X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/eb0f9ff63d5ad5d91ea941420e094dd2980df094..ce404d1afba755ca09ffb62b5d649259da503d4e:/config/locales/fi.yml
diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml
index 541e7b0d1..ecf20f982 100644
--- a/config/locales/fi.yml
+++ b/config/locales/fi.yml
@@ -1,11 +1,38 @@
-# Messages for Finnish (Suomi)
+# Messages for Finnish (suomi)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Alluk.
+# Author: Centerlink
# Author: Crt
# Author: Daeron
+# Author: Konstaduck
+# Author: Lliehu
+# Author: Nedergard
+# Author: Nemo bis
# Author: Nike
+# Author: Olli
+# Author: Ramilehti
+# Author: Samoasambia
+# Author: Silvonen
+# Author: Snidata
# Author: Str4nd
+# Author: Susannaanas
+# Author: Tomi Toivio
+# Author: Usp
+# Author: ZeiP
fi:
+ about_page:
+ community_driven_html: "OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla käyttäjien päiväkirjoja,\nyhteisöblogeja ja\nOSM-säätiön verkkosivua."
+ community_driven_title: Yhteisön voima
+ copyright_html: ©OpenStreetMap
-kartoittajat
+ lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan ajan tasalla.
+ local_knowledge_title: Paikallistuntemus
+ next: Seuraava
+ open_data_html: "OpenStreetMap on avointa dataa: palvelua saa käyttää vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja on Tekijänoikeus ja lisenssi -sivulla."
+ open_data_title: Avoin data
+ partners_title: Kumppanit
+ used_by: Sadat verkkosivustot, sovellukset ja laitteet käyttävät %{name}-karttaa
activerecord:
attributes:
diary_comment:
@@ -14,7 +41,7 @@ fi:
language: Kieli
latitude: Leveyspiiri
longitude: Pituuspiiri
- title: Otsikko
+ title: Aihe
user: Käyttäjä
friend:
friend: Kaveri
@@ -23,7 +50,7 @@ fi:
body: Viesti
recipient: Vastaanottaja
sender: Lähettäjä
- title: Otsikko
+ title: Aihe
trace:
description: Kuvaus
latitude: Leveyspiiri
@@ -43,7 +70,7 @@ fi:
models:
acl: Pääsyoikeuslista
changeset: Muutoskokoelma
- changeset_tag: Muutoskokoelman tägi
+ changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
country: Maa
diary_comment: Päiväkirjan kommentti
diary_entry: Päiväkirjamerkintä
@@ -51,203 +78,180 @@ fi:
language: Kieli
message: Viesti
node: Piste
- node_tag: Pisteen tägi
+ node_tag: Pisteen tagi
notifier: Ilmoitus
+ old_node: Vanha piste
+ old_node_tag: Vanha pisteen tagi
+ old_relation: Vanha relaatio
+ old_relation_member: Vanha relaation jäsen
+ old_relation_tag: Vanha relaation tagi
+ old_way: Vanha viiva
+ old_way_node: Vanha viiva piste
+ old_way_tag: Vanha viivan tagi
relation: Relaatio
relation_member: Relaation jäsen
- relation_tag: Relaation tägi
+ relation_tag: Relaation tagi
session: Istunto
trace: Jälki
- tracetag: Jäljen tägi
+ tracepoint: Jälkipiste
+ tracetag: Jäljen tagi
user: Käyttäjä
- way: Polku
- way_node: Polun piste
- way_tag: Polun tägi
+ user_preference: Käyttäjän asetus
+ user_token: Käyttäjän tunnus
+ way: Viiva
+ way_node: Viivan piste
+ way_tag: Viivan tagi
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun on oltava ylläpitäjä.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
+ need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse suostua, mutta ne täytyy lukea.
