X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/eb0f9ff63d5ad5d91ea941420e094dd2980df094..cd05e1892b4029ee5edbf0dbe398e88e18c3653a:/config/locales/fi.yml diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml index 541e7b0d1..8f482397b 100644 --- a/config/locales/fi.yml +++ b/config/locales/fi.yml @@ -1,10 +1,21 @@ -# Messages for Finnish (Suomi) +# Messages for Finnish (suomi) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: syck-pecl +# Author: Alluk. +# Author: Centerlink # Author: Crt # Author: Daeron +# Author: Lliehu +# Author: Nedergard +# Author: Nemo bis # Author: Nike +# Author: Olli +# Author: Ramilehti +# Author: Silvonen # Author: Str4nd +# Author: Tomi Toivio +# Author: Usp +# Author: ZeiP fi: activerecord: attributes: @@ -43,7 +54,7 @@ fi: models: acl: Pääsyoikeuslista changeset: Muutoskokoelma - changeset_tag: Muutoskokoelman tägi + changeset_tag: Muutoskokoelman tagi country: Maa diary_comment: Päiväkirjan kommentti diary_entry: Päiväkirjamerkintä @@ -51,26 +62,44 @@ fi: language: Kieli message: Viesti node: Piste - node_tag: Pisteen tägi + node_tag: Pisteen tagi notifier: Ilmoitus + old_node: Vanha piste + old_node_tag: Vanha pisteen tagi + old_relation: Vanha relaatio + old_relation_member: Vanha relaation jäsen + old_relation_tag: Vanha relaation tagi + old_way: Vanha polku + old_way_node: Vanha polun piste + old_way_tag: Vanha polun tagi relation: Relaatio relation_member: Relaation jäsen - relation_tag: Relaation tägi + relation_tag: Relaation tagi session: Istunto trace: Jälki - tracetag: Jäljen tägi + tracepoint: Jälkipiste + tracetag: Jäljen tagi user: Käyttäjä + user_preference: Käyttäjän asetus + user_token: Käyttäjän tunnus way: Polku way_node: Polun piste - way_tag: Polun tägi + way_tag: Polun tagi + application: + require_cookies: + cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista. + require_moderator: + not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä. + setup_user_auth: + blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään. + need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea. browse: changeset: - changeset: "Muutoskokoelma: {{id}}" + changeset: "Muutoskokoelma: %{id}" changesetxml: muutoskokoelman XML - download: Lataa {{changeset_xml_link}} tai {{osmchange_xml_link}} feed: - title: Muutoskokoelma {{id}} - title_comment: Muutoskokoelma {{id}} - {{comment}} + title: Muutoskokoelma %{id} + title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment} osmchangexml: osmChange XML title: Muutoskokoelma changeset_details: @@ -81,134 +110,166 @@ fi: created_at: "Avattu:" has_nodes: one: "Sisältää seuraavan pisteen:" - other: "Sisältää seuraavat {{count}} pistettä:" + other: "Sisältää seuraavat %{count} pistettä:" has_relations: one: "Sisältää seuraavan relaation:" - other: "Sisältää seuraavat {{count}} relaatiota:" + other: "Sisältää seuraavat %{count} relaatiota:" has_ways: one: "Sisältää seuraavan polun:" - other: "Sisältää seuraavat {{count}} polkua:" + other: "Sisältää seuraavat %{count} polkua:" no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta. show_area_box: Näytä rajattu alue - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Seuraava muutoskokoelma - prev_tooltip: Edellinen muutoskokoelma - user: - name_tooltip: Näytä käyttäjän {{user}} muutokset - next_tooltip: Käyttäjän {{user}} seuraava muutos - prev_tooltip: Käyttäjän {{user}} edellinen muutos common_details: changeset_comment: "Kommentti:" + deleted_at: "Poistettu:" + deleted_by: "Poistaja:" edited_at: "Muokattu:" edited_by: "Muokkaaja:" - in_changeset: "Muutoskokoelma:" + in_changeset: "Muutoskokoelmassa:" version: "Versio:" containing_relation: - entry: Relaatio {{relation_name}} - entry_role: Relaatio {{relation_name}} (rooli {{relation_role}}) + entry: Relaatio %{relation_name} + entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role}) map: deleted: Poistettu + edit: + area: Muokkaa aluetta + node: Muokkaa pistettä + relation: Muokkaa relaatiota + way: Muokkaa polkua larger: area: Näytä alue suurella kartalla node: Näytä piste suurella kartalla relation: Näytä relaatio suurella kartalla way: Näytä polku suurella kartalla - loading: Lataa tietoja... + loading: Ladataan… + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Seuraava muutoskokoelma + next_node_tooltip: Seuraava piste + next_relation_tooltip: Seuraava relaatio + next_way_tooltip: Seuraava polku + prev_changeset_tooltip: Edellinen muutoskokoelma + prev_node_tooltip: Edellinen piste + prev_relation_tooltip: Edellinen relaatio + prev_way_tooltip: Edellinen polku + user: + name_changeset_tooltip: Näytä käyttäjän %{user} muutokset + next_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} seuraava muutos + prev_changeset_tooltip: Käyttäjän %{user} edellinen muutos node: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}" download_xml: Lataa XML - edit: muokkaa + edit: Muokkaa pistettä node: Piste - node_title: "Piste: {{node_name}}" - view_history: näytä muokkaushistoria + node_title: "Piste: %{node_name}" + view_history: Näytä historia node_details: coordinates: "Koordinaatit:" part_of: "Osana polkuja:" node_history: - download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}" download_xml: Lataa muokkaushistorian XML node_history: Pisteen muokkaushistoria - node_history_title: Pisteen {{node_name}} historia - view_details: näytä pisteen tiedot + node_history_title: Pisteen %{node_name} historia + view_details: Näytä tiedot not_found: - sorry: Kohdetta {{type}} {{id}} ei ole olemassa. + sorry: "%{type} %{id} ei ole olemassa." type: changeset: muutoskokoelma - node: solmu - relation: yhteys - way: tie + node: Pistettä + relation: Relaatiota + way: Polkua paging_nav: of: " /" showing_page: Nykyinen sivu + redacted: + message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. Katso lisätietoja %{redaction_link}. + redaction: Redaktio %{id} + type: + node: piste + relation: relaatio + way: polku relation: - download: "{{download_xml_link}} tai {{view_history_link}}" download_xml: Lataa XML relation: Relaatio - relation_title: "Relaatio: {{relation_name}}" - view_history: näytä historia + relation_title: "Relaatio: %{relation_name}" + view_history: Näytä historia relation_details: members: "Jäsenet:" part_of: "Relaatiojäsenyydet:" relation_history: - download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}" download_xml: Lataa XML relation_history: Relaation muokkaushistoria - relation_history_title: Relaation {{relation_name}} historia - view_details: näytä yksityiskohdat + relation_history_title: Relaation %{relation_name} historia + view_details: Näytä tiedot relation_member: - entry_role: "{{type}} {{name}} roolissa {{role}}" + entry_role: "%{type} %{name} roolissa %{role}" type: - node: Solmu + node: Piste relation: Relaatio - way: Tie - start: - manually_select: Valitse pienempi alue - view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä + way: Polku start_rjs: data_frame_title: Tiedot + data_layer_name: Selaa karttatietoja details: Tarkemmin - drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla + edited_by_user_at_timestamp: Viimeinen muokkaaja %{user} %{timestamp} + hide_areas: Piilota alueet + history_for_feature: Ominaisuuden %{feature} historia load_data: Lataa tiedot + loaded_an_area_with_num_features: Olet ladannut alueen, joka sisältää %{num_features} osiota. Yleensä jotkin selaimet eivät kykene näyttämään tätä määrää dataa. Yleisesti selaimet toimivat parhaiten näyttäessään alle %{max_features} kohdetta kerrallaan. Muussa tapauksessa selain saattaa tulla hitaaksi tai lakata toimimasta kokonaan. Jos olet varma että haluat näyttää tämän datan, voit tehdä niin napsauttamalla alla olevaa painiketta. loading: Ladataan tietoja... manually_select: Rajaa pienempi alue käsin object_list: + api: Hae tämä alue APIsta + back: Näytettävien kohteiden lista + details: Lisätiedot + heading: Objektiluettelo history: type: - node: Piste [[id]] - way: Polku [[id]] + node: Piste %{id} + way: Polku %{id} selected: type: - node: Piste [[id]] - way: Polku [[id]] + node: Piste %{id} + way: Polku %{id} type: - node: Solmu + node: Piste way: Polku private_user: käyttäjä + show_areas: Näytä alueet show_history: Näytä historia + unable_to_load_size: "Lataaminen epäonnistui: Alueen koko %{bbox_size} on liian suuri (täytyy olla pienempi kuin %{max_bbox_size})" wait: Odota... zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat tag_details: - tags: "Tägit:" + tags: "Tagit:" + wiki_link: + key: Wikisivu tietueelle %{key} + tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value} + wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa + timeout: + sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan. + type: + changeset: muutoskokoelma + node: piste + relation: relaatio + way: polku way: - download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}" download_xml: Lataa XML - edit: muokkaa - view_history: näytä historia + edit: Muokkaa polkua + view_history: Näytä historia way: Polku - way_title: "Polku: {{way_name}}" + way_title: "Polku: %{way_name}" way_details: also_part_of: - one: on myös osana polkua {{related_ways}} - other: on myös osana polkuja {{related_ways}} + one: on myös osana polkua %{related_ways} + other: on myös osana polkuja %{related_ways} nodes: "Pisteet:" part_of: "Relaatiojäsenyydet:" way_history: - download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}" download_xml: Lataa XML - view_details: näytä tiedot + view_details: Näytä tiedot way_history: Polun muokkaushistoria - way_history_title: Polun {{way_name}} historia + way_history_title: Polun %{way_name} historia changeset: changeset: anonymous: Anonyymi @@ -219,8 +280,9 @@ fi: still_editing: (muokkaus kesken) view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot changeset_paging_nav: - of: " /" - showing_page: Sivu + next: Seuraava → + previous: ← Edellinen + showing_page: Sivu %{page} changesets: area: Alue comment: Kommentti @@ -229,25 +291,50 @@ fi: user: Käyttäjä list: description: Tuoreet muutokset - description_bbox: Muutoskokoelmat alueella {{bbox}} - description_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat + description_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox} + description_friend: Ystäviesi muutoskokoelmat + description_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat + description_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat + description_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä + empty_anon_html: Muutoksia ei ole vielä tehty + empty_user_html: Et ole tehnyt vielä mitään muutoksia. Lisätietoja kartan muokkaamisesta saa Aloittelijan oppaasta. heading: Muutoskokoelmat heading_bbox: Muutoskokoelmat + heading_friend: Muutoskokoelmat + heading_nearby: Muutoskokoelma heading_user: Muutoskokoelmat heading_user_bbox: Muutoskokoelmat title: Muutoskokoelmat - title_bbox: Muutoskokoelmat alueella {{bbox}} - title_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat + title_bbox: Muutoskokoelmat alueelle %{bbox} + title_friend: Ystäviesi muutoskokoelmat + title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat + title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat + title_user_bbox: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat %{bbox} sisällä + timeout: + sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian kauan. diary_entry: + comments: + ago: "%{ago} sitten" + comment: Kommentti + has_commented_on: "%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä" + newer_comments: Uudemmat kommentit + older_comments: Vanhemmat kommentit + post: Kommentti + when: Milloin diary_comment: - comment_from: Kommentti käyttäjältä {{link_user}} {{comment_created_at}} + comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at} + confirm: Vahvista + hide_link: Piilota tämä kommentti diary_entry: comment_count: one: 1 kommentti - other: "{{count}} kommenttia" + other: "%{count} kommenttia" + zero: Ei kommentteja comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta + confirm: Vahvista edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää - posted_by: Käyttäjä {{link_user}} kirjoitti tämän {{created}} kielellä {{language_link}} + hide_link: Piilota tämä merkintä + posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link} reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä edit: body: "Teksti:" @@ -261,11 +348,17 @@ fi: title: Muokkaa päiväkirjamerkintää use_map_link: valitse kartalta feed: + all: + description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät + title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät language: - description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä {{language_name}} - title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä {{language_name}} + description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä %{language_name} + title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name} + user: + description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user} + title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät list: - in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä {{language}} + in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language} new: Lisää päiväkirjamerkintä new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä newer_entries: Uudempia... @@ -273,41 +366,61 @@ fi: older_entries: Vanhempia... recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät - user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja + title_friends: Ystäviesi päiväkirjat + title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat + user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja + location: + edit: Muokkaa + location: "Sijainti:" + view: Näytä new: title: Uusi päiväkirjamerkintä no_such_entry: - body: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin. - heading: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää. - no_such_user: - body: "Tuntematon käyttäjätunnus: {{user}}. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin." + body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin. + heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. + title: Päiväkirjamerkintää ei ole view: leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta login: Kirjaudu sisään - login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} kommentoidaksesi" + login_to_leave_a_comment: "%{login_link} kommentoidaksesi" save_button: Tallenna - title: Käyttäjien päiväkirjat | {{user}} - user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja + title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title} + user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja + editor: + default: Oletus (tällä hetkellä %{name}) + potlatch: + description: Potlatch 1 (verkkopohjainen kartanmuokkaus) + name: Potlatch 1 + potlatch2: + description: Potlatch 2 (verkkopohjainen kartanmuokkaus) + name: Potlatch 2 + remote: + description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor) + name: Kauko-ohjaus export: start: add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki area_to_export: Vietävä alue embeddable_html: HTML-koodi export_button: Vie - export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisenssin (engl.) ehdoilla. - format: Tiedostomuoto + export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla. + format: "Tiedostomuoto:" format_to_export: Vientimuoto image_size: Kuvan koko + latitude: "Lev:" licence: Lisenssi + longitude: "Pit:" manually_select: Valitse pienempi alue - mapnik_image: Mapnik-karttatason kuvatiedosto + map_image: Karttakuva (näyttää standarditason) max: enintään options: Asetukset osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto - osmarender_image: Osmarender-karttatason kuvatiedosto output: Tulos paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi scale: Mittakaava + too_large: + body: Tämä alue on liian suuri OpenStreetMap XML-tiedoksi tuotavaksi. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue. + heading: Liian suuri alue zoom: Zoom-taso start_rjs: add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki @@ -316,18 +429,16 @@ fi: drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä export: Vienti manually_select: Valitse pienempi alue - view_larger_map: Näytä suurempi kartta + view_larger_map: Näytä suurempi kartta geocoder: description: title: geonames: Sijainti palvelusta GeoNames - osm_namefinder: "{{types}} OpenStreetMap Namefinderistä" + osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap Nominatimista types: cities: Kaupungit places: Paikat towns: Kylät - description_osm_namefinder: - prefix: "{{distance}} {{direction}} kohteesta {{type}}" direction: east: itään north: pohjoiseen @@ -339,40 +450,528 @@ fi: west: länteen distance: one: noin 1 km - other: noin {{count}} km + other: noin %{count} km zero: alle 1 km results: + more_results: Lisää tuloksia no_results: Mitään ei löytynyt search: title: ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA geonames: Tulokset palvelusta GeoNames latlon: Sisäiset tulokset - osm_namefinder: Tulokset OpenStreetMap Namefinderistä + osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap Nominatimista uk_postcode: Tulokset palvelusta NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.us - search_osm_namefinder: - suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} paikasta {{placename}}" + search_osm_nominatim: + prefix: + aeroway: + aerodrome: Lentokenttä + apron: Asemataso + gate: Portti + helipad: Helikopterikenttä + runway: Kiitorata + taxiway: Rullaustie + terminal: Terminaali + amenity: + WLAN: Langaton Internet + airport: Lentokenttä + arts_centre: Taidekeskus + artwork: Taideteos + atm: Pankkiautomaatti + auditorium: Auditorio + bank: Pankki + bar: Baari + bbq: Grillauskatos + bench: Penkki + bicycle_parking: Pyöräparkki + bicycle_rental: Pyörävuokraamo + biergarten: Terassi + brothel: Bordelli + bureau_de_change: Rahanvaihto + bus_station: Linja-autoasema + cafe: Kahvila + car_rental: Autovuokraamo + car_sharing: Kimppakyyti + car_wash: Autopesu + casino: Kasino + charging_station: Latausasema + cinema: Elokuvateatteri + clinic: Klinikka + club: Klubi + college: Oppilaitos + community_centre: Yhteisökeskus + courthouse: Oikeustalo + crematorium: Krematorio + dentist: Hammaslääkäri + doctors: Lääkäreitä + dormitory: Asuntola + drinking_water: Juomavesi + driving_school: Autokoulu + embassy: Lähetystö + emergency_phone: Hätäpuhelin + fast_food: Pikaruoka + ferry_terminal: Lauttaterminaali + fire_hydrant: Paloposti + fire_station: Paloasema + food_court: Elintarviketori + fountain: Lähde + fuel: Polttoaine + grave_yard: Hautausmaa + gym: Liikuntakeskus / kuntosali + hall: Halli + health_centre: Terveyskeskus + hospital: Sairaala + hotel: Hotelli + hunting_stand: Metsästyslava + ice_cream: Jäätelö + kindergarten: Päiväkoti + library: Kirjasto + market: Tori + marketplace: Tori + mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu + nightclub: Yökerho + nursery: Päiväkoti + nursing_home: Hoitokoti + office: Toimisto + park: Puisto + parking: Parkkipaikka + pharmacy: Apteekki + place_of_worship: Kirkko + police: Poliisi + post_box: Kirjelaatikko + post_office: Postitoimisto + preschool: Esikoulu + prison: Vankila + pub: Pubi + public_building: Julkinen rakennus + public_market: Torikauppa + reception_area: Vastaanottoalue + recycling: Kierrätyspaikka + restaurant: Ravintola + retirement_home: Vanhainkoti + sauna: Sauna + school: Koulu + shelter: Väestönsuoja + shop: Kauppa + shopping: Ostokset + shower: Suihku + social_centre: Sosiaalikeskus + social_club: Sosiaalinen kerho + studio: Studio + supermarket: Supermarketti + swimming_pool: Uima-allas + taxi: Taksi + telephone: Puhelinkoppi + theatre: Teatteri + toilets: WC + townhall: Kaupungintalo + university: Yliopisto + vending_machine: Myyntiautomaatti + veterinary: Eläinlääkäri + village_hall: Kyläkoti + waste_basket: Roskakori + wifi: Langaton lähiverkko + youth_centre: Nuorisokeskus + boundary: + administrative: Hallinnollinen raja + census: Väestönlaskenta-alueen raja + national_park: Kansallispuisto + protected_area: Suojelualue + bridge: + aqueduct: Akvedukti + suspension: Riippusilta + swing: Kääntösilta + viaduct: Maasilta + "yes": Silta + building: + "yes": Rakennus + highway: + bridleway: Ratsastustie + bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista + bus_stop: Bussipysäkki + byway: Sivutie + construction: Rakenteilla oleva tie + cycleway: Pyörätie + emergency_access_point: Hätätilapaikka + footway: Polku + ford: Kahluupaikka + living_street: Asuinkatu + milestone: Virstanpylväs + minor: Sivutie + motorway: Moottoritie + motorway_junction: Moottoritien liittymä + motorway_link: Moottoritie + path: Polku + pedestrian: Jalkakäytävä + platform: Asemalaituri + primary: Kantatie + primary_link: Kantatie + raceway: Kilparata + residential: Asuinkatu + rest_area: Lepoalue + road: Tie + secondary: Seututie + secondary_link: Seututie + service: Huoltotie + services: Moottoritiepalvelut + speed_camera: Nopeuskamera + steps: Portaat + stile: Aidanylitys + tertiary: Yhdystie + tertiary_link: Yhdystie + track: Metsätie + trail: Vaelluspolku + trunk: Valtatie + trunk_link: Valtatie + unclassified: Luokittelematon tie + unsurfaced: Päällystämätön tie + historic: + archaeological_site: Arkeologinen kohde + battlefield: Taistelukenttä + boundary_stone: Rajakivi + building: Rakennus + castle: Linna + church: Kirkko + fort: Linnake + house: Talo + icon: Ikoni + manor: Kartano + memorial: Muistomerkki + mine: Kaivos + monument: Muistomerkki + museum: Museo + ruins: Rauniot + tower: Torni + wayside_cross: Tieristi + wayside_shrine: Tienvarsialttari + wreck: Hylky + landuse: + allotments: Siirtolapuutarha + basin: Syvänne + brownfield: Purettujen rakennusten alue + cemetery: Hautausmaa + commercial: Kaupallinen alue + conservation: Suojeltu kohde + construction: Rakennustyömaa + farm: Maatila + farmland: Viljelysmaa + farmyard: Maatilan piha + forest: Talousmetsä + garages: Autotalleja + grass: Nurmikko + greenfield: Viheralue + industrial: Teollisuusalue + landfill: Kaatopaikka + meadow: Niitty + military: Sotilasalue + mine: Kaivos + nature_reserve: Luonnonsuojelualue + orchard: Puutarha + park: Puisto + piste: Latu + quarry: Avolouhos + railway: Rautatie + recreation_ground: Virkistysalue + reservoir: Tekojärvi + reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja + residential: Asuinalue + retail: Vähittäiskauppa + road: Tiealue + village_green: Puisto + vineyard: Viinitarha + wetland: Kosteikko + wood: Metsä + leisure: + beach_resort: Rantakohde + bird_hide: Linnunpesä + common: Yhteinen maa + fishing: Kalastusalue + fitness_station: Kuntosali + garden: Puutarha + golf_course: Golf-kenttä + ice_rink: Luistelurata + marina: Huvivenesatama + miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Luonnonsuojelualue + park: Puisto + pitch: Urheilukenttä + playground: Leikkikenttä + recreation_ground: Virkistysalue + sauna: Sauna + slipway: Vesillelaskuramppi + sports_centre: Urheilukeskus + stadium: Stadioni + swimming_pool: Uima-allas + track: Juoksurata + water_park: Vesipuisto + military: + airfield: Sotilaskenttä + barracks: Kasarmi + bunker: Bunkkeri + natural: + bay: Lahti + beach: Hiekkaranta + cape: Niemi + cave_entrance: Luolan sisäänkäynti + channel: Kanava + cliff: Jyrkänne + crater: Kraatteri + dune: Dyyni + feature: Erikoispiirre + fell: Tunturi + fjord: Vuono + forest: Metsä + geyser: Geysir + glacier: Jäätikkö + heath: Nummi + hill: Mäki + island: Saari + land: Maa + marsh: Suo + moor: Nummi + mud: Muta + peak: Huippu + point: Niemi + reef: Riutta + ridge: Harju + river: Joki + rock: Kivi + scree: Kivikko + scrub: Pensaikko + shoal: Matalikko + spring: Lähde + stone: Kivi + strait: Salmi + tree: Puu + valley: Laakso + volcano: Tulivuori + water: Vesi + wetland: Kosteikko + wetlands: Kosteikko + wood: Metsä + office: + accountant: Kirjanpitäjä + architect: Arkkitehti + company: Yritys + employment_agency: Työnvälitystoimisto + estate_agent: Kiinteistönvälittäjä + government: Virasto + insurance: Vakuutusyhtiö + lawyer: Asianajotoimisto + ngo: Kansalaisjärjestö + telecommunication: Tietoliikenneyritys + travel_agent: Matkatoimisto + "yes": Toimisto + place: + airport: Lentokenttä + city: Kaupunki + country: Maa + county: Piirikunta + farm: Maatila + hamlet: Pieni kylä + house: Talo + houses: Taloja + island: Saari + islet: Saareke + isolated_dwelling: Erakkomaja + locality: Paikkakunta + moor: Nummi + municipality: Kunta + postcode: Postinumero + region: Alue + sea: Meri + state: Osavaltio + subdivision: Naapurusto + suburb: Lähiö + town: Kaupunki + unincorporated_area: Ei-liitetty alue + village: Kylä + railway: + abandoned: Hylätty rautatie + construction: Rakenteilla oleva rautatie + disused: Käyttämätön rautatie + disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema + funicular: Funikulaari + halt: Junan pysäkki + historic_station: Historiallinen juna-asema + junction: Rautatien risteys + level_crossing: Tasoristeys + light_rail: Pikaraitiotie + miniature: Pienoisrautatie + monorail: Yksikiskoinen raide + narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie + platform: Asemalaituri + preserved: Museorautatie + spur: Pistoraide + station: Rautatieasema + subway: Metroasema + subway_entrance: Metron sisäänkäynti + switch: Ratavaihde + tram: Raitiotie + tram_stop: Raitiovaunupysäkki + yard: Ratapiha + shop: + alcohol: Alkoholikauppa + antiques: Antiikkia + art: Taidekauppa + bakery: Leipomo + beauty: Kosmetiikkakauppa + beverages: Juomakauppa + bicycle: Polkupyöräkauppa + books: Kirjakauppa + butcher: Lihakauppa + car: Autokauppa + car_parts: Auton osia + car_repair: Autokorjaamo + carpet: Mattokauppa + charity: Hyväntekeväisyyskauppa + chemist: Apteekki + clothes: Vaatekauppa + computer: Tietokonekauppa + confectionery: Makeiskauppa + convenience: Lähikauppa + copyshop: Kopiointipalvelu + cosmetics: Kosmetiikkakauppa + department_store: Tavaratalo + discount: Alennusmyymälä + doityourself: Tee-se-itse + dry_cleaning: Kuivapesula + electronics: Elektroniikkakauppa + estate_agent: Kiinteistönvälittäjä + farm: Maatalouskauppa + fashion: Muotikauppa + fish: Kalakauppa + florist: Kukkakauppa + food: Ruokakauppa + funeral_directors: Hautausurakoitsija + furniture: Huonekaluliike + gallery: Galleria + garden_centre: Puutarhakeskus + general: Sekatavarakauppa + gift: Lahjakauppa + greengrocer: Vihanneskauppa + grocery: Ruokakauppa + hairdresser: Kampaamo + hardware: Rautakauppa + hifi: Elektroniikkakauppa + insurance: Vakuutus + jewelry: Korukauppa + kiosk: Kioski + laundry: Pesula + mall: Ostoskeskus + market: Tori + mobile_phone: Matkapuhelinkauppa + motorcycle: Moottoripyöräkauppa + music: Musiikkikauppa + newsagent: Lehtikioski + optician: Optikko + organic: Luomukauppa + outdoor: Ulkoiluvälinekauppa + pet: Eläinkauppa + photo: Valokuvausliike + salon: Salonki + shoes: Kenkäkauppa + shopping_centre: Ostoskeskus + sports: Urheilukauppa + stationery: Paperikauppa + supermarket: Supermarketti + toys: Lelukauppa + travel_agency: Matkatoimisto + video: Videokauppa + wine: Alkoholikauppa + tourism: + alpine_hut: Alppimaja + artwork: Taideteos + attraction: Nähtävyys + bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus + cabin: Mökki + camp_site: Leirintäalue + caravan_site: Leirintäalue + chalet: Alppimaja + guest_house: Vierasmaja + hostel: Hostelli + hotel: Hotelli + information: Infopiste + lean_to: Laavu + motel: Motelli + museum: Museo + picnic_site: Piknik-paikka + theme_park: Teemapuisto + valley: Laakso + viewpoint: Näköalapaikka + zoo: Eläintarha + tunnel: + "yes": Tunneli + waterway: + artificial: Kanava + boatyard: Telakka + canal: Kanaali + connector: Kanava + dam: Pato + derelict_canal: Hylätty kanava + ditch: Oja + dock: Märkätelakka + drain: Oja + lock: Sulku + lock_gate: Sulkuportti + mineral_spring: Mineraalivesilähde + mooring: Rantautumispaikka + rapids: Koski + river: Joki + riverbank: Joki + stream: Puro + wadi: Vadi + water_point: Vedenottopaikka + waterfall: Vesiputous + weir: Pato + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Pyöräilykartta + standard: Perinteinen + transport_map: Joukkoliikenne + site: + edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa + edit_tooltip: Muokkaa karttaa + edit_zoom_alert: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa + history_disabled_tooltip: Zoomaa lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset + history_tooltip: Tarkastele tämän alueen muutoksia + history_zoom_alert: Sinun täytyy zoomata lähemmäs nähdäksesi tämän alueen muokkaukset layouts: - donate_link_text: lahjoittaminen + community: Yhteisö + community_blogs: Yhteisöblogit + community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit + copyright: Tekijänoikeudet ja lisenssit + documentation: Ohjeet + documentation_title: Projektin ohjeet + donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon. + donate_link_text: lahjoittamalla edit: Muokkaa - edit_tooltip: Muokkaa karttoja + edit_with: "Muokkaa: %{editor}" export: Vienti + export_tooltip: Karttatiedon vienti + foundation: Säätiö + foundation_title: OpenStreetMap-säätiö gps_traces: GPS-jäljet - help_wiki: Wiki ja ohjeet - help_wiki_tooltip: Projektin ohje ja wiki + gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä + help: Ohje + help_centre: Ohjekeskus + help_title: Projektin ohjesivusto history: Historia - history_tooltip: Muutoshistoria - home: koti - home_tooltip: Siirry kotisijaintiin - inbox: viestit ({{count}}) + home: kotipaikka + home_tooltip: Siirry kotipaikkaan + inbox_html: viestit %{count} inbox_tooltip: one: Sinulla on yksi lukematon viesti. - other: Sinulla on {{count}} lukematonta viestiä. + other: Sinulla on %{count} lukematonta viestiä. zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä. - intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua. - intro_2: Voit selata, muokata ja käyttää yhteistyössä luotua karttatietoa kaikista maailman kolkista. - intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat {{ucl}} ja {{bytemark}}. + intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kaikki voivat osallistua sen tekemiseen. + intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen + intro_2_download: ladattavissa + intro_2_html: Kartat ovat vapaasti %{download} ja %{use} %{license} mukaisesti. Voit auttaa meitä parantamaan karttaa %{create_account}. + intro_2_license: avoimen lisenssimme + intro_2_use: käytettävissä log_in: kirjaudu sisään log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi logo: @@ -380,35 +979,83 @@ fi: logout: kirjaudu ulos logout_tooltip: Kirjaudu ulos make_a_donation: - text: Tee lahjoitus - news_blog: Uutisblogi + text: Lahjoita + title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella. osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia. osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia. - shop: Kauppa + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}. + partners_ic: Imperial College London + partners_partners: kumppanimme + partners_ucl: UCL VR Centre sign_up: rekisteröidy sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta + tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta user_diaries: Päiväkirjamerkinnät + user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat view: Kartta - view_tooltip: Näytä kartat - welcome_user: Tervetuloa, {{user_link}} + view_tooltip: Näytä kartta + welcome_user: Tervetuloa, %{user_link}! welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi - map: - coordinates: "Koordinaatit:" - edit: Muokkaa - view: Näytä + wiki: Wiki + wiki_title: Projektin wikisivusto + wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page + license_page: + foreign: + english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion + text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla. + title: Tietoja tästä käännöksestä + legal_babble: + attribution_example: + alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla + title: Nimeämisesimerkki + contributors_at_html: "Itävalta: Sisältää karttatietoja\nStadt Wienistä (\nCC BY -lisenssillä),\nLand Vorarlbergista ja\nLand Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin)." + contributors_ca_html: "Kanada: Sisältää karttatietoja\n GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n Statistics Canada)." + contributors_footer_1_html: "Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta." + contributors_footer_2_html: "Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta." + contributors_fr_html: "Ranska: Sisältää karttatietoja\n Direction Générale des Impôtsista." + contributors_gb_html: "Iso-Britanna: Sisältää Ordnance Surveyn\nkeräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12." + contributors_intro_html: "Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet\nvapaasti lisensöityä dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta\nja muista lähteistä, muun muassa:" + contributors_nl_html: "Alankomaat: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007\n(www.and.com)" + contributors_nz_html: "Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright." + contributors_title_html: Tekijät + contributors_za_html: "Etelä-Afrikka: Sisältää karttatietoja\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Informationista, kaikki oikeudet pidätetään." + credit_1_html: Vaadimme että mainitset "© OpenStreetMapin tekijät, CC BY-SA". + credit_2_html: "Teidän tulee tehdä selväksi, että data on saatavilla Open Database Lisenssillä,\nja jos käytätte karttaruutuja, ne ovat lisenssöity CC-BY-SA-lisenssillä.\nVoit tehdä tämän linkittämällä\ntekijänoikeussivulle. \nJos hyperlinkit eivät ole mahdollisia (esimerkiksi tulostettu työ),\nsuosittelemme, että ohjaat lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org\nja opendatacommons.org, ja jos merkityksellistä, osoitteeseen creativecommons.org." + credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen + infringement_1_html: "OSM:n tekijöitä muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Maps tai painetut kartat) ilman\ntekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty." + infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, siitä tulee tehdä poistopyyntö tai ilmoittaa suoraan. + infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus + intro_1_html: "OpenStreetMap on avointa dataa, joka on lisensoitu Open Data\nCommons Open Database Lisenssillä (ODbL)." + intro_2_html: "Karttojamme ja tietojamme voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan.\nJos muutat tai kehität karttojamme tai tietoja, voit\njakaa teosta vain saman lisenssin nojalla.