X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/eb0f9ff63d5ad5d91ea941420e094dd2980df094..469b3c56582023c5784a478075fdfc03fbe5ac3f:/config/locales/hr.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml index dfaca243d..8ee52b0b6 100644 --- a/config/locales/hr.yml +++ b/config/locales/hr.yml @@ -1,18 +1,96 @@ -# Messages for Croatian (Hrvatski) +# Messages for Croatian (hrvatski) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl +# Author: Ex13 +# Author: Janjko +# Author: Mnalis # Author: Mvrban +# Author: Nemo bis +# Author: Roberta F. +# Author: SpeedyGonsales hr: + activerecord: + attributes: + diary_comment: + body: Tijelo + diary_entry: + language: Jezik + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + title: Naslov + user: Korisnik + friend: + friend: Prijatelj + user: Korisnik + message: + body: Tijelo + recipient: Primatelj + sender: PoÅ¡iljatelj + title: Naslov + trace: + description: Opis + latitude: Geografska Å¡irina (Latitude) + longitude: Geografska dužina (Longitude) + name: Ime + public: Javno + size: Veličina + user: Korisnik + visible: Vidljivo + user: + active: Aktivan + description: Opis + display_name: Prikaži ime + email: Email + languages: Jezici + pass_crypt: Lozinka + models: + acl: Kontrole pristupa + changeset: Changeset + changeset_tag: Oznaka changeset-a + country: Zemlja + diary_comment: Komentar dnevnika + diary_entry: Unos dnevnika + friend: Prijatelj + language: Jezik + message: Poruka + node: Točka + node_tag: Oznaka točke + notifier: Izvjestitelj + old_node: Stara točka + old_node_tag: Oznaka stare točke + old_relation: Stara relacija + old_relation_member: Stari član relacije + old_relation_tag: Oznaka stare relacije + old_way: Stari put + old_way_node: Točka starog puta + old_way_tag: Oznaka starog puta + relation: Relacija + relation_member: Član relacije + relation_tag: Oznaka relacije + session: Sesija + trace: Trasa + tracepoint: Točka trase + tracetag: Oznaka trase + user: korisnik + user_preference: Korisničke postavke + user_token: korisnički token + way: Put + way_node: Točka puta + way_tag: Oznaka puta + application: + require_cookies: + cookies_needed: Čini se da su vam cookie-i onemogućeni, molim omogućite cookie u vaÅ¡em pregledniku prije nastavka. + setup_user_auth: + blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate viÅ¡e. browse: changeset: - changeset: "Set promjena: {{id}}" - changesetxml: XLM Set promjena - download: Preuzmi {{changeset_xml_link}} ili {{osmchange_xml_link}} + changeset: "Changeset: %{id}" + changesetxml: XLM Changeset feed: - title: Set promjena {{id}} - title_comment: Set promjena {{id}} - {{comment}} + title: Changeset %{id} + title_comment: Changeset %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML - title: Set promjena + title: Changeset changeset_details: belongs_to: "Pripada:" bounding_box: "Granični okvir:" @@ -20,61 +98,69 @@ hr: closed_at: "Zatvoreno:" created_at: "Napravljeno:" has_nodes: - one: "Ima slijedeću {{count}} točku:" - other: "Ima slijedeće {{count}} točke:" + few: Sadrži slijedeće %{count} točke + one: "Sadrži slijedeću %{count} točku:" + other: "Sadrži sljedećih %{count} točaka:" has_relations: - one: "Ima slijedeću {{count}} relaciju:" - other: "Ima slijedeće {{count}} relacije:" + few: "Sadrži slijedeće %{count} relacije:" + one: "Sadrži slijedeću %{count} relaciju:" + other: "Sadrži slijedećih %{count} relacija:" has_ways: - one: "Ima slijedeći {{count}} put:" - other: "Ima slijedeće {{count}} puteve:" + few: "Sadrži slijedeća %{count} puta:" + many: "Sadrži slijedećih %{count} puteva:" + one: "Sadrži slijedeći %{count} put:" + other: "Sadrži slijedećih %{count} puteva:" no_bounding_box: Granični okvir nije pohranjen za ovaj set promjena. show_area_box: Prikaži granični okvir - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Slijedeći set promjena - prev_tooltip: Prethodni set promjena - user: - name_tooltip: "Prikaži promjene korisnika: {{user}}" - next_tooltip: Slijedeće promjene od {{user}} - prev_tooltip: Prethodno uredio {{user}} common_details: changeset_comment: "Komentar:" edited_at: "Uređeno:" edited_by: "Uredio:" - in_changeset: "U setu promjena:" + in_changeset: "U changesetu:" version: "Verzija:" containing_relation: - entry: Relacija {{relation_name}} - entry_role: Relacija {{relation_name}} (kao {{relation_role}}) + entry: Relacija %{relation_name} + entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role}) map: deleted: Izbrisano larger: - area: Vidi područje na većoj karti - node: Vidi točku na većoj karti - relation: Pogledaj relaciju na većoj karti - way: Vidi put na većoj karti + area: Prikaži područje na većoj karti + node: Prikaži točku na većoj karti + relation: Prikaži relaciju na većoj karti + way: Prikaži put na većoj karti loading: Učitavanje... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Slijedeći changeset + next_node_tooltip: Sljedeća točka + next_relation_tooltip: Sljedeća relacija + next_way_tooltip: Sljedeći put + prev_changeset_tooltip: Prethodni changeset + prev_node_tooltip: Prethodna točka + prev_relation_tooltip: Prethodna relacija + prev_way_tooltip: Prethodni put + user: + name_changeset_tooltip: "Prikaži promjene korisnika: %{user}" + next_changeset_tooltip: Slijedeća promjena od %{user} + prev_changeset_tooltip: Prethodno uredio %{user} node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}" download_xml: Preuzimanje XML edit: uredi node: Točka - node_title: "Točka: {{node_name}}" - view_history: vidi povijest + node_title: "Točka: %{node_name}" + view_history: prikaži povijest node_details: coordinates: "Koordinate:" part_of: "Dio od:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}" download_xml: Preuzimanje XML node_history: Povijest točke - node_history_title: "Povijest točke: {{node_name}}" - view_details: vidi detalje + node_history_title: "Povijest točke: %{node_name}" + view_details: prikaži detalje not_found: - sorry: Oprostite, ali {{type}} sa ID {{id}}, se ne može naći. + sorry: Žao mi je, ali %{type} sa ID %{id}, se ne može naći. type: - changeset: Set promjena + changeset: changeset node: točka relation: relacija way: put @@ -82,38 +168,33 @@ hr: of: od showing_page: Prikazujem stranicu relation: - download: "{{download_xml_link}} ili {{view_history_link}}" download_xml: Preuzimanje XML relation: Relacija - relation_title: "Relacija: {{relation_name}}" - view_history: vidi povijest + relation_title: "Relacija: %{relation_name}" + view_history: prikaži povijest relation_details: members: "Članovi:" part_of: "Dio:" relation_history: - download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}" download_xml: Preuzimanje XML relation_history: Povijest relacije - relation_history_title: "Povijest relacije: {{relation_name}}" - view_details: vidi detalje + relation_history_title: "Povijest relacije: %{relation_name}" + view_details: prikaži detalje relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} kao {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}" type: node: Točka relation: Relacija way: Put - start: - manually_select: Ručno izaberi drugo područje - view_data: Prikaži podatke za trenutni prikaz karte start_rjs: data_frame_title: Podaci data_layer_name: Podaci details: Detalji - drag_a_box: Povuci okvir na karti da bi izabrali područje - edited_by_user_at_timestamp: Uredio [[user]] u [[timestamp]] - history_for_feature: Povijest za [[feature]] + edited_by_user_at_timestamp: Uredio %{user} u %{timestamp} + hide_areas: Sakrij područja + history_for_feature: Povijest za %{feature} load_data: Učitaj podatke - loaded_an_area_with_num_features: "Učitali ste područje koje sadrži [[num_features]] značajki. Općenito, neki internet preglednici se ne mogu nositi s tolikom količinom podataka. Preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od 100 značajki istovremeno: ako radite joÅ¡ neÅ¡to, može usporiti preglednik ili ga zblokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete kliknuti dugme ispod." + loaded_an_area_with_num_features: "Učitali ste područje koje sadrži %{num_features} značajki. Općenito, neki se internetski preglednici ne mogu nositi s tolikom količinom podataka. Preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od 100 značajki istovremeno: ako radite joÅ¡ neÅ¡to, može usporiti preglednik ili ga zablokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete pritisnuti puce ispod." loading: Učitavanje... manually_select: Ručno izaberi drugo područje object_list: @@ -123,57 +204,1030 @@ hr: heading: Lista objekata history: type: - node: Točka [[id]] - way: Put [[id]] + node: Točka %{id} + way: Put %{id} selected: type: - node: Točka [[id]] - way: Put [[id]] + node: Točka %{id} + way: Put %{id} type: node: Točka way: Put private_user: privatni korisnik + show_areas: Prikaži područja show_history: Prikaži povijest - unable_to_load_size: "Ne mogu učitati: Granični okvir veličine [[bbox_size]] je prevelik (mora biti manji od {{max_bbox_size}})" + unable_to_load_size: "Ne mogu učitati: Granični okvir veličine %{bbox_size} je prevelik (mora biti manji od %{max_bbox_size})" wait: Pričekajte... zoom_or_select: Zoomiraj ili izaberi područje karte za pregled tag_details: tags: "Oznake:" + wiki_link: + key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag) + tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag) + wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji + timeout: + sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju. + type: + changeset: changeset + node: točka + relation: relacija + way: put way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}" download_xml: Preuzimanje XML edit: uredi - view_history: pogledaj povijest + view_history: prikaži povijest way: Put - way_title: "Put: {{way_name}}" + way_title: "Put: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: također dio puta {{related_ways}} - other: također dio puteva {{related_ways}} + one: također dio puta %{related_ways} + other: također dio puteva %{related_ways} nodes: "Točke:" part_of: "Dio od:" way_history: - download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}" download_xml: Preuzimanje XML - view_details: vidi detalje + view_details: prikaži detalje way_history: Povijest puta - way_history_title: "Povijest puta: {{way_name}}" - map: - coordinates: "Koordinate:" + way_history_title: "Povijest puta: %{way_name}" + changeset: + changeset: + anonymous: Anonimno + big_area: (veliko) + no_comment: (bez komentara) + no_edits: (nema promjena) + show_area_box: prikaži okvir područja + still_editing: (joÅ¡ uređuje) + view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta + changeset_paging_nav: + next: Slijedeća » + previous: « Prethodna + showing_page: Prikazujem stranicu %{page} + changesets: + area: Područje + comment: Komentar + id: ID + saved_at: Spremljeno + user: Korisnik + list: + description: Nedavne promjene + description_bbox: Changesets unutar %{bbox} + description_user: Changesets od %{user} + description_user_bbox: Changesets od %{user} unutar %{bbox} + heading: Changesets + heading_bbox: Changesets + heading_user: Changesets + heading_user_bbox: Changesets + title: Changesets + title_bbox: Changesets unutar %{bbox} + title_user: Changesets od %{user} + title_user_bbox: Changesets od %{user} unutar %{bbox} + timeout: + sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje. + diary_entry: + diary_comment: + comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at} + confirm: Potvrdi + hide_link: Sakrij ovaj komentar + diary_entry: + comment_count: + one: 1 komentar + other: "%{count} komentara" + comment_link: Komentiraj ovaj zapis + confirm: Potvrdi + edit_link: Uredi ovaj zapis + hide_link: Sakrij ovaj unos + posted_by: "Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}" + reply_link: Odgovori na ovaj zapis + edit: + body: "Tijelo:" + language: "Jezik:" + latitude: "Geografska Å¡irina (Latitude):" + location: "Lokacija:" + longitude: "Geografska dužina (Longitude):" + marker_text: Lokacija unosa u dnevnik + save_button: Spremi + subject: "Predmet:" + title: Uredi zapis u dnevniku + use_map_link: koristi kartu + feed: + all: + description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa + title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku + language: + description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}" + title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}" + user: + description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user} + title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user} + list: + in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}" + new: Novi zapis u dnevnik + new_title: Sročite novi zapis u vaÅ¡ dnevnik + newer_entries: Noviji zapisi + no_entries: Nema zapisa u dnevniku + older_entries: Stariji zapisi + recent_entries: "Nedavni zapisi u dnevnik:" + title: Dnevnici korisnika + user_title: "%{user}ov dnevnik" + location: + edit: Uredi + location: "Lokacija:" + view: Prikaži + new: + title: Novi zapis u dnevnik + no_such_entry: + body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli. + heading: "Nema zapisa sa id: %{id}" + title: Nema takvog zapisa u dnevnik + view: + leave_a_comment: Ostavi komentar + login: Prijava + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da bi ostavili komentar" + save_button: Spremi + title: Blog korisnika %{user} | %{title} + user_title: "%{user}ov dnevnik" + editor: + default: Zadano (currently %{name}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor) + name: Remote Control + export: + start: + add_marker: Dodaj marker na kartu + area_to_export: Područje za export + embeddable_html: HTML kod za umetanje + export_button: Export + export_details: OpenStreetMap podaci je licencirani pod Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 dozvolom. + format: Format + format_to_export: Format za Export + image_size: Veličina slike + latitude: "Lat:" + licence: Dozvola + longitude: "Lon:" + manually_select: Ručno izaberi drukčije područje + max: max + options: Opcije + osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci + output: Izlaz + paste_html: Zalijepi HTML za ubacivanje na webstranicu + scale: Mjerilo + too_large: + body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manju povrÅ¡inu. + heading: Područje je preveliko + zoom: Zoom + start_rjs: + add_marker: Dodaj makrker na kartu + change_marker: Promjeni poziciju markera + click_add_marker: Klikni da dodaÅ¡ marker na kartu + drag_a_box: Povuci okvir na karti da izabereÅ¡ područje + export: Export + manually_select: Ručno izaberi drugo područje + view_larger_map: Prikaži veću kartu + geocoder: + description: + title: + geonames: Lokacija sa GeoNames-a + osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima + types: + cities: Gradovi + places: Mjesta + towns: Manji gradovi + direction: + east: istočno + north: sjeverno + north_east: sjeveroistočno + north_west: sjeverozapadno + south: južno + south_east: jugoistočno + south_west: jugozapado + west: zapadno + distance: + one: oko 1km + other: oko %{count}km + zero: manje od 1km + results: + more_results: ViÅ¡e