browse:
+ anonymous: tuntematon
changeset:
- changeset: "Muutoskokoelma: {{id}}"
- changesetxml: muutoskokoelman XML
- download: Lataa {{changeset_xml_link}} tai {{osmchange_xml_link}}
+ belongs_to: Lähettäjä
+ changesetxml: Muutoskokoelman XML
feed:
- title: Muutoskokoelma {{id}}
- title_comment: Muutoskokoelma {{id}} - {{comment}}
+ title: Muutoskokoelma %{id}
+ title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
- title: Muutoskokoelma
- changeset_details:
- belongs_to: "Käyttäjä:"
- bounding_box: "Alueen rajat:"
- box: alue
- closed_at: "Suljettu:"
- created_at: "Avattu:"
- has_nodes:
- one: "Sisältää seuraavan pisteen:"
- other: "Sisältää seuraavat {{count}} pistettä:"
- has_relations:
- one: "Sisältää seuraavan relaation:"
- other: "Sisältää seuraavat {{count}} relaatiota:"
- has_ways:
- one: "Sisältää seuraavan polun:"
- other: "Sisältää seuraavat {{count}} polkua:"
- no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
- show_area_box: Näytä rajattu alue
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Seuraava muutoskokoelma
- prev_tooltip: Edellinen muutoskokoelma
- user:
- name_tooltip: Näytä käyttäjän {{user}} muutokset
- next_tooltip: Käyttäjän {{user}} seuraava muutos
- prev_tooltip: Käyttäjän {{user}} edellinen muutos
- common_details:
- changeset_comment: "Kommentti:"
- edited_at: "Muokattu:"
- edited_by: "Muokkaaja:"
- in_changeset: "Muutoskokoelma:"
- version: "Versio:"
+ relation: Relaatiot (%{count})
+ title: "Muutoskokoelma: %{id}"
+ closed: Ratkaistu
+ closed_by_html: Suljettu %{time} sitten käyttäjän %{user} toimesta
+ closed_html: Ratkaistu %{time} sitten
containing_relation:
- entry: Relaatio {{relation_name}}
- entry_role: Relaatio {{relation_name}} (rooli {{relation_role}})
- map:
- deleted: Poistettu
- larger:
- area: Näytä alue suurella kartalla
- node: Näytä piste suurella kartalla
- relation: Näytä relaatio suurella kartalla
- way: Näytä polku suurella kartalla
- loading: Lataa tietoja...
+ entry: Relaatio %{relation_name}
+ entry_role: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
+ created: Luotu
+ created_by_html: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{time} sitten
+ created_html: Lähettänyt käyttäjä %{time} sitten
+ deleted_by_html: Poistettu %{time} sitten käyttäjän %{user} toimesta
+ download_xml: Lataa XML-tiedostona
+ edited_by_html: Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} %{time} sitten
+ in_changeset: Muutoskokoelma
+ location: "Sijainti:"
+ no_comment: (ei kommenttia)
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}"
- download_xml: Lataa XML
- edit: muokkaa
- node: Piste
- node_title: "Piste: {{node_name}}"
- view_history: näytä muokkaushistoria
- node_details:
- coordinates: "Koordinaatit:"
- part_of: "Osana polkuja:"
- node_history:
- download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
- download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
- node_history: Pisteen muokkaushistoria
- node_history_title: Pisteen {{node_name}} historia
- view_details: näytä pisteen tiedot
+ history_title: Pisteen %{name} historia
+ title: "Piste: %{name}"
not_found:
- sorry: Kohdetta {{type}} {{id}} ei ole olemassa.
+ sorry: "%{type} %{id} ei ole olemassa."
