X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/eb0f9ff63d5ad5d91ea941420e094dd2980df094..38b9f8f7927f09b32a94df87d1264f568f620480:/config/locales/bs.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/bs.yml b/config/locales/bs.yml index 45f8934db..1f45c23b8 100644 --- a/config/locales/bs.yml +++ b/config/locales/bs.yml @@ -1,17 +1,1925 @@ -# Messages for Bosnian (Bosanski) +# Messages for Bosnian (bosanski) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: phpyaml +# Author: Alenmahovic # Author: CERminator -bs: - activerecord: - attributes: - diary_entry: - title: Naslov - user: Korisnik - models: +# Author: DzWiki +# Author: Edinwiki +# Author: KWiki +# Author: Maxmus +--- +bs: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y u %H:%M' + activerecord: + models: + acl: Kontrole pristupa + changeset: Set promjena + changeset_tag: Oznaka seta promjena country: Država + diary_comment: Komentar dnevnika + diary_entry: Unos dnevnika + friend: Prijatelj language: Jezik message: Poruka - relation: Veza - relation_member: Član veze + node: Čvor + node_tag: Oznaka čvora + notifier: Izvjestilac + old_node: Stari čvor + old_node_tag: Oznaka starog čvora + old_relation: Stara relacija + old_relation_member: Stari član relacije + old_relation_tag: Oznaka stare relacije + old_way: Stara putanja + old_way_node: Čvor stare putanje + old_way_tag: Oznaka stare putanje + relation: Relacija + relation_member: Član relacije + relation_tag: Oznaka relacije + session: Sesija + trace: Trasa + tracepoint: Tačka trase + tracetag: Oznaka trase + user: Korisnik + user_preference: Korisničke postavke + user_token: Korisnička značka + way: Putanja + way_node: Čvor putanje + way_tag: Oznaka putanje + attributes: + diary_comment: + body: Tijelo + diary_entry: + user: Korisnik + title: Predmet + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + language: Jezik + friend: + user: Korisnik + friend: Prijatelj + trace: + user: Korisnik + visible: Vidljivo + name: Ime + size: Veličina + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + public: Javno + description: Opis + message: + sender: PoÅ¡iljalac + title: Predmet + body: Tijelo + recipient: Primalac + user: + email: E-mail + active: Aktivan + display_name: Ime za prikaz + description: Opis + languages: Jezici + pass_crypt: Lozinka + editor: + default: Zadano (currently %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika) + id: + name: iD + description: iD (uređivač u pregledniku) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika) + remote: + name: Udaljena kontrola + description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor) + browse: + created: Napravljeno + closed: Zatvoreno + version: Verzija + in_changeset: Skup promijena + anonymous: anonimno + no_comment: (bez komentara) + part_of: Dio od + download_xml: Preuzmi XML + view_history: Prikaži historiju + view_details: Prikaži detalje + location: 'Lokacija:' + changeset: + title: 'Skup promjena: %{id}' + belongs_to: Autor + changesetxml: XML seta promjena + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Set promjena %{id} + title_comment: Set promjena %{id} - %{comment} + way: + nodes: Tačke + relation: + members: Članovi + relation_member: + entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}' + type: + node: Čvor + way: Putanja + relation: Relacija + containing_relation: + entry: Relacija %{relation_name} + entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role}) + not_found: + sorry: 'Žao nam je, ali %{type} #%{id} se ne može naći.' + type: + node: čvor + way: putanja + relation: relacija + changeset: Set promjena + timeout: + sorry: Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previÅ¡e da se + preuzmu. + type: + node: čvor + way: putanja + relation: relacija + changeset: Set promjena + redacted: + redaction: Redakcija %{id} + message_html: Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom + da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje. + type: + node: čvor + way: putanja + relation: relacija + start_rjs: + load_data: Učitati podatke + loading: Učitavanje... + tag_details: + tags: 'Oznake:' + wiki_link: + key: Wiki stranica opisa za oznaku %{key} (tag) + tag: Wiki stranica opisa za oznaku %{key}=%{value} (tag) + wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji + note: + new_note: Nova biljeÅ¡ka + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Stranica %{page} + next: Sljedeća » + previous: « Prethodna + changeset: + anonymous: Anonimno + no_edits: (nema uređivanja) + view_changeset_details: Pregled detalja o setu promjena + changesets: + id: ID + saved_at: Spremljeno user: Korisnik + comment: Komentar + area: Područje + list: + title: Setovi promjena + title_user: Setovi promjena od %{user} + title_friend: Setovi promjena vaÅ¡ih prijatelja + title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika + load_more: Učitaj viÅ¡e + timeout: + sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za + preuzimanje. + diary_entry: + new: + title: Novi unos u dnevnik + list: + title: Dnevnici korisnika + title_friends: Dnevnici prijatelja + title_nearby: Dnevnici obližnjih korisnika + user_title: Dnevnik od %{user} + in_language_title: 'Unosi u dnevnik na jeziku: %{language}' + new: Novi unos u dnevnik + new_title: Napravite novi unos u vaÅ¡ dnevnik + no_entries: Nema unosa u dnevniku + recent_entries: 'Nedavni unosi u dnevnik:' + older_entries: Stariji unosi + newer_entries: Noviji unosi + edit: + title: Urediti unos u dnevniku + subject: 'Predmet:' + body: 'Tijelo:' + language: 'Jezik:' + location: 'Lokacija:' + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + use_map_link: korisititi kartu + save_button: Spremiti + marker_text: Lokacija unosa u dnevnik + view: + title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title} + user_title: Dnenvnik korisnika %{user} + leave_a_comment: Ostaviti komentar + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar' + login: Prijava + save_button: Spremiti + no_such_entry: + title: Nema takvog unosa u dnevnik + heading: 'Nema unosa sa id: %{id}' + body: Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite + ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli. + diary_entry: + posted_by: 'Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}' + comment_link: Komentirati ovaj zapis + reply_link: Odgovoriti na ovaj zapis + comment_count: + one: '%{count} komentar' + zero: nema komentara + other: '%{count} komentara' + edit_link: Urediti ovaj unos + hide_link: Sakriti ovaj unos + confirm: Potvrditi + diary_comment: + comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} + hide_link: Sakriti ovaj komentar + confirm: Potvrditi + location: + location: 'Lokacija:' + view: Pogledati + edit: Urediti + feed: + user: + title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user} + description: Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user} + language: + title: 'Unosi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}' + description: 'Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}' + all: + title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku + description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika + comments: + has_commented_on: '%{display_name} je komentirao/la sljedeće unose u dnevnik' + post: Post + when: Kada + comment: Komentar + ago: '%{ago} prije' + newer_comments: Noviji komentari + older_comments: Stariji komentari + export: + title: Izvezi + start: + area_to_export: Područje za izvoz + manually_select: Ručno izabrati drukčije područje + format_to_export: Format za izvoz + osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci + map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj) + embeddable_html: HTML kod sa mogućnošću za umetanje + licence: Dozvola + export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod Open + Data Commons Open Database License dozvolom (ODbL). + too_large: + body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. + Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje ili koristite jedan + od izvora navedenih ispod za masovno preuzimanje podataka. + other: + title: Drugi izvori + description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki + options: Opcije + format: Format + scale: Skala + max: najviÅ¡e + image_size: Veličina slike + zoom: Uvećanje + add_marker: Dodati marker na kartu + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Izlaz + paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu + export_button: Izvoz + geocoder: + search: + title: + latlon: Rezultati sa Internal + us_postcode: Rezultati sa Geocoder.us + uk_postcode: Rezultati sa NPEMap / FreeThe + Postcode + ca_postcode: Rezultati sa Geocoder.CA + osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Rezultati sa GeoNames + geonames_reverse: Rezultati sa GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: + aerodrome: Aerodrom + apron: Dio piste (područje za parking) + gate: Prilaz + helipad: SletiÅ¡te za helikopter + runway: Pista + taxiway: Rulna staza + terminal: Terminal + amenity: + airport: Aerodrom + arts_centre: Centar umjetnosti + artwork: Umjetnine + atm: Bankomat + auditorium: Auditorij + bank: Banka + bar: Bar + bbq: Gril + bench: Klupa + bicycle_parking: Biciklistički parking + bicycle_rental: Iznajmljivanje bicikala + biergarten: Beer Garden (serviranje piva) + brothel: Bordel + bureau_de_change: Mjenjačnica + bus_station: Autobuska stanica + cafe: Caffe bar + car_rental: Rent-a-car + car_sharing: Carsharing + car_wash: Autopraonica + casino: Kazino + charging_station: Stanica za punjenje + cinema: Kino + clinic: Klinika + club: Klub + college: Koledž + community_centre: DruÅ¡tveni centar + courthouse: Sud + crematorium: Krematorij + dentist: Zubar + doctors: Doktor + dormitory: Studentski dom + drinking_water: Voda za piće + driving_school: AutoÅ¡kola + embassy: Ambasada + emergency_phone: S.O.S. Telefon + fast_food: Fast food + ferry_terminal: Trajektni terminal + fire_hydrant: Hidrant + fire_station: Vatrogasna stanica + food_court: DvoriÅ¡te restorana + fountain: Fontana + fuel: Benzinska pumpa + grave_yard: Groblje + gym: Fitness centar + hall: Dvorana + health_centre: Zdravstveni centar + hospital: Bolnica + hotel: Hotel + hunting_stand: Lovačka čeka + ice_cream: Sladoled + kindergarten: Dječiji vrtić + library: Biblioteka + market: Tržnica + marketplace: Tržnica + mountain_rescue: Gorska služba spaÅ¡avanja + nightclub: Noćni klub + nursery: Čuvanje djece + nursing_home: Starački dom + office: Kancelarija + park: Park + parking: Parking + pharmacy: Apoteka + place_of_worship: Bogomolja + police: Policija + post_box: PoÅ¡tanski sandučić + post_office: PoÅ¡ta + preschool: PredÅ¡kolska ustanova + prison: Zatvor + pub: Pub + public_building: Ustanova + public_market: Javna tržnica + reception_area: Recepcija + recycling: Reciklažna stanica + restaurant: Restoran + retirement_home: Dom penzionera + sauna: Sauna + school: Å kola + shelter: SkloniÅ¡te + shop: Trgovina + shopping: Trgovački centar + shower: TuÅ¡ + social_centre: DruÅ¡tveni centar + social_club: DruÅ¡tveni klub + social_facility: Socialne ustanove + studio: Studio + supermarket: Supermarket + swimming_pool: Bazen + taxi: Taxi + telephone: Telefonska govornica + theatre: Teatar + toilets: WC + townhall: Gradska Vijećnica + university: Univerzitet + vending_machine: Automat + veterinary: Veterinar + village_hall: Seoski Dom + waste_basket: Kanta za otpatke + wifi: WiFi pristup + WLAN: WiFi pristup + youth_centre: Centar za omladinu + boundary: + administrative: Administrativna granica + census: Popisna granica + national_park: Nacionalni park + protected_area: ZaÅ¡tićeno područje + bridge: + aqueduct: Akvadukt + suspension: Viseći most + swing: Obrtni most + viaduct: Vijadukt + "yes": Most + building: + "yes": Građevina + emergency: + fire_hydrant: Hidrant + phone: S.O.S. Telefon + highway: + bridleway: Konjička staza + bus_guideway: Autobuska traka + bus_stop: Autobusko stajaliÅ¡te + byway: Prečica + construction: Autoput u izgradnji + cycleway: Biciklistička staza + emergency_access_point: S.O.S. tačka pristupa + footway: PjeÅ¡ačka staza + ford: Gaz + living_street: Ulica smirenog prometa + milestone: Miljokaz + minor: Drugorazredna cesta + motorway: Autocesta + motorway_junction: Čvor (autoputa) + motorway_link: Autoput (pristupna cesta) + path: Staza + pedestrian: PjeÅ¡ački put + platform: Platforma + primary: Državna cesta + primary_link: Državna cesta + proposed: Predložena cesta + raceway: TrkaliÅ¡te + residential: Stambena ulica + rest_area: Područje za odmor + road: Cesta + secondary: Sekundarna cesta + secondary_link: Sekundarna cesta + service: Servisna cesta + services: Autoput - usluge + speed_camera: Kamera za kontrolu brzine + steps: Stepenice + street_lamp: Ulična svjetiljka + stile: Prijelaz preko ograde + tertiary: Lokalna cesta + tertiary_link: Lokalna cesta + track: Makadam + trail: Staza + trunk: Brza cesta + trunk_link: Prilaz brzoj cesti + unclassified: Neklasificirana cesta + unsurfaced: Neasfaltirana cesta + historic: + archaeological_site: ArheoloÅ¡ko nalaziÅ¡te + battlefield: Bojno polje + boundary_stone: Granični kamen + building: Građevina + castle: Dvorac + church: Crkva + citywalls: Gradski zidovi + fort: Utvrđenje + house: Kuća + icon: Ikona + manor: Zamak + memorial: Memorijal + mine: Rudnik + monument: Spomenik + museum: Muzej + ruins: RuÅ¡evine + tomb: Grobnica + tower: Toranj + wayside_cross: KrajputaÅ¡ + wayside_shrine: Usputni hram + wreck: Olupina + landuse: + allotments: Vrtovi + basin: Bazen + brownfield: ZemljiÅ¡te za prenamjenu + cemetery: Groblje + commercial: Poslovno područje + conservation: ZaÅ¡tićeno područje + construction: GradiliÅ¡te + farm: Farma + farmland: Polje + farmyard: Farma + forest: Å uma + garages: Garaže + grass: Trava + greenfield: Greenfield zemljiÅ¡te + industrial: Industrijsko područje + landfill: Deponija + meadow: Livada + military: Vojno područje + mine: Rudnik + orchard: Voćnjak + nature_reserve: Rezervat prirode + park: Park + piste: Ski staza + quarry: Kamenolom + railway: Željeznica + recreation_ground: Rekreacijsko područje + reservoir: Rezervoar + reservoir_watershed: Razvodnica rezervoara + residential: Stambeno područje + retail: Trgovina + road: Područje ceste + village_green: Seoski travnjak + vineyard: Vinograd + wetland: Močvara + wood: Å uma + leisure: + beach_resort: OdmaraliÅ¡te - plaža + bird_hide: Posmatračnica ptica + common: Općinsko zemljiÅ¡te + fishing: Ribolovno područje + fitness_station: Fitnes centar + garden: Vrt + golf_course: Golf igraliÅ¡te + ice_rink: KlizaliÅ¡te + marina: Marina + miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Rezervat prirode + park: Park + pitch: Sportski teren + playground: IgraliÅ¡te + recreation_ground: Teren za rekreaciju + sauna: Sauna + slipway: Navoz + sports_centre: Sportski centar + stadium: Stadion + swimming_pool: Bazen + track: Staza za trčanje + water_park: Vodeni park + military: + airfield: Vojni aerodrom + barracks: Kasarna + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Planinski prolaz + natural: + bay: Zaljev + beach: Plaža + cape: Rt + cave_entrance: Pećina (ulaz) + channel: Kanal + cliff: Litica + crater: Krater + dune: Dina + feature: Značajka + fell: Brdo + fjord: Fjord + forest: Å uma + geyser: Gejzir + glacier: Glečer + heath: Stepa + hill: Brdo + island: Ostrvo + land: Zemlja + marsh: Močvara + moor: Močvarno tlo + mud: Blato + peak: Vrh + point: Tačka + reef: Greben + ridge: Greben + river: Rijeka + rock: Stijena + scree: KrÅ¡ + scrub: Å ikara + shoal: Sprud + spring: Izvor + stone: Kamen + strait: Tjesnac + tree: Drvo + valley: Dolina + volcano: Vulkan + water: Voda + wetland: Močvara + wetlands: Močvare + wood: Å uma + office: + accountant: Računovođa + architect: Arhitekta + company: Kompanija + employment_agency: Agencija za zapoÅ¡ljavanje + estate_agent: Agent za nekretnine + government: Vladin ured + insurance: Ured za osiguranje + lawyer: Advokat + ngo: Ured NVO + telecommunication: Ured telekomunikacija + travel_agent: Putnička agencija + "yes": Kancelarija + place: + airport: Aerodrom + city: Grad + country: Država + county: Kanton + farm: Farma + hamlet: Zaselak + house: Objekat + houses: Kuće + island: Ostrvo + islet: Ostrvce + isolated_dwelling: Izolirano stanovanje + locality: Lokalitet + moor: Močvarno tlo + municipality: Općina + postcode: PoÅ¡tanski broj + region: Regija + sea: More + state: Pokrajina/ Entitet + subdivision: Podgrupa + suburb: Predgrađe/ Gradsko naselje + town: Grad + unincorporated_area: Slobodna zemlja + village: Selo + railway: + abandoned: NapuÅ¡tena pruga + construction: Pruga u izgradnji + disused: NapuÅ¡tena pruga + disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi) + funicular: Uspinjača + halt: Željeznička stanica + historic_station: Historijska željeznička stanica + junction: Željeznički čvor + level_crossing: Pružni prelaz + light_rail: Lahka željeznica + miniature: Minijaturna željeznica + monorail: Jednotračna pruga + narrow_gauge: Uskotračna pruga + platform: Željeznička platforma + preserved: Sačuvana pruga + spur: Pruga + station: Željeznička stanica + subway: Stanica podzemne željeznice + subway_entrance: Ulaz u podzemnu željezničku stanicu + switch: Skretnica + tram: Tramvaj + tram_stop: Tramvajska stanica + yard: Ranžirni kolodvor + shop: + alcohol: Trgovina pićem + antiques: Antikviteti + art: Atelje + bakery: Pekara + beauty: Parfumerija + beverages: Trgovina pićem + bicycle: Trgovina biciklima + books: Knjižara + butcher: Mesnica + car: Autokuća + car_parts: Autodijelovi + car_repair: Autoservis + carpet: Trgovina tepisima + charity: Dobrotvorna trgovina + chemist: Apoteka + clothes: Butik + computer: Trgovina kompjutera + confectionery: Delikatesa + convenience: Prodavnica + copyshop: Kopirnica + cosmetics: Parfumerija + department_store: Robna kuća + discount: Diskont + doityourself: Uradi sam + dry_cleaning: Hemijska čistionica + electronics: Trgovina elektronikom + estate_agent: Agent za nekretnine + farm: Poljo-apoteka + fashion: Modna trgovina + fish: Ribarnica + florist: Cvjećara + food: Trgovina prehranom + funeral_directors: Pogrebno preduzeće + furniture: NamjeÅ¡taj + gallery: Galerija + garden_centre: Vrtni centar + general: Trgovina mjeÅ¡ovitom robom + gift: Poklon trgovina + greengrocer: Voćarnica + grocery: Trgovina prehranom + hairdresser: Frizer + hardware: Željezarija + hifi: Hi-Fi + insurance: Osiguranje + jewelry: Trgovina nakitom + kiosk: Kiosk + laundry: Praonica rublja + mall: Trgovački centar + market: Tržnica + mobile_phone: Trgovina mobitelima + motorcycle: Moto Shop + music: Trgovina muzikom + newsagent: Novinar + optician: Optičar + organic: Trgovina zdrave hrane + outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme + pet: Trgovina za kućne ljubimce + photo: Fotograf + salon: Salon + shoes: Trgovina obućom + shopping_centre: Trgovački centar + sports: Trgovina sportskom opremom + stationery: Papirnica + supermarket: Supermarket + toys: Trgovina igračkama + travel_agency: Putnička agencija + video: Videoteka + wine: Vinoteka + "yes": Prodavnica + tourism: + alpine_hut: Alpska kuća + artwork: Umjetnine + attraction: Atrakcija + bed_and_breakfast: Noćenje i doručak + cabin: Koliba + camp_site: Kamp + caravan_site: Kamp-kućice (mjesto) + chalet: Planinska kuća + guest_house: Apartman + hostel: Hostel + hotel: Hotel + information: Informacije + lean_to: NadstreÅ¡nica + motel: Motel + museum: Muzej + picnic_site: Piknik-mjesto + theme_park: Tematski park + valley: Dolina + viewpoint: Vidikovac + zoo: ZooloÅ¡ki vrt + tunnel: + "yes": Tunel + waterway: + artificial: VjeÅ¡tački vodotok + boatyard: BrodogradiliÅ¡te + canal: Kanal + connector: Spoj vodnih puteva + dam: Brana + derelict_canal: Zanemaren kanal + ditch: Jarak + dock: Dok + drain: Odvod + lock: Ustava + lock_gate: Ustava (vrata) + mineral_spring: Mineralni izvor + mooring: SidriÅ¡te + rapids: Brzaci + river: Rijeka + riverbank: Riječna obala + stream: Potok + wadi: Suho korito rijeke + waterfall: Vodopad + water_point: Tačka vodotoka + weir: Brana + admin_levels: + level2: Granica države + level4: Granice pokrajine + level5: Granica regije + level6: Granica okruga + level8: Granica grada + level9: Granica sela + level10: Granica predgrađa + description: + title: + osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap + Nominatima + geonames: Lokacija sa GeoNames-a + types: + cities: Gradovi + towns: Manji gradovi + places: Mjesta + results: + no_results: Nema pronađenih rezultata + more_results: ViÅ¡e rezultata + distance: + one: oko 1km + zero: manje od 1km + other: oko %{count}km + direction: + south_west: jugozapadno + south: južno + south_east: jugoistočno + east: istočno + north_east: sjeveroistočno + north: sjeverno + north_west: sjeverozapadno + west: zapadno + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logotip + home: Idi na početnu lokaciju + logout: Odjava + log_in: Prijava + log_in_tooltip: Prijavite se sa postojećim korisničkim računom + sign_up: Otvorite račun + sign_up_tooltip: Otvorite korisnički račun za uređivanje + edit: Urediti + history: Historija + export: Izvoz + data: Podaci + export_data: Izvoz podataka + gps_traces: GPS trase + gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama + user_diaries: Dnevnici korisnika + user_diaries_tooltip: Prikazati dnevnike korisnika + edit_with: Uredi sa %{editor} + tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta + intro_header: DobordoÅ¡li na OpenStreetMap stranicu! + intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao + Å¡to ste vi i može se besplatno koristiti. + intro_2_create_account: Napravite korisnički račun + partners_html: Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih + %{partners}. + partners_ucl: UCL VR Centar + partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: partnera + osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e + važni radovi na