rezultata + no_results: Nisu nađeni rezultati + search: + title: + ca_postcode: Rezultati iz Geocoder.CA + geonames: Rezultati iz GeoNames + latlon: Rezultati iz Internal + osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim + uk_postcode: Rezultati iz NPEMap / FreeThe Postcode + us_postcode: Rezultati iz Geocoder.us + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Zračna luka + arts_centre: Umjetnički centar + atm: Bankomat + auditorium: Auditorij + bank: Banka + bar: Bar + bench: Klupa + bicycle_parking: Biciklistički parking + bicycle_rental: Rent a bicikl + brothel: Bordel + bureau_de_change: Mjenjačnica + bus_station: Autobusni kolodvor + cafe: Caffe bar + car_rental: Rent-a-car + car_sharing: Carsharing + car_wash: Autopraonica + casino: Casino + cinema: Kino + clinic: Klinika + club: Klub + college: Fakultet + community_centre: DruÅ¡tveni centar + courthouse: Sud + crematorium: Krematorij + dentist: Zubar + doctors: Doktor + dormitory: Studentski dom + drinking_water: Pitka voda + driving_school: AutoÅ¡kola + embassy: Veleposlanstvo + emergency_phone: Telefon (S.O.S) + fast_food: Fast food + ferry_terminal: Trajektni terminal + fire_hydrant: Hidrant + fire_station: Vatrogasna postaja + fountain: Fontana + fuel: Benzinska + grave_yard: Groblje + gym: Fitness centar + hall: Hala + health_centre: Zdravstveni centar + hospital: Bolnica + hotel: Hotel + hunting_stand: Čeka + ice_cream: Slastičarna + kindergarten: Dječji vrtić + library: Knjižnica + market: Tržnica + marketplace: Tržnica + mountain_rescue: GSS - Gorska služba spaÅ¡avanja + nightclub: 'Noćni klub' + nursery: Čuvanje djece + nursing_home: Starački dom + office: Kancelarija + park: Park + parking: Parking + pharmacy: Ljekarna + place_of_worship: Crkva + police: Policija + post_box: PoÅ¡tanski sandučić + post_office: PoÅ¡ta + preschool: PredÅ¡kolska ustanova + prison: Zatvor + pub: Pub + public_building: Ustanova + public_market: Javna tržnica + reception_area: Recepcija + recycling: Reciklažna točka + restaurant: Restoran + retirement_home: Dom za starije osobe + sauna: Sauna + school: Å kola + shelter: SkloniÅ¡te + shop: Trgovina + shopping: Trgovački centar + social_club: DruÅ¡tveni klub + studio: Studio + supermarket: Supermarket + taxi: Taxi + telephone: Telefonska govornica + theatre: KazaliÅ¡te + toilets: WC + townhall: Gradsko poglavarstvo + university: SveučiliÅ¡te + vending_machine: Automat + veterinary: Veterinar + village_hall: Seoski Dom + waste_basket: Kanta za otpatke + wifi: WiFi pristupna točka + youth_centre: Centar za mladež + boundary: + administrative: Administrativna granica + building: + "yes": Zgrada + highway: + bridleway: Konjička staza + bus_guideway: Autobusna traka + bus_stop: Autobusno stajaliÅ¡te + byway: Prečica + construction: Autocesta u izgradnji + cycleway: Biciklistička staza + emergency_access_point: S.O.S. točka + footway: PjeÅ¡ačka staza + ford: Ford + living_street: Ulica smirenog prometa + minor: Drugorazredna cesta + motorway: Autocesta + motorway_junction: Čvor (autoputa) + motorway_link: Autocesta (pristupna cesta) + path: Staza + pedestrian: PjeÅ¡ački put + platform: Platforma + primary: Državna cesta + primary_link: Državna cesta + raceway: TrkaliÅ¡te + residential: Ulica + road: Cesta + secondary: Županijska cesta + secondary_link: Županijska cesta + service: Servisna cesta + services: Autocesta - usluge + steps: Stepenice + stile: Prijelaz preko ograde + tertiary: Lokalna cesta + track: Makadam + trail: Staza + trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila + trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta + unclassified: Nerazvrstana cesta + unsurfaced: Neasfaltirana cesta + historic: + archaeological_site: ArheoloÅ¡ko nalaziÅ¡te + battlefield: Bojno polje + boundary_stone: Granični kamen + building: Zgrada + castle: Dvorac + church: Crkva + house: Kuća + icon: Ikona + manor: Zamak + memorial: Spomen dom + mine: Rudnik + monument: Spomenik + museum: Muzej + ruins: RuÅ¡evine + tower: Toranj + wayside_cross: KrajputaÅ¡ + wayside_shrine: Usputno svetiÅ¡te + wreck: Olupina + landuse: + allotments: Vrtovi + basin: Bazen + brownfield: ZemljiÅ¡te za prenamjenu + cemetery: Groblje + commercial: Poslovno područje + conservation: ZaÅ¡tićeno područje + construction: GradiliÅ¡te + farm: Farma + farmland: Polje + farmyard: Farma + forest: Å uma + grass: Trava + greenfield: Greenfield zemljiÅ¡te + industrial: Industrijsko područje + landfill: Deponija + meadow: Livada + military: Vojno područje + mine: Rudnik + nature_reserve: Rezervat prirode + park: Park + piste: Pista + quarry: Kamenolom + railway: Željeznica + recreation_ground: Rekreacijsko područje + reservoir: Rezervoar + residential: Stambeno područje + retail: Trgovina + village_green: Seoski travnjak + vineyard: Vinograd + wetland: Močvara + wood: Å uma + leisure: + beach_resort: Plaža + common: Općinsko zemljiÅ¡te + fishing: Ribičko područje + garden: Vrt + golf_course: Golf igraliÅ¡te + ice_rink: KlizaliÅ¡te + marina: Marina + miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Rezervat prirode + park: Park + pitch: Sportski teren + playground: IgraliÅ¡te + recreation_ground: Rekreacijski teren + sauna: Sauna + slipway: Navoz + sports_centre: Sportski centar + stadium: Stadion + swimming_pool: Bazen + track: Staza za trčanje + water_park: Vodeni park + military: + barracks: Barake + bunker: Bunker + natural: + bay: Zaljev + beach: Plaža + cape: Rt + cave_entrance: Pećina (ulaz) + channel: Kanal + cliff: Litica + crater: Krater + dune: Dina + feature: Obilježje + fell: Brdo + fjord: Fjord + geyser: Gejzir + glacier: Glečer + heath: Ravnica + hill: Brdo + island: Otok + land: Zemlja + marsh: Močvara + moor: Močvara + mud: Blato + peak: Vrh + point: Točka + reef: Greben + ridge: Greben + river: Rijeka + rock: Stijena + scree: Å ljunak + scrub: GuÅ¡tara + shoal: Sprud + spring: Izvor + stone: Kamen + strait: Tjesnac + tree: Drvo + valley: Dolina + volcano: Vulkan + water: Voda + wetland: Močvara + wetlands: Močvara + wood: Å uma + office: + lawyer: Odvjetnik + ngo: Ured nedržavne organizacije + "yes": Ured + place: + airport: Zračna luka + city: Grad + country: Država + county: Županija/grofovija + farm: Farma + hamlet: Zaseok + house: Kuća + houses: Kuće + island: Otok + islet: Otočić + locality: Lokalitet + moor: Močvara + municipality: Općina + postcode: PoÅ¡tanski broj + region: Područje + sea: More + state: Pokrajina / država (USA) + subdivision: Podgrupa + suburb: Predgrađe + town: grad + unincorporated_area: Slobodna zemlja + village: Selo + railway: + abandoned: NapuÅ¡tena pruga + construction: Pruga u izgradnji + disused: NapuÅ¡tena pruga + disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi) + funicular: Uspinjača + halt: Željeznička stanica + historic_station: Povijesna željeznička stanica + junction: Željeznički čvor + level_crossing: Pružni prijelaz + light_rail: Laka željeznica + monorail: Jednotračna pruga + narrow_gauge: Uskotračna pruga + platform: Željeznička platforma + preserved: Sačuvana pruga + spur: Pruga + station: Željeznički kolodvor + subway: Podzemna - stanica + subway_entrance: Podzemna - ulaz + switch: Skretnica + tram: Tramvaj + tram_stop: Tramvajska stanica + yard: Ranžirni kolodvor + shop: + alcohol: Trgovina pićem + art: Atelje + bakery: Pekara + beauty: Parfumerija + beverages: Trgovina pićem + bicycle: Trgovina biciklima + books: Knjižara + butcher: Mesnica + car: Autokuća + car_parts: Autodijelovi + car_repair: Autoservis + carpet: Trgovina tepisima + charity: Dobrotvorna trgovina + chemist: Ljekarna + clothes: Butik + computer: Computer Shop + confectionery: Delikatesa + convenience: Minimarket + copyshop: Kopiraona + cosmetics: Parfumerija + department_store: Robna kuća + discount: Diskont + doityourself: Uradi sam + dry_cleaning: Kemijska čistionica + electronics: Trgovina elektronikom + estate_agent: Agencija za nekretnine + farm: Poljo-apoteka + fashion: Modna trgovina + fish: Ribarnica + florist: Cvjećarnica + food: Trgovina prehranom + funeral_directors: Pogrebno poduzeće + furniture: NamjeÅ¡taj + gallery: Galerija + garden_centre: Vrtni centar + general: Trgovina mjeÅ¡ovitom robom + gift: Poklon trgovina + greengrocer: Voćarna + grocery: Trgovina prehranom + hairdresser: Frizer + hardware: Željezar + hifi: Hi-Fi + insurance: Osiguranje + jewelry: Zlatarna + kiosk: Kiosk + laundry: Praonica rublja + mall: Trgovački centar + market: Tržnica + mobile_phone: Trgovina mobitelima + motorcycle: Moto Shop + music: Trgovina glazbom + newsagent: Novinar + optician: Optičar + organic: Trgovina zdrave hrane + outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme + pet: Trgovina za kućne ljubimce + photo: Fotograf + salon: Salon + shoes: Trgovina obućom + shopping_centre: Trgovački centar + sports: Trgovina sportskom opremom + stationery: Papirnica + supermarket: Supermarket + toys: Trgovina igračkama + travel_agency: Putnička agencija + video: Videoteka + wine: Vinoteka + tourism: + alpine_hut: Alpska kuća + artwork: Umjetničko djelo + attraction: Atrakcija + bed_and_breakfast: 'Noćenje i doručak' + cabin: Koliba + camp_site: Kamp + caravan_site: Kamp-kućice (mjesto) + chalet: Planinska kuća + guest_house: Apartman + hostel: Hostel + hotel: Hotel + information: Informacije + lean_to: Lean to + motel: Motel + museum: Muzej + picnic_site: Piknik-mjesto + theme_park: Tematski park + valley: Dolina + viewpoint: Vidikovac + zoo: Zoo + tunnel: + "yes": Tunel + waterway: + boatyard: BrodogradiliÅ¡te + canal: Kanal + connector: Spoj vodnih puteva + dam: Brana + derelict_canal: Zanemaren kanal + ditch: Jarak + dock: Dok + drain: Odvod + lock: Ustava + lock_gate: Ustava + mineral_spring: Mineralni izvor + mooring: SidriÅ¡te + rapids: Brzaci + river: Rijeka + riverbank: Riječna obala + stream: Potok + wadi: Suho korito rijeke + water_point: Točka vodotoka + waterfall: Vodopad + weir: Brana + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Biciklistička karta + site: + edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte + edit_tooltip: Uredi kartu + edit_zoom_alert: Morate zoomirati da bi uređivali kartu + history_disabled_tooltip: Zoomirajte da biste vidjeli uređivanja za ovo područje + history_tooltip: Prikaži izmjene za ovo područje + history_zoom_alert: Morate zoomirati da bi vidjeli povijest izmjena + layouts: + community_blogs: Blogovi zajednice + community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice + copyright: Autorska prava & Dozvola + documentation: Dokumentacija + documentation_title: Dokumentacija za projekt + donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond. + donate_link_text: donacije edit: Uredi + edit_with: Uredi s %{editor} + export: Izvoz + export_tooltip: Izvoz podataka karte + foundation: Zaklada + foundation_title: OpenStreetMap zaklada + gps_traces: GPS trase + gps_traces_tooltip: Upravljaj GPS trasama + help: Pomoć + help_centre: Centar pomoći + help_title: Stranice pomoći za projekt + history: Povijest + home: dom + home_tooltip: Idi na lokaciju svog doma + inbox_tooltip: + one: Imate 1 nepročitanu poruku + other: Imate %{count} nepročitane(ih) poruke(a) + zero: Nema nepročitanih poruka + intro_1: OpenStreetMap je slobodna, promjenjiva karta cijelog svijeta. Napravili su je ljudi slični tebi. + log_in: prijava + log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom + logo: + alt_text: OpenStreetMap logotip + logout: odjava + logout_tooltip: Odjava + make_a_donation: + text: Donirajte + title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom + osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne zavrÅ¡e važni radovi na održavanju. + osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno nije moguće mijenjati. + sign_up: otvori račun + sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje + tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta + user_diaries: Dnevnik + user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike view: Karta + view_tooltip: Pogledaj na karti + welcome_user: DobrodoÅ¡li, %{user_link} + welcome_user_link_tooltip: Tvoja korisnička stranica + wiki: Wiki + wiki_title: Wiki stranice projekta + wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Main_Page?uselang=hr + license_page: + foreign: + english_link: Engleski izvornik + text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleski stranice imaju prednost + title: O ovom prijevodu + legal_babble: + contributors_ca_html: "Kanada: Sadrži podatke iz\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), i StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_2_html: " UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze." + contributors_gb_html: "Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010." + contributors_intro_html: "NaÅ¡a CC BY-SA licenca zahtjeva od vas da “ navedete izvor Originala\n razumno prema mediju ili načinima koje koristite”. \n Pojedini OSM maperi ne traže navođenje njih preko ili viÅ¡e od\n “OpenStreetMap korisnici - doprinostielja”, ali gdje su podaci\n iz nacionalne agencije za kartiranje ili nekog drugog glavnog izvora uključeni u\n OpenStreetMap, razumno je navesti i njih direktno\n navodeći ime ili link na njihovu stranicu." + contributors_nz_html: "Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved." + contributors_title_html: NaÅ¡i korisnici - doprinostielji + credit_1_html: "Ako koristite slike OpenstreetMap karte, zahtjevamo da\n se navede najmanje “© OpenStreetMap\n contributors, CC BY-SA”. Ako koristite samo podatke,\n zahtjevamo “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC BY-SA”." + credit_2_html: "Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na http://www.openstreetmap.org/\n and CC BY-SA to http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/. Ako\n koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane\n karte), predlažemo da uputite vaÅ¡e čitatelje na\n www.openstreetmap.org (proÅ¡irenjem na\n ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na\n www.creativecommons.org." + credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor + intro_1_html: "OpenStreetMap is open data, licensed under the Open Data\nCommons Open Database License (ODbL)." + intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naÅ¡e podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naÅ¡e podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni tekst objaÅ¡njava vaÅ¡a prava i odgovornosti. + more_1_html: "Čitajte viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka na Legal\n FAQ." + more_2_html: "OSM korisnici - doprinostielji se podsjećaju da nikada ne dodaju podakte iz bilo kojeg\n izvora zaÅ¡tićenog autorskim pravima (npr. Google Maps ili tiskane karte) bez izričite dozvole\n vlasnika autorskih prava." + more_title_html: ViÅ¡e o + title_html: Autorska prava i Dozvola + native: + mapping_link: počnite kartirati + native_link: HRVATSKI verzija + text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i %{mapping_link}. + title: O ovoj stranici + message: + delete: + deleted: Poruka obrisana + inbox: + date: Datum + from: Od + my_inbox: Moja dolazna poÅ¡ta + no_messages_yet: JoÅ¡ nemate poruka. ZaÅ¡to nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}? + outbox: odlazna poÅ¡ta + people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju + subject: Tema + title: Dolazna poÅ¡ta + mark: + as_read: Poruka označena pročitanom + as_unread: Poruka označena nepročitanom + message_summary: + delete_button: ObriÅ¡i + read_button: Označi kao pročitano + reply_button: Odgovori + unread_button: Označi kao nepročitano + new: + back_to_inbox: Nazad u dolaznu poÅ¡tu + body: Tijelo + limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokuÅ¡ate poslati joÅ¡. + message_sent: Poruka poslana + send_button: PoÅ¡alji + send_message_to: PoÅ¡alji novu poruku za %{name} + subject: Tema + title: PoÅ¡alji poruku + no_such_message: + body: Nažalost nema poruka s tim id. + heading: Nema takve poruke + title: Nema takve poruke + outbox: + date: Datum + inbox: dolazna poÅ¡ta + my_inbox: " %{inbox_link}" + no_sent_messages: JoÅ¡ niste poslali ni jednu poruku. ZaÅ¡to ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}? + outbox: odlazna poÅ¡ta + people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju + subject: Tema + title: Odlazna poÅ¡ta + to: Za + read: + back_to_inbox: Nazad u dolaznu poÅ¡tu + back_to_outbox: Nazad u odlaznu poÅ¡tu + date: Datum + from: Od + reading_your_messages: VaÅ¡e poruke + reading_your_sent_messages: Čitanje tvojih poslanih poruka + reply_button: Odgovori + subject: Tema + title: Pročitaj poruku + to: Za + unread_button: Označi kao nepročitano + wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali." + reply: + wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili." + sent_message_summary: + delete_button: ObriÅ¡i + notifier: + diary_comment_notification: + footer: MožeÅ¡ pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl} + header: "%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom %{subject}:" + hi: Bok %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik" + email_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu" + email_confirm_html: + click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene + greeting: Bok, + hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa %{server_url} na %{new_address}. + email_confirm_plain: + click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiÅ¡ promjene. + greeting: Bok, + hopefully_you_1: Netko (nadam se ti) želio bi promjeniti njihove email adrese preko u + hopefully_you_2: "%{server_url} na %{new_address}." + friend_notification: + befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}. + had_added_you: "%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u." + see_their_profile: MožeÅ¡ vidjeti njihov profil na %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja" + gpx_notification: + and_no_tags: i bez oznaka + and_the_tags: "i sa slijedećim oznakama:" + failure: + failed_to_import: "Import nije uspio. Ovdje je greÅ¡ka:" + more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći + more_info_2: "može se naći na:" + subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio" + greeting: Bok, + success: + loaded_successfully: "uspjeÅ¡no učitano sa %{trace_points} od mogućih\n%{possible_points} točaka." + subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspjeÅ¡an" + with_description: s opisom + your_gpx_file: Liči na vaÅ¡u GPX datoteku + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke" + lost_password_html: + click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje lozinke. + greeting: Bok, + hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email adresama openstreetmap.org računu. + lost_password_plain: + click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke. + greeting: Bok, + hopefully_you_1: Netko (moguće ti) je pitao za reset lozinke na + hopefully_you_2: email adrese openstreetmap.org korisničkog računa. + message_notification: + footer1: Možete također pročitiati poruku na %{readurl} + footer2: i možete odgovoriti na %{replyurl} + header: "%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:" + hi: Bok %{to_user}, + signup_confirm: + subject: "[OpenStreetMap] potvrdi email adresu" + signup_confirm_html: + ask_questions: Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na naÅ¡im stranicama pitanja i odgovora. + current_user: Lista trenutnih korisnika u kategorijama, bazirano gdje su na svijetu, je dostupna s Category:Users_by_geographical_region. + get_reading: Čitajte o OpenStreetMap-u na wiki-ju, budute u toku s zadnjim novostima preko OpenStreetMap bloga ili Twittera, ili pregledajte OpenGeoData blog osnivača OpenStreetMap-a, Stevea Coasta za povijest projekta, gdje imate i podcaste za sluÅ¡anje! + introductory_video: MožeÅ¡ pogledati %{introductory_video_link}. + more_videos: Postoji %{more_videos_link}. + more_videos_here: viÅ¡e video snimki ovdje + user_wiki_page: Preporuka je da napravite korisničku wiki stranicu, koja uključuje category oznake, koje označavaju gdje ste, kao npr.[[Category:Users_in_London]]. + video_to_openstreetmap: uvodni video za OpenStreetMap + wiki_signup: Možda se želiÅ¡ otvoriti račun na OpenStreetMap wiki. + signup_confirm_plain: + ask_questions: "Možete postaviti bilo kakva pitanja koja imate o projektu OpenStreetMap na naÅ¡im stranicama pitanja i odgovora:" + blog_and_twitter: "Budite u toku s najnovijim vijestima preko OpenstreetMap bloga ili Twittera:" + introductory_video: "MožeÅ¡ pogledati uvodni video za OpenStreetMap ovdje:" + more_videos: "Ovdje ima viÅ¡e videa:" + opengeodata: "OpenGeoData.org je blog osnivača OpenStreetMap-a, Steva Coasta, i ima podcaste također:" + the_wiki: "Čitaj o OpenStreetMap-u na wiki-ju:" + the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HR:Beginners_Guide + wiki_signup: "Možda želiÅ¡ otvoriti račun na OpenStreetMap wiki na:" + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: Pročitaj svoje privatne GPS trase. + allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke + allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:" + allow_write_api: izmijeni kartu + allow_write_diary: ZapiÅ¡te u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje. + allow_write_gpx: PoÅ¡alji GPS trase. + allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke + request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vaÅ¡em korisničkom računu. Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti. + revoke: + flash: Opozvali ste token za %{application} + oauth_clients: + create: + flash: Informacije su uspjeÅ¡no registrirane + destroy: + flash: UniÅ¡tena registracija klijent aplikacije + edit: + submit: Uredi + title: Uredi svoju aplikaciju + form: + allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase. + allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke + allow_write_api: izmjeni kartu. + allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. + allow_write_gpx: PoÅ¡alji GPS trase + allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke. + callback_url: Callback URL + name: Ime + requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:" + required: Zahtjevano + support_url: PodrÅ¡ka URL + url: URL glavne aplikacije + index: + application: Ime aplikacije + issued_at: Izdano u + list_tokens: "Slijedeći tokeni su izdani aplikacijama na vaÅ¡e ime:" + my_apps: Moje klijentske aplikacije + my_tokens: Moje odobrene aplikacije + no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za koriÅ¡tenje s %{oauth} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu + register_new: Registriraj svoju aplikaciju + registered_apps: "Imate