X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/eb0f9ff63d5ad5d91ea941420e094dd2980df094..69b9cafb57210b34287808aff246ca7edc577a08:/config/locales/hr.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml
index dfaca243d..60f5dba9f 100644
--- a/config/locales/hr.yml
+++ b/config/locales/hr.yml
@@ -1,179 +1,1312 @@
-# Messages for Croatian (Hrvatski)
+# Messages for Croatian (hrvatski)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Ex13
+# Author: Janjko
+# Author: Mnalis
# Author: Mvrban
+# Author: Nemo bis
+# Author: Phidrho
+# Author: Roberta F.
+# Author: SpeedyGonsales
hr:
+ about_page:
+ copyright_html: ©OpenStreetMap
doprinositelji
+ local_knowledge_title: Lokalno znanje
+ next: Dalje
+ open_data_html: "OpenStreetMap sadrži slobodne podatke: možeÅ¡ ih slobodno koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznaÄene zasluge OpenStreetMap-a i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjujeÅ¡ podatke ili stvaraÅ¡ nove na temelju preuzetih podataka, te podatke možeÅ¡ distribuirati samo pod istom licencom. Vidi stranicu:Autorska prava i licenca za detalje."
+ open_data_title: Otvoreni podaci
+ activerecord:
+ attributes:
+ diary_comment:
+ body: Tijelo
+ diary_entry:
+ language: Jezik
+ latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ title: Naslov
+ user: Korisnik
+ friend:
+ friend: Prijatelj
+ user: Korisnik
+ message:
+ body: Tijelo
+ recipient: Primatelj
+ sender: Pošiljatelj
+ title: Naslov
+ trace:
+ description: Opis
+ latitude: Geografska Å¡irina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ name: Ime
+ public: Javno
+ size: VeliÄina
+ user: Korisnik
+ visible: Vidljivo
+ user:
+ active: Aktivan
+ description: Opis
+ display_name: Prikaži ime
+ email: Email
+ languages: Jezici
+ pass_crypt: Lozinka
+ models:
+ acl: Kontrole pristupa
+ changeset: Changeset
+ changeset_tag: Oznaka changeset-a
+ country: Zemlja
+ diary_comment: Komentar dnevnika
+ diary_entry: Unos dnevnika
+ friend: Prijatelj
+ language: Jezik
+ message: Poruka
+ node: ToÄka
+ node_tag: Oznaka toÄke
+ notifier: Izvjestitelj
+ old_node: Stara toÄka
+ old_node_tag: Oznaka stare toÄke
+ old_relation: Stara relacija
+ old_relation_member: Stari Älan relacije
+ old_relation_tag: Oznaka stare relacije
+ old_way: Stari put
+ old_way_node: ToÄka starog puta
+ old_way_tag: Oznaka starog puta
+ relation: Relacija
+ relation_member: Älan relacije
+ relation_tag: Oznaka relacije
+ session: Sesija
+ trace: Trag
+ tracepoint: ToÄka trase
+ tracetag: Oznaka traga
+ user: korisnik
+ user_preference: KorisniÄke postavke
+ user_token: korisniÄki token
+ way: Put
+ way_node: ToÄka puta
+ way_tag: Oznaka puta
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Äini se da su vam cookie-i onemoguÄeni, molim omoguÄite cookie u vaÅ¡em pregledniku prije nastavka.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web suÄelje da saznate viÅ¡e.
browse:
+ anonymous: anonimno
changeset:
- changeset: "Set promjena: {{id}}"
- changesetxml: XLM Set promjena
- download: Preuzmi {{changeset_xml_link}} ili {{osmchange_xml_link}}
+ belongs_to: Autor
+ changesetxml: XLM Changeset
feed:
- title: Set promjena {{id}}
- title_comment: Set promjena {{id}} - {{comment}}
+ title: Changeset %{id}
+ title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
+ node: ToÄaka (%{count})
+ node_paginated: ToÄke (%{x}-%{y} od %{count})
osmchangexml: osmChange XML
- title: Set promjena
- changeset_details:
- belongs_to: "Pripada:"
- bounding_box: "GraniÄni okvir:"
- box: okvir
- closed_at: "Zatvoreno:"
- created_at: "Napravljeno:"
- has_nodes:
- one: "Ima slijedeÄu {{count}} toÄku:"
- other: "Ima slijedeÄe {{count}} toÄke:"
- has_relations:
- one: "Ima slijedeÄu {{count}} relaciju:"
- other: "Ima slijedeÄe {{count}} relacije:"
- has_ways:
- one: "Ima slijedeÄi {{count}} put:"
- other: "Ima slijedeÄe {{count}} puteve:"
- no_bounding_box: GraniÄni okvir nije pohranjen za ovaj set promjena.
- show_area_box: Prikaži graniÄni okvir
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: SlijedeÄi set promjena
- prev_tooltip: Prethodni set promjena
- user:
- name_tooltip: "Prikaži promjene korisnika: {{user}}"
- next_tooltip: SlijedeÄe promjene od {{user}}
- prev_tooltip: Prethodno uredio {{user}}
- common_details:
- changeset_comment: "Komentar:"
- edited_at: "UreÄeno:"
- edited_by: "Uredio:"
- in_changeset: "U setu promjena:"
- version: "Verzija:"
+ relation: Relacije (%{count})
+ relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
+ title: "Changeset: %{id}"
+ way: Putovi (%{count})
+ way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count})
+ closed: Zatvoreno
+ closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio prije %{time}
+ closed_html: je zatvoreno prije %{time}
containing_relation:
- entry: Relacija {{relation_name}}
- entry_role: Relacija {{relation_name}} (kao {{relation_role}})
- map:
- deleted: Izbrisano
- larger:
- area: Vidi podruÄje na veÄoj karti
- node: Vidi toÄku na veÄoj karti
- relation: Pogledaj relaciju na veÄoj karti
- way: Vidi put na veÄoj karti
- loading: UÄitavanje...
+ entry: Relacija %{relation_name}
+ entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
+ created: Stvoreno
+ created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio prije %{time}
+ created_html: je stvoreno prije %{time}
+ deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao prije %{time}
+ download_xml: Preuzmi XML
+ edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio prije %{time}
+ in_changeset: Changeset
+ location: "Lokacija:"
+ no_comment: (bez komentara)
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}"
- download_xml: Preuzimanje XML
- edit: uredi
- node: ToÄka
- node_title: "ToÄka: {{node_name}}"
- view_history: vidi povijest
- node_details:
- coordinates: "Koordinate:"
- part_of: "Dio od:"
- node_history:
- download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}"
- download_xml: Preuzimanje XML
- node_history: Povijest toÄke
- node_history_title: "Povijest toÄke: {{node_name}}"
- view_details: vidi detalje
+ history_title: "Povijest toÄke: %{name}"
+ title: "ToÄka: %{name}"
not_found:
- sorry: Oprostite, ali {{type}} sa ID {{id}}, se ne može naÄi.
+ sorry: "Nažalost, %{type} #%{id} nije pronaÄen."
+ type:
+ changeset: changeset
+ node: toÄka
+ relation: relacija
+ way: put
+ note:
+ closed_by: Riješio/la %{user} prije %{when}
+ closed_by_anonymous: Riješeno anonimno prije %{when}
+ closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
+ commented_by: Komentirao/la %{user} prije %{when}
+ commented_by_anonymous: Komentirano anonimno prije %{when}
+ hidden_by: Sakrio/la %{user} prije %{when}
+ hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
+ new_note: Nova bilješka
+ open_by: Zabilježio/la %{user} prije %{when}
+ open_by_anonymous: Zabilježeno anonimno prije %{when}
+ open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
+ reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} prije %{when}
+ reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno prije %{when}
+ title: "Bilješka: %{id}"
+ part_of: Dio od
+ redacted:
+ redaction: Redakcija %{id}
type:
- changeset: Set promjena
node: toÄka
relation: relacija
way: put
- paging_nav:
- of: od
- showing_page: Prikazujem stranicu
relation:
- download: "{{download_xml_link}} ili {{view_history_link}}"
- download_xml: Preuzimanje XML
- relation: Relacija
- relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
- view_history: vidi povijest
- relation_details:
- members: "Älanovi:"
- part_of: "Dio:"
- relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}"
- download_xml: Preuzimanje XML
- relation_history: Povijest relacije
- relation_history_title: "Povijest relacije: {{relation_name}}"
- view_details: vidi detalje
+ history_title: "Povijest relacije: %{name}"
+ members: Älanovi
+ title: "Relacija: %{name}"
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} kao {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} kao %{role}"
type:
node: ToÄka
relation: Relacija
way: Put
- start:
- manually_select: RuÄno izaberi drugo podruÄje
- view_data: Prikaži podatke za trenutni prikaz karte
start_rjs:
- data_frame_title: Podaci
- data_layer_name: Podaci
- details: Detalji
- drag_a_box: Povuci okvir na karti da bi izabrali podruÄje
- edited_by_user_at_timestamp: Uredio [[user]] u [[timestamp]]
- history_for_feature: Povijest za [[feature]]
+ feature_warning: UÄitavam %{num_features} znaÄajki, Å¡to može usporiti ili zaglaviti tvoj internet preglenik. Jesi li siguran/na da želiÅ¡ prikazati ove podatke?
