať. + press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho + účtu. + button: Potvrdiť + success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali! + already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené. + unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje. + reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova, + kliknite sem. + confirm_resend: + failure: Používateľ %{name} neexistuje. + confirm_email: + heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy + press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju + novú e-mailovú adresu. + button: Potvrdiť + success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu! + failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom. + messages: + inbox: + title: Doručená pošta my_inbox: Moja doručená pošta - new_messages: - few: "%{count} nové správy" - one: "%{count} novú správu" - other: "%{count} nových správ" - no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}? - old_messages: - few: "%{count} staré správy" - one: "%{count} starú správu" - other: "%{count} starých správ" - outbox: odoslaná pošta - people_mapping_nearby: používateľov v okolí + messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages} + new_messages: + few: '%{count} nové správy' + one: '%{count} novú správu' + other: '%{count} nových správ' + old_messages: + few: '%{count} staré správy' + one: '%{count} starú správu' + other: '%{count} starých správ' + from: Od subject: Predmet - title: Doručená pošta - mark: - as_read: Správa označená ako prečítaná - as_unread: Správa označená ako neprečítaná - message_summary: - delete_button: Zmazať + date: Dátum + no_messages_yet_html: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: používateľov v okolí + message_summary: + unread_button: Označiť ako neprečítané read_button: Označiť ako prečítané reply_button: Odpovedať - unread_button: Označiť ako neprečítané - new: - back_to_inbox: Späť do prijatých správ + destroy_button: Zmazať + new: + title: Odoslať správu + send_message_to_html: Poslať novú správu používateľovi %{name} + subject: Predmet body: Text - limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších prosím chvíľu počkajte. + back_to_inbox: Späť do prijatých správ + create: message_sent: Správa odoslaná - send_button: Odoslať - send_message_to: Poslať novú správu používateľovi %{name} - subject: Predmet - title: Odoslať správu - no_such_message: - body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID. - heading: Zadaná správa neexistuje + limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších + prosím chvíľu počkajte. + no_such_message: title: Zadaná správa neexistuje - outbox: - date: Dátum - inbox: prichádzajúca pošta - messages: + heading: Zadaná správa neexistuje + body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID. + outbox: + title: Odoslaná pošta + messages: few: Máte %{count} odeslané správy one: Máte %{count} odoslanú správu other: Máte %{count} odoslaných správ - my_inbox: Moja %{inbox_link} - no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}? - outbox: odoslaná pošta - people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia - subject: Predmet - title: Odoslaná pošta to: Komu - read: - back: Späť + subject: Predmet date: Dátum + no_sent_messages_html: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým + z %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia + reply: + wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať, + nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste + sa pod správnym kontom. + show: + title: Čítať správu from: Od - reply_button: Odpovedať subject: Predmet - title: Čítať správu - to: Komu + date: Dátum + reply_button: Odpovedať unread_button: Označiť ako neprečítané - wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať, nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste sa pod príslušným kontom. - reply: - wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať, nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste sa pod správnym kontom. - sent_message_summary: - delete_button: Zmazať - note: - mine: - creator: Autor - notifier: - diary_comment_notification: - footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl}, alebo odpovedať na %{replyurl} - header: "%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku s predmetom %{subject}:" - hi: Ahoj %{to_user}, - subject: "[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku" - email_confirm: - subject: "[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu" - email_confirm_html: - click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie zmeny. - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}. - email_confirm_plain: - click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný odkaz. - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}. - friend_notification: - befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}. - had_added_you: "%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap." - see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}. - subject: "[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa" - gpx_notification: - and_no_tags: a žiadne značky. - and_the_tags: "a nasledujúce značky:" - failure: - failed_to_import: "sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:" - more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť - more_info_2: "nemožno nájsť na adrese:" - subject: "[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX" - greeting: Ahoj, - success: - loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodov. - subject: "[OpenStreetMap] GPX import úspešný" - with_description: s popisom - your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor - lost_password: - subject: "[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla" - lost_password_html: - click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie vášho hesla. - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej adrese openstreetmap.org účtu. - lost_password_plain: - click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie svojho hesla. - greeting: Ahoj, - hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. - message_notification: - header: "%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:" - hi: Ahoj %{to_user}, - note_comment_notification: - anonymous: Anonymný používateľ - details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}. - greeting: Ahoj, - signup_confirm: - confirm: "Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte svoje konto:" - created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}. - greeting: Ahoj! - subject: "[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap" - welcome: Dovoľujeme si vás privítať a poskytnúť vám niektoré ďalšie informácie, ktoré vám pomôžu začať. - oauth: - oauthorize: - allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy. - allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia. - allow_to: "Klientskej aplikácii umožniť:" - allow_write_api: upravovať mapu. - allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov. - allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. - allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia. - request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliť ľubovoľný počet oprávnení. - oauthorize_success: - verification: Váš overovací kód je %{code}. - revoke: - flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný. - oauth_clients: - create: - flash: Uspešne registrované informácie - destroy: - flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená - edit: - submit: Upraviť - title: Upraviť aplikáciu - form: - allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy. - allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia. - allow_write_api: zmeniť mapu. - allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov. - allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. - allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia. - callback_url: URL pre spätné volanie (callback) - name: Názov - requests: "Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:" - required: Povinné - support_url: URL s podporou - url: Hlavné URL aplikácie - index: - application: Názov aplikácie - issued_at: Vydané - list_tokens: "Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:" - my_apps: Moje klientské aplikácie - my_tokens: Moje autorizované aplikácie - no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky. - register_new: Zaregistrovať aplikáciu - registered_apps: "Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:" - revoke: Zrušiť! - title: Moje OAuth nastavenia - new: - submit: Registrovať - title: Registrácia novej aplikácie - not_found: - sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť. - show: - access_url: "Access Token URL:" - allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy. - allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia. - allow_write_api: zmeniť mapu. - allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov. - allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. - allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia. - authorize_url: "Authorise