održavanju. + osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno samo u modu čitanja, dok + se ne sprovedu važni radovi na održavanju baze podataka. + donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond-om. + help: Pomoć + about: O nama + copyright: Autorska prava i dozvola + community: Zajednica + community_blogs: Blogovi zajednice + community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice + foundation: Fondacija + foundation_title: OpenStreetMap Fondacija + make_a_donation: + title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom + text: Donirajte + learn_more: Saznaj viÅ¡e + license_page: + foreign: + title: O ovom prevodu + text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, + Engleska stranica ima prednost + english_link: Engleski original + native: + title: O ovoj stranici + text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti + na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima + i %{mapping_link}. + native_link: BOSANSKI verzija + mapping_link: počnite sa ucrtavanjem + legal_babble: + title_html: Autorska prava i dozvola + intro_1_html: |2- + OpenStreetMap su otvoreni podaci, licencirani pod Open Data + Commons Open Database License dozvolom (ODbL). + intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naÅ¡e + podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. + Ukoliko izmijenite ili nadogradite naÅ¡e podatke, možete distribuirati rezultate + samo pod istom licencom. Puni pravni + tekst objaÅ¡njava vaÅ¡a prava i odgovornosti. + intro_3_html: |- + Kartografija u naÅ¡im dijelovima karte, i naÅ¡a dokumentacija, su licencirani pod Creative + Commons Attribution-ShareAlike 2.0 licencom (CC-BY-SA). + credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora + credit_1_html: |- + Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap + contributors”. + credit_2_html: Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/and + CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. + Ako koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane karte), predlažemo + da uputite vaÅ¡e čitatelje na www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na ‘OpenStreetMap’ + za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org. + credit_3_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navođenje zasluge se treba + pojaviti u uglu karte. Naprimjer:' + attribution_example: + alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici + title: Primjer navođenja zasluge + more_title_html: ViÅ¡e o + more_1_html: Čitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal + FAQ. + more_2_html: |- + Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party). + Vidjeti naÅ¡e Politika koriÅ¡tenja API, + Politika koriÅ¡tenja dijelova karte + i Politika koriÅ¡tenja usluge Nominatim. + contributors_title_html: NaÅ¡i korisnici - doprinosioci + contributors_intro_html: 'NaÅ¡i doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo + podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih + izvora, među njima:' + contributors_at_html: |- + Austrija: Sadrži podatke sa Stadt Wien (under + CC BY), + Land Vorarlberg i + Land Tirol (under CC-BY AT sa amandmanima). + contributors_ca_html: 'Kanada: Sadrži podatke iz GeoBase®, + GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© + Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, Statistics + Canada).' + contributors_fr_html: 'Francuska: Sadrži podatke sa Direction + Générale des Impôts.' + contributors_nl_html: |- + Holandija: Sadrži © AND data, 2007 + (www.and.com) + contributors_nz_html: |- + Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz + Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved. + contributors_za_html: |- + Južna Afrika: Sadrži podatke sa Chief Directorate: + National Geo-Spatial Information, State copyright reserved. + contributors_gb_html: |- + Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance + Survey data © Crown copyright and database right + 2010. + contributors_footer_1_html: |- + Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su koriÅ¡teni da bi poboljÅ¡ali OpenStreetMap, molimo pogledajte Stranica doprinosilaca na Wiki OpenStreetMap. + contributors_footer_2_html: ' UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva + da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju, + ili prihvata bilo kakve obaveze.' + infringement_title_html: KrÅ¡enje autorskih prava + infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke + sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili printane + karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora. + infringement_2_html: Ukoliko vjerujete da je zaÅ¡tićeni materijal bio dodan bazi + podataka OpenStreetMap ili ovom web sajtu, molimo da pogledate naÅ¡u proceduru + skidanja ili uložite prigovor direktno na naÅ¡u online + stranicu. + welcome_page: + title: DobrodoÅ¡li! + whats_on_the_map: + on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i stvarne i + trenutne - uključuje milione građevina, cesta, i ostalih detalja vezanih + za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje. + basic_terms: + title: Osnovni pojmovi za mapiranje + questions: + title: Pitanja? + fixthemap: + how_to_help: + title: Kako pomoći + join_the_community: + title: Pridružite se zajednici + help_page: + welcome: + url: /dobrodoÅ¡lica + about_page: + next: Slijedeće + notifier: + diary_comment_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik' + hi: Zdravo %{to_user}, + header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik + sa predmetom %{subject}:' + footer: Možete pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} + ili odgovoriti na %{replyurl} + message_notification: + hi: Zdravo %{to_user}, + header: '%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom + %{subject}:' + friend_notification: + subject: '[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja' + had_added_you: '%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.' + see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}. + befriend_them: Takođe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. + gpx_notification: + greeting: Zdravo, + your_gpx_file: Liči na vaÅ¡u GPX datoteku + with_description: sa opisom + and_the_tags: 'i sa sljedećim oznakama:' + and_no_tags: i bez oznaka + failure: + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio' + failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greÅ¡ke:' + more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako isto izbjeći + more_info_2: 'može se naći na:' + success: + subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspjeÅ¡an' + loaded_successfully: |- + uspjeÅ¡no učitano sa %{trace_points} od mogućih + %{possible_points} tačaka. + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] DobrodoÅ¡li na OpenStreetMap' + greeting: Zdravo! + created: Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao račun na %{site_url}. + confirm: 'Prije nego uradimo bilo Å¡ta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev + doÅ¡ao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da + potvrdite VaÅ¡ račun:' + welcome: Nakon Å¡to potvrdite svoj račun, mi ćemo vam dati neke dodatne informacije + kako bi ste počeli. + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite VaÅ¡u e-mail adresu' + email_confirm_plain: + greeting: Zdravo, + click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite + promjene. + email_confirm_html: + greeting: Zdravo, + hopefully_you: Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu + sa %{server_url} na %{new_address}. + click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link naveden ispod za potvrdu promjene + lost_password: + subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke' + lost_password_plain: + greeting: Zdravo, + click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje + lozinke. + lost_password_html: + greeting: Zdravo, + hopefully_you: Neko (moguće, Vi) je pitao za ponovno postavljanje lozinke na + njihovim e-mail adresama openstreetmap.org računa. + click_the_link: Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje + lozinke. + message: + inbox: + title: Dolazna poÅ¡ta + my_inbox: Moja dolazna poÅ¡ta + outbox: odlazna poÅ¡ta + messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages} + new_messages: + one: '%{count} nova poruka' + other: '%{count} nove/ih poruke/a' + old_messages: + one: '%{count} stara poruka' + other: '%{count} stare poruke' + from: Od + subject: Predmet + date: Datum + no_messages_yet: JoÅ¡ uvijek nemate poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt s nekim + ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas + message_summary: + unread_button: Označiti kao nepročitano + read_button: Označiti kao pročitano + reply_button: Odgovoriti + delete_button: Izbrisati + new: + title: Poslati poruku + send_message_to: Poslati novu poruku za %{name} + subject: Predmet + body: Tijelo + send_button: Poslati + back_to_inbox: Nazad u dolaznu poÅ¡tu + message_sent: Poruka poslana + limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. Pričekajte prije nego pokuÅ¡ate + poslati joÅ¡. + no_such_message: + title: Nema takve poruke + heading: Nema takve poruke + body: Žao nam je nema poruke s tim id. + outbox: + title: Odlazna poÅ¡ta + my_inbox: Moj %{inbox_link} + inbox: dolazna poÅ¡ta + outbox: odlazna poÅ¡ta + messages: + one: Poslali ste %{count} poruku + other: Poslali ste %{count} poruke/a + to: Za + subject: Predmet + date: Datum + no_sent_messages: JoÅ¡ uvijek nemate poslanih poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt + s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}? + people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas + reply: + wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni + da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan + korisnik kako bi odgovorili.' + read: + title: Pročitati poruku + from: Od + subject: Predmet + date: Datum + reply_button: Odgovoriti + unread_button: Označiti kao nepročitano + back: Nazad + to: Za + wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste tražili + da pročitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se + kao ispravan korisnik kako bi ste je pročitali.' + sent_message_summary: + delete_button: Izbrisati + mark: + as_read: Poruka označena kao pročitana + as_unread: Poruka označena kao nepročitana + delete: + deleted: Poruka izbrisana + site: + index: + js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemogućili + JavaScript. + js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu. + permalink: Trajni link + shortlink: Kratki link + createnote: Dodaj biljeÅ¡ku + license: + copyright: Autorska prava OpenStreetMap i doprinosioci, pod otvorenom dozvolom + remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor + učitan i da je opcija udaljenog pristupa omogućena + edit: + not_public: Niste postavili VaÅ¡e promjene tako da budu javne. + not_public_description: Ne možete viÅ¡e uređivati kartu dok to ne napravite. + Možete promjeniti VaÅ¡e promjene u javne sa %{user_page}. + user_page_link: korisnička stranica + anon_edits_link_text: Otkrijte zaÅ¡to je to tako. + flash_player_required: Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch, + OpenStreetMap Flash uređivač. Možete preuzeti + Adobe Flash Player sa Adobe.com. Neke + druge mogućnosti su takođe dostupne za uređivanje OpenStreetMap-a. + potlatch_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u + Potlatch-u, morate odznačiti trenutnu putanju ili tačku, ako uređujete uživo; + ili kliknite SPREMITI ako imate to dugme.) + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nije konfiguriran - molimo pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port + potlatch2_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili + u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremiti.) + no_iframe_support: VaÅ¡ preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni + za ovu značajku. + sidebar: + search_results: Rezultati pretrage + close: Zatvoriti + search: + search: Pretraga + where_am_i: Gdje sam? + where_am_i_title: OpiÅ¡ite trenutnu lokaciju koristeći pretraživač + submit_text: Idi + key: + table: + entry: + motorway: Autoput + trunk: Brza cesta + primary: Državna cesta + secondary: Sekundarna cesta + unclassified: Neklasificirana cesta + unsurfaced: Neasfaltirana cesta + track: Staza + byway: Prečica + bridleway: Konjička staza + cycleway: Biciklistička staza + footway: PjeÅ¡ačka staza + rail: Željeznica + subway: Podzemna željeznica + tram: + - Lahka željeznica + - tramvaj + cable: + - Kabinska žičara + - Uspinjača sa naslonjačem + runway: + - Aerodromska pista + - Aerodromska rulna staza + apron: + - Parking za avione + - terminal + admin: Administrativna granica + forest: Å ume (održavane, od Å¡umarije) + wood: Å ume (prirodne, neodržavane) + golf: Golf teren + park: Park + resident: Stambeno područje + tourist: Turistička atrakcija + common: + - Travnjaci + - Livada + retail: Maloprodajno područje + industrial: Industrijsko područje + commercial: Poslovno područje + heathland: Stepa + lake: + - Jezero + - Rezervoar + farm: Polja, farme, njive + brownfield: GradiliÅ¡te + cemetery: Groblje + allotments: Vrtovi + pitch: Sportski teren + centre: Sportski centar + reserve: Rezervat prirode + military: Vojno područje + school: + - Å kola + - Univerzitet + building: Značajna zgrada + station: Željeznička stanica + summit: + - Vrh + - Kota + tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel + bridge: Crni rubovi = most + private: Privatni pristup + permissive: Pristup uz dozvolu + destination: Pristup odrediÅ¡tu + construction: Ceste u izgradnji + richtext_area: + edit: Urediti + preview: Pregledati + markdown_help: + title_html: Analizirano sa Markdown + headings: Naslovi + heading: Naslov + subheading: Podnaslov + unordered: Neuređeni popis + ordered: Uređeni popis + first: Prvi objekat + second: Drugi objekat + link: Poveznica + text: Tekst + image: Slika + alt: Alt tekst + url: URL + trace: + visibility: + private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neuređene tačke) + public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neuređene tačke) + trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anoniman, uređene tačke sa vremenskom + oznakom) + identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se + može identificirati, uređene tačke sa vremenskom oznakom) + create: + upload_trace: Postaviti GPS trasu + trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje + u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti + obavijest o zavrÅ¡etku. + edit: + title: Uređivanje trase %{name} + heading: Uređivanje trase %{name} + filename: 