load_data: UÄitaj podatke
- loaded_an_area_with_num_features: "UÄitali ste podruÄje koje sadrži [[num_features]] znaÄajki. OpÄenito, neki internet preglednici se ne mogu nositi s tolikom koliÄinom podataka. Preglednici najbolje rade kada prikazuju manje od 100 znaÄajki istovremeno: ako radite joÅ¡ neÅ¡to, može usporiti preglednik ili ga zblokirati. Ako ste sigurni da želite prikazati ove podtake, možete kliknuti dugme ispod."
loading: UÄitavanje...
- manually_select: RuÄno izaberi drugo podruÄje
- object_list:
- api: Preuzmi ovo podruÄje iz API
- back: Prikaži listu objekata
- details: Detalji
- heading: Lista objekata
- history:
- type:
- node: ToÄka [[id]]
- way: Put [[id]]
- selected:
- type:
- node: ToÄka [[id]]
- way: Put [[id]]
- type:
- node: ToÄka
- way: Put
- private_user: privatni korisnik
- show_history: Prikaži povijest
- unable_to_load_size: "Ne mogu uÄitati: GraniÄni okvir veliÄine [[bbox_size]] je prevelik (mora biti manji od {{max_bbox_size}})"
- wait: PriÄekajte...
- zoom_or_select: Zoomiraj ili izaberi podruÄje karte za pregled
tag_details:
- tags: "Oznake:"
+ tags: Oznake
+ wiki_link:
+ key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag)
+ tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
+ wikipedia_link: Älanak o %{page} na Wikipediji
+ timeout:
+ sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se Äekaju.
+ type:
+ changeset: changeset
+ node: toÄka
+ relation: relacija
+ way: put
+ version: InaÄica
+ view_details: Prikaži detalje
+ view_history: Prikaži povijest
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ili {{edit_link}}"
- download_xml: Preuzimanje XML
- edit: uredi
- view_history: pogledaj povijest
- way: Put
- way_title: "Put: {{way_name}}"
- way_details:
also_part_of:
- one: takoÄer dio puta {{related_ways}}
- other: takoÄer dio puteva {{related_ways}}
- nodes: "ToÄke:"
- part_of: "Dio od:"
- way_history:
- download: "{{download_xml_link}} ili {{view_details_link}}"
- download_xml: Preuzimanje XML
- view_details: vidi detalje
- way_history: Povijest puta
- way_history_title: "Povijest puta: {{way_name}}"
- map:
- coordinates: "Koordinate:"
+ one: dio puta %{related_ways}
+ other: dio putova %{related_ways}
+ history_title: "Povijest puta: %{name}"
+ nodes: ToÄke
+ title: "Put: %{name}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonimno
+ no_edits: (nema promjena)
+ view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
+ changeset_paging_nav:
+ next: SlijedeÄa »
+ previous: « Prethodna
+ showing_page: Stranica %{page}
+ changesets:
+ area: PodruÄje
+ comment: Komentar
+ id: ID
+ saved_at: Spremljeno
+ user: Korisnik
+ list:
+ empty: Nisu pronaÄeni paketi ureÄivanja.
+ empty_area: Nema paketa ureÄivanja na ovom podruÄju.
+ empty_user: Nema paketa ureÄivanja ovog korisnika.
+ load_more: UÄitaj viÅ¡e
+ no_more: Nema viÅ¡e traženih paketa ureÄivanja.
+ no_more_area: Nema viÅ¡e paketa ureÄivanja na ovom podruÄju.
+ no_more_user: Nema viÅ¡e paketa ureÄivanja ovog korisnika.
+ title: Changesets
+ title_friend: Paketi ureÄivanja tvojih prijatelja
+ title_nearby: Paketi ureÄivanja obližnjih korisnika
+ title_user: Changesets od %{user}
+ timeout:
+ sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo trajalo za preuzimanje.
+ diary_entry:
+ comments:
+ ago: prije %{ago}
+ comment: Komentar
+ has_commented_on: "%{display_name} je komentirao sljedeÄe dnevniÄke unose"
+ newer_comments: Noviji komentari
+ older_comments: Stariji komentari
+ post: Pošalji
+ when: Kad
+ diary_comment:
+ comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
+ confirm: Potvrdi
+ hide_link: Sakrij ovaj komentar
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: "%{count} komentar"
+ other: "%{count} komentara"
+ zero: Nema komentara
+ comment_link: Komentiraj ovaj zapis
+ confirm: Potvrdi
+ edit_link: Uredi ovaj zapis
+ hide_link: Sakrij ovaj unos
+ posted_by: "Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}"
+ reply_link: Odgovori na ovaj zapis
+ edit:
+ body: "Tijelo:"
+ language: "Jezik:"
+ latitude: "Geografska Å¡irina (Latitude):"
+ location: "Lokacija:"
+ longitude: "Geografska dužina (Longitude):"
+ marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
+ save_button: Spremi
+ subject: "Predmet:"
+ title: Uredi zapis u dnevniku
+ use_map_link: koristi kartu
+ feed:
+ all:
+ description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
+ title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
+ language:
+ description: "Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}"
+ title: "Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}"
+ user:
+ description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
+ title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
+ list:
+ in_language_title: "Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}"
+ new: Novi zapis u dnevnik
+ new_title: SroÄite novi zapis u vaÅ¡ dnevnik
+ newer_entries: Noviji zapisi
+ no_entries: Nema zapisa u dnevniku
+ older_entries: Stariji zapisi
+ recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik
+ title: Dnevnici korisnika
+ title_friends: Dnevnici prijatelja
+ title_nearby: Dnevnici obližnjih Älanova
+ user_title: "%{user}ov dnevnik"
+ location:
+ edit: Uredi
+ location: "Lokacija:"
+ view: Prikaži
+ new:
+ title: Novi zapis u dnevnik
+ no_such_entry:
+ body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
+ heading: "Nema zapisa sa id: %{id}"
+ title: Nema takvog zapisa u dnevnik
+ view:
+ leave_a_comment: Ostavi komentar
+ login: Prijava
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} da bi ostavili komentar"
+ save_button: Spremi
+ title: Blog korisnika %{user} | %{title}
+ user_title: "%{user}ov dnevnik"
+ editor:
+ default: Zadano (currently %{name})
+ id:
+ description: iD (ureÄivaÄ u pregledniku)
+ name: iD
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
+ name: Remote Control
+ export:
+ start:
+ add_marker: Dodaj marker na kartu
+ area_to_export: PodruÄje za export
+ embeddable_html: HTML kod za umetanje
+ export_button: Export
+ export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod Open Data Commons Open Database License (ODbL).
+ format: Format
+ format_to_export: Format za Export
+ image_size: VeliÄina slike
+ latitude: "Lat:"
+ licence: Dozvola
+ longitude: "Lon:"
+ manually_select: RuÄno izaberi drukÄije podruÄje
+ map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
+ max: max
+ options: Opcije
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
+ output: Izlaz
+ paste_html: Zalijepi HTML za ugraÄivanje na web stranicu
+ scale: Mjerilo
+ too_large:
+ advice: "Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora navedenih ispod:"
+ body: Ovo podruÄje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci. Molim poveÄaj prikaz ili odaberi manju povrÅ¡inu ili odaberi jedan od izvora navedenih ispod za preuzimanje velike koliÄine podataka.