registrirane slijedeće aplikacije:" + revoke: Opozovi! + title: Moji OAuth detalji + new: + submit: Registriraj + title: Registriraj novu aplikaciju + not_found: + sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći. + show: + access_url: "Access Token URL:" + allow_read_gpx: pročitaj njihove privatne GPS trase. + allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke + allow_write_api: Izmjeni kartu. + allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se. + allow_write_gpx: Otpremi GPS trase. + allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke + authorize_url: "Authorise URL:" + edit: Uredi detalje + key: "Consumer Key:" + requests: "Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:" + secret: "Consumer Secret:" + support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao i obični text u ssl modu. + title: OAuth detalji za %{app_name} + url: "Request Token URL:" + update: + flash: Informacije o klijentu uspjeÅ¡no ažurirane + site: + edit: + anon_edits_link_text: Otkrij zaÅ¡to je to slučaj. + flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke druge mogućnosti su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa. + no_iframe_support: VaÅ¡ preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu značajku. + not_public: Niste namjestili vaÅ¡e promjene da budu javne. + not_public_description: Ne možete viÅ¡e uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}. + potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.) + potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.) + user_page_link: korisnička stranica + index: + js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je isključen JavaScript. + js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu. + permalink: Permalink + remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija "remote control" omogućena + shortlink: Shortlink + key: + map_key: Legenda + map_key_tooltip: Legenda karte + table: + entry: + admin: Administrativna granica + allotments: Vrtovi + apron: + - Parking za avione (apron) + - terminal + bridge: Crni rubovi = most + bridleway: Staza za konje + brownfield: GradiliÅ¡te + building: Zgrada + byway: usputna staza + cable: + - Kabinska žičara + - sedežnica + cemetery: Groblje + centre: Sportski centar + commercial: Poslovno područje + common: + - Travnjaci + - livade + construction: Ceste u izgradnji + cycleway: Biciklistička staza + destination: Pristup odrediÅ¡tu + farm: Polja, farme, njive + footway: PjeÅ¡ačka staza + forest: Å uma (održavane, od Å¡umarije) + golf: Golf teren + heathland: GustiÅ¡, makija, grmlje + industrial: Industrijsko područje + lake: + - Jezero + - rezervoar + military: Vojno područje + motorway: Autocesta + park: Park + permissive: Pristup uz dozvolu + pitch: Sportski teren + primary: Primarna cesta + private: Privatni pristup + rail: Željeznica + reserve: Rezervat prirode + resident: Stambeno područje + retail: Maloprodajno područje + runway: + - aerodromska pista + - aerodromske ceste (za avione) + school: + - Å kola + - SveučiliÅ¡te + secondary: Sekundarna cesta + station: Željeznički kolodvor + subway: Podzemna željeznica + summit: + - vrh + - vrhunac + tourist: Turistička atrakcija + track: Neasfaltirani put + tram: + - Laka željeznica + - tramvaj + trunk: Brza cesta + tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel + unclassified: Nerazvrstana cesta + unsurfaced: neasfaltirana cesta + wood: Å ume (prirodne, neodržavane) + search: + search: Traži + search_help: "primjer: 'Osijek', 'Zelenjak 52, Zagreb', ili 'kolodvor, Split' viÅ¡e primjera..." + submit_text: Idi + where_am_i: Gdje sam? + where_am_i_title: OpiÅ¡i trenutnu lokaciju koristeći pretraživač + sidebar: + close: Zatvori + search_results: Rezultazi traženja + time: + formats: + friendly: "%e %B %Y u %H:%M" trace: create: trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti obavijest o zavrÅ¡etku. - upload_trace: Upload GPS trag + upload_trace: PoÅ¡alji GPS trasu delete: - scheduled_for_deletion: Tragovi raspoređeni za brisanje + scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje edit: description: "Opis:" download: preuzmi edit: uredi filename: "Ime datoteke:" - heading: Uređivanje traga {{name}} + heading: Uređivanje trase %{name} map: karta owner: "Vlasnik:" points: "Točaka:" @@ -181,62 +1235,64 @@ hr: start_coord: "Početna koordinata:" tags: "Oznake:" tags_help: odvojeno zarezima - title: Uređivanje traga {{name}} - uploaded_at: "Uplodano:" + title: Uređivanje trase %{name} + uploaded_at: "Poslano:" visibility: "Vidljivost:" visibility_help: Å to ovo znači? list: - public_traces: Javni GPS tragovi - public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika {{user}} - tagged_with: " označeno s {{tags}}" - your_traces: VaÅ¡ GPS tragovi + public_traces: Javne GPS trase + public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user} + tagged_with: " označeni sa %{tags}" + your_traces: VaÅ¡e GPS trase make_public: - made_public: Tragovi za javnost - no_such_user: - body: Oprostite, ali ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite svoj upis, ili link kojeg ste kliknuli. - heading: Korisnik {{user}} ne postoji - title: Nema takvog korisnika + made_public: Trase za javnost + offline: + heading: GPX spremiÅ¡te Offline + message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji. + offline_warning: + message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji. trace: - ago: "{{time_in_words_ago}} ago" + ago: prije %{time_in_words_ago} by: od - count_points: "{{count}} točaka" + count_points: "%{count} točaka" edit: uredi edit_map: Uredi kartu + identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI in: u map: karta more: viÅ¡e pending: U TIJEKU - private: PRIVATNO + private: PRIVATNI public: JAVNI - trace_details: Detalji traga + trace_details: Detalji trase + trackable: TRACKABLE view_map: Prikaži kartu trace_form: description: Opis help: Pomoć tags: Oznake tags_help: odvojeno zarezom - upload_button: Upload - upload_gpx: Upload GPX datoteke + upload_button: PoÅ¡alji + upload_gpx: PoÅ¡alji GPX datoteku visibility: Vidljivost visibility_help: Å¡to ovo znači? trace_header: - see_all_traces: Prikaži sve tragove - see_just_your_traces: Vidi samo svoje tragove ili uploadajte trag - see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove - traces_waiting: Imate {{count}} tragova na čekanju za upload. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se zavrÅ¡e prije uploada novih tragova, da ne blokirate ostale korisnike. + see_all_traces: Prikaži sve trase + see_your_traces: Prikaži sve vlastite trase + traces_waiting: Imate %{count} trasa na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se zavrÅ¡e prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike. + upload_trace: PoÅ¡alji GPS trasu trace_optionals: tags: Oznake trace_paging_nav: - of: od - showing: Prikazujem stranicu + showing_page: Prikazujem stranicu %{page} view: - delete_track: IzbriÅ¡i ovaj trag + delete_track: IzbriÅ¡i ovu trasu description: "Opis:" download: preuzimanje edit: uredi - edit_track: Uredi ovaj trag + edit_track: Uredi ovu trasu filename: "Ime datoteke:" - heading: Gledam trag {{name}} + heading: Prikaz trase %{name} map: karta none: Nijedan owner: "Vlasnik:" @@ -244,26 +1300,41 @@ hr: points: "Točaka:" start_coordinates: "Početna koordinata:" tags: "Oznake:" - title: Gledam trag {{name}} - trace_not_found: Trag nije nađen! - uploaded: "Uploadano:" + title: Prikaz trase %{name} + trace_not_found: Trasa nije pronađena! + uploaded: "Poslano:" visibility: "Vidljivost:" visibility: - identifiable: Identifiable (prikazane u listi tragova kao identificiajuće, posložene točke sa vremenskom oznakom) - private: Privatno (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke) - public: Javni (prikazane kao u listi tragova kao anonimne, neposložene točke) + identifiable: Identifiable (prikazane u listi trasa kao identificirajuće, posložene točke sa vremenskom oznakom) + private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke) + public: Javni (prikazane kao u listi trasa kao anonimne, neposložene točke) trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke sa vremenskom oznakom) user: account: + contributor terms: + agreed: Prihvatili ste nove uvjete doprinositelja. + agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaÅ¡e izmjene biti u javnom vlasniÅ¡tvu. + heading: "Uvjeti doprinositelja:" + link text: Å¡to je ovo? + not yet agreed: Niste joÅ¡ uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja. + review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno da pregledate i prihvatete nove uvjete doprinositelja. + current email address: "Trenutna E-mail adresa:" + delete image: Uklonite trenutnu sliku email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno) flash update success: Korisničke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. Provjerite email za porukom za potvrdu nove email adrese. - home location: "Lokacija:" + home location: "Dom:" + image: "Slika:" + image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje) + keep image: Zadržite trenutnu sliku latitude: "Geografska Å¡irina (Latitude):" - longitude: "Geografka dužina (Longitude):" + longitude: "Geografska dužina (Longitude):" make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim my settings: Moje postavke - no home location: Niste unjeli vaÅ¡u lokaciju. + new email address: "Nova E-mail adresa:" + new image: Dodajte sliku + no home location: Niste unjeli lokaciju vaÅ¡eg doma. + preferred editor: "Preferirani editor:" preferred languages: "Željeni jezici:" profile description: "Opis profila:" public editing: @@ -273,103 +1344,167 @@ hr: enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Å¡to je ovo? heading: "Javno uređivanje:" + public editing note: + heading: Javno uređivanje + text: Trenutno su vaÅ¡e izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vaÅ¡u lokaciju. Da bi pokazali vaÅ¡e izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte. (saznajte zaÅ¡to).
  • VaÅ¡a email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.
  • Ova akcija se ne može poniÅ¡titi i svi novi korisnici su postavljeni kao javni.
+ replace image: Zamijenite trenutnu sliku return to profile: Vrati se na profil save changes button: Snimi promjene title: Uredi korisnički račun - update home location on click: Ažuriraj lokaciju kada kliknem na kartu? + update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu? confirm: + already active: Ovaj račun je već potvrđen. + before you start: Znamo da ste vjerojatno u žurbi za početak mapiranja, ali prije nego što počnete, možda bi željeli ispuniti neke dodatne informacije o sebi u donji obrazac. button: Potvrdi - failure: Korisnički račun s ovim tokenom je već potvrđen. heading: Potvrdi korisnički račun press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun. + reconfirm: Ako je prošlo neko vrijeme otkad ste se prijavili možda će te morati poslati sebi novu e-poštu potvrde . success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju! + unknown token: Izgleda da taj token ne postoji. confirm_email: button: Potvrdi failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om. heading: Potvrdi promjenu email adrese. press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu. success: Potvrđena je vaša email adresa, hvala za priključenje! - friend_map: - nearby mapper: "Obližnji maper: [[nearby_user]]" - your location: Vaša lokacija + confirm_resend: + failure: Korisnik %{name} nije pronađen. + success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email} a čim potvrdite svoj račun, moći će te početi mapirati.

Ako koristite antispam sustav koji šalje potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite je li webmaster@openstreetmap.org na tzv. "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva. + filter: + not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija. go_public: flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje. + list: + confirm: Potvrdi odabrane korisnike + empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika + heading: Korisnici + hide: Sakrij odabrane korisnike + showing: + one: Prikazujem stranicu %{page} (%{first_item} od %{items}) + other: Prikazujem stranicu %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items}) + summary: "%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}" + summary_no_ip: "%{name} napravljeno %{date}" + title: Korisnici login: - account not active: Žao mi je, tvoj korisnički račun još nije aktivan.
Klikni na link u informacijama o računu da bi aktivirao račun. + account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan.
Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, ili zatražiti novu e-poštu potvrde . auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima. - create_account: napravi korisnički račun - email or username: "Email adresa ili korisničko ime::" + create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu. + email or username: "Email adresa ili korisničko ime:" heading: "Prijava:" login_button: Prijava - lost password link: Izgubio lozinku? + lost password link: Izgubljena lozinka? + new to osm: Novi na OpenStreetMap? password: "Lozinka:" - please login: Molimo prijavite se ili {{create_user_link}}. + register now: Registrirajte se sada + remember: "Zapamti me:" title: Prijava + to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati korisnički račun. + logout: + heading: Odjava iz OpenStreetMap + logout_button: Odjava + title: Odjava lost_password: email address: "Email adresa:" heading: Zaboravljena lozinka? + help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati ćemo vam link kojim možete resetirati lozinku. new password button: Reset lozinke - notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu, oprostite. - notice email on way: Žao mi je što si ju izgubio :-( ali email je na putu tako da ju možeš resetirati uskoro. + notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu. + notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu tako da je možete resetirati uskoro. title: Izgubljena lozinka make_friend: - already_a_friend: Već jesi prijatelj s {{name}}. - failed: Oprosti, nije uspjelo dodavanje {{name}} kao prijatelja. - success: "{{name}} je sada tvoj prijatelj." + already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}. + failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja. + success: "%{name} je sada tvoj prijatelj." new: confirm email address: "Potvrdi e-mail:" confirm password: "Potvrdi lozinku:" contact_webmaster: Molim kontaktirajte webmastera da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s ovime u najkraćem vremenu. + continue: Nastavi display name: "Korisničko ime:" + display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti i kasnije u postavkama. email address: "Email:" - fill_form: Ispuni formular i poslat ćemo brzi email za aktivaciju korisničkog računa. - flash create success message: Korisnik je uspješno napravljen. Provjeri e-mail za potvrdu, i početi ćeš mapirati vrlo brzo :-)

Upamtite da se nećeš moći prijaviti dok ne primio potvrdu e-mail adrese.