'Ime datoteke:' + download: preuzimanje + uploaded_at: 'Postavljeno:' + points: 'Tačaka:' + start_coord: 'Početna koordinata:' + map: karta + edit: urediti + owner: 'Vlasnik:' + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' + tags_help: odvojeno zarezima + save_button: Sačuvati promjene + visibility: 'Vidljivost:' + visibility_help: Å ta ovo znači? + trace_form: + upload_gpx: Poslati GPX datoteku + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' + tags_help: odvojeno zarezima + visibility: 'Vidljivost:' + visibility_help: Å ta ovo znači? + upload_button: Postaviti + help: Pomoć + trace_header: + upload_trace: Poslati GPS trasu + see_all_traces: Pogledati sve trase + see_your_traces: Pogledati vlastite trase + traces_waiting: + one: Imate %{count} trasu koja čeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte + da se zavrÅ¡i prije nego poÅ¡aljete novu trasu, da ne biste blokirali druge + korisnike. + other: Imate %{count} trase/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte + da se zavrÅ¡e prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. + trace_optionals: + tags: Oznake + view: + title: Prikaz trase %{name} + heading: Prikaz trase %{name} + pending: U TOKU + filename: 'Ime datoteke:' + download: preuzimanje + uploaded: 'Postavljeno:' + points: 'Tačaka:' + start_coordinates: 'Početna koordinata:' + map: karta + edit: urediti + owner: 'Vlasnik:' + description: 'Opis:' + tags: 'Oznake:' + none: NiÅ¡ta + edit_track: Uredite ovu trasu + delete_track: IzbriÅ¡ite ovu trasu + trace_not_found: Trasa nije pronađena! + visibility: 'Vidljivost:' + trace_paging_nav: + showing_page: Stranica %{page} + older: Starije trase + newer: Novije trase + trace: + pending: NA ČEKANJU + count_points: '%{count} tačaka' + ago: prije %{time_in_words_ago} + more: viÅ¡e + trace_details: Pogledati detalje trase + view_map: Pogledati kartu + edit: urediti + edit_map: Urediti kartu + public: JAVNO + identifiable: MOŽE SE IDENTIFICIRATI + private: PRIVATNO + trackable: MOŽE SE PRATITI + by: od + in: u + map: karta + list: + public_traces: Javne GPS trase + your_traces: VaÅ¡e GPS trase + public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user} + tagged_with: ' označeno sa %{tags}' + empty_html: JNoÅ¡ uvijek nema niÅ¡ta ovdje. Postavite + novu trasu ili naučite viÅ¡e o GPS trasiranju na wiki + stranici. + delete: + scheduled_for_deletion: Trasa raspoređena za brisanje + make_public: + made_public: Trasa za javnost + offline_warning: + message: Sistem za GPX upload trenutno nije u funkciji. + offline: + heading: GPX spremiÅ¡te je offline + message: Sistem za GPX spremanje i postavljanje trenutno nije u funkciji. + application: + require_cookies: + cookies_needed: Čini se da su vam kolačići onemogućeni, molimo omogućite kolačiće + u vaÅ¡em pregledniku prije nastavka. + require_moderator: + not_a_moderator: Trebate biti moderator da bi izvrÅ¡ili tu radnju. + setup_user_auth: + blocked: VaÅ¡ pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web upravljačku ploču + da saznate viÅ¡e. + need_to_see_terms: VaÅ¡ pristup API-ju je privremeno suspendovan. Molimo da se + prijavite na web upravljačku ploču da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne + morate se složiti, ali ih morate pogledati. + oauth: + oauthorize: + request_access: 'Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup VaÅ¡em korisničkom računu: %{user}. + Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeće mogućnosti. Možete odabrati + koliko joj pristupa želite dopustiti.' + allow_to: 'Dozvoliti klijentskoj aplikaciji da:' + allow_read_prefs: Pročitajte VaÅ¡e korisničke postavke. + allow_write_prefs: Izmjenite VaÅ¡e korisničke postavke. + allow_write_diary: ZapiÅ¡te u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. + allow_write_api: Izmijenite kartu. + allow_read_gpx: Pročitajte VaÅ¡e privatne GPS trase. + allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. + revoke: + flash: Opozvali ste značku za %{application} + oauth_clients: + new: + title: Registrirajte novu aplikaciju + submit: Registrirati + edit: + title: Uredite VaÅ¡u aplikaciju + submit: Urediti + show: + title: OAuth detalji za %{app_name} + key: 'Ključ korisnika:' + secret: 'Tajna korisnika:' + url: 'URL za zahtjev značke:' + access_url: 'URL pristupa znački:' + authorize_url: 'URL ovlaÅ¡tenja:' + support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) i potpise RSA-SHA1. + edit: Urediti detalje + delete: Izbrisati klijenta + confirm: Da li ste sigurni? + requests: 'Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:' + allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke. + allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke. + allow_write_diary: ZapiÅ¡te u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. + allow_write_api: Izmijenite kartu. + allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase. + allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. + index: + title: Moji OAuth detalji + my_tokens: Moje ovlaÅ¡tene aplikacije + list_tokens: 'Sljedeće značke su izdane aplikacijama na vaÅ¡e ime:' + application: Ime aplikacije + issued_at: Izdano u + revoke: Opozvati! + my_apps: Moje klijentske aplikacije + no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za koriÅ¡tenje sa %{oauth} + standardom? Morate registrirati VaÅ¡u web aplikaciju prije nego ona može slati + OAuth zahtjeve za ovu uslugu + registered_apps: 'Imate registrirane slijedeće klijentske aplikacije:' + register_new: Registrirajte VaÅ¡u aplikaciju + form: + name: Ime + required: Obavezno + url: URL glavne aplikacije + callback_url: URL za povratni poziv + support_url: URL podrÅ¡ke + requests: 'Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:' + allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke. + allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke. + allow_write_diary: ZapiÅ¡te u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva. + allow_write_api: Izmijenite kartu. + allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase. + allow_write_gpx: Postaviti GPS trase. + not_found: + sorry: Žao mi je, taj se %{type} ne može naći. + create: + flash: Informacije su uspjeÅ¡no registrirane + update: + flash: Informacije o klijentu uspjeÅ¡no osvježene + destroy: + flash: UniÅ¡tena registracija klijent aplikacije + user: + login: + title: Prijava + heading: Prijava + email or username: 'E-mail adresa ili korisničko ime:' + password: 'Lozinka:' + openid: '%{logo} OtvoreniID:' + remember: Zapamti me + lost password link: Izgubili ste lozinku? + login_button: Prijava + register now: Registrirajte se sada + with username: 'Već imate račun na OpenStreetMapu? Molimo da se prijavite s + VaÅ¡im korisničkim imenom i lozinkom:' + with openid: 'Alternativno molimo koristite VaÅ¡ OtvoreniID da se prijavite:' + new to osm: Novi na OpenStreetMap? + to make changes: Da bi ste mijenjali OpenStreetMap podatke, morate imati korisnički + račun. + create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu. + no account: Nemate korisničko ime? + account not active: Žao nam je, VaÅ¡ korisnički račun joÅ¡ nije aktivan.
+ Molimo vas da koristite poveznicu u e-mailu potvrde da bi ste aktivirali svoj + račun, ili zatražiti novi e-mail potvrde . + account is suspended: Žao nam je, Vaš račun je suspendovan zbog sumnjive aktivnosti.