+ geofabrik:
+ description: "Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih gradova"
+ title: Geofabrik Downloads
+ metro:
+ description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih podruÄja
+ title: Metro Extracts
+ other:
+ description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
+ title: Drugi izvori
+ overpass:
+ description: Preuzmi iznad odabrano graniÄno podruÄje sa drugog servera na kojem je identiÄna kopija baze podataka OpenStreetMap-a
+ title: Overpass API
+ planet:
+ description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a
+ title: PlanetOSM
+ zoom: Zoom
+ title: Izvoz
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Lokacija sa GeoNames-a
+ osm_nominatim: Lokacija sa OpenStreetMap Nominatima
+ types:
+ cities: Gradovi
+ places: Mjesta
+ towns: Manji gradovi
+ direction:
+ east: istoÄno
+ north: sjeverno
+ north_east: sjeveroistoÄno
+ north_west: sjeverozapadno
+ south: južno
+ south_east: jugoistoÄno
+ south_west: jugozapado
+ west: zapadno
+ distance:
+ one: oko 1km
+ other: oko %{count}km
+ zero: manje od 1km
+ results:
+ more_results: Više rezultata
+ no_results: Nisu naÄeni rezultati
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Rezultati iz Geocoder.CA
+ geonames: Rezultati iz GeoNames
+ geonames_reverse: Rezultati sa stranice GeoNames
+ latlon: Rezultati iz Internal
+ osm_nominatim: Rezultati sa OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice OpenStreetMap Nominatim
+ uk_postcode: Rezultati iz NPEMap / FreeThe Postcode
+ us_postcode: Rezultati iz Geocoder.us
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: Sedežnica
+ drag_lift: Sidro/tanjuriÄ
+ station: Stanica žiÄare
+ aeroway:
+ aerodrome: ZraÄna luka
+ apron: Pristanišna platforma
+ helipad: Heliodrom
+ runway: Pista
+ taxiway: Rulnica
+ terminal: Terminal
+ amenity:
+ WLAN: Pristup WiFi-u
+ airport: ZraÄna luka
+ arts_centre: UmjetniÄki centar
+ artwork: UmjetniÄka djela
+ atm: Bankomat
+ auditorium: Auditorij
+ bank: Banka
+ bar: Bar
+ bbq: Roštilj
+ bench: Klupa
+ bicycle_parking: BiciklistiÄki parking
+ bicycle_rental: Rent a bicikl
+ brothel: Bordel
+ bureau_de_change: MjenjaÄnica
+ bus_station: Autobusni kolodvor
+ cafe: Caffe bar
+ car_rental: Rent-a-car
+ car_sharing: Carsharing
+ car_wash: Autopraonica
+ casino: Casino
+ cinema: Kino
+ clinic: Klinika
+ club: Klub
+ college: Fakultet
+ community_centre: Društveni centar
+ courthouse: Sud
+ crematorium: Krematorij
+ dentist: Zubar
+ doctors: Doktor
+ dormitory: Studentski dom
+ drinking_water: Pitka voda
+ driving_school: Autoškola
+ embassy: Veleposlanstvo
+ emergency_phone: Telefon (S.O.S)
+ fast_food: Fast food
+ ferry_terminal: Trajektni terminal
+ fire_hydrant: Hidrant
+ fire_station: Vatrogasna postaja
+ fountain: Fontana
+ fuel: Benzinska
+ grave_yard: Groblje
+ gym: Fitness centar
+ hall: Hala
+ health_centre: Zdravstveni centar
+ hospital: Bolnica
+ hotel: Hotel
+ hunting_stand: Äeka
+ ice_cream: SlastiÄarna
+ kindergarten: DjeÄji vrtiÄ
+ library: Knjižnica
+ market: Tržnica
+ marketplace: Tržnica
+ mountain_rescue: GSS - Gorska služba spašavanja
+ nightclub: 'NoÄni klub'
+ nursery: Äuvanje djece
+ nursing_home: StaraÄki dom
+ office: Kancelarija
+ park: Park
+ parking: Parking
+ pharmacy: Ljekarna
+ place_of_worship: Crkva
+ police: Policija
+ post_box: PoÅ¡tanski sanduÄiÄ
+ post_office: Pošta
+ preschool: Predškolska ustanova
+ prison: Zatvor
+ pub: Pub
+ public_building: Ustanova
+ public_market: Javna tržnica
+ reception_area: Recepcija
+ recycling: Reciklažna toÄka
+ restaurant: Restoran
+ retirement_home: Dom za starije osobe
+ sauna: Sauna
+ school: Å kola
+ shelter: Sklonište
+ shop: Trgovina
+ shopping: TrgovaÄki centar
+ social_club: Društveni klub
+ studio: Studio
+ supermarket: Supermarket
+ swimming_pool: Bazen
+ taxi: Taxi
+ telephone: Telefonska govornica
+ theatre: Kazalište
+ toilets: WC
+ townhall: Gradsko poglavarstvo
+ university: SveuÄiliÅ¡te
+ vending_machine: Automat
+ veterinary: Veterinar
+ village_hall: Seoski Dom
+ waste_basket: Kanta za otpatke
+ wifi: Pristup WiFi-u
+ youth_centre: Centar za mladež
+ boundary:
+ administrative: Administrativna granica
+ national_park: Nacionalni park
+ protected_area: ZaÅ¡tiÄeno podruÄje
+ bridge:
+ viaduct: Vijadukt
+ "yes": Most
+ building:
+ "yes": Zgrada
+ emergency:
+ fire_hydrant: Hidrant
+ highway:
+ bridleway: KonjiÄka staza
+ bus_guideway: Autobusna traka
+ bus_stop: Autobusno stajalište
+ byway: PreÄica
+ construction: Autocesta u izgradnji
+ cycleway: BiciklistiÄka staza
+ emergency_access_point: S.O.S. toÄka
+ footway: PjeÅ¡aÄka staza
+ ford: Ford
+ living_street: Ulica smirenog prometa
+ minor: Drugorazredna cesta
+ motorway: Autocesta
+ motorway_junction: Ävor (autoputa)
+ motorway_link: Autocesta (pristupna cesta)
+ path: Staza
+ pedestrian: PjeÅ¡aÄki put
+ platform: Platforma
+ primary: Državna cesta
+ primary_link: Državna cesta
+ raceway: Trkalište
+ residential: Ulica
+ road: Cesta
+ secondary: Županijska cesta
+ secondary_link: Županijska cesta
+ service: Servisna cesta
+ services: Autocesta - usluge
+ steps: Stepenice
+ stile: Prijelaz preko ograde
+ tertiary: Lokalna cesta
+ track: Makadam
+ trail: Staza
+ trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
+ trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
+ unclassified: Nerazvrstana cesta
+ unsurfaced: Neasfaltirana cesta
+ historic:
+ archaeological_site: Arheološko nalazište
+ battlefield: Bojno polje
+ boundary_stone: GraniÄni kamen
+ building: Zgrada
+ castle: Dvorac
+ church: Crkva
+ citywalls: Gradske zidine
+ fort: TvrÄava
+ house: KuÄa
+ icon: Ikona
+ manor: Zamak
+ memorial: Spomen dom
+ mine: Rudnik
+ monument: Spomenik
+ museum: Muzej
+ ruins: Ruševine
+ tomb: Grob
+ tower: Toranj
+ wayside_cross: Krajputaš
+ wayside_shrine: Usputno svetište
+ wreck: Olupina
+ landuse:
+ allotments: Vrtovi
+ basin: Bazen
+ brownfield: Zemljište za prenamjenu
+ cemetery: Groblje
+ commercial: Poslovno podruÄje
+ conservation: ZaÅ¡tiÄeno podruÄje
+ construction: Gradilište
+ farm: Farma