type:
changeset: muutoskokoelma
- node: solmu
- relation: yhteys
- way: tie
- paging_nav:
- of: " /"
- showing_page: Nykyinen sivu
+ node: Pistettä
+ relation: Relaatiota
+ way: Polkua
+ note:
+ closed_by: Ratkaissut käyttäjä %{user} %{when} sitten
+ closed_by_anonymous: Ratkaissut tuntematon käyttäjä %{when} sitten
+ closed_title: "Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}"
+ commented_by: Kommentti käyttäjältä %{user} %{when} sitten
+ commented_by_anonymous: Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä %{when} sitten
+ description: Kuvaus
+ hidden_by: Piilottanut käyttäjä %{user} %{when} sitten
+ hidden_title: "Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}"
+ new_note: Uusi karttailmoitus
+ open_by: Lähettänyt käyttäjä %{user} %{when} sitten
+ open_by_anonymous: Luonut tuntematon käyttäjä %{when} sitten
+ open_title: "Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}"
+ reopened_by: Avannut uudelleen käyttäjä %{user} %{when} sitten
+ reopened_by_anonymous: Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä %{when} sitten
+ title: "Karttailmoitus: %{id}"
+ part_of: Osana seuraavia
+ redacted:
+ message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
+ redaction: Redaktio %{id}
+ type:
+ node: piste
+ relation: relaatio
+ way: polku
relation:
- download: "{{download_xml_link}} tai {{view_history_link}}"
- download_xml: Lataa XML
- relation: Relaatio
- relation_title: "Relaatio: {{relation_name}}"
- view_history: näytä historia
- relation_details:
- members: "Jäsenet:"
- part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
- relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
- download_xml: Lataa XML
- relation_history: Relaation muokkaushistoria
- relation_history_title: Relaation {{relation_name}} historia
- view_details: näytä yksityiskohdat
+ history_title: Relaation %{name} historia
+ members: Jäsenet
+ title: "Relaatio: %{name}"
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} roolissa {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} roolissa %{role}"
type:
- node: Solmu
+ node: Piste
relation: Relaatio
- way: Tie
- start:
- manually_select: Valitse pienempi alue
- view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
+ way: Polku
start_rjs:
- data_frame_title: Tiedot
- details: Tarkemmin
- drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla
+ feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?
load_data: Lataa tiedot
loading: Ladataan tietoja...
- manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
- object_list:
- history:
- type:
- node: Piste [[id]]
- way: Polku [[id]]
- selected:
- type:
- node: Piste [[id]]
- way: Polku [[id]]
- type:
- node: Solmu
- way: Polku
- private_user: käyttäjä
- show_history: Näytä historia
- wait: Odota...
- zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
tag_details:
- tags: "Tägit:"
+ tags: Tagit
+ wiki_link:
+ key: Wikisivu avaimelle %{key}
+ tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
+ wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
+ timeout:
+ sorry: Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
+ type:
+ changeset: muutoskokoelma
+ node: piste
+ relation: relaatio
+ way: polku
+ version: Versio
+ view_details: Näytä tiedot
+ view_history: Näytä historia
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}"
- download_xml: Lataa XML
- edit: muokkaa
- view_history: näytä historia
- way: Polku
- way_title: "Polku: {{way_name}}"
- way_details:
also_part_of:
- one: on myös osana polkua {{related_ways}}
- other: on myös osana polkuja {{related_ways}}
- nodes: "Pisteet:"
- part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
- way_history:
- download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
- download_xml: Lataa XML
- view_details: näytä tiedot
- way_history: Polun muokkaushistoria
- way_history_title: Polun {{way_name}} historia
+ one: osa viivaa %{related_ways}