Ako kortstiš antispam system koji šalje potvrde budi siguran da je na whitelisti webmaster@openstreetmap.org as jer nećemo moći odgovoriti na potvrdni zahtjev. + fill_form: Ispuni formular i i ubrzo će te dobtiti email za aktivaciju korisničkog računa. + flash create success message: Hvala što ste se prijavili! Poslali smo vam e-mail za potvrdu na %{email}, i čim potvrdite svoj račun možete mapirati

Ako kortstite antispam sustav koji šalje potvrde zahtjeva budite sigurni da je na tzv. "whitelisti" webmaster@openstreetmap.org jer nećemo moći odgovoriti na potvrdni zahtjev. heading: Otvori korisnički račun + license_agreement: Kada potvrdite vaš račun morati će te pristati na uvjete pridonositelja . + no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke račune. not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi privacy policy) password: "Lozinka:" - signup: "Registracija:" + terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta! + title: Otvori račun + no_such_user: + body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan. + heading: Korisnik %{user} ne postoji + title: Nema takvog korisnika + popup: + friend: Prijatelj + nearby mapper: Obližnji maper + your location: Vaša lokacija remove_friend: - not_a_friend: "{{name}} nije tvoj prijatelj." - success: "{{name}} je izbačen iz prijatelja." + not_a_friend: "%{name} nije tvoj prijatelj." + success: "%{name} je izbačen iz prijatelja." reset_password: confirm password: "Potvrdi lozinku:" flash changed: Vaša lozinka je promjenjena. flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL? - heading: Reset lozinke za {{user}} + heading: Reset lozinke za %{user} password: "Lozinka:" reset: Reset lozinke title: Reset lozinke set_home: - flash success: Lokacija uspješno snimljena. + flash success: Lokacija doma uspješno snimljena. + suspended: + body: "

\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. \n

\n

\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n

" + heading: Račun suspendiran + title: Račun suspendiran + webmaster: webmaster + terms: + agree: Prihvati + consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasništvu (Public Domain) + consider_pd_why: što je ovo? + decline: Odbaci + heading: Uvjeti doprinositelja + legale_names: + france: Francuska + italy: Italija + rest_of_world: Ostatak svijeta + legale_select: "Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:" + read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose. + title: Uvjeti doprinositelja view: + activate_user: aktiviraj ovog korisnika add as friend: dodaj kao prijatelja - add image: Dodaj sliku - ago: prije ({{time_in_words_ago}} + ago: prije (%{time_in_words_ago}) block_history: prikaži dobivene blokade blocks by me: blokade koje sam postavio blocks on me: blokade na mene - change your settings: promjeni svoje postavke + confirm: Potvrdi + confirm_user: potvrdi ovog korisnika create_block: blokiraj ovog korisnika - delete image: Izbriši sliku + created from: "Napravljeno iz:" + deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika + delete_user: obriši ovog korisnika description: Opis diary: dnevnik - edits: Promjene - if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ispod. Možete namjestiti svoju lokaciju na {{settings_link}} stranici. - km away: "{{count}}km daleko" - m away: "{{count}}m daleko" - mapper since: "Mapper od:" + edits: promjene + email address: "Email adresa:" + hide_user: sakrij ovog korisnika + if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ispod. Možete namjestiti lokaciju vašeg boravišta na %{settings_link} stranici. + km away: udaljen %{count}km + latest edit: "Najnovija izmjena %{ago}:" + m away: "%{count}m daleko" + mapper since: "Maper od:" moderator_history: prikaži dane blokade - my diary: Moj dnevnik + my diary: moj dnevnik my edits: moje promjene my settings: moje postavke - my traces: moji tragovi - my_oauth_details: Prikaži moje OAuth detalje - nearby users: "Okolni korisnici:" + my traces: moje trase + nearby users: Drugi korisnici u blizini new diary entry: novi unos u dnevnik no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. - no home location: Nije postavljena lokacija. - no nearby users: Nema okolnih korisnika koji mapiraju. - remove as friend: obriši kao prijatelja + no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u blizini. + oauth settings: oauth postavke + remove as friend: ukloni kao prijatelja role: administrator: Ovaj korisnik je administrator grant: @@ -377,30 +1512,119 @@ hr: moderator: Dodjeli pristup moderatoru moderator: Ovaj korisnik je moderator revoke: - administrator: Ukini pristup administatora - moderator: Ukini pristup moderatora + administrator: Opozovi pristup administatora + moderator: Opozovi pristup moderatora send message: pošalji poruku settings_link_text: postavke - traces: tragovi - upload an image: Upload slike - user image heading: Slika korisnika - user location: Lokacija korisnika + spam score: "Spam ocjena:" + status: "Stanje:" + traces: trase + unhide_user: otkrij ovog korisnika + user location: Lokacija boravišta korisnika your friends: Tvoji prijatelji + user_block: + blocks_by: + empty: "%{name} nije napravila još ni jednu blokadu." + heading: Lista blokada od %{name} + title: Blokade od %{name} + blocks_on: + empty: "%{name} nije još bio blokiran." + heading: Lista blokada na %{name} + title: Blokade na %{name} + create: + flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}. + try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati im razumno vrijeme za odgovor. + try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego ga blokirate. + edit: + back: Prikaži sve blokade + heading: Uređivanje blokade na %{name} + needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada? + period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API. + reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. + show: Prikaži ovu blokadu + submit: Ažuriraj blokadu + title: Uređivanje blokade na %{name} + filter: + block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati. + block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. + helper: + time_future: Završava u %{time}. + time_past: Završeno prije %{time}. + until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. + index: + empty: Nisu napravljene + heading: Lista korisničkih blokada + title: Korisnikove blokade + model: + non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. + non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu. + new: + back: Prikaži sve blokade + heading: Stvaranje blokade na %{name} + needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila + period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API. + reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. + submit: Napravi blokadu + title: Stvaranje blokade na %{name} + tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. + tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. + not_found: + back: Nazad na index + sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći. + partial: + confirm: Jeste li sigurni? + creator_name: Tvorac + display_name: Blokirani korisnik + edit: Uredi + not_revoked: (nije opozvano) + reason: Razlog za blokadu + revoke: Opozovi! + revoker_name: Opozvao + show: Prikaži + status: Status + period: + one: 1 sat + other: "%{count} sati" + revoke: + confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? + flash: Ova blokada je opozvana. + heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} + past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se sada opozvati. + revoke: Opozovi! + time_future: Blokada će završiti za %{time}. + title: Opozivanje blokade na %{block_on} + show: + back: Prikaži sve blokade + confirm: Jeste li sigurni? + edit: Uredi + heading: "%{block_on} blokiran od %{block_by}" + needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti. + reason: "Razlog za blokadu:" + revoke: Opozovi! + revoker: "Opozivatelj:" + show: Prikaži + status: Status + time_future: Završava u %{time} + time_past: Završeno prije %{time} + title: "%{block_on} blokiran od %{block_by}" + update: + only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti. + success: Blokada ažurirana user_role: filter: - already_has_role: Korisnik već ima ulogu {{role}}. - doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu {{role}}. - not_a_role: String `{{role}}' nije valjana uloga. + already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}. + doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. + not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator. grant: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `{{role}}' korisniku `{{name}}'? + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'? confirm: Potvrdi - fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `{{role}}' korisniku `{{name}}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge. + fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge. heading: Potvrdi dodjelu uloge title: Potvrdi dodjelu uloge revoke: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite ukinuti ulogu `{{role}}' iz korisnika `{{name}}'? + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'? confirm: Potvrdi - fail: Nemogu opozvati ulogu `{{role}}' iz korisnika `{{name}}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno. - heading: Potvrdi ukidanje uloge - title: Potvrdi ukidanje uloge + fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno. + heading: Potvrdi opoziv uloge + title: Potvrdi opoziv uloge