+ farmland: Polje
+ farmyard: Farma
+ forest: Å uma
+ garages: Garaže
+ grass: Trava
+ greenfield: Greenfield zemljište
+ industrial: Industrijsko podruÄje
+ landfill: Deponija
+ meadow: Livada
+ military: Vojno podruÄje
+ mine: Rudnik
+ nature_reserve: Rezervat prirode
+ orchard: VoÄnjak
+ park: Park
+ piste: Pista
+ quarry: Kamenolom
+ railway: Željeznica
+ recreation_ground: Rekreacijsko podruÄje
+ reservoir: Rezervoar
+ residential: Stambeno podruÄje
+ retail: Trgovina
+ village_green: Seoski travnjak
+ vineyard: Vinograd
+ wetland: MoÄvara
+ wood: Å uma
+ leisure:
+ beach_resort: Plaža
+ common: OpÄinsko zemljiÅ¡te
+ fishing: RibiÄko podruÄje
+ garden: Vrt
+ golf_course: Golf igralište
+ ice_rink: Klizalište
+ marina: Marina
+ miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Rezervat prirode
+ park: Park
+ pitch: Sportski teren
+ playground: Igralište
+ recreation_ground: Rekreacijski teren
+ sauna: Sauna
+ slipway: Navoz
+ sports_centre: Sportski centar
+ stadium: Stadion
+ swimming_pool: Bazen
+ track: Staza za trÄanje
+ water_park: Vodeni park
+ military:
+ barracks: Barake
+ bunker: Bunker
+ natural:
+ bay: Zaljev
+ beach: Plaža
+ cape: Rt
+ cave_entrance: PeÄina (ulaz)
+ channel: Kanal
+ cliff: Litica
+ crater: Krater
+ dune: Dina
+ feature: Obilježje
+ fell: Brdo
+ fjord: Fjord
+ forest: Å uma
+ geyser: Gejzir
+ glacier: GleÄer
+ heath: Ravnica
+ hill: Brdo
+ island: Otok
+ land: Zemlja
+ marsh: MoÄvara
+ moor: MoÄvara
+ mud: Blato
+ peak: Vrh
+ point: ToÄka
+ reef: Greben
+ ridge: Greben
+ river: Rijeka
+ rock: Stijena
+ scree: Å ljunak
+ scrub: Guštara
+ shoal: Sprud
+ spring: Izvor
+ stone: Kamen
+ strait: Tjesnac
+ tree: Drvo
+ valley: Dolina
+ volcano: Vulkan
+ water: Voda
+ wetland: MoÄvara
+ wetlands: MoÄvara
+ wood: Å uma
+ office:
+ accountant: RaÄunovoÄa
+ architect: Arhitekt
+ company: Tvrtka
+ employment_agency: Agencija za zapošljavanje
+ lawyer: Odvjetnik
+ ngo: Ured nedržavne organizacije
+ "yes": Ured
+ place:
+ airport: ZraÄna luka
+ city: Grad
+ country: Država
+ county: Županija/grofovija
+ farm: Farma
+ hamlet: Zaseok
+ house: KuÄa
+ houses: KuÄe
+ island: Otok
+ islet: OtoÄiÄ
+ locality: Lokalitet
+ moor: MoÄvara
+ municipality: OpÄina
+ postcode: Poštanski broj
+ region: PodruÄje
+ sea: More
+ state: Pokrajina / država (USA)
+ subdivision: Podgrupa
+ suburb: PredgraÄe
+ town: grad
+ unincorporated_area: Slobodna zemlja
+ village: Selo
+ railway:
+ abandoned: Napuštena pruga
+ construction: Pruga u izgradnji
+ disused: Napuštena pruga
+ disused_station: ŽeljezniÄka stanica (nije u upotrebi)
+ funicular: UspinjaÄa
+ halt: ŽeljezniÄka stanica
+ historic_station: Povijesna željezniÄka stanica
+ junction: ŽeljezniÄki Ävor
+ level_crossing: Pružni prijelaz
+ light_rail: Laka željeznica
+ monorail: JednotraÄna pruga
+ narrow_gauge: UskotraÄna pruga
+ platform: ŽeljezniÄka platforma
+ preserved: SaÄuvana pruga
+ spur: Pruga
+ station: ŽeljezniÄki kolodvor
+ subway: Podzemna - stanica
+ subway_entrance: Podzemna - ulaz
+ switch: Skretnica
+ tram: Tramvaj
+ tram_stop: Tramvajska stanica
+ yard: Ranžirni kolodvor
+ shop:
+ alcohol: Trgovina piÄem
+ art: Atelje
+ bakery: Pekara
+ beauty: Parfumerija
+ beverages: Trgovina piÄem
+ bicycle: Trgovina biciklima
+ books: Knjižara
+ butcher: Mesnica
+ car: AutokuÄa
+ car_parts: Autodijelovi
+ car_repair: Autoservis
+ carpet: Trgovina tepisima
+ charity: Dobrotvorna trgovina
+ chemist: Ljekarna
+ clothes: Butik
+ computer: Computer Shop
+ confectionery: Delikatesa
+ convenience: Minimarket
+ copyshop: Kopiraona
+ cosmetics: Parfumerija
+ department_store: Robna kuÄa
+ discount: Diskont
+ doityourself: Uradi sam
+ dry_cleaning: Kemijska Äistionica
+ electronics: Trgovina elektronikom
+ estate_agent: Agencija za nekretnine
+ farm: Poljo-apoteka
+ fashion: Modna trgovina
+ fish: Ribarnica
+ florist: CvjeÄarnica
+ food: Trgovina prehranom
+ funeral_directors: Pogrebno poduzeÄe
+ furniture: Namještaj
+ gallery: Galerija
+ garden_centre: Vrtni centar
+ general: Trgovina mješovitom robom
+ gift: Poklon trgovina
+ greengrocer: VoÄarna
+ grocery: Trgovina prehranom
+ hairdresser: Frizer
+ hardware: Željezar
+ hifi: Hi-Fi
+ insurance: Osiguranje
+ jewelry: Zlatarna
+ kiosk: Kiosk
+ laundry: Praonica rublja
+ mall: TrgovaÄki centar
+ market: Tržnica
+ mobile_phone: Trgovina mobitelima
+ motorcycle: Moto Shop
+ music: Trgovina glazbom
+ newsagent: Novinar
+ optician: OptiÄar
+ organic: Trgovina zdrave hrane
+ outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
+ pet: Trgovina za kuÄne ljubimce
+ photo: Fotograf
+ salon: Salon
+ shoes: Trgovina obuÄom
+ shopping_centre: TrgovaÄki centar
+ sports: Trgovina sportskom opremom
+ stationery: Papirnica
+ supermarket: Supermarket
+ toys: Trgovina igraÄkama
+ travel_agency: PutniÄka agencija
+ video: Videoteka
+ wine: Vinoteka
+ tourism:
+ alpine_hut: Alpska kuÄa
+ artwork: UmjetniÄko djelo
+ attraction: Atrakcija
+ bed_and_breakfast: 'NoÄenje i doruÄak'
+ cabin: Koliba
+ camp_site: Kamp
+ caravan_site: Kamp-kuÄice (mjesto)
+ chalet: Planinska kuÄa
+ guest_house: Apartman
+ hostel: Hostel
+ hotel: Hotel
+ information: Informacije
+ lean_to: Lean to
+ motel: Motel
+ museum: Muzej
+ picnic_site: Piknik-mjesto
+ theme_park: Tematski park
+ valley: Dolina
+ viewpoint: Vidikovac
+ zoo: Zoo
+ tunnel:
+ "yes": Tunel
+ waterway:
+ boatyard: Brodogradilište
+ canal: Kanal
+ connector: Spoj vodnih puteva
+ dam: Brana
+ derelict_canal: Zanemaren kanal
+ ditch: Jarak
+ dock: Dok
+ drain: Odvod
+ lock: Ustava
+ lock_gate: Ustava
+ mineral_spring: Mineralni izvor
+ mooring: Sidrište
+ rapids: Brzaci
+ river: Rijeka
+ riverbank: RijeÄna obala
+ stream: Potok
+ wadi: Suho korito rijeke
+ water_point: ToÄka vodotoka
+ waterfall: Vodopad
+ weir: Brana
+ help_page:
+ help:
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ welcome:
+ title: Dobrodošao/la na OSM
+ wiki:
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ javascripts:
+ close: Zatvori
+ edit_help: Pomakni kartu i poveÄaj prikaz koji želiÅ¡ urediti, zatim klikni ovdje.