+ other: osa viivoja %{related_ways}
+ history_title: Viivan %{name} historia
+ nodes: Pisteet
+ title: "Viiva: %{name}"
changeset:
changeset:
- anonymous: Anonyymi
- big_area: (iso)
- no_comment: (tyhjä)
+ anonymous: Tuntematon
no_edits: (ei muokkauksia)
- show_area_box: näytä alueen rajat kartalla
- still_editing: (muokkaus kesken)
view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
changeset_paging_nav:
- of: " /"
- showing_page: Sivu
+ next: Seuraava â
+ previous: â Edellinen
+ showing_page: Sivu %{page}
changesets:
area: Alue
comment: Kommentti
- id: ID
+ id: Tunniste
saved_at: Tallennettu
user: Käyttäjä
list:
- description: Tuoreet muutokset
- description_bbox: Muutoskokoelmat alueella {{bbox}}
- description_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat
- heading: Muutoskokoelmat
- heading_bbox: Muutoskokoelmat
- heading_user: Muutoskokoelmat
- heading_user_bbox: Muutoskokoelmat
+ load_more: Lataa lisää
title: Muutoskokoelmat
- title_bbox: Muutoskokoelmat alueella {{bbox}}
- title_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat
+ title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
+ title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
+ title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
+ timeout:
+ sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian kauan.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: "%{ago} sitten"
+ comment: Kommentti
+ has_commented_on: "%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä"
+ newer_comments: Uudemmat kommentit
+ older_comments: Vanhemmat kommentit
+ post: Kommentti
+ when: Milloin
diary_comment:
- comment_from: Kommentti käyttäjältä {{link_user}} {{comment_created_at}}
+ comment_from: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
+ confirm: Vahvista
+ hide_link: Piilota tämä kommentti
diary_entry:
comment_count:
one: 1 kommentti
- other: "{{count}} kommenttia"
+ other: "%{count} kommenttia"
+ zero: Ei kommentteja
comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
+ confirm: Vahvista
edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
- posted_by: Käyttäjä {{link_user}} kirjoitti tämän {{created}} kielellä {{language_link}}
+ hide_link: Piilota tämä merkintä
+ posted_by: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}
reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
edit:
body: "Teksti:"
@@ -261,11 +265,17 @@ fi:
title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
use_map_link: valitse kartalta
feed:
+ all:
+ description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
+ title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
language:
- description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä {{language_name}}
- title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä {{language_name}}
+ description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä %{language_name}
+ title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
+ user:
+ description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
+ title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
list:
- in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä {{language}}
+ in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
new: Lisää päiväkirjamerkintä
new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
newer_entries: Uudempia...
@@ -273,61 +283,87 @@ fi:
older_entries: Vanhempia...
recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
- user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
+ title_friends: Kaverien päiväkirjat
+ title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
+ user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
+ location:
+ edit: Muokkaa
+ location: "Sijainti:"
+ view: Näytä
new:
title: Uusi päiväkirjamerkintä
no_such_entry:
- body: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
- heading: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää.