Molimo kontaktirajte webmastera uoliko želite + da diskutujete o ovome. + auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima. + openid missing provider: Žao nam je, ne možemo kontaktirati Vaš provider za + OtvoreniID + openid invalid: Žao nam je, čini se da je Vaš OpenID zlonamjeran + openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID + openid_providers: + openid: + title: Prijavite se sa otvorenimID + alt: Prijavite se sa URL OtvorenogID + google: + title: Prijavite se sa Google računom + alt: Prijavite se sa Google OtvorenimID + yahoo: + title: Prijavite se sa Yahoo računom + alt: Prijavite se sa Yahoo OtvorenimID + wordpress: + title: Prijavite se sa Wordpress računom + alt: Prijavite se sa Wordpress OtvorenimID + aol: + title: Prijavite se sa AOL računom + alt: Prijavite se sa AOL OtvorenimID + logout: + title: Odjava + heading: Odjava iz OpenStreetMap + logout_button: Odjava + lost_password: + title: Izgubljena lozinka + heading: Zaboravljena lozinka? + email address: 'E-mail adresa:' + new password button: Ponovno postavljanje lozinke + help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslaćemo + Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku. + notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali e-mail je na putu + tako da je možete pononvo postaviti uskoro. + notice email cannot find: Ne možemo pronaći tu e-mail adresu, žao nam je. + reset_password: + title: Ponovno postavljanje lozinke + heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user} + password: 'Lozinka:' + confirm password: 'Potvrditi lozinku:' + reset: Ponovno postavljanje lozinke + flash changed: Vaša lozinka je promjenjena. + flash token bad: Niste pronašli tz značku, možda da provjerite URL? + new: + title: Otvorite račun + no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke + račune. + contact_webmaster: Molimo da kontaktirate s webmasterom + da omogući stvaranje korisničkog računa - pokušat ćemo se pozabaviti ovim + u najkraćem mogućem vremenu. + license_agreement: Kada potvrdite Vaš račun moraćete pristati na Uslove + doprinosioca . + email address: 'E-mail adresa:' + confirm email address: 'Potvrditi e-mail adresu:' + not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi politiku + privatnosti) + display name: 'Ime za prikaz:' + display name description: Vaše javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti + kasnije u postavkama. + openid: '%{logo} OtvoreniID:' + password: 'Lozinka:' + confirm password: 'Potvrditi lozinku:' + use openid: Kao alternativu, koristite %{logo} OtvoreniID za prijavu + openid no password: Lozinka nije potrebna sa OtvorenimID, ali neki ekstra alati + ili server je još uvijek mogu trebati. + openid association: |- +

Vaš OtvoreniID još nije povezan sa OpenStreetMap računom.

+ + continue: Otvorite račun + terms accepted: Hvala za prihvatanje novih uslova za doprinosioce! + terms declined: Žao nam je da ste odlučili ne prihvatiti nove Uslove za doprinosioce. + Za više informacije, molimo pogledajte ovu wiki stranicu. + terms: + title: Uslovi za doprinosioce + heading: Uslovi za doprinosioce + read and accept: Molimo Vas da pročitate ugovor ispod i dapritisnete dugme + za potvrdu da prihvatate uslove ovog sporazuma za Vaše postojeće i buduće + doprinose. + consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom + vlasništvu (Public Domain) + consider_pd_why: Šta je ovo? + guidance: 'Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: Čitljiv + sažetak i neki neformalni prijevodi' + agree: Slažem se + decline: Odbiti + you need to accept or decline: Molimo pročitajte i onda ili prihvatite ili odbijte + nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili. + legale_select: 'Molimo odaberite Vašu zemlju prebivališta:' + legale_names: + france: Francuska + italy: Italija + rest_of_world: Ostatak svijeta + no_such_user: + title: Taj korisnik ne postoji. + heading: Korisnik %{user} ne postoji + body: Žao nam je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molimo da provjerite + Vaš unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna. + view: + my diary: Moj dnevnik + new diary entry: Novi unos u dnevnik + my edits: Moje promjene + my traces: Moje trase + my settings: Moja podešavanja + my comments: Moji komentari + oauth settings: Oauth podešavanja + blocks on me: Blokade na mene + blocks by me: Blokade koje sam postavio/la + send message: Poslati poruku + diary: dnevnik + edits: uređivanja + traces: trase + remove as friend: ukloniti kao prijatelja + add as friend: dodati prijatelja + mapper since: 'Maper od:' + ago: (%{time_in_words_ago} prije) + ct status: 'Uslovi za doprinosioce:' + ct undecided: Neodlučen + ct declined: Odbijeno + ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago} + latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:' + email address: 'E-mail adresa:' + created from: 'Napravljeno iz:' + status: 'Stanje:' + spam score: 'Spam ocjena:' + description: Opis + user location: Lokacija boravišta korisnika + if set location: Namjestite Vašu početnu lokaciju na %{settings_link} stranici, + kako biste vidjeli korisnike u okolini. + settings_link_text: postavke + your friends: Vaši prijatelji + no friends: Niste dodali nijednog prijatelja. + km away: korisnik udaljen %{count}km + m away: '%{count}m daleko' + nearby users: Drugi obližnji korisnici + no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji ucrtavaju na kartu u + blizini. + role: + administrator: Ovaj korisnik je administrator + moderator: Ovaj korisnik je moderator + grant: + administrator: Dodjeliti pristup za administratora + moderator: Dodjeliti pristup za moderatora + revoke: + administrator: Opozvati pristup za administatora + moderator: Opozvati pristup za moderatora + block_history: prikazati dobivene blokade + moderator_history: prikazati date blokade + comments: komentari + create_block: blokirati ovog korisnika + activate_user: aktivirati ovog korisnika + deactivate_user: deaktivirati ovog korisnika + confirm_user: potvrditi ovog korisnika + hide_user: sakriti ovog korisnika + unhide_user: otkriti ovog korisnika + delete_user: izbrisati ovog korisnika + confirm: Potvrditi + friends_changesets: promjena spiska prijatelja + friends_diaries: unosi u dnevnik prijatelja + nearby_changesets: promjene spiska obližnjih korisnika + nearby_diaries: unosi u dnevnik obližnjih korisnika + popup: + your location: Vaša lokacija + nearby mapper: Obližnji maper + friend: Prijatelj + account: + title: Urediti korisnički račun + my settings: Moja podešavanja + current email address: 'Trenutna e-mail adresa:' + new email address: 'Nova e-mail adresa:' + email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) + openid: + openid: OtvoreniID + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID + link text: Šta je ovo? + public editing: + heading: 'Javno uređivanje:' + enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci. + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: Šta je ovo? + disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sva prethodna uređivanja + su anonimna. + disabled link text: Zašto ja ne mogu uređivati? + public editing note: + heading: 'Javno uređivanje:' + text: Trenutno su vaša uređivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke + ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaša uređivanja i dozvolili ljudima + da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite na dugme ispod Od promjene + 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte. (saznajte + zašto). + contributor terms: + heading: 'Uslovi za doprinosioce:' + agreed: Prihvatili ste nove uslove za doprinosioce. + not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uslove za doprinosioce. + review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno + da pregledate i prihvatite nove uslove za doprinosioce. + agreed_with_pd: Takođe ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu. + link text: Šta je ovo? + profile description: 'Opis profila:' + preferred languages: 'Preferirani jezici:' + preferred editor: 'Preferirani uređivač:' + image: 'Slika:' + gravatar: + gravatar: Koristiti Gravatar + link text: Šta je ovo? + new image: Dodati sliku + keep image: Zadržati trenutnu sliku + delete image: Ukloniti trenutnu sliku + replace image: Zamijeniti trenutnu sliku + image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 piksela su najbolje) + home location: 'Matična lokacija:' + no home location: Niste unijeli Vašu matičnu lokaciju. + latitude: Geografska širina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + update home location on click: Osvježiti matičnu lokaciju kada kliknem na kartu? + save changes button: Sačuvati promjene + make edits public button: Napraviti sve moje promjene javnim + return to profile: Vratiti se na profil + flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno osvježene. + Provjerite e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese. + flash update success: Korisničke informacije su uspješno osvježene. + confirm: + heading: Provjerite vaš email! + press confirm button: Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali Vaš korisnički račun. + button: Potvrditi + already active: Ovaj račun je već potvrđen. + unknown token: Taj kod za potvrdu je istekao ili ne postoji. + confirm_resend: + success: Poslali smo novu potvrdu na e-mail %{email} a čim potvrdite svoj račun, + moći ćete početi mapirati.