+ key:
+ title: Legenda
+ tooltip: Legenda
+ tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj
+ map:
+ base:
+ cycle_map: BiciklistiÄka karta
+ hot: Humanitarna
+ standard: Standardni
+ transport_map: Transportna karta
+ copyright: © OpenStreetMap doprinositelji
+ donate_link_text: Doniraj OSM projektu
+ layers:
+ data: Podaci karte
+ header: Slojevi karte
+ notes: Bilješke karte
+ overlays: UkljuÄi dodatne slojeve za otklanjanje greÅ¡aka na karti
+ title: Slojevi
+ locate:
+ popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove toÄke
+ title: Pokaži moju lokaciju
+ zoom:
+ in: PoveÄaj prikaz
+ out: Smanji prikaz
+ notes:
+ new:
+ add: Dodaj bilješku
+ intro: Kako bi poboljÅ¡ao/la kartu, informacije koje uneseÅ¡ su prikazane drugim doprinositeljima karte, zato jasno opiÅ¡i nedostatak u komentaru i precizno oznaÄi mjesto pomiÄuÄi oznaku tvoje biljeÅ¡ke na toÄnu poziciju.
+ show:
+ anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti.
+ comment: Komentiraj
+ comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi
+ hide: Sakrij
+ reactivate: Reaktiviraj
+ resolve: Razriješi
+ share:
+ cancel: Otkaži
+ center_marker: Centriraj kartu na oznaku
+ custom_dimensions: Postavi prilagoÄene dimenzije
+ download: Preuzmi
+ embed: HTML
+ format: "Format:"
+ image: Slika
+ image_size: Slika Äe prikazati standardni sloj na
+ include_marker: UkljuÄi oznaku
+ link: Poveznica ili HTML
+ long_link: Poveznica
+ paste_html: Zalijepi HTML za ugraÄivanje na web stranicu
+ scale: "Mjerilo:"
+ short_link: Kratka poveznica
+ short_url: Kratki URL
+ title: Podijeli
+ view_larger_map: Prikaži veÄu kartu
+ site:
+ createnote_disabled_tooltip: PoveÄaj prikaz za dodavanje biljeÅ¡ke na kartu
+ createnote_tooltip: Dodaj bilješku na kartu
+ edit_disabled_tooltip: UveÄajte za ureÄivanje karte
+ edit_tooltip: Uredi kartu
+ map_data_zoom_in_tooltip: PoveÄaj prikaz da vidiÅ¡ podatke karte
+ map_notes_zoom_in_tooltip: PoveÄaj prikaz da vidiÅ¡ napomene na karti
+ layouts:
+ about: O projektu
+ community_blogs: Blogovi zajednice
+ community_blogs_title: Blogovi Älanova OpenStreetMap zajednice
+ copyright: Autorska prava
+ donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond.
edit: Uredi
- view: Karta
+ edit_with: Uredi s %{editor}
+ export: Izvoz
+ export_data: Izvezi podatke
+ foundation: Zaklada
+ foundation_title: OpenStreetMap zaklada
+ gps_traces: GPS tragovi
+ gps_traces_tooltip: Upravljaj GPS tragovima
+ help: PomoÄ
+ history: Povijest
+ home: Pokaži moj dom
+ intro_2_create_account: Stvori korisniÄki raÄun
+ intro_header: Dobrodošao/la na OpenStreetMap!
+ learn_more: Saznaj više
+ log_in: Prijavi se
+ log_in_tooltip: Prijavi se sa postojeÄim korisniÄkim raÄunom
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logotip
+ logout: Odjavi se
+ make_a_donation:
+ text: Donirajte
+ title: Podržite Openstreetmap novÄanom donacijom
+ more: Više
+ osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe važni radovi na održavanju.
+ osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutaÄno nije moguÄe mijenjati.
+ sign_up: Otvori raÄun
+ sign_up_tooltip: Otvori korisniÄki raÄun za ureÄivanje
+ tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
+ user_diaries: Dnevnik
+ user_diaries_tooltip: Prikaži korisniÄke dnevnike
+ license_page:
+ foreign:
+ english_link: Engleski izvornik
+ text: U sluÄaju konflikta izmeÄu ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleski stranice imaju prednost
+ title: O ovom prijevodu
+ legal_babble:
+ attribution_example:
+ title: Primjer doprinosa
+ contributors_ca_html: "Kanada: Sadrži podatke iz\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), i StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada)."
+ contributors_footer_2_html: " UvrÅ¡tenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili \n prihvaÄa bilo kakve obveze."
+ contributors_gb_html: "Velika Britanija: Sadrži podatke Ordnance\n Survey data © Crown copyright and database right\n 2010-12."
+ contributors_intro_html: "Sudionici projekta su tisuÄe individualaca. Projekt takoÄer ukljuÄuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, meÄu kojima su:"
+ contributors_nz_html: "Novi Zeland: Sadrži podatke izvorno iz\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
+ contributors_title_html: Naši doprinositelji
+ credit_1_html: "Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap\ncontributors”."
+ credit_2_html: "TakoÄer morate jasno naznaÄiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naÅ¡e sliÄice karte, naznaÄiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to uÄiniti postavljanjem poveznice na ovu stranicu sa autorskim pravima.\nAlternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omoguÄuje koriÅ¡tenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite VaÅ¡e Äitatelje na openstreetmap.org (oznaÄava toÄno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org."
+ credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
+ intro_1_html: "OpenStreetMap sadrži slobodne podatke, licencirane pod licencom: \"Open Data\nCommons Open Database License\" (ODbL)."
+ intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni pravni tekst objašnjava vaša prava i odgovornosti.
+ intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u naÅ¡im sliÄicama karte i naÅ¡a dokumentacija je pod Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima 2.0 licencijom (CC BY-SA).
+ more_1_html: ProÄitaj viÅ¡e o koriÅ¡tenju naÅ¡ih podataka i kako iskazati zasluge na Legal FAQ.
+ more_2_html: "Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko suÄelje) za razvojne inženjere treÄe strane.\nVidi naÅ¡ API Usage Policy,\nTile Usage Policy\ni Nominatim Usage Policy."
+ more_title_html: Više o
+ title_html: Autorska prava i Dozvola
+ native:
+ mapping_link: poÄnite kartirati
+ native_link: HRVATSKI verzija
+ text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati Äitati o autorskim pravima i %{mapping_link}.
+ title: O ovoj stranici
+ message:
+ delete:
+ deleted: Poruka obrisana
+ inbox:
+ date: Datum
+ from: Od
+ my_inbox: Dolazna pošta
+ no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
+ outbox: odlazna pošta
+ people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+ subject: Tema
+ title: Dolazna pošta
+ mark:
+ as_read: Poruka oznaÄena proÄitanom
+ as_unread: Poruka oznaÄena neproÄitanom
+ message_summary:
+ delete_button: Obriši
+ read_button: OznaÄi kao proÄitano
+ reply_button: Odgovori
+ unread_button: OznaÄi kao neproÄitano
+ new:
+ back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ body: Tijelo
+ limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, priÄekajte prije nego pokuÅ¡ate poslati joÅ¡.
+ message_sent: Poruka poslana
+ send_button: Pošalji
+ send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
+ subject: Tema
+ title: Pošalji poruku
+ no_such_message:
+ body: Nažalost nema poruka s tim id.
+ heading: Nema takve poruke
+ title: Nema takve poruke
+ outbox:
+ date: Datum
+ inbox: dolazna pošta
+ my_inbox: " %{inbox_link}"
+ no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
+ outbox: odlazna pošta
+ people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+ subject: Tema
+ title: Odlazna pošta
+ to: Za
+ read:
+ back: Natrag
+ date: Datum
+ from: Od
+ reply_button: Odgovori
+ subject: Tema
+ title: ProÄitaj poruku
+ to: Za
+ unread_button: OznaÄi kao neproÄitano
+ wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da proÄitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste proÄitali."
+ reply:
+ wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili."