\nLegal codessa\nkerrotaan oikeutesi ja velvollisuutesi." + more_1_html: Lue lisää datan käyttämisestä Legal FAQ:sta. + more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota\nmaksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nKatso APIn käyttösäännöt,\nkarttakuvien käyttösäännöt\nja Nominatimin käyttösäännöt." + more_title_html: Lisätietoja + title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi + native: + mapping_link: aloittaa kartoituksen + native_link: suomenkielinen versio + text: Tällä sivulla on englanninkielinen ja alkuperäinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link} tai lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}. + title: Tietoja sivusta message: delete: deleted: Viesti poistettu inbox: date: Päiväys from: Lähettäjä + messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}. my_inbox: Saapuneet - no_messages_yet: Ei viestejä. {{people_mapping_nearby_link}} + new_messages: + one: "%{count} uusi viesti" + other: "%{count} uutta viestiä" + no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link} + old_messages: + one: "%{count} vanha viesti" + other: "%{count} vanhaa viestiä" outbox: lähetetyt - people_mapping_nearby: Lähellä kartoittavia ihmisiä + people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat subject: Otsikko title: Saapuneet - you_have: Sinulle on {{new_count}} uutta viestiä ja {{old_count}} vanhaa viestiä mark: as_read: Viesti merkitty luetuksi as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi @@ -420,28 +1067,32 @@ fi: new: back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin body: Sisältö + limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää. message_sent: Viesti lähetetty send_button: Lähetä - send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle {{name}} + send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name} subject: Otsikko title: Lähetä viesti - no_such_user: - heading: Käyttäjää tai viestiä ei ole - title: Käyttäjää tai viestiä ei ole + no_such_message: + body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä. + heading: Ei sellaista viestiä + title: Ei sellaista viestiä outbox: date: Päiväys inbox: saapuneet - my_inbox: "{{inbox_link}}" - no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin {{people_mapping_nearby_link}}? + messages: + one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti. + other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä. + my_inbox: "%{inbox_link}" + no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}? outbox: lähetetyt people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin subject: Otsikko title: Lähetetyt to: Vastaanottaja - you_have_sent_messages: Sinulla on {{count}} lähetettyä viestiä read: - back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin - back_to_outbox: Takaisin lähetettyihin + back_to_inbox: Takaisin Saapuneet-kansioon + back_to_outbox: Takaisin Lähetetyt-kansioon date: Päiväys from: "Lähettäjä:" reading_your_messages: Saapunut viesti @@ -451,67 +1102,213 @@ fi: title: Lue viesti to: "Vastaanottaja:" unread_button: Merkitse lukemattomaksi + wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen. + reply: + wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi. sent_message_summary: delete_button: Poista notifier: diary_comment_notification: - banner1: "* Älä vastaa tähän sähköpostiviestiin. *" - banner2: "* Käytä OpenStreetMapin verkkosivustoa vastaamiseen. *" - footer: Voit lukea kommentin sivulla {{readurl}}. Jatkokommentin voit esittää sivulla {{commenturl}} tai lähettää vastausviestin sivulla {{replyurl}} - header: "{{from_user}} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla {{subject}}:" - hi: Hei {{to_user}}, + footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}. + header: "%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:" + hi: Hei %{to_user}, + subject: "[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi" email_confirm: subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi" email_confirm_html: + click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen. greeting: Hei, + hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}. email_confirm_plain: + click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen. greeting: Hei, + hopefully_you_1: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa osoitteessa + hopefully_you_2: "%{server_url} osoitteeseen %{new_address}." friend_notification: - had_added_you: Käyttäjä {{user}} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa. - see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla {{userurl}}. Samalla sivulla voit halutessasi itsekin lisätä hänet kaveriksesi. + befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän ystäväksi osoitteessa %{befriendurl}. + had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa. + see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla %{userurl}. + subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut ystäväkseen" gpx_notification: - greeting: Hei, - your_gpx_file: Näyttää siltä, että GPX-tiedostosi + and_no_tags: ja jolla ei tageja. + and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:" + failure: + failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:" + more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää + more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:" + subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui" + greeting: Hei! + success: + loaded_successfully: "%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä." + subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui" + with_description: ", jonka kuvaus on" + your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö" lost_password_html: + click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla alapuolella olevaa linkkiä. greeting: Hei, + hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin salasanaa on pyydetty vaihdettavan. lost_password_plain: - greeting: Hei, + click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi. + greeting: Hei! + hopefully_you_1: Joku (ehkä sinä) pyysi nollaamaan salasanan + hopefully_you_2: openstreetmap.org-käyttäjätilin sähköpostiosoitteet. message_notification: - banner1: "* Älä vastaa tähän sähköpostiviestiin. *" - banner2: "* Käytä OpenStreetMapin verkkosivustoa vastaamiseen. *" - hi: Hei {{to_user}}, + footer1: Voit lukea viestin myös osoitteessa %{readurl} + footer2: ja voit vastata siihen osoitteessa %{replyurl} + header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapin kautta, otsikko %{subject}:" + hi: Hei %{to_user}! + signup_confirm: + confirm: "Varmista, että tämän käyttäjätunnuksen on luonut sinä. Jos et ole luonut tätä käyttäjätiliä, poista se napsauttamalla tätä linkkiä:" + created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}. + greeting: Hei! + subject: "[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen" + welcome: Tervetuloa OpenStreetMap-karttapalveluun! Haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä asioita, jotta pääset alkuun. signup_confirm_html: + ask_questions: OpenStreetMapista voi esittää kysymyksiä kysymyksiä ja vastauksia -sivulla. + current_user: Lista nykyisistä käyttäjistä eri kategorioissa, perustuen heidän sijaintiinsa maailmassa, löytyy sivulta Category:Users_by_geographical_region. + get_reading: Wikissä on tietoa OpenStreetMapista, uusimmat uutiset löytyvät OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä, lisäksi OpenStreetMapin perustaneen Steve Coastin OpenGeoData-blogi käsittelee projektin historiaa, kuunneltavissa on myös podcasteja! + introductory_video: Voit katsella %{introductory_video_link}. + more_videos: On olemassa %{more_videos_link}. more_videos_here: lisää videoita täällä + user_wiki_page: On suositeltavaa, että luot käyttäjän wikisivun, jossa on kategoriatagit, jotka ilmaisevat sijaintisi, esimerkiksi [[Category:Users_in_London]]. + video_to_openstreetmap: OpenStreetMapin esittelyvideo + wiki_signup: Haluat ehkä myös rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin. signup_confirm_plain: - greeting: Hei! + ask_questions: "Voit kysyä kysymyksiä OpenStreetMapiin liittyen kysymys-ja-vastaus -sivustollamme:" + blog_and_twitter: "Katso viimeisimmät uutiset OpenStreetMap-blogista tai Twitteristä:" + current_user: "Lista nykyisistä sijaintipohjaisista käyttäjäluetteloista löytyy täältä:" + introductory_video: "Voit katsoa OpenStreetMap-esittelyvideon täällä:" + more_videos: "Lisää videoita:" + opengeodata: "OpenGeoData.org on OpenStreetMapin perustajan Steve Coastin blogi. Myös podcasteja on saatavissa:" + the_wiki: "Lue lisää OpenStreetMapista wikissä:" + the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide + user_wiki_page: On suositeltavaa luoda käyttäjäsivu, jossa esimerkiksi kerrotaan asuinpaikkasi. Esimerkiksi lontoolaiset käyttäjät löytyvät sivulta [[Category:Users_in_London]]. + wiki_signup: "Saatat myös haluta rekisteröityä OpenStreetMap-wikiin:" + wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Fi:Main_Page + oauth: + oauthorize: + allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi + allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia + allow_to: "Salli asiakassovelluksen:" + allow_write_api: muokata karttaa + allow_write_diary: luo päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja ystävysty. + allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä. + allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia + request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet. + revoke: + flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen oauth_clients: + create: + flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi. + destroy: + flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu. edit: submit: Muokkaa + title: Muokkaa sovellustasi form: - allow_write_api: muokkaa karttaa. + allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen. + allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen. + allow_write_api: kartan muokkaaminen. + allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt. + allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen. + allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen. + callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite name: Nimi + requests: "Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:" + required: vaadittu + support_url: Tuen osoite (URL) + url: Sovelluksen osoite (URL) + index: + application: Sovelluksen nimi + issued_at: Käytetty viimeksi + list_tokens: "Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:" + my_apps: Itse kehittämäni sovellukset + my_tokens: Valtuutetut sovellukset + no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun. + register_new: Rekisteröi sovelluksesi + registered_apps: "Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:" + revoke: Peruuta! + title: Omat OAuth-tietoni + new: + submit: Rekisteröi + title: Rekisteröi uusi sovellus + not_found: + sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy. + show: + access_url: "Pääsyavaimen URRL-osoite:" + allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään + allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan + allow_write_api: muokata karttaa + allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä. + allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä + allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan + authorize_url: "Valtuuta URL-osoite:" + confirm: Oletko varma? + delete: Poista asiakas + edit: Muokkaa yksityiskohtia + key: "Kuluttajan avain:" + requests: "Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:" + secret: "Kuluttajan salaisuus:" + support_notice: Tuettuja ovat HMAC-SHA1 (suositeltu) ja pelkkä teksti SSL-tilassa. + title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name} + url: "Pyynnön URL-avain:" + update: + flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty. + redaction: + create: + flash: Redaktio luotu. + destroy: + error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe. + flash: Redaktio tuhottu. + not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista. + edit: + description: Kuvaus + heading: Muokkaa laitosta + submit: Tallenna redaktio + title: Muokkaa laitosta + index: + empty: Ei ole näytettävää laitosta + heading: Laitosten luettelo + title: Laitosten luettelo + new: + description: Kuvaus + heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta + submit: Luo redaktio + title: Luodaan uusi redaktio show: - allow_write_gpx: lähetä GPS-reittejä. + confirm: Oletko varma? + description: "Kuvaus:" + destroy: Poista tämä redaktio + edit: Muokkaa tätä laitosta + heading: Näytetään redaktio ”%{title}” + title: Näytetään redaktio + user: "Luoja:" + update: + flash: Muutokset on tallennettu. site: edit: anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle. - flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen Adobe.comin download Flash Player -sivulta. Kartan muokkaamiseen on useita muitakin ohjelmia. + flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän Adoben verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla ohjelmistoilla. + no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan tämän toiminnon käyttämiseen. not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia. - not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen {{user_page}}-sivulta. - potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä. + not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta. + potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 + potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta. + potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä. user_page_link: käyttäjätiedot index: js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty. js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan. - js_3: Jos et voi sallia JavaScriptiä, kokeile Tiles@Home karttakuvaselailinta. license: - license_name: Creative Commons Nimeä-Tarttuva 2.0 - project_name: OpenStreetMap-projekti + copyright: "Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä" permalink: Ikilinkki + remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä shortlink: Lyhytosoite key: map_key: Karttamerkit - map_key_tooltip: Kartat (mapnik) selitteet tälle tasolle + map_key_tooltip: Merkkien selitykset table: entry: admin: Hallinnollinen raja @@ -521,7 +1318,9 @@ fi: - terminaali bridge: Musta kehys = silta bridleway: Ratsastustie + brownfield: Purettujen rakennusten alue building: Merkittävä rakennus + byway: Sivutie cable: - Köysirata - tuolihissi @@ -576,18 +1375,38 @@ fi: unclassified: Luokittelematon tie unsurfaced: Päällystämätön tie wood: Metsä - heading: Selitteet karttatasolle z{{zoom_level}} + markdown_help: + alt: Vaihtoehtoinen teksti + first: Ensimmäinen kohta + heading: Otsikko + headings: Otsikot + image: Kuva + link: Linkki + ordered: Numeroitu lista + second: Toinen kohta + subheading: Alaotsikko + text: Teksti + title_html: Jäsennä Wikitekstinä + unordered: Numeroimaton lista + url: Osoite + richtext_area: + edit: Muokkaa + preview: Esikatselu search: search: Haku search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' lisää esimerkkejä... (englanniksi)" submit_text: Hae where_am_i: Nykyinen sijainti? + where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella sidebar: close: Sulje search_results: Hakutulokset + time: + formats: + friendly: "%e. %Bta %Y kello %H:%M" trace: create: - trace_uploaded: GPX-tiedostosi on nyt palvelimella ja jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä valmistuu puolen tunnin sisällä. Saat vielä sähköpostiisi vahvistuksen asiasta. + trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen asiasta. upload_trace: Lähetä GPS-jälki delete: scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa. @@ -596,59 +1415,69 @@ fi: download: lataa edit: muokkaa filename: "Tiedostonimi:" - heading: Jäljen {{name}} muokkaus + heading: Jäljen %{name} muokkaus map: kartta owner: "Käyttäjä:" points: "Pisteet:" save_button: Tallenna muutokset start_coord: "Alun koordinaatit:" - tags: "Tägit:" + tags: "Tagit:" tags_help: pilkuilla erotettu lista + title: Muokataan jälkeä %{name} uploaded_at: "Lähetetty:" visibility: "Näkyvyys:" visibility_help: mitä tämä tarkoittaa? list: + empty_html: Sivu on tyhjä. Lähetä uusi GPS-jälki tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta. public_traces: Julkiset GPS-jäljet - public_traces_from: Käyttäjän {{user}} julkiset GPS-jäljet - tagged_with: ", joilla on tägi {{tags}}" + public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet + tagged_with: ", joilla on tagi %{tags}" your_traces: Omat GPS-jäljet make_public: made_public: Jäljestä tehtiin julkinen + offline: + heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä + message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä + offline_warning: + message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä trace: - ago: "{{time_in_words_ago}} sitten" + ago: "%{time_in_words_ago} sitten" by: käyttäjältä count_points: - one: "{{count}} piste" - other: "{{count}} pistettä" + one: "%{count} piste" + other: "%{count} pistettä" edit: muokkaa edit_map: Muokkaa karttaa - in: tägeillä + identifiable: TUNNISTETTAVA + in: avainsanoilla map: sijainti kartalla more: tiedot pending: JONOSSA private: YKSITYINEN public: JULKINEN trace_details: Näytä jäljen tiedot + trackable: SEURATTAVA view_map: Selaa karttaa trace_form: - description: Kuvaus + description: "Kuvaus:" help: Ohje - tags: Tägit + tags: "Tagit:" tags_help: pilkuilla erotettu lista upload_button: Tallenna - upload_gpx: Tallenna GPX-jälki - visibility: Näkyvyys + upload_gpx: "Tallenna GPX-tiedosto:" + visibility: "Näkyvyys:" visibility_help: mitä tämä tarkoittaa? trace_header: see_all_traces: Näytä kaikki jäljet - see_just_your_traces: Listaa vain omat jäljet tai lähetä jälkiä see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet - traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo {{count}} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan. + traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo %{count} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan. + upload_trace: Lisää GPS-jälki trace_optionals: - tags: Tägit + tags: Tagit trace_paging_nav: - of: " /" - showing: Sivu + newer: Uudet jäljet + older: Vanhat jäljet + showing_page: Sivu %{page} view: delete_track: Poista tämä jälki description: "Kuvaus:" @@ -656,50 +1485,78 @@ fi: edit: muokkaa edit_track: Muokkaa jäljen tietoja filename: "Tiedostonimi:" - heading: Näytetään jälkeä {{name}} + heading: Näytetään jälkeä %{name} map: kartalla none: Tyhjä owner: "Käyttäjä:" pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ points: "Pisteitä:" start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:" - tags: Tägit - title: Näytetään jälkeä {{name}} + tags: Tagit + title: Näytetään jälkeä %{name} trace_not_found: Jälkeä ei löydy! uploaded: "Lähetetty:" visibility: "Näkyvyys:" visibility: identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen) + private: Yksityinen (pisteet vain ilman nimeä ja aikaleimoja) + public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja) trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä) user: account: + contributor terms: + agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot. + agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta vapaita (Public Domain). + heading: "Kartoittajan ehdot:" + link text: Mitä tämä tarkoittaa? + not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja. + review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla tätä linkkiä. + current email address: "Nykyinen sähköpostiosoite:" + delete image: Poista nykyinen kuva email never displayed publicly: (ei näy muille) - flash update success: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. - flash update success confirm needed: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. Vahvista sähköpostiosoitteesi sinulle lähetettyjen ohjeiden mukaisesti. - home location: "Kodin sijainti:" + flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. + flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti. + gravatar: + gravatar: Käytä Gravataria + link text: mikä tämä on? + home location: "Kotipaikka:" + image: "Kuva:" + image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään 100x100) + keep image: Säilytä nykyinen kuva latitude: "Leveyspiiri:" longitude: "Pituuspiiri:" make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia my settings: Käyttäjän asetukset - no home location: Et ole määrittänyt kodin sijaintia. + new email address: "Uusi sähköpostiosoite:" + new image: Lisää kuva + no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty. + openid: + link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID + link text: Mitä tämä tarkoittaa? + openid: "OpenID:" + preferred editor: "Ensisijainen muokkausohjelma:" preferred languages: "Kielivalinnat:" profile description: "Kuvaustekstisi:" public editing: disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä. disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa? enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu. - enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa? heading: "Muokkaukset julkisia:" + public editing note: + heading: Julkinen muokkaus + replace image: Korvaa nykyinen kuva return to profile: Palaa profiilisivulle save changes button: Tallenna muutokset title: Asetusten muokkaus - update home location on click: Aktivoi kodin sijainnin päivitys karttaa napsautettaessa? + update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa confirm: + already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu. button: Vahvista - failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu käyttäjätunnus. heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista. + reconfirm: Jos rekisteröitymisestäsi on kulunut jonkin aikaa, voit ehkä joutua lähettämään itsellesi uuden vahvistussähköpostin. success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu. confirm_email: button: Vahvista @@ -707,87 +1564,308 @@ fi: heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista. success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä! - friend_map: - nearby mapper: "Lähellä oleva kartoittaja: [[nearby_user]]" - your location: Oma sijaintisi + confirm_resend: + failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt. + success: Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.

Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin. + filter: + not_an_administrator: Tähän toimintoon tarvitaan ylläpitäjän oikeudet. go_public: flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia. + list: + confirm: Vahvista valitut käyttäjät + empty: Käyttäjiä ei löytynyt. + heading: Käyttäjät + hide: Piilota valitut käyttäjät + showing: + one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items}) + other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items}) + title: Käyttäjät login: - account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä. + account is suspended: Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan seurauksena.
Ole hyvä ja ota yhteyttä webmasteriin jos haluat keskustella tästä. + account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.
Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, tai pyydä uusi varmistusviesti. auth failure: Kirjautuminen epäonnistui. - create_account: luo uusi käyttäjätunnus + create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken. email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:" heading: Kirjaudu login_button: Kirjaudu sisään - lost password link: Salasana unohtunut? + lost password link: Unohditko salasanasi? + new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä? + no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta? + openid: "%{logo} OpenID:" + openid invalid: Valitettavasti OpenID-tunnuksesi vaikuttaa olevan virheellinen. + openid missing provider: Yhteyden muodostaminen OpenID-palvelimeen epäonnistui + openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella + openid_providers: + aol: + alt: Kirjaudu sisään AOL OpenID-tunnuksella + title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella + google: + alt: Kirjaudu sisään Googlen OpenID-tunnuksella + title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella + myopenid: + alt: Kirjaudu sisään myOpenID OpenID-tunnuksella + title: Kirjaudu sisään myOpenID-tunnuksella + openid: + alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen URL-osoitteella + title: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella + wordpress: + alt: Kirjaudu sisään Wordpressin OpenID-tunnuksella + title: Kirjaudu sisään Wordpress-tunnuksella + yahoo: + alt: Kirjaudu sisään Yahoon OpenID-tunnuksella + title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella password: "Salasana:" - please login: Kirjaudu sisään tai {{create_user_link}}. + register now: Rekisteröidy + remember: "Muista minut:" title: Kirjautumissivu + to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen. + with openid: "Vaihtoehtoisesti kirjautuminen voidaan suorittaa OpenID-tunnuksella:" + with username: "Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:" + logout: + heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista + logout_button: Kirjaudu ulos + title: Kirjaudu ulos lost_password: email address: "Sähköpostiosoite:" - heading: Salasana unohtunut? + heading: Unohditko salasanasi? + help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen lähetetään salasanan palautusohjeet. new password button: Lähetä minulle uusi salasana - notice email cannot find: Antamallasi sähköpostiosoitteella ei löytynyt käyttäjää. - notice email on way: Antamaasi osoitteeseen lähetettiin ohjeet salasanan uusimiseksi. + notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä. + notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen. title: Unohtunut salasana make_friend: - already_a_friend: "{{name}} on jo kaverisi." - failed: Käyttäjää {{name}} ei voitu lisätä kaverilistaasi. - success: "{{name}} on nyt kaverisi." + already_a_friend: "%{name} on jo kaverisi." + button: Listää ystäväksi + failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi. + heading: Lisää %{user} ystäväksi? + success: "%{name} on nyt kaverisi." new: confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:" confirm password: "Salasana uudelleen:" contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti. + continue: Jatka display name: "Käyttäjätunnus:" + display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimesi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista. email address: "Sähköpostiosoite:" - fill_form: Täytä lomakkeen tiedot niin saat varmistussähköpostin tunnuksen luomiseksi. - flash create success message: Käyttäjätunnuksen luominen onnistui. Seuraa ohjeita sähköpostiisi tulleessa vahvistusviestissä, niin pääset aloittamaan palvelun käytön.

Et voi kirjautua sisään ennen kuin sähköpostiosoite on vahvistettu saamasi viestin ohjeilla.

Varmista että sähköpostisuodattimesi sallii aina viestit osoitteesta webmaster@openstreetmap.org. + fill_form: Lomakkeen täyttämisen jälkeen annettuun sähköpostiosoitteeseen lähetetään vahvistusviesti, jolla aktivoidaan käyttäjätunnus. + flash create success message: Kiitos rekisteröitymisestä. Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.

Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin. + flash welcome: Kiitos rekisteröitymisestä! Sähköpostiosoitteeseen %{email} pitäisi tulla hetken kuluttua vahvistusviesti. heading: Luo uusi käyttäjätunnus - license_agreement: Luomalla tunnuksen sallit kaiken openstreetmap.org-palvelimelle lähetetyn tiedon sekä kaikkien openstreetmap.org-palvelimeen yhteydessä olevilla työkaluilla tuotetun tiedon hyödyntämisen Creative Commons by-sa 2.0 -lisenssin mukaisin ehdoin. Tämä ei rajoita oikeuttasi levittää edellämainittuja tietoja myös muiden lisenssien ehdoilla. + license_agreement: Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava osallistujan ehtoihin. no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä. - not displayed publicly: Ei näytetä palvelussa kenellekään. (Sivulla privacy policy on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.) + not displayed publicly: Sähköpostia ei näytetä palvelussa julkisesti. (Sivulla tietosuojakäytäntö on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.) + openid: "%{logo} OpenID:" + openid association: "

OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.

\n" + openid no password: OpenID:iä käytettäessä salasana ei ole pakollinen, mutta jotkut erikoistyökalut ja -palvelimet saattavat vaatia sen. password: "Salasana:" - signup: Liity + terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä! + terms declined: Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja. Katso lisätietoja tältä wikisivulta. title: Uusi käyttäjätunnus + use openid: Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella no_such_user: - body: Käyttäjää {{user}} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus. + body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus. + heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa + title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa + popup: + friend: Ystävä + nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja + your location: Oma sijaintisi remove_friend: - not_a_friend: "{{name}} ei ole enää kaverisi." - success: "{{name}} poistettiin kaverilistastasi." + button: Poista ystävä + heading: Poista ystävä %{user}? + not_a_friend: "%{name} ei ole enää kaverisi." + success: "%{name} poistettiin kaverilistastasi." reset_password: confirm password: "Vahvista salasana:" flash changed: Salasanasi on vaihdettu. flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi. + heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana password: "Salasana:" + reset: Vaihda salasana + title: Salasanan vaihto set_home: flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui + suspended: + heading: Käyttäjätili jäädytetty + title: Käyttäjätili jäädytetty + webmaster: webmaster + terms: + agree: Hyväksyn + consider_pd: Edellisen sopimuksen lisäksi katson lisäyksieni olevan Public Domainissa + consider_pd_why: mikä tämä on? + decline: En hyväksy + heading: Osallistujaehdot + legale_names: + france: Ranska + italy: Italia + rest_of_world: Muu maailma + legale_select: "Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:" + read and accept: Lue alla oleva sopimus ja varmista, että hyväksyt sopimuksen ehdot nykyisille ja tuleville muokkauksillesi valitsemalla »Hyväksyn». + title: Osallistujaehdot + you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan ehdot ja hyväksy tai hylkää se. view: + activate_user: aktivoi tämä käyttäjä add as friend: lisää kaveriksi - add image: Tallenna - ago: ({{time_in_words_ago}} sitten) - change your settings: muuta asetuksiasi - delete image: Poista kuva + ago: (%{time_in_words_ago} sitten) + block_history: saadut estot + blocks by me: tekemäni estot + blocks on me: saadut estot + comments: kommentit + confirm: Vahvista + confirm_user: vahvista tämä käyttäjä + create_block: estä tämä käyttäjä + created from: "Tekijä:" + ct accepted: Hyväksytty %{ago} sitten + ct declined: Hylätty + ct status: "Kartoittajan ehdot:" + ct undecided: Ei valittu + deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi + delete_user: poista käyttäjä description: Kuvaus diary: päiväkirja edits: muokkaukset - if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi {{settings_link}}. - km away: "{{count}} kilometrin päässä" - m away: "{{count}} metrin päässä" + email address: "Sähköpostiosoite:" + friends_changesets: Selaa kaikkia ystävien muutoskokoelmia + friends_diaries: Selaa kaikkia ystävien päiväkirjamerkintöjä + hide_user: piilota käyttäjä + if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi %{settings_link}. + km away: "%{count} kilometrin päässä" + latest edit: "Viimeisin muutos %{ago}:" + m away: "%{count} metrin päässä" mapper since: "Liittyi palveluun:" + moderator_history: tehdyt estot + my comments: omat kommentit my diary: oma päiväkirja my edits: omat muokkaukset my settings: asetukset my traces: omat jäljet - nearby users: "Lähialueen käyttäjät:" + nearby users: Muut lähialueen käyttäjät + nearby_changesets: Selaa lähialueen käyttäjien muutoskokoelmia + nearby_diaries: Selaa lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkintöjä new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita. - no home location: Käyttäjä ei ole asettanut kotisijaintiaan. no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä. + oauth settings: oauth-asetukset remove as friend: poista kavereista + role: + administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä. + grant: + administrator: Myönnä ylläpitäjän oikeudet + moderator: Myönnä moderaattorin oikeudet + moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori. + revoke: + administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet + moderator: Poista moderaattorin oikeudet send message: lähetä viesti settings_link_text: asetussivulla + status: "Tila:" traces: jäljet - upload an image: Tallenna kuva - user image heading: Käyttäjän kuva + unhide_user: piilota tämä käyttäjä user location: Käyttäjän sijainti your friends: Kaverit + user_block: + blocks_by: + empty: "%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa." + heading: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot + title: Käyttäjän %{name} tekemät estot + blocks_on: + empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty. + heading: Käyttäjän %{name} estot + title: Käyttäjän %{name} estot + create: + flash: Estettiin käyttäjä %{name} + try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna heille tarpeeksi aikaa vastata. + try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet. + edit: + back: Näytä kaikki estot + heading: Käyttäjän %{name} esto + needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan? + period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna tästä hetkestä. + reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä, anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti ymmärrettäviä sanoja. + show: Näytä tämä esto + submit: Päivitä esto + title: Käyttäjän %{name} esto + filter: + block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata. + block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista. + helper: + time_future: Päättyy %{time} kuluttua. + time_past: Päättyi %{time} sitten. + until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään. + index: + empty: Ei estoja. + heading: Luettelo käyttäjän estoista + title: Estetyt käyttäjät + model: + non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston. + non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi estoa. + new: + back: Näytä kaikki estot + heading: Luodaan esto käyttäjälle %{name} + needs_view: Käyttäjän tulee kirjautua sisään ennen tämän eston poistumista + period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti. + reason: Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä. + submit: Luo esto + title: Luodaan esto käyttäjälle %{name} + tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan. + tried_waiting: Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen ajan vastata näihin viesteihin. + not_found: + back: Takaisin hakemistoon + sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt. + partial: + confirm: Oletko varma? + creator_name: Tekijä + display_name: Estetty käyttäjä + edit: Muokkaa + next: Seuraava » + not_revoked: (ei kumottu) + previous: « Edellinen + reason: Eston syy + revoke: Estä! + revoker_name: Eston tehnyt + show: Näytä + showing_page: Näytetään sivu %{page} + status: Tila + period: + one: 1 tunti + other: "%{count} tuntia" + revoke: + confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston? + flash: Tämä esto on poistettu + heading: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by} + past: Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa. + revoke: Poista! + time_future: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua. + title: Esto %{block_on} poistetaan + show: + back: Näytä kaikki estot + confirm: Oletko varma? + edit: Muokkaa + heading: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta" + needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu. + reason: "Syy estoon:" + revoke: Estä! + revoker: "Estäjä:" + show: Näytä + status: Tila + time_future: Päättymiseen aikaa %{time} + time_past: Loppui %{time} sitten + title: "%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta" + update: + only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä. + success: Esto päivitetty. + user_role: + filter: + already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}. + doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}. + not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli. + not_an_administrator: Vain ylläpitäjät voivat hallita käyttäjärooleja, etkä ole ylläpitäjä. + grant: + confirm: Vahvista + fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia. + heading: Vahvista roolin myöntäminen + title: Vahvista roolin myöntäminen + revoke: + confirm: Vahvista + heading: Vahvista roolin poistaminen + title: Vahvista roolin poistaminen