- no_such_user:
- body: "Tuntematon käyttäjätunnus: {{user}}. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin."
+ body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
+ heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
+ title: Päiväkirjamerkintää ei ole
view:
leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
login: Kirjaudu sisään
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} kommentoidaksesi"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} kommentoidaksesi"
save_button: Tallenna
- title: Käyttäjien päiväkirjat | {{user}}
- user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
+ title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
+ user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
+ editor:
+ default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
+ id:
+ description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
+ name: iD
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
+ name: Kauko-ohjaus
export:
start:
add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
area_to_export: Vietävä alue
embeddable_html: HTML-koodi
export_button: Vie
- export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisenssin (engl.) ehdoilla.
- format: Tiedostomuoto
+ export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää Open Data Commons Open Database License (ODbL) (engl.) ehdoilla.
+ format: "Tiedostomuoto:"
format_to_export: Vientimuoto
image_size: Kuvan koko
+ latitude: "Lev:"
licence: Lisenssi
+ longitude: "Pit:"
manually_select: Valitse pienempi alue
- mapnik_image: Mapnik-karttatason kuvatiedosto
+ map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
max: enintään
options: Asetukset
osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
- osmarender_image: Osmarender-karttatason kuvatiedosto
output: Tulos
paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
scale: Mittakaava
+ too_large:
+ advice: "Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:"
+ body: "Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin seuraavista:"
+ geofabrik:
+ description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista kaupungeista
+ title: Geofabrik-lataukset
+ metro:
+ description: Otteita maailman suurista kaupungeista ja niitä ympäröivistä alueista
+ title: Metro-otteet
+ other:
+ description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
+ title: Muut lähteet
+ planet:
+ description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestö OpenStreetMap-tietokannasta
+ title: Planet OSM
zoom: Zoom-taso
- start_rjs:
- add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki
- change_marker: Muuta merkin sijaintia
- click_add_marker: Napsauta kartalta mihin haluat merkin
- drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
- export: Vienti
- manually_select: Valitse pienempi alue
- view_larger_map: Näytä suurempi kartta
+ title: Alueen vienti
geocoder:
description:
title:
geonames: Sijainti palvelusta GeoNames
- osm_namefinder: "{{types}} OpenStreetMap Namefinderistä"
+ osm_nominatim: Sijainti OpenStreetMap Nominatimista
types:
cities: Kaupungit
places: Paikat
towns: Kylät
- description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} kohteesta {{type}}"
direction:
east: itään
north: pohjoiseen
@@ -339,79 +375,698 @@ fi:
west: länteen
distance:
one: noin 1Â km
- other: noin {{count}}Â km
+ other: noin %{count}Â km
zero: alle 1Â km
results:
+ more_results: Lisää tuloksia
no_results: Mitään ei löytynyt
search:
title:
ca_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.CA
geonames: Tulokset palvelusta GeoNames
+ geonames_reverse: Hakutulokset GeoNamesista
latlon: Sisäiset tulokset
- osm_namefinder: Tulokset OpenStreetMap Namefinderistä
+ osm_nominatim: Tulokset OpenStreetMap Nominatimista
+ osm_nominatim_reverse: Hakutulokset OpenStreetMap Nominatimista
uk_postcode: Tulokset palvelusta NPEMap / FreeThe Postcode
us_postcode: Tulokset palvelusta Geocoder.us
- search_osm_namefinder:
- suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} paikasta {{placename}}"
+ search_osm_nominatim:
+ admin_levels:
+ level10: Asuinalueen raja
+ level2: Valtion raja
+ level4: Osavaltion raja
+ level5: Alueen raja
+ level6: Maan raja
+ level8: Kunnan raja
+ level9: Kylän raja
+ prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: Tuolihissi
+ drag_lift: Vetohissi
+ aeroway:
+ aerodrome: Lentokenttä
+ apron: Asemataso
+ gate: Portti
+ helipad: Helikopterikenttä
+ runway: Kiitorata
+ taxiway: Rullaustie
+ terminal: Terminaali
+ amenity:
+ WLAN: Langaton Internet
+ airport: Lentokenttä
+ arts_centre: Taidekeskus
+ artwork: Taideteos
+ atm: Pankkiautomaatti
+ auditorium: Auditorio
+ bank: Pankki
+ bar: Baari
+ bbq: Grillauskatos
+ bench: Penkki
+ bicycle_parking: Pyöräparkki
+ bicycle_rental: Pyörävuokraamo
+ biergarten: Terassi
+ brothel: Bordelli
+ bureau_de_change: Rahanvaihto
+ bus_station: Linja-autoasema
+ cafe: Kahvila
+ car_rental: Autovuokraamo
+ car_sharing: Kimppakyyti
+ car_wash: Autopesu
+ casino: Kasino
+ charging_station: Latausasema
+ cinema: Elokuvateatteri
+ clinic: Klinikka
+ club: Klubi
+ college: Oppilaitos
+ community_centre: Yhteisökeskus
+ courthouse: Oikeustalo
+ crematorium: Krematorio
+ dentist: Hammaslääkäri
+ doctors: Lääkäreitä
+ dormitory: Asuntola
+ drinking_water: Juomavesi
+ driving_school: Autokoulu
+ embassy: Lähetystö
+ emergency_phone: Hätäpuhelin
+ fast_food: Pikaruoka
+ ferry_terminal: Lauttaterminaali
+ fire_hydrant: Paloposti
+ fire_station: Paloasema
+ food_court: Elintarviketori
+ fountain: Lähde
+ fuel: Polttoaine
+ grave_yard: Hautausmaa
+ gym: Liikuntakeskus / kuntosali
+ hall: Halli
+ health_centre: Terveyskeskus
+ hospital: Sairaala
+ hotel: Hotelli
+ hunting_stand: Metsästyslava
+ ice_cream: Jäätelö
+ kindergarten: Päiväkoti
+ library: Kirjasto
+ market: Tori
+ marketplace: Tori
+ mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu
+ nightclub: Yökerho
+ nursery: Päiväkoti
+ nursing_home: Hoitokoti
+ office: Toimisto
+ park: Puisto
+ parking: Parkkipaikka
+ pharmacy: Apteekki
+ place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
+ police: Poliisi
+ post_box: Kirjelaatikko
+ post_office: Postitoimisto
+ preschool: Esikoulu
+ prison: Vankila
+ pub: Pubi
+ public_building: Julkinen rakennus
+ public_market: Torikauppa
+ reception_area: Vastaanottoalue
+ recycling: Kierrätyspaikka
+ restaurant: Ravintola
+ retirement_home: Vanhainkoti
+ sauna: Sauna
+ school: Koulu
+ shelter: Väestönsuoja
+ shop: Kauppa
+ shopping: Ostokset
+ shower: Suihku
+ social_centre: Sosiaalikeskus
+ social_club: Sosiaalinen kerho
+ studio: Studio
+ supermarket: Supermarketti
+ swimming_pool: Uima-allas
+ taxi: Taksi
+ telephone: Puhelinkoppi
+ theatre: Teatteri
+ toilets: WC
+ townhall: Kaupungintalo
+ university: Yliopisto
+ vending_machine: Myyntiautomaatti
+ veterinary: Eläinlääkäri
+ village_hall: Kyläkoti
+ waste_basket: Roskakori
+ wifi: Langaton lähiverkko
+ youth_centre: Nuorisokeskus
+ boundary:
+ administrative: Hallinnollinen raja
+ census: Väestönlaskenta-alueen raja
+ national_park: Kansallispuisto
+ protected_area: Suojelualue
+ bridge:
+ aqueduct: Akvedukti
+ suspension: Riippusilta
+ swing: Kääntösilta
+ viaduct: Maasilta
+ "yes": Silta
+ building:
+ "yes": Rakennus
+ emergency:
+ fire_hydrant: Paloposti
+ phone: Hätäpuhelin
+ highway:
+ bridleway: Ratsastustie
+ bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
+ bus_stop: Bussipysäkki
+ byway: Sivutie
+ construction: Rakenteilla oleva tie
+ cycleway: Pyörätie
+ emergency_access_point: Hätätilapaikka
+ footway: Polku
+ ford: Kahluupaikka
+ living_street: Asuinkatu
+ milestone: Virstanpylväs
+ minor: Sivutie
+ motorway: Moottoritie
+ motorway_junction: Moottoritien liittymä
+ motorway_link: Moottoritie
+ path: Polku
+ pedestrian: Jalkakäytävä
+ platform: Asemalaituri
+ primary: Kantatie
+ primary_link: Kantatie
+ proposed: Suunnitteilla oleva tie
+ raceway: Kilparata
+ residential: Asuinkatu
+ rest_area: Lepoalue
+ road: Tie
+ secondary: Seututie
+ secondary_link: Seututie
+ service: Huoltotie
+ services: Moottoritiepalvelut
+ speed_camera: Nopeuskamera
+ steps: Portaat
+ stile: Aidanylitys
+ street_lamp: Katuvalaisin
+ tertiary: Yhdystie
+ tertiary_link: Yhdystie
+ track: Metsätie
+ trail: Vaelluspolku
+ trunk: Valtatie
+ trunk_link: Valtatie
+ unclassified: Luokittelematon tie
+ unsurfaced: Päällystämätön tie
+ historic:
+ archaeological_site: Arkeologinen kohde
+ battlefield: Taistelukenttä
+ boundary_stone: Rajakivi
+ building: Rakennus
+ castle: Linna
+ church: Kirkko
+ citywalls: Kaupunginmuurit
+ fort: Linnake
+ house: Talo
+ icon: Ikoni
+ manor: Kartano
+ memorial: Muistomerkki
+ mine: Kaivos
+ monument: Muistomerkki
+ museum: Museo
+ ruins: Rauniot
+ tomb: Hautakammio
+ tower: Torni
+ wayside_cross: Tieristi
+ wayside_shrine: Tienvarsialttari
+ wreck: Hylky
+ landuse:
+ allotments: Siirtolapuutarha
+ basin: Syvänne
+ brownfield: Purettujen rakennusten alue
+ cemetery: Hautausmaa
+ commercial: Kaupallinen alue
+ conservation: Suojeltu kohde
+ construction: Rakennustyömaa
+ farm: Maatila
+ farmland: Viljelysmaa
+ farmyard: Maatilan piha
+ forest: Talousmetsä
+ garages: Autotalleja
+ grass: Nurmikko
+ greenfield: Viheralue
+ industrial: Teollisuusalue
+ landfill: Kaatopaikka
+ meadow: Niitty
+ military: Sotilasalue
+ mine: Kaivos
+ nature_reserve: Luonnonsuojelualue
+ orchard: Puutarha
+ park: Puisto
+ piste: Latu
+ quarry: Avolouhos
+ railway: Rautatie
+ recreation_ground: Virkistysalue
+ reservoir: Tekojärvi
+ reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
+ residential: Asuinalue
+ retail: Vähittäiskauppa
+ road: Tiealue
+ village_green: Puisto
+ vineyard: Viinitarha
+ wetland: Kosteikko
+ wood: Metsä
+ leisure:
+ beach_resort: Rantakohde
+ bird_hide: Linnunpesä
+ common: Yhteinen maa
+ fishing: Kalastusalue
+ fitness_station: Kuntosali
+ garden: Puutarha
+ golf_course: Golf-kenttä
+ ice_rink: Luistelurata
+ marina: Huvivenesatama
+ miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Luonnonsuojelualue
+ park: Puisto
+ pitch: Urheilukenttä
+ playground: Leikkikenttä
+ recreation_ground: Virkistysalue
+ sauna: Sauna
+ slipway: Vesillelaskuramppi
+ sports_centre: Urheilukeskus
+ stadium: Stadioni
+ swimming_pool: Uima-allas
+ track: Juoksurata
+ water_park: Vesipuisto
+ military:
+ airfield: Sotilaskenttä
+ barracks: Kasarmi
+ bunker: Bunkkeri
+ mountain_pass:
+ "yes": Vuoristosola
+ natural:
+ bay: Lahti
+ beach: Hiekkaranta
+ cape: Niemi
+ cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
+ channel: Kanava
+ cliff: Jyrkänne
+ crater: Kraatteri
+ dune: Dyyni
+ feature: Erikoispiirre
+ fell: Tunturi
+ fjord: Vuono
+ forest: Metsä
+ geyser: Geysir
+ glacier: Jäätikkö
+ heath: Nummi
+ hill: Mäki
+ island: Saari
+ land: Maa
+ marsh: Suo
+ moor: Nummi
+ mud: Muta
+ peak: Huippu
+ point: Niemi
+ reef: Riutta
+ ridge: Harju
+ river: Joki
+ rock: Kivi
+ scree: Kivikko
+ scrub: Pensaikko
+ shoal: Matalikko
+ spring: Lähde
+ stone: Kivi
+ strait: Salmi
+ tree: Puu
+ valley: Laakso
+ volcano: Tulivuori
+ water: Vesi
+ wetland: Kosteikko
+ wetlands: Kosteikko
+ wood: Metsä
+ office:
+ accountant: Kirjanpitäjä
+ architect: Arkkitehti
+ company: Yritys
+ employment_agency: Työnvälitystoimisto
+ estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
+ government: Virasto
+ insurance: Vakuutusyhtiö
+ lawyer: Asianajotoimisto
+ ngo: Kansalaisjärjestö
+ telecommunication: Tietoliikenneyritys
+ travel_agent: Matkatoimisto
+ "yes": Toimisto
+ place:
+ airport: Lentokenttä
+ city: Kaupunki
+ country: Maa
+ county: Piirikunta
+ farm: Maatila
+ hamlet: Pieni kylä
+ house: Talo
+ houses: Taloja
+ island: Saari
+ islet: Saareke
+ isolated_dwelling: Erakkomaja
+ locality: Paikkakunta
+ moor: Nummi