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Obriši
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} prije %{when}
+ closed_at_html: Razriješeno prije %{when}
+ commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
+ commented_at_html: Osvježena prije %{when}
+ opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when}
+ opened_at_html: Stvorena prije %{when}
+ reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when}
+ reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when}
+ entry:
+ comment: Komentar
+ full: Cijela bilješka
+ mine:
+ ago_html: prije %{when}
+ created_at: Napravljeno
+ creator: Tvorac
+ description: Opis
+ heading: Bilješke korisnika %{user}
+ id: Id
+ last_changed: Zadnji put promijenjeno
+ subheading: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
+ title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
+ rss:
+ closed: zatvorena bilješka (blizu %{place})
+ commented: novi komentar (blizu %{place})
+ description_item: RSS-tok bilješke %{id}
+ opened: nova bilješka (blizu %{place})
+ reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place})
+ title: Bilješke OpenStreetMap-a
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ footer: MožeÅ¡ proÄitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl}
+ header: "%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom %{subject}:"
+ hi: Bok %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
+ greeting: Bok,
+ hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa %{server_url} na %{new_address}.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
+ greeting: Bok,
+ friend_notification:
+ befriend_them: TakoÄer, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u."
+ see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: i bez oznaka
+ and_the_tags: "i sa slijedeÄim oznakama:"
+ failure:
+ failed_to_import: "Import nije uspio. Ovdje je greška:"
+ more_info_1: ViÅ¡e o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeÄi
+ more_info_2: "može se naÄi na:"
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio"
+ greeting: Bok,
+ success:
+ loaded_successfully: "uspjeÅ¡no uÄitano sa %{trace_points} od moguÄih\n%{possible_points} toÄaka."
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX Import uspješan"
+ with_description: s opisom
+ your_gpx_file: LiÄi na vaÅ¡u GPX datoteku
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje lozinke.
+ greeting: Bok,
+ hopefully_you: Netko (moguÄe, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email adresama openstreetmap.org raÄunu.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
+ greeting: Bok,
+ message_notification:
+ header: "%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:"
+ hi: Bok %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Anonimni korisnik
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} je razriješio bilješku koju si komentirao/la. Ta je bilješka u blizini %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} je razrješio bilješku koja te zanima"
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} je ostavio komentar na bilješki koju si ti komentirao/la. Ta bilješka se nalazi blizu %{place}."
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih bilješki."
+ your_note: "%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih bilješki blizu %{place}."
+ greeting: Bok,
+ reopened:
+ commented_note: "%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la. Ta je bilješka u blizini %{place}."
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki"
+ your_note: "%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}."
+ signup_confirm:
+ greeting: Hej!
+ subject: "[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap"
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: Äitaj svoje privatne GPS tragove.
+ allow_read_prefs: proÄitajte svoje korisniÄke postavke
+ allow_to: "Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:"
+ allow_write_api: izmijeni kartu
+ allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
+ allow_write_gpx: Pošalji GPS trase.
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke.
+ allow_write_prefs: izmjeni korisniÄke postavke
+ request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vaÅ¡em korisniÄkom raÄunu (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te moguÄnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti.
+ revoke:
+ flash: Opozvali ste token za %{application}
+ oauth_clients:
+ create:
+ flash: Informacije su uspješno registrirane
+ destroy:
+ flash: Uništena registracija klijent aplikacije
+ edit:
+ submit: Uredi
+ title: Uredi svoju aplikaciju
+ form:
+ allow_read_gpx: Äitaj njihove privatne GPS tragove.
+ allow_read_prefs: proÄitaj njihove korisniÄke postavke
+ allow_write_api: izmjeni kartu.
+ allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
+ allow_write_gpx: Pošalji GPS trase
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke.
+ allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriniÄke postavke.
+ callback_url: Callback URL
+ name: Ime
+ requests: "Zahtjevam sijedeÄe dozvole od korisnika:"
+ required: Zahtjevano
+ support_url: Podrška URL
+ url: URL glavne aplikacije
+ index:
+ application: Ime aplikacije
+ issued_at: Izdano u
+ list_tokens: "SlijedeÄi tokeni su izdani aplikacijama na vaÅ¡e ime:"
+ my_apps: Moje klijentske aplikacije
+ my_tokens: Moje odobrene aplikacije
+ no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu
+ register_new: Registriraj svoju aplikaciju
+ registered_apps: "Imate registrirane slijedeÄe aplikacije:"
+ revoke: Opozovi!
+ title: Moji OAuth detalji
+ new:
+ submit: Registriraj
+ title: Registriraj novu aplikaciju
+ not_found:
+ sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naÄi.
+ show:
+ access_url: "Access Token URL:"
+ allow_read_gpx: Äitaj njihove privatne GPS tragove.
+ allow_read_prefs: proÄitaj njihove korisniÄke postavke
+ allow_write_api: Izmjeni kartu.
+ allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
+ allow_write_gpx: Otpremi GPS trase.
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke.
+ allow_write_prefs: izmjeni njihove korisniÄke postavke
+ authorize_url: "Authorise URL:"
+ confirm: Jesi li siguran/na?
+ edit: Uredi detalje
+ key: "Consumer Key:"
+ requests: "Zahtjevam sijedeÄe dozvole od korisnika:"
+ secret: "Consumer Secret:"
+ support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporuÄuje se) i RSA-SHA1 potpis.
+ title: OAuth detalji za %{app_name}
+ url: "Request Token URL:"
+ update:
+ flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
+ redaction:
+ edit:
+ description: Opis
+ new:
+ description: Opis
+ show:
+ confirm: Jesi li siguran/na?
+ description: "Opis:"
+ user: "Tvorac:"
+ update:
+ flash: Promjene su spremljene.
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Otkrij zaÅ¡to je to sluÄaj.
+ flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com. Neke druge moguÄnosti su takoÄer dostupne za ureÄivanje OpenStreetMapa.
+ no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni za ovu znaÄajku.
+ not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
+ not_public_description: Ne možete viÅ¡e ureÄivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
+ potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
+ potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu, morate odznaÄiti trenutni put ili toÄku ako ureÄujete uživo; ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.)
+ user_page_link: korisniÄka stranica
+ index:
+ createnote: Dodaj bilješku
+ js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je iskljuÄen JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu.
+ license:
+ copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod otvorenom licencijom
+ permalink: Permalink
+ remote_failed: UreÄivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor uÄitan i da je opcija "remote control" omoguÄena
+ shortlink: Shortlink
+ key:
+ table:
+ entry:
+ admin: Administrativna granica
+ allotments: Vrtovi
+ apron:
+ - Parking za avione (apron)
+ - terminal
+ bridge: Crni rubovi = most
+ bridleway: Staza za konje
+ brownfield: Gradilište
+ building: Zgrada
+ byway: Usputna staza
+ cable:
+ - Kabinska žiÄara
+ - sedežnica
+ cemetery: Groblje
+ centre: Sportski centar
+ commercial: Poslovno podruÄje
+ common:
+ - Travnjaci
+ - livade
+ construction: Ceste u izgradnji
+ cycleway: BiciklistiÄka staza
+ destination: Pristup odredištu
+ farm: Polja, farme, njive
+ footway: PjeÅ¡aÄka staza
+ forest: Šuma (održavane, od šumarije)
+ golf: Golf teren
+ heathland: Gustiš, makija, grmlje
+ industrial: Industrijsko podruÄje
+ lake:
+ - Jezero
+ - rezervoar
+ military: Vojno podruÄje
+ motorway: Autocesta
+ park: Park
+ permissive: Pristup uz dozvolu
+ pitch: Sportski teren
+ primary: Primarna cesta
+ private: Privatni pristup
+ rail: Željeznica
+ reserve: Rezervat prirode
+ resident: Stambeno podruÄje
+ retail: Maloprodajno podruÄje
+ runway:
+ - Aerodromska pista
+ - aerodromske ceste (za avione)
+ school:
+ - Å kola
+ - SveuÄiliÅ¡te
+ secondary: Sekundarna cesta
+ station: ŽeljezniÄki kolodvor
+ subway: Podzemna željeznica
+ summit:
+ - Vrh
+ - vrhunac
+ tourist: TuristiÄka atrakcija
+ track: Neasfaltirani put
+ tram:
+ - Laka željeznica
+ - tramvaj
+ trunk: Brza cesta
+ tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
+ unclassified: Nerazvrstana cesta
+ unsurfaced: Neasfaltirana cesta
+ wood: Šume (prirodne, neodržavane)
+ markdown_help:
+ image: Slika
+ link: Poveznica
+ richtext_area:
+ edit: Uredi
+ search:
+ search: Traži
+ submit_text: Idi
+ where_am_i: Gdje sam?