URL:" - confirm: Ste si istý? - delete: Odstrániť klienta - edit: Upraviť detaily - key: "Consumer Key:" - requests: "Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:" - secret: "Consumer Secret:" - support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) a podpisy RSA-SHA1. - title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name} - url: "Request Token URL:" - update: - flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi - redaction: - create: - flash: Revízia vytvorená. - destroy: - error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba. - flash: Revízia zrušená. - not_empty: Revízia nie je prázdna. Pred zrušením tejto revízie zrušte skrytie všetkých verzií patriacich do tejto revízie. - edit: - description: Popis - heading: Upraviť revíziu - submit: Uložiť revíziu - title: Upraviť revíziu - index: - empty: Žiadne revízie na zobrazenie. - heading: Zoznam revízií - title: Zoznam revízií - new: - description: Popis - heading: Zadajte informácie k novej revízii. - submit: Vytvoriť revíziu - title: Vytváranie nových revízií - show: - confirm: Ste si istý? - description: "Popis:" - destroy: Odstrániť túto revíziu - edit: Upraviť túto revíziu - heading: Zobrazujem revíziu "%{title}" - title: Zobrazenie revízie - user: "Autor:" - update: - flash: Zmeny boli uložené. - site: - edit: - anon_edits_link_text: Prečo to tak je? - flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávač. Môžete si stiahnuť Flash Player z Adobe.com. Pre editáciu OpenStreetMap existuje viacero ďalších možností. - id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný - no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré sú pre túto funkciu nevyhnutné. - not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné. - not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}. - potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný – podrobnejšie informácie nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 - potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú kliknutím na tlačítko Save/Uložiť vľavo hore.) - potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.) - user_page_link: stránke používateľa - index: - createnote: Pridať poznámku + destroy_button: Zmazať + back: Späť + to: Komu + wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať, + nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste + sa pod príslušným kontom. + sent_message_summary: + destroy_button: Zmazať + mark: + as_read: Správa označená ako prečítaná + as_unread: Správa označená ako neprečítaná + destroy: + destroyed: Správa vymazaná + passwords: + lost_password: + title: Stratené heslo + heading: Zabudli ste heslo? + email address: 'E-mailová adresa:' + new password button: Resetnúť heslo + help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme + vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo. + notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste, + takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové. + notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť. + reset_password: + title: Resetnúť heslo + heading: Resetnúť heslo pre %{user} + reset: Vynulovať heslo + flash changed: Vaše heslo bolo zmenené. + flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL. + preferences: + show: + title: Moje predvoľby + preferred_editor: Preferovaný editor + edit_preferences: Upraviť preferencie + edit: + save: Aktualizovať preferencie + profiles: + edit: + title: Upraviť profil + image: Obrázok + gravatar: + gravatar: Používať Gravatar + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: Čo je Gravatar? + new image: 'Pridať obrázok:' + keep image: Ponechať aktuálny obrázok + delete image: Odstrániť aktuálny obrázok + replace image: Nahradiť aktuálny obrázok + image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100) + home location: 'Domovské miesto:' + no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. + update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu? + sessions: + new: + title: Prihlásiť sa + heading: Prihlásenie + email or username: 'E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:' + password: 'Heslo:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Zapamätať + lost password link: Stratili ste heslo? + login_button: Prihlásiť + register now: Zaregistrujte se + with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a + heslom:' + with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:' + new to osm: Ste na OpenStreetMap nový? + to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské + konto. + create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku. + no account: Nemáte konto? + account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.
Môžete si + ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si nechajte + poslať nový potvrdzovací e-mail. + account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na + podozrivú aktivitu.
Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať webmastera. + auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť. + openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID + auth_providers: + openid: + title: Prihlásenie sa pomocou OpenID + alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL + google: + title: Prihlásenie sa pomocou Google + alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID + facebook: + title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku + alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku + windowslive: + title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live + alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live + wordpress: + title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress + alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID + aol: + title: Prihlásenie sa pomocou AOL + alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID + destroy: + title: Odhlásenie + heading: Odhlásenie z OpenStreetMap + logout_button: Odhlásenie + shared: + markdown_help: + title_html: Spracováva sa kramdownom + headings: Nadpisy + unordered: Neusporiadaný zoznam + ordered: Číslovaný zoznam + link: Odkaz + image: Obrázok + alt: Alternatívny text + url: URL + richtext_field: + edit: Upraviť + preview: Náhľad + site: + about: + next: Ďalej + used_by_html: '%{name} poskytuje mapové dáta pre tisícky webových stránok, mobilných + aplikácií a hardvérových zariadení' + lede_text: OpenStreetMap tvorí komunita používateľov, ktorí pridávajú a udržiavajú + údaje o cestách, turistických trasách, kaviarňach, železničných staniciach + a mnohých ďalších miestach na celom svete. + partners_title: Partneri + copyright: + foreign: + title: O tomto preklade + html: V prípade rozporu medzi touto preloženou verziou a %{english_original_link} + má anglická stránka prednosť + english_link: anglickým originálom + native: + title: O tejto stránke + html: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa + vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a + %{mapping_link}. + native_link: slovenskú verziu + mapping_link: začať mapovať + legal_babble: + title_html: Autorské práva a licencia + intro_1_html: OpenStreetMap sú slobodné dáta, ponúkané za podmienok + licencie Open Data Commons + Open Database License (ODbL). + intro_2_html: ' Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať + naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „OpenStreetMap a jeho prispievatelia“. + Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, + musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti + sú vysvetlené v plnom + znení licenčnej zmluvy.' + intro_3_1_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia + je zverejnená pod licenciou Creative + Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0 (CC-BY-SA). + credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap + credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „© Prispievatelia OpenStreetMap“. + credit_2_1_html: |- + Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na tuto stránku. + + Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné). + credit_4_html: |- + V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy. + Napríklad: + attribution_example: + alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke + title: Príklad uvedenia autorstva + more_title_html: Ďalšie informácie + more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať + viac v našich Často + kladených právnych otázkach. + more_2_html: |- + Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API. + Pozrite naše Pravidlá použitia API, Pravidlá použitia mapových dlaždíc a Pravidlá použitia nástroja Nominatim. + contributors_title_html: Naši prispievatelia + contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme + aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či + iných zdrojov, medzi nimi:' + contributors_at_html: |- + Rakúsko: Obsahuje dáta od + mesta Viedeň (pod licenciou + CC BY), + krajiny Vorarlberg a + krajiny Tirol (pod licenciou CC-BY AT s úpravami). + contributors_au_html: 'Austrália: Obsahuje dáta predmestí + založené na dátach Austrálskeho štatistického úradu.' + contributors_ca_html: 'Kanada: Obsahuje dáta z GeoBase ®, + GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department + of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).' + contributors_fr_html: 'Francúzsko: Obsahuje dáta pochádzajúce + z Direction Générale des impôts.' + contributors_nl_html: |- + Holandsko: obsahuje © AND dát, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: 'Nový Zéland: Obsahuje dáta pochádzajúce + z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.' + contributors_za_html: 'Juhoafrická republika: Obsahuje dáta + pochádzajúce z Chief Directorate: National + Geo-Spatial Information, State copyright reserved.' + contributors_gb_html: 'Spojené kráľovstvo: Obsahuje dáta + Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.' + contributors_footer_1_html: |- + Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na stránke Contributors na OpenStreetMap wiki. + contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že + pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, + alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.' + infringement_title_html: Porušenie autorských práv + infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať + dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené + mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv. + infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským + právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto + stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš postup + odstraňovania alebo podajte žiadosť priamo na stránke + pre podávanie sťažností. + index: js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý. js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript. - license: - copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod slobodnou licenciou permalink: Trvalý odkaz - remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control) shortlink: Krátky odkaz - key: - table: - entry: - admin: Administratívne hranice - allotments: Záhradkárska kolónia - apron: - - Letisková odbavovacia plocha - - terminál - bridge: Čireny obrys = most + createnote: Pridať poznámku + license: + copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod + slobodnou licenciou + remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor + spustený a je v ňom zapnutá funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control) + edit: + not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné. + not_public_description_html: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. + Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}. + user_page_link: stránke používateľa + anon_edits_link_text: Prečo to tak je? + id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný + no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré + sú pre túto funkciu nevyhnutné. + export: + title: Export + area_to_export: Oblasť pre export + manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť + format_to_export: Formát pre export + osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta + map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy) + embeddable_html: Vložiteľné HTML + licence: Licencia + export_details_html: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných + zdrojov:' + body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte + prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť. + planet: + title: Planéta OSM + description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap + overpass: + title: Overpass API + description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap + geofabrik: + title: Geofabrik na stiahnutie + description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných + miest + metro: + title: Metro extrakty + description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie + other: + title: Iné zdroje + description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki + options: Možnosti + format: Formát + scale: Mierka + max: max + image_size: Rozmery obrázku + zoom: Zväčšenie + add_marker: Pridať do mapy značku + latitude: 'Zem.šírka:' + longitude: 'Zem. dĺžka:' + output: Výstup + paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML + export_button: Export + fixthemap: + title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu + how_to_help: + title: Ako pomôcť + join_the_community: + title: Pripojte sa ku komunite + help: + title: Získanie pomoci + introduction: OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie + o projekte, spýtať sa rôzne otázky a spoločne diskutovať a dokumentovať témy + týkajúce sa mapovania. + welcome: + url: /welcome + title: Vitajte na OSM + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + mailing_lists: + title: E-mailové konferencie + forums: + title: Fóra + irc: + title: IRC + switch2osm: + title: switch2osm + welcomemat: + url: https://welcome.openstreetmap.org/ + title: Pre organizácie + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/ + title: OpenStreetMap Wiki + sidebar: + search_results: Výsledky vyhľadávania + close: Zavrieť + search: + search: Hľadať + get_directions: Nájsť trasu + get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi + from: Odkiaľ + to: Kam + where_am_i: Kde je toto? + where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača + submit_text: hľ. + reverse_directions_text: Obrátiť smer + key: + table: + entry: + motorway: Diaľnica + main_road: Hlavná cesta + trunk: Cesta pre motorové vozidlá + primary: Cesta prvej triedy + secondary: Cesta druhej triedy + unclassified: Neklasifikovaná cesta + track: Lesná, poľná cesta bridleway: Chodník pre kone - brownfield: Zborenisko - building: Významná budova - byway: Súkromná cesta - cable: - - Lanovka - - sedačková lanovka - cemetery: Cintorín - centre: Športové centrum - commercial: Komerčná oblasť - common: - - Pastvina - - lúka - construction: Cesta vo výstavbe cycleway: Cyklotrasa - destination: Prejazd zakázaný - farm: Farma + cycleway_national: Národná cyklotrasa + cycleway_regional: Regionálna cyklotrasa + cycleway_local: Miestna cyklotrasa footway: Chodník pre peších + rail: Železnica + subway: Metro + tram: + - Rýchloelektrička + - električka + cable: + - Lanovka + - sedačková lanovka + runway: + - Letisková dráha + - pojazdová dráha + apron: + - Letisková odbavovacia plocha + - terminál + admin: Administratívne hranice forest: Les (udržiavaný) + wood: Les (neudržiavaný) golf: Golfové ihrisko - heathland: Vresovisko - industrial: Priemyselná oblasť - lake: - - Jazero - - nádrž - military: Vojenský priestor - motorway: Diaľnica park: Park - permissive: Voľný prístup - pitch: Športové ihrisko - primary: Cesta prvej triedy - private: Súkromný prístup - rail: Železnica - reserve: Prírodná rezervácia resident: Obytná oblasť + common: + - Pastvina + - lúka retail: Nákupná oblasť - runway: - - Letisková dráha - - pojazdová dráha - school: - - Škola - - univerzita - secondary: Cesta druhej triedy + industrial: Priemyselná oblasť + commercial: Komerčná oblasť + heathland: Vresovisko + lake: + - Jazero + - nádrž + farm: Farma + brownfield: Zborenisko + cemetery: Cintorín + allotments: Záhradkárska kolónia + pitch: Športové ihrisko + centre: Športové centrum + reserve: Prírodná rezervácia + military: Vojenský priestor + school: + - Škola + - univerzita + building: Významná budova station: Železničná stanica - subway: Metro - summit: - - Vrchol - - vrchol - tourist: Turistická atrakcia - track: Lesná, poľná cesta - tram: - - Rýchloelektrička - - električka - trunk: Cesta pre motorové vozidlá + summit: + - Vrchol + - vrchol tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel - unclassified: Neklasifikovaná cesta - unsurfaced: Nespevnená cesta - wood: Les (neudržiavaný) - markdown_help: - alt: Alternatívny text - first: Prvá položka - heading: Nadpis - headings: Nadpisy - image: Obrázok - link: Odkaz - ordered: Číslovaný zoznam - second: Druhá položka - subheading: Podnadpis - text: Text - title_html: Používa sa syntax Markdown - unordered: Neusporiadaný zoznam - url: URL - richtext_area: - edit: Upraviť - preview: Náhľad - search: - search: Hľadať - submit_text: hľ. - where_am_i: Kde som? - where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača - sidebar: - close: Zavrieť - search_results: Výsledky vyhľadávania - time: - formats: - friendly: "%e. %B %Y o %H:%M" - trace: - create: - trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail. + bridge: Čireny obrys = most + private: Súkromný prístup + destination: Prejazd zakázaný + construction: Cesta vo výstavbe + bicycle_shop: Obchod s bicyklami + bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle + toilets: WC + welcome: + title: Vitajte! + introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape + sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaný, môžete začať mapovať. Tu je stručný + prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť. + whats_on_the_map: + title: Čo patrí do mapy + on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň reálne + aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o + miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma. + off_html: Čo nezahŕňa sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické + objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne + oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp. + basic_terms: + title: Základné pojmy pre mapovanie + paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových + slov, ktoré vám prídu vhod. + editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou + ktorej upravujete mapu. + node_html: Uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo + strom. + way_html: Cesta je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky, + jazerá alebo budovy. + tag_html: Značka je zopár údajov o uzle alebo ceste, napr. + názov reštaurácie alebo najvyššia povolená rýchlosť na ceste. + rules: + title: Pravidlá! + questions: + title: Akékoľvek otázky? + paragraph_1_html: |- + OpenStreetMap ponúka niekoľko zdrojov, kde je možné získať informácie o projekte, spýtať sa rôzne otázky a spoločne diskutovať a dokumentovať témy týkajúce sa mapovania. + Tu získajte pomoc. Ste organizácia, ktorá má plány s OpenStreetMap? Pozrite sa na sprievodcu privítaním.. + start_mapping: Začať mapovať + add_a_note: + title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku! + paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa + registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku. + traces: + visibility: + private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) + public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané + body) + trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body + s časovými značkami) + identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, + usporiadané body s časovou značkou) + new: + visibility_help: čo toto znamená? + help: Pomocník + create: upload_trace: Nahrať GPS stopu - delete: - scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie - edit: - description: "Popis:" - download: stiahnuť - edit: upraviť - filename: "Názov súboru:" - heading: Úprava stopy %{name} - map: mapa - owner: "Vlastník:" - points: "Body:" - save_button: Uložiť zmeny - start_coord: "Začiatočná súradnica:" - tags: "Tagy:" - tags_help: oddelené čiarkou + trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle + to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail. + traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto + čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v + rade pre iných užívateľov. + edit: + cancel: Zrušiť title: Úprava stopy %{name} - uploaded_at: "Nahrať na:" - visibility: "Viditeľnosť:" + heading: Úprava stopy %{name} visibility_help: čo má toto znamenať? - list: - description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy - empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu, alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na wiki. - public_traces: Verejné GPS stopy - public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} - tagged_with: označený s %{tags} - your_traces: Vaše GPS stopy - make_public: - made_public: Zverejnená stopa - offline: - heading: GPX úložisko je offline - message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné. - offline_warning: - message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné - trace: - ago: pred %{time_in_words_ago} - by: od - count_points: "%{count} bodov" + trace_optionals: + tags: Tagy + show: + title: Sledovanie stopy %{name} + heading: Sledovanie stopy %{name} + pending: NEVYRIEŠENÁ + filename: 'Názov súboru:' + download: stiahnuť + uploaded: 'Nahraté o:' + points: 'Bodov:' + start_coordinates: 'Začiatočná súradnica:' + map: mapa edit: upraviť + owner: 'Vlastník:' + description: 'Popis:' + tags: 'Tagy:' + none: Žiadne + edit_trace: Upraviť túto stopu + delete_trace: Vymazať túto stopu + trace_not_found: Stopa nenájdená! + visibility: 'Viditeľnosť:' + trace_paging_nav: + showing_page: Stránka %{page} + older: Staršie stopy + newer: Novšie stopy + trace: + pending: NEVYRIEŠENÉ + count_points: '%{count} bodov' + more: viac + trace_details: Zobraziť detaily stopy + view_map: Zobraziť mapu edit_map: Upraviť mapu + public: VEREJNÁ identifiable: IDENTIFIKOVATEĽNÁ - in: v - map: mapa - more: viac - pending: NEVYRIEŠENÉ private: SÚKROMNÁ - public: VEREJNÁ - trace_details: Zobraziť detaily stopy trackable: STOPOVATEĽNÁ - view_map: Zobraziť mapu - trace_form: - description: "Popis:" - help: Pomoc - tags: "Značky:" - tags_help: oddelené čiarkou - upload_button: Nahrať - upload_gpx: "Nahrať GPX súbor:" - visibility: "Viditeľnosť:" - visibility_help: čo toto znamená? - trace_header: - see_all_traces: Zobraziť všetky stopy - see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy - traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užívateľov. + by: od + in: v + index: + public_traces: Verejné GPS stopy + my_traces: Moje stopy + public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user} + description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy + tagged_with: označený s %{tags} + empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. Nahrajte novú stopu, + alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na wiki. upload_trace: Nahrať stopu - trace_optionals: - tags: Tagy - trace_paging_nav: - newer: Novšie stopy - older: Staršie stopy - showing_page: Stránka %{page} - view: - delete_track: Vymazať túto stopu - description: "Popis:" - download: stiahnuť - edit: upraviť - edit_track: Upraviť túto stopu - filename: "Názov súboru:" - heading: Sledovanie stopy %{name} - map: mapa - none: Žiadne - owner: "Vlastník:" - pending: NEVYRIEŠENÁ - points: "Bodov:" - start_coordinates: "Začiatočná súradnica:" - tags: "Tagy:" - title: Sledovanie stopy %{name} - trace_not_found: Stopa nenájdená! - uploaded: "Nahraté o:" - visibility: "Viditeľnosť:" - visibility: - identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné, usporiadané body s časovou značkou) - private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body) - public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané body) - trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body s časovými značkami) - user: - account: - contributor terms: - agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania. - agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné dielo. - heading: "Podmienky prispievania:" - link text: čo to znamená? - not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania. - review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte a odsúhlaste nové Podmienky prispievania. - current email address: "Aktuálna e-mailová adresa:" - delete image: Odstrániť aktuálny obrázok - email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje) - flash update success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. - flash update success confirm needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované. Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej adresy. - gravatar: - gravatar: Používať Gravatar - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: čo to znamená? - home location: "Domovské miesto:" - image: "Obrázok:" - image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100) - keep image: Ponechať aktuálny obrázok - latitude: "Zem. šírka:" - longitude: "Zem. dĺžka:" - make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy - my settings: Moje nastavenia - new email address: "Nová e-mailová adresa:" - new image: "Pridať obrázok:" - no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto. - openid: - link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID - link text: čo to znamená? - openid: "OpenID:" - preferred editor: "Preferovaný editor:" - preferred languages: "Preferované jazyky:" - profile description: "Popis profilu:" - public editing: - disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú anonymné. - disabled link text: prečo nemôžem upravovať? - enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits - enabled link text: čo to znamená? - heading: "Verejné úpravy:" - public editing note: - heading: Úprava pre verejnosť - text: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. Od API verzie 0.6, iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové údaje. (zistiť prečo). - replace image: Nahradiť aktuálny obrázok - return to profile: Návrat do profilu - save changes button: Uložiť zmeny - title: Upraviť účet - update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu? - confirm: - already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené. - button: Potvrdiť - heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu! - introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail. - introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť začať mapovať. - press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho účtu. - reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova, kliknite sem. - unknown token: Zadaný potvrdzovací kód neexistuje. - confirm_email: - button: Potvrdiť - failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom. - heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy - press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju novú e-mailovú adresu. - success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu! - confirm_resend: - failure: Používateľ %{name} neexistuje. - success: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.