Ako koristite antispam sistem koji šalje + potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli webmaster@openstreetmap.org + na tzv. "bijeloj listi", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva. + failure: Korisnik %{name} nije pronađen. + confirm_email: + heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese. + press confirm button: Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste potvrdili novu + e-mail adresu. + button: Potvrditi + success: Vaša e-mail adresa je potvrđena, hvala na uključenju! + failure: E-mail adresa je već potvrđena sa ovom značkom. + set_home: + flash success: Matična lokacija uspješno snimljena. + go_public: + flash success: Sva Vaša uređivanja su sada javna i sada vam je dozvoljeno uređivanje. + make_friend: + heading: Dodati %{user} kao prijatelja? + button: Dodati kao prijatelja + success: '%{name} je sada Vaš prijatelj!' + failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja. + already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}. + remove_friend: + heading: Ukloniti %{user} iz prijatelja? + button: Ukloniti prijatelja + success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.' + not_a_friend: '%{name} nije jedan od Vaših prijatelja.' + filter: + not_an_administrator: Trebate biti moderator da bi izvršili tu radnju. + list: + title: Korisnici + heading: Korisnici + showing: + one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items}) + other: Stranice %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) + summary: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}' + summary_no_ip: '%{name} napravljeno %{date}' + confirm: Potvrditi odabrane korisnike + hide: Sakriti odabrane korisnike + empty: Nisu pronađeni odgovarajući korisnici. + suspended: + title: Račun suspendiran + heading: Račun suspendiran + webmaster: webmaster + body: "

\n Žao nam je, Vaš je račun automatski suspendiran zbog \n sumnjive + aktivnosti. \n

\n

\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora + uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. + \n

" + user_role: + filter: + not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, + a vi niste administrator. + not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. + already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. + doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. + grant: + title: Potvrditi dodjelu uloge + heading: Potvrditi dodjelu uloge + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku + `%{name}'? + confirm: Potvrditi + fail: Ne možemo dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti + ispravnost i korisnika i uloge. + revoke: + title: Potvrditi opoziv uloge + heading: Potvrditi opoziv uloge + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' korisnika + `%{name}'? + confirm: Potvrditi + fail: Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti + ispravnost i korisnika i uloge. + user_block: + model: + non_moderator_update: Morate biti moderator da napravite ili osvježite blokadu. + non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. + not_found: + sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći. + back: Nazad na index + new: + title: Pravljenje blokade na %{name} + heading: Pravljenjen blokade na %{name} + reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni što + je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji, s time da će poruka + biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, + pa im objasnite jednostavnim jezikom. + period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API. + submit: Napraviti blokadu + tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. + tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. + needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila + back: Pogledati sve blokade + edit: + title: Uređivanje blokade na %{name} + heading: Uređivanje blokade na %{name} + reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molimo da budete mirni i razumni što + je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi + korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. + period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API. + submit: Osvježiti blokadu + show: Pogledati ovu blokadu + back: Pogledati sve blokade + needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada? + filter: + block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati. + block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. + create: + try_contacting: Molimo da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i + dati mu razumno vrijeme za odgovor. + try_waiting: Molimo da date korisniku razumno vrijeme da odgovori prije nego + ga blokirate. + flash: Napraviti blokadu na korisnika %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti. + success: Blokada osvježena + index: + title: Blokade korisnika + heading: Lista blokada korisnika + empty: Blokade još nisu napravljene + revoke: + title: Opoziv blokade na %{block_on} + heading: Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by} + time_future: Blokada će završiti za %{time}. + past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se opozvati sada. + confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? + revoke: Opozvati! + flash: Ova blokada je opozvana. + period: + one: 1 sat + other: '%{count} sata/i' + partial: + show: Pokazati + edit: Urediti + revoke: Opozvati! + confirm: Da li ste sigurni? + display_name: Blokirani korisnik + creator_name: Kreator + reason: Razlog za blokadu + status: Stanje + revoker_name: Opozvano od strane + not_revoked: (nije opozvano) + showing_page: Stranica %{page} + next: Sljedeća » + previous: « Prethodna + helper: + time_future: Završava u %{time}. + until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. + time_past: Završeno prije %{time}. + blocks_on: + title: Blokade na %{name} + heading: Lista blokada na %{name} + empty: '%{name} nije još bio blokiran.' + blocks_by: + title: Blokade od %{name} + heading: Lista blokada od %{name} + empty: '%{name} nije napravio/la još nijednu blokadu.' + show: + title: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' + heading: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}' + time_future: Završava u %{time} + time_past: Završeno prije %{time} + status: Stanje + show: Pokazati + edit: Urediti + revoke: Opozvati! + confirm: Da li ste sigurni? + reason: Razlog za blokadu + back: Pogledati sve blokade + revoker: 'Opozivalac:' + needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti. + note: + mine: + id: Id + description: Opis + created_at: 'Napravljeno:' + last_changed: Posljednji put promijenjeno + ago_html: prije %{when} + javascripts: + close: Zatvori + share: + title: Podijeli + cancel: Odustani + image: Slika + link: Veza ili HTML + long_link: Veza + short_link: Kratki link + embed: HTML + custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije + format: 'Format:' + download: Preuzmi + short_url: Kratki URL + include_marker: Uključi oznaku + center_marker: Centriraj kartu na oznaku + paste_html: Zalijepi HTML za umetanje na web stranicu + view_larger_map: Prikaži veću kartu + map: + base: + standard: Standardni/a + cycle_map: Biciklistička karta + transport_map: Transportna karta + site: + edit_tooltip: Urediti kartu + edit_disabled_tooltip: Uvećati za uređivanje karte + notes: + show: + hide: Sakrij + resolve: Riješi + reactivate: Reaktiviraj + comment_and_resolve: Komentiraj i riješi + comment: Komentiraj + redaction: + edit: + description: Opis + heading: Urediti redakciju + submit: Spremiti redakciju + title: Urediti redakciju + index: + empty: Nema redakcija za prikaz. + heading: Spisak redakcija + title: Spisak redakcija + new: + description: Opis + heading: Unijeti informacije za novu redakciju + submit: Napraviti redakciju + title: Pravljenje nove redakcije + show: + description: 'Opis:' + heading: Prikaz redakcije "%{title}" + title: Prikaz redakcije + user: 'Kreator:' + edit: Urediti ovu redakciju + destroy: Ukloniti ovu redakciju + confirm: Da li ste sigurni? + create: + flash: Redakcija napravljena. + update: + flash: Promjene sačuvane. + destroy: + not_empty: Redakcija nije prazna. Molimo poništite sve verzije koje ne pripadaju + ovoj redakciji prije nego je uništite. + flash: Redakcija uništena. + error: Pojavila se greška tokom uništavanja ove redakcije. +...