+ where_am_i_title: OpiÅ¡i trenutnu lokaciju koristeÄi pretraživaÄ
+ sidebar:
+ close: Zatvori
+ search_results: Rezultazi traženja
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y u %H:%M"
trace:
create:
trace_uploaded: VaÅ¡a GPS datoteka je spremljena na server i Äeka ubacivanje u bazu. Ovo se obiÄno dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om Äe te dobiti obavijest o zavrÅ¡etku.
- upload_trace: Upload GPS trag
+ upload_trace: Pošalji GPS trasu
delete:
- scheduled_for_deletion: Tragovi rasporeÄeni za brisanje
+ scheduled_for_deletion: Trase rasporeÄene za brisanje
edit:
description: "Opis:"
download: preuzmi
edit: uredi
filename: "Ime datoteke:"
- heading: UreÄivanje traga {{name}}
+ heading: UreÄivanje trase %{name}
map: karta
owner: "Vlasnik:"
points: "ToÄaka:"
@@ -181,62 +1314,70 @@ hr:
start_coord: "PoÄetna koordinata:"
tags: "Oznake:"
tags_help: odvojeno zarezima
- title: UreÄivanje traga {{name}}
- uploaded_at: "Uplodano:"
+ title: UreÄivanje traga %{name}
+ uploaded_at: "Poslano:"
visibility: "Vidljivost:"
visibility_help: Å to ovo znaÄi?
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS tragovi
list:
+ empty_html: Ovdje zasad nema niÄega. UÄitaj novi trag ili nauÄi viÅ¡e o GPS tragovima na wiki stranici.
public_traces: Javni GPS tragovi
- public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika {{user}}
- tagged_with: " oznaÄeno s {{tags}}"
- your_traces: Vaš GPS tragovi
+ public_traces_from: Javni GPS tragovi korisnika %{user}
+ tagged_with: " oznaÄeni sa %{tags}"
+ your_traces: Vaše GPS trase
make_public:
- made_public: Tragovi za javnost
- no_such_user:
- body: Oprostite, ali ne postoji korisnik s imenom {{user}}. Provjerite svoj upis, ili link kojeg ste kliknuli.
- heading: Korisnik {{user}} ne postoji
- title: Nema takvog korisnika
+ made_public: Trag je postao javan
+ offline:
+ heading: GPX spremište Offline
+ message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji.
+ offline_warning:
+ message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji.
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} ago"
+ ago: prije %{time_in_words_ago}
by: od
- count_points: "{{count}} toÄaka"
+ count_points: "%{count} toÄaka"
edit: uredi
edit_map: Uredi kartu
+ identifiable: IDENTIFICIRAJUÄI
in: u
map: karta
more: više
pending: U TIJEKU
- private: PRIVATNO
+ private: PRIVATNI
public: JAVNI
- trace_details: Detalji traga
+ trace_details: Vidi detalje traga
+ trackable: TRACKABLE
view_map: Prikaži kartu
trace_form:
- description: Opis
+ description: "Opis:"
help: PomoÄ
- tags: Oznake
+ tags: "Oznake:"
tags_help: odvojeno zarezom
- upload_button: Upload
- upload_gpx: Upload GPX datoteke
- visibility: Vidljivost
+ upload_button: Pošalji
+ upload_gpx: "UÄitaj GPX datoteku:"
+ visibility: "Vidljivost:"
visibility_help: Å¡to ovo znaÄi?
trace_header:
- see_all_traces: Prikaži sve tragove
- see_just_your_traces: Vidi samo svoje tragove ili uploadajte trag
+ see_all_traces: Prikaži sve trase
see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove
- traces_waiting: Imate {{count}} tragova na Äekanju za upload. Uzmite ovo u obzir, i priÄekajte da se zavrÅ¡e prije uploada novih tragova, da ne blokirate ostale korisnike.
+ traces_waiting:
+ one: ImaÅ¡ %{count} trag na Äekanju za uÄitavanje. Molim priÄekaj da se ti tragovi uÄitaju prije nego poÄneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ uÄitavanje tragova drugih korisnika.
+ other: ImaÅ¡ %{count} tragova na Äekanju za uÄitavanje. Molim priÄekaj da se ti tragovi uÄitaju prije nego poÄneÅ¡ slati nove, tako da ne blokiraÅ¡ uÄitavanje drugih korisnika.
+ upload_trace: Pošalji GPS trag
trace_optionals:
tags: Oznake
trace_paging_nav:
- of: od
- showing: Prikazujem stranicu
+ older: Stariji tragovi
+ showing_page: Stranica %{page}
view:
- delete_track: Izbriši ovaj trag
+ delete_track: Izbriši ovu trasu
description: "Opis:"
- download: preuzimanje
+ download: preuzmi
edit: uredi
edit_track: Uredi ovaj trag
filename: "Ime datoteke:"
- heading: Gledam trag {{name}}
+ heading: Prikaz trase %{name}
map: karta
none: Nijedan
owner: "Vlasnik:"
@@ -244,26 +1385,48 @@ hr:
points: "ToÄaka:"
start_coordinates: "PoÄetna koordinata:"
tags: "Oznake:"
- title: Gledam trag {{name}}
- trace_not_found: Trag nije naÄen!
- uploaded: "Uploadano:"
+ title: Prikaz traga %{name}
+ trace_not_found: Trag nije pronaÄen!
+ uploaded: "Poslano:"
visibility: "Vidljivost:"
visibility:
- identifiable: Identifiable (prikazane u listi tragova kao identificiajuÄe, posložene toÄke sa vremenskom oznakom)
- private: Privatno (prikazuje se kao anonimne, nespoložene toÄke)
- public: Javni (prikazane kao u listi tragova kao anonimne, neposložene toÄke)
+ identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano, posložene toÄke sa vremenskom oznakom)
+ private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene toÄke)
+ public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neureÄene toÄke)
trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene toÄke sa vremenskom oznakom)
user:
account:
+ contributor terms:
+ agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja.
+ agreed_with_pd: TakoÄer ste proglasili da Äe vaÅ¡e izmjene biti u javnom vlasniÅ¡tvu.
+ heading: "Uvjeti doprinositelja:"
+ link text: Å¡to je ovo?
+ not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
+ review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled i prihvati nove Uvjete doprinositelja.
+ current email address: "Trenutna E-mail adresa:"
+ delete image: Uklonite trenutnu sliku
email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
flash update success: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane.
- flash update success confirm needed: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. Provjerite email za porukom za potvrdu nove email adrese.
- home location: "Lokacija:"
+ flash update success confirm needed: KorisniÄke informacije su uspjeÅ¡no ažurirane. Provjeri email za poruku potvrde nove email adrese.
+ gravatar:
+ gravatar: Koristi Gravatar
+ link text: Å¡to je ovo?
+ home location: "Dom:"
+ image: "Slika:"
+ image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
+ keep image: Zadržite trenutnu sliku
latitude: "Geografska Å¡irina (Latitude):"
- longitude: "Geografka dužina (Longitude):"
+ longitude: "Geografska dužina (Longitude):"
make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
my settings: Moje postavke
- no home location: Niste unjeli vašu lokaciju.
+ new email address: "Nova E-mail adresa:"
+ new image: Dodajte sliku
+ no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link text: Å¡to je ovo?
+ openid: "OpenID:"
+ preferred editor: "Preferirani editor:"
preferred languages: "Željeni jezici:"
profile description: "Opis profila:"
public editing:
@@ -273,103 +1436,175 @@ hr:
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Å¡to je ovo?
heading: "Javno ureÄivanje:"
+ public editing note:
+ heading: Javno ureÄivanje
+ text: Trenutno su vaÅ¡e izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vaÅ¡u lokaciju. Da bi pokazali vaÅ¡e izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu ureÄivati karte. (saznajte zaÅ¡to).