Ak náhodou používate systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia, nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa webmaster@openstreetmap.org, nakoľko na žiadosti o potvrdenie nie sme schopní reagovať. - filter: - not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie. - go_public: - flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na úpravu. - list: - confirm: Potvrdiť zvolených používateľov - empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení - heading: Používatelia - hide: Skryť vybraných používateľov - showing: - one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items}) - other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items}) - summary: "%{name} založené %{date} z %{ip_address}" - summary_no_ip: "%{name} založený %{date}" - title: Používatelia - login: - account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na podozrivú aktivitu.
Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať webmastera. - account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.
Môžete si ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si nechajte poslať nový potvrdzovací e-mail. - auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť. - create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku. - email or username: "E-mailová adresa alebo prihlasovacie meno:" - heading: Prihlásenie - login_button: Prihlásiť - lost password link: Stratili ste heslo? - new to osm: Ste na OpenStreetMap nový? - no account: Nemáte konto? - openid: "%{logo} OpenID:" - openid invalid: Ľutujeme, ale vaše OpenID sa zdá byť nesprávne - openid missing provider: Ľutujeme, nepodarilo se spojiť s vaším OpenID poskytovateľom - openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID - openid_providers: - aol: - alt: Prihlásenie pomocou AOL OpenID - title: Prihlásenie pomocou AOL - google: - alt: Prihlásenie pomocou Google OpenID - title: Prihlásenie pomocou Google - myopenid: - alt: Prihlásenie pomocou myOpenID OpenID - title: Prihlásenie pomocou myOpenID - openid: - alt: Prihlásenie pomocou OpenID URL - title: Prihlásenie pomocou OpenID - wordpress: - alt: Prihlásenie pomocou Wordpress OpenID - title: Prihlásenie pomocou Wordpress - yahoo: - alt: Prihlásenie pomocou Yahoo OpenID - title: Prihlásenie pomocou Yahoo - password: "Heslo:" - register now: Zaregistrujte se - remember: Zapamätať - title: Prihlásiť sa - to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské konto. - with openid: "Alternatívne sa môžete prihlásiť svojím OpenID:" - with username: "Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a heslom:" - logout: - heading: Odhlásenie z OpenStreetMap - logout_button: Odhlásenie - title: Odhlásenie - lost_password: - email address: "E-mailová adresa:" - heading: Zabudli ste heslo? - help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo. - new password button: Resetnúť heslo - notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť. - notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste, takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové. - title: Stratené heslo - make_friend: - already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}. - button: Pridať ako priateľa - failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa. - heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa? - success: "%{name} je teraz váš priateľ." - new: - confirm email address: "Potvrdiť emailovú adresu:" - confirm password: "Potvrdiť heslo:" - contact_webmaster: Kontaktujte prosím webmastera so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť čo najrýchlejšie. + all_traces: Všetky stopy + destroy: + scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie + make_public: + made_public: Zverejnená stopa + offline_warning: + message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné + offline: + heading: GPX úložisko je offline + message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné. + application: + require_cookies: + cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo + vašom prehliadači a následne pokračujte. + setup_user_auth: + blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie + pre zistenie viac informácií. + need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste + do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné + ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť. + settings_menu: + account_settings: Nastavenia účtu + oauth1_settings: Nastavenia OAuth 1 + oauth2_applications: Aplikácie OAuth 2 + oauth: + authorize: + request_access_html: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). + Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete + zvoliť ľubovoľný počet oprávnení. + allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniť:' + allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia. + allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia. + allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov. + allow_write_api: upravovať mapu. + allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy. + allow_write_gpx: nahrať GPS stopy. + authorize_success: + verification: Váš overovací kód je %{code}. + revoke: + flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný. + oauth_clients: + new: + title: Registrácia novej aplikácie + edit: + title: Upraviť aplikáciu + show: + title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name} + key: 'Consumer Key:' + secret: 'Consumer Secret:' + url: 'Request Token URL:' + access_url: 'Access Token URL:' + authorize_url: 'Authorise URL:' + support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) a podpisy RSA-SHA1. + edit: Upraviť detaily + delete: Odstrániť klienta + confirm: Ste si istý? + requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:' + index: + title: Moje OAuth nastavenia + my_tokens: Moje autorizované aplikácie + list_tokens: 'Nasledovné tokeny boli vo vašom mene vydané aplikáciám:' + application: Názov aplikácie + issued_at: Vydané + revoke: Odvolať! + my_apps: Moje klientské aplikácie + no_apps_html: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by + s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až + potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky. + oauth: OAuth + registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:' + register_new: Zaregistrovať aplikáciu + form: + requests: 'Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:' + not_found: + sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť. + create: + flash: Uspešne registrované informácie + update: + flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi + destroy: + flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená + oauth2_applications: + index: + permissions: Povolenia + show: + permissions: Povolenia + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Moje autorizované aplikácie + application: + revoke: Odobrať prístup + users: + new: + title: Zaregistrovať sa + no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet + automaticky. + contact_support_html: Kontaktujte prosím webmastera + so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť + čo najrýchlejšie. + about: + header: Slobodné a upravovateľné + html: |- +

Na rozdiel od iných máp sú mapy OpenStreetMap vytvárané ľuďmi ako ste vy a ktokoľvek ich môže slobodne upravovať, aktualizovať, stiahnuť a používať.

+

Zaregistrujte sa a môžete začať prispievať. Na potvrdenie vytvorenia vášho účtu vám pošleme e-mail.

+ email address: 'Emailová adresa:' + confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:' + display name: 'Zobrazované meno:' + display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom + zmeniť v nastaveniach. + external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:' + use external auth: Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán continue: Zaregistrovať sa - display name: "Zobrazované meno:" - display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom zmeniť v nastaveniach. - email address: "Emailová adresa:" - license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s Podmienkami prispievania. - no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet automaticky. - not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite pravidlá ochrany osobných údajov) - openid: "%{logo} OpenID:" - openid association: "

Vaše OpenID zatiaľ nebolo prepojené s kontom na OpenStreetMap.

\n" - openid no password: S OpenID nie je heslo potrebné. Niektoré ďalšie nástroje alebo servery ho však vyžadovať môžu. - password: "Heslo:" terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania! - terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania. Bližšie informácie nájdete natejto wiki-stránke. - title: Zaregistrovať sa - use openid: Prípadne sa môžete prihlásiť pomocou %{logo} OpenID - no_such_user: - body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz. - heading: Používateľ %{user} neexistuje - title: Taký používateľ neexistuje - popup: - friend: Priateľ - nearby mapper: Používateľ v okolí - your location: Vaša poloha - remove_friend: - button: Odobrať z priateľov - heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov? - not_a_friend: "%{name} nie je nikto z vašich priateľov." - success: "%{name} bol z vašich priateľov vymazaný." - reset_password: - confirm password: "Potvrdiť heslo:" - flash changed: Vaše heslo bolo zmenené. - flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL. - heading: Resetnúť heslo pre %{user} - password: "Heslo:" - reset: Vynulovať heslo - title: Resetnúť heslo - set_home: - flash success: Domáca poloha úspešne uložená - suspended: - body: "

\n Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.\n

\n

\n Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prípadne\n môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}.\n

" - heading: Konto bolo pozastavené - title: Konto bolo pozastavené - webmaster: webmastera - terms: - agree: Súhlasím - consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky za slobodné dielo (Public Domain). + terms: + title: Podmienky + heading: Podmienky + consider_pd: Navyše k vyššie uvedenému vyhlasujem, že považujem svoje príspevky + za slobodné dielo (Public Domain). consider_pd_why: čo to znamená? + guidance_html: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: + zhrnutie a nejaké neoficiálne + preklady' + continue: Pokračovať decline: Nesúhlasím - guidance: "Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: zhrnutie a nejaké neoficiálne preklady" - heading: Podmienky prispievania - legale_names: + you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, + alebo odmietnite nové Podmienky prispievania. + legale_select: 'Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:' + legale_names: france: Francúzsko italy: Taliansko rest_of_world: Zvyšok sveta - legale_select: "Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:" - read and accept: Prečítajte si prosím nižšie uvedenú dohodu a kliknite na tlačítko súhlasu, čím potvrdíte, že prijímate podmienky tejto dohody pre existujúce aj budúce príspevky. - title: Podmienky prispievania - you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite, alebo odmietnite nové Podmienky prispievania. - view: - activate_user: aktivovať tohoto používateľa - add as friend: Pridať priateľa - ago: (pred %{time_in_words_ago}) - block_history: prijaté bloky - blocks by me: Mnou udelené bloky - blocks on me: Moje zablokovania - comments: komentáre - confirm: Potvrdiť - confirm_user: potvrdiť tohoto používateľa - create_block: blokovať tohoto používateľa - created from: "Vytvorené od:" - ct accepted: Prijaté pred %{ago} - ct declined: Odmietnuté - ct status: "Podmienky prispievania:" - ct undecided: Nerozhodnuté - deactivate_user: deaktivovať tohoto používateľa - delete_user: vymazať tohoto používateľa - description: Popis - diary: Denník - edits: Úpravy - email address: "Emailová adresa:" - friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov - friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov - hide_user: skryť tohto používateľa - if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto, zobrazí sa tu mapka vášho okolia. - km away: vzdialený %{count}km - latest edit: "Posledné úpravy pred %{ago}:" - m away: vzdialený %{count}m - mapper since: "Mapuje od:" - moderator_history: odovzdané bloky - my comments: Moje komentáre + no_such_user: + title: Taký používateľ neexistuje + heading: Používateľ %{user} neexistuje + body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, + alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz. + show: my diary: Môj denník + new diary entry: nový záznam denníka my edits: Moje úpravy - my messages: Moje správy + my traces: Moje stopy my notes: Moje poznámky k mape + my messages: Moje správy my profile: Môj profil my settings: Moje nastavenia - my traces: Moje stopy - nearby users: Ďalší používatelia v okolí - nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí - nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí - new diary entry: nový záznam denníka - no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov. - no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí. + my comments: Moje komentáre + my_preferences: Moje predvoľby + my_dashboard: Moja nástenka + blocks on me: Moje zablokovania + blocks by me: Mnou udelené bloky + edit_profile: Upraviť profil + send message: Poslať správu + diary: Denník + edits: Úpravy + traces: Stopy notes: Poznámky k mape - oauth settings: oauth nastavenia remove as friend: Odstrániť z priateľov - role: + add as friend: Pridať priateľa + mapper since: 'Mapuje od:' + ct status: 'Podmienky prispievania:' + ct undecided: Nerozhodnuté + ct declined: Odmietnuté + latest edit: 'Posledné úpravy %{ago}:' + email address: 'Emailová adresa:' + created from: 'Vytvorené od:' + status: 'Stav:' + spam score: 'Spam skóre:' + description: Popis + user location: Poloha používateľa + role: administrator: Tento používateľ je administrátor - grant: + moderator: Tento používateľ je moderátor + grant: administrator: Povoliť prístup administrátora moderator: Povoliť prístup moderátora - moderator: Tento používateľ je moderátor - revoke: + revoke: administrator: Zrušiť prístup administrátora moderator: Zrušiť prístup moderátora - send message: Poslať správu - settings_link_text: nastavenia - spam score: "Spam skóre:" - status: "Stav:" - traces: Stopy - unhide_user: zobraziť tohoto používateľa - user location: Poloha používateľa - your friends: Vaši priatelia - user_block: - blocks_by: - empty: "%{name} ešte nikoho nezablokoval" - heading: Zoznam blokov od pre %{name} - title: Bloky od %{name} - blocks_on: - empty: "%{name} doteraz ešte nebol blokovaný." - heading: Zoznam blokov používateľa %{name} - title: Bloky používateľa %{name} - create: - flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný. - try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť a dajte mu primeraný čas na odpoveď. - try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým ho zablokujete. - edit: + block_history: prijaté bloky + moderator_history: odovzdané bloky + comments: Komentáre + create_block: Blokovať tohoto používateľa + activate_user: Aktivovať tohoto používateľa + deactivate_user: Deaktivovať tohoto používateľa + confirm_user: Potvrdiť tohoto používateľa + hide_user: Skryť tohto používateľa + unhide_user: Zobraziť tohoto používateľa + delete_user: Odstrániť tohoto používateľa + confirm: Potvrdiť + report: Nahlásiť tohto používateľa + set_home: + flash success: Domáca poloha úspešne uložená + go_public: + flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na + úpravu. + index: + title: Používatelia + heading: Používatelia + showing: + one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items}) + other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items}) + summary_html: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}' + summary_no_ip_html: '%{name} založený %{date}' + confirm: Potvrdiť zvolených používateľov + hide: Skryť vybraných používateľov + empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení + suspended: + title: Konto bolo pozastavené + heading: Konto bolo pozastavené + body_html: |- +

+ Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite. +

+

+ Toto rozhodnutie onedlho posúdi niektorý správca, prípadne + môžete skúsiť kontaktovať %{webmaster}. +

+ user_role: + filter: + not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu. + already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}. + doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}. + not_revoke_admin_current_user: Rolu administrátora nie je možné odobrať aktuálne + prihlásenému používateľovi. + grant: + title: Potvrdiť pridelenie funkcie + heading: Potvrdiť pridelenie funkcie + are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'? + confirm: Potvrdiť + fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybrať + aby používateľ a úloha boli obe oprávnené. + revoke: + title: Potvrdiť zrušenie funkcie + heading: Potvrdiť zrušenie funkcie + are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'? + confirm: Potvrdiť + fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte + aby používateľ a úloha boli oprávnené. + user_blocks: + model: + non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu + bloku. + non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku. + not_found: + sorry: Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený. + back: Naspäť na zoznam + new: + title: Vytváram blok na %{name} + heading_html: Vytvorenie bloku na %{name} + period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. + tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal. + tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto + komunikáciu. back: Zobraziť všetky bloky - heading: Editácia bloku na %{name} - needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok vymazaný? + edit: + title: Editácia bloku na %{name} + heading_html: Editácia bloku na %{name} period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. - reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. show: Zobraziť tento blok - submit: Aktualizácia bloku - title: Editácia bloku na %{name} - filter: + back: Zobraziť všetky bloky + filter: block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený. - block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom menu. - helper: - time_future: Končí o %{time}. - time_past: Ukončené pred %{time}. - until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa. - index: - empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený. - heading: Zoznam blokov používateľa + block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom + menu. + create: + try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť + a dajte mu primeraný čas na odpoveď. + try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým + ho zablokujete. + flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný. + update: + only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať. + success: Blok je aktualizovaný. + index: title: Bloky používateľa - model: - non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku. - non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu bloku. - new: - back: Zobraziť všetky bloky - heading: Vytvorenie bloku na %{name} - needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť. - period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API. - reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne viditeľná. - submit: Vytvoriť blok - title: Vytváram blok na %{name} - tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal. - tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto komunikáciu. - not_found: - back: Naspäť na zoznam - sorry: Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený. - partial: - confirm: Ste si istí? - creator_name: Tvorca - display_name: Blokovaný používateľ - edit: Upraviť - next: Ďalšia stránka » - not_revoked: (nezrušený) - previous: « Predchádzajúca stránka - reason: Dôvod pre blokovanie - revoke: Zrušiť! - revoker_name: Zrušil - show: Zobraziť - showing_page: Strana %{page} - status: Stav - period: - few: "%{count} hodiny" - one: 1 hodina - other: "%{count} hodín" - revoke: + heading: Zoznam blokov používateľa + empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený. + revoke: + title: Zrušenie bloku pre %{block_on} + heading_html: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by} + time_future: Tento blok skončí v %{time}. + past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený. confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok? + revoke: Odvolať! flash: Tento blok bol zrušený. - heading: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by} - past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený. - revoke: Zrušiť! - time_future: Tento blok skončí v %{time}. - title: Zrušenie bloku pre %{block_on} - show: - back: Zobraziť všetky blokovania - confirm: Ste si istý? + helper: + time_future_html: Končí o %{time}. + until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa. + time_past_html: Ukončené pred %{time}. + block_duration: + hours: + few: '%{count} hodiny' + one: 1 hodina + other: '%{count} hodín' + blocks_on: + title: Bloky používateľa %{name} + heading_html: Zoznam blokov používateľa %{name} + empty: '%{name} doteraz ešte nebol blokovaný.' + blocks_by: + title: Bloky od %{name} + heading_html: Zoznam blokov od pre %{name} + empty: '%{name} ešte nikoho nezablokoval' + show: + title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}' + heading_html: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}' + created: Vytvorené + status: Stav + show: Zobraziť edit: Upraviť - heading: "%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}" - needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť. - reason: "Dôvod blokovania:" revoke: Odvolať! - revoker: "Odvolal:" + confirm: Ste si istý? + reason: 'Dôvod blokovania:' + back: Zobraziť všetky blokovania + revoker: 'Odvolal:' + needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť. + block: + not_revoked: (nezrušený) show: Zobraziť + edit: Upraviť + revoke: Odvolať! + blocks: + display_name: Blokovaný používateľ + creator_name: Tvorca + reason: Dôvod pre blokovanie status: Stav - time_future: Končí o %{time} - time_past: Ukončené pred %{time} - title: "%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}" - update: - only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať. - success: Blok je aktualizovaný. - user_role: - filter: - already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}. - doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}. - not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu. - not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovať prístupové práva. Vy administrátor nie ste. - grant: - are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'? - confirm: Potvrdiť - fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybrať aby používateľ a úloha boli obe oprávnené. - heading: Potvrdiť pridelenie funkcie - title: Potvrdiť pridelenie funkcie - revoke: - are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'? - confirm: Potvrdiť - fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte aby používateľ a úloha boli oprávnené. - heading: Potvrdiť zrušenie funkcie - title: Potvrdiť zrušenie funkcie - welcome_page: - add_a_note: - paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku. - title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku! - basic_terms: - editor_html: Editor je program alebo webovej stránky pomocou ktorej upravujete mapu. - node_html: uzol je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo strom. - paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových slov, ktoré vám prídu vhod. - tag_html: Značka je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty. - title: Základné pojmy pre mapovanie - way_html: Cesta je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky, jazerá alebo budovy. - introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť. - questions: - paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na webe s nápovedou. - title: Akékoľvek otázky? - start_mapping: Začať mapovať - title: Vitajte! - whats_on_the_map: - off_html: Čo nezahŕňa sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp. - on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň reálne aj aktuálne - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma. - title: Čo patrí do mapy + revoker_name: Zrušil + showing_page: Strana %{page} + next: Ďalšia stránka » + previous: « Predchádzajúca stránka + notes: + index: + title: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user} + subheading_html: Poznámky vytvorené alebo komentované používateľom %{user} + id: ID + creator: Autor + description: Popis + created_at: Vytvorené + last_changed: Posledná zmena + javascripts: + close: Zavrieť + share: + title: Zdieľať + cancel: Zrušiť + image: Obrázok + link: Odkaz alebo HTML + long_link: Odkaz + short_link: Krátky odkaz + geo_uri: Geo URI + embed: HTML + custom_dimensions: Nastaviť vlastné rozmery + format: 'Formát:' + scale: 'Mierka:' + image_dimensions: Obrázok bude zobrazovať štandardnú vrstvu s rozmermi %{width} + x %{height} + download: Stiahnuť + short_url: Krátke URL + include_marker: Vrátane značky + center_marker: Centrovať mapu na značku + paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku + view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu + embed: + report_problem: Nahlásiť problém + key: + title: Legenda + tooltip: Legenda + tooltip_disabled: Legenda je dostupná nie je dostupná pre túto vrstvu + map: + zoom: + in: Priblížiť + out: Oddialiť + locate: + title: Zobraziť moju polohu + base: + standard: Štandardná + cyclosm: CyclOSM + cycle_map: Cyklomapa + transport_map: Dopravná mapa + hot: Humanitárna + opnvkarte: ÖPNVKarte + layers: + header: Mapové vrstvy + notes: Poznámky k mape + data: Mapové podklady + gps: Verejné GPS stopy + overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy + title: Vrstvy + copyright: © prispievatelia OpenStreetMap + donate_link_text: + site: + edit_tooltip: Upraviť mapu + edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu + createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku + createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu + queryfeature_tooltip: Prieskum prvkov + queryfeature_disabled_tooltip: Pre prieskum prvkov priblížte + changesets: + show: + comment: Okomentovať + subscribe: Odoberať + unsubscribe: Zrušiť odoberanie + hide_comment: skryť + unhide_comment: zobraziť + notes: + new: + intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným + tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte + byť čo najpodrobnejší a najpresnejší. + advice: Vaša poznámka je verejná a môže slúžiť na úpravu mapy, preto nevkladajte + žiadne osobné údaje ani informácie z máp alebo databáz chránených autorskými + právami. + add: Pridať poznámku + show: + anonymous_warning: Táto poznámka zahŕňa komentáre anonymných používateľov, + ktoré by sa mali nezávisle preveriť. + hide: Skryť + resolve: Vyriešiť + comment_and_resolve: Okomentovať a vyriešiť + directions: + ascend: Stúpanie + engines: + fossgis_osrm_bike: Bicykel (OSRM) + fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM) + fossgis_osrm_foot: Pešo (OSRM) + graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper) + graphhopper_car: Automobil (GraphHopper) + graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper) + descend: Klesanie + directions: Trasa + distance: Vzdialenosť + errors: + no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami. + no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť toto miesto. + instructions: + continue_without_exit: Pokračujte na %{name} + onramp_right_without_exit: Odbočte vpravo na nájazd na %{name} + onramp_right_with_name_directions: Odbočte vpravo na nájazd na %{name}, smerom + na %{directions} + onramp_right: Odbočte vpravo na nájazd + endofroad_right_without_exit: Na konci cesty odbočte vpravo na %{name} + fork_right_without_exit: Na rázcestí odbočte vpravo na %{name} + sharp_right_without_exit: Ostro doprava na %{name} + sharp_left_without_exit: Ostro doľava na %{name} + turn_left_without_exit: Odbočte vľavo na %{name} + onramp_left_without_exit: Odbočte vľavo na nájazd na %{name} + onramp_left_with_name_directions: Odbočte vľavo na nájazd na %{name}, smerom + na %{directions} + onramp_left: Odbočte vľavo na nájazd + endofroad_left_without_exit: Na konci cesty odbočte vľavo na %{name} + fork_left_without_exit: Na rázcestí odbočte vľavo na %{name} + start_without_exit: Začnite na %{name} + destination_without_exit: Ste v cieli + unnamed: nepomenované + courtesy: Trasa získaná vďaka %{link} + exit_counts: + first: "1." + second: "2." + third: "3." + fourth: "4." + fifth: "5." + sixth: "6." + seventh: "7." + eighth: "8." + ninth: "9." + tenth: "10." + time: Čas + query: + node: Uzol + way: Cesta + relation: Relácia + nothing_found: Neboli nájdené žiadne objekty + error: 'Chyba pri pripájaní k %{server}: %{error}' + timeout: Vypršal čas pri pripájaní k %{server} + context: + directions_from: Navigovať odtiaľto + directions_to: Navigovať sem + add_note: Pridať sem poznámku + show_address: Zobraziť adresu + query_features: Prieskum prvkov + centre_map: Tu vycentrovať mapu + redactions: + edit: + heading: Upraviť revíziu + title: Upraviť revíziu + index: + empty: Žiadne revízie na zobrazenie. + heading: Zoznam revízií + title: Zoznam revízií + new: + heading: Zadajte informácie k novej revízii. + title: Vytváranie nových revízií + show: + description: 'Popis:' + heading: Zobrazujem revíziu "%{title}" + title: Zobrazenie revízie + user: 'Autor:' + edit: Upraviť túto revíziu + destroy: Odstrániť túto revíziu + confirm: Ste si istý? + create: + flash: Revízia vytvorená. + update: + flash: Zmeny boli uložené. + destroy: + not_empty: Revízia nie je prázdna. Pred zrušením tejto revízie zrušte skrytie + všetkých verzií patriacich do tejto revízie. + flash: Revízia zrušená. + error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba. +...