\n Žao nam je, VaÅ¡ raÄun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti. \n
\n\n Ova odluka Äe biti pregledana od strane administratora uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n
" + heading: RaÄun suspendiran + title: RaÄun suspendiran + webmaster: webmaster + terms: + agree: Prihvati + consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom vlasniÅ¡tvu (Public Domain) + consider_pd_why: Å¡to je ovo? + decline: Odbaci + heading: Uvjeti doprinositelja + legale_names: + france: Francuska + italy: Italija + rest_of_world: Ostatak svijeta + legale_select: "Molimo odaberite svoju zemlju prebivaliÅ¡ta:" + read and accept: Molimo Vas proÄitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu da prihvaÄate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeÄe i buduÄe doprinose. + title: Uvjeti doprinositelja + you need to accept or decline: Molim proÄitaj, a zatim ili prihvati ili odbij nove Uvjete doprinoÅ¡enja. view: - add as friend: dodaj kao prijatelja - add image: Dodaj sliku - ago: prije ({{time_in_words_ago}} + activate_user: aktiviraj ovog korisnika + add as friend: Dodaj prijatelja + ago: prije (%{time_in_words_ago}) block_history: prikaži dobivene blokade - blocks by me: blokade koje sam postavio - blocks on me: blokade na mene - change your settings: promjeni svoje postavke + blocks by me: Blokade koje sam postavio + blocks on me: Osobne blokade + comments: Komentari + confirm: Potvrdi + confirm_user: potvrdi ovog korisnika create_block: blokiraj ovog korisnika - delete image: IzbriÅ¡i sliku + created from: "Napravljeno iz:" + ct accepted: PrihvaÄeno prije %{ago} + ct status: "Uvjeti doprinositelja:" + deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika + delete_user: obriÅ¡i ovog korisnika description: Opis - diary: dnevnik + diary: Dnevnik edits: Promjene - if set location: Ako namjestite svoju lokaciju, zgodna karta i stvari Äe se pojaviti ispod. Možete namjestiti svoju lokaciju na {{settings_link}} stranici. - km away: "{{count}}km daleko" - m away: "{{count}}m daleko" - mapper since: "Mapper od:" + email address: "Email adresa:" + hide_user: sakrij ovog korisnika + if set location: "Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link}, kako bi vidio/la obližnje korisnike." + km away: udaljen %{count}km + latest edit: "Najnovija izmjena %{ago}:" + m away: "%{count}m daleko" + mapper since: "Maper od:" moderator_history: prikaži dane blokade + my comments: Moji komentari my diary: Moj dnevnik - my edits: moje promjene - my settings: moje postavke - my traces: moji tragovi - my_oauth_details: Prikaži moje OAuth detalje - nearby users: "Okolni korisnici:" + my edits: Moje promjene + my messages: Moje poruke + my notes: Moje biljeÅ¡ke + my profile: Moj profil + my settings: Moje postavke + my traces: Moji tragovi + nearby users: Drugi korisnici u blizini new diary entry: novi unos u dnevnik no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja. - no home location: Nije postavljena lokacija. - no nearby users: Nema okolnih korisnika koji mapiraju. - remove as friend: obriÅ¡i kao prijatelja + no nearby users: JoÅ¡ uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u blizini. + notes: BiljeÅ¡ke karte + oauth settings: oauth postavke + remove as friend: Prekini prijateljstvo role: administrator: Ovaj korisnik je administrator grant: @@ -377,30 +1612,135 @@ hr: moderator: Dodjeli pristup moderatoru moderator: Ovaj korisnik je moderator revoke: - administrator: Ukini pristup administatora - moderator: Ukini pristup moderatora - send message: poÅ¡alji poruku + administrator: Opozovi pristup administatora + moderator: Opozovi pristup moderatora + send message: PoÅ¡alji poruku settings_link_text: postavke - traces: tragovi - upload an image: Upload slike - user image heading: Slika korisnika - user location: Lokacija korisnika + spam score: "Spam ocjena:" + status: "Stanje:" + traces: Tragovi + unhide_user: otkrij ovog korisnika + user location: Lokacija boraviÅ¡ta korisnika your friends: Tvoji prijatelji + user_block: + blocks_by: + empty: "%{name} nije napravila joÅ¡ ni jednu blokadu." + heading: Lista blokada od %{name} + title: Blokade od %{name} + blocks_on: + empty: "%{name} nije joÅ¡ bio blokiran." + heading: Lista blokada na %{name} + title: Blokade na %{name} + create: + flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}. + try_contacting: Molim da pokuÅ¡ate kontaktirati korisnika prije blokiranja i dati im razumno vrijeme za odgovor. + try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego ga blokirate. + edit: + back: Prikaži sve blokade + heading: UreÄivanje blokade na %{name} + needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se oÄisti blokada? + period: Koliko Äe dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API. + reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguÄe, dati Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. + show: Prikaži ovu blokadu + submit: Ažuriraj blokadu + title: UreÄivanje blokade na %{name} + filter: + block_expired: Blokada je veÄ istekla i ne može se ureÄivati. + block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste. + helper: + time_future: ZavrÅ¡ava u %{time}. + time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time}. + until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi. + index: + empty: Nisu napravljene + heading: Lista korisniÄkih blokada + title: Korisnikove blokade + model: + non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu. + non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu. + new: + back: Prikaži sve blokade + heading: Stvaranje blokade na %{name} + needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada oÄistila + period: Koliko dugo, odsada, Äe korisnik biti blokiran od API. + reason: Razlog zaÅ¡to je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguÄe, dati Å¡to viÅ¡e detalja o situaciji, s time da Äe poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom. + submit: Napravi blokadu + title: Stvaranje blokade na %{name} + tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane. + tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori. + not_found: + back: Nazad na index + sorry: Žao mi je, koriniÄka blokada sa ID %{id} se ne može naÄi. + partial: + confirm: Jeste li sigurni? + creator_name: Tvorac + display_name: Blokirani korisnik + edit: Uredi + next: SlijedeÄa » + not_revoked: (nije opozvano) + previous: « Prethodna + reason: Razlog za blokadu + revoke: Opozovi! + revoker_name: Opozvao + show: Prikaži + showing_page: Stranica %{page} + status: Status + period: + one: 1 sat + other: "%{count} sati" + revoke: + confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu? + flash: Ova blokada je opozvana. + heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by} + past: Blokada je zavrÅ¡ila prije %{time} i ne može se sada opozvati. + revoke: Opozovi! + time_future: Blokada Äe zavrÅ¡iti za %{time}. + title: Opozivanje blokade na %{block_on} + show: + back: Prikaži sve blokade + confirm: Jeste li sigurni? + edit: Uredi + heading: "%{block_on} blokiran od %{block_by}" + needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada oÄisti. + reason: "Razlog za blokadu:" + revoke: Opozovi! + revoker: "Opozivatelj:" + show: Prikaži + status: Status + time_future: ZavrÅ¡ava u %{time} + time_past: ZavrÅ¡eno prije %{time} + title: "%{block_on} blokiran od %{block_by}" + update: + only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti. + success: Blokada ažurirana user_role: filter: - already_has_role: Korisnik veÄ ima ulogu {{role}}. - doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu {{role}}. - not_a_role: String `{{role}}' nije valjana uloga. + already_has_role: Korisnik veÄ ima ulogu %{role}. + doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}. + not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga. not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika, a vi niste administrator. grant: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `{{role}}' korisniku `{{name}}'? + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'? confirm: Potvrdi - fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `{{role}}' korisniku `{{name}}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge. + fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge. heading: Potvrdi dodjelu uloge title: Potvrdi dodjelu uloge revoke: - are_you_sure: Jeste li sigurni da želite ukinuti ulogu `{{role}}' iz korisnika `{{name}}'? + are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'? confirm: Potvrdi - fail: Nemogu opozvati ulogu `{{role}}' iz korisnika `{{name}}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno. - heading: Potvrdi ukidanje uloge - title: Potvrdi ukidanje uloge + fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno. + heading: Potvrdi opoziv uloge + title: Potvrdi opoziv uloge + welcome_page: + add_a_note: + paragraph_1_html: Ako želiÅ¡ samo napraviti malu doradu i nemaÅ¡ vremena za registraciju i uÄenje pravila ureÄivanja, možeÅ¡ jednostavno dodati biljeÅ¡ku na kartu. + title: NemaÅ¡ vremena za ureÄivanje? Dodaj biljeÅ¡ku! + basic_terms: + tag_html: Oznaka je dodatni podatak (metapodatak) o toÄki ili putu, npr. ime restorana ili ograniÄenje brzine. + way_html: Put je linija ili podruÄje, npr. cesta, potok, jezero ili zgrada. + questions: + title: Ima li pitanja? + start_mapping: PoÄni kartirati + title: DobrodoÅ¡li! + whats_on_the_map: + title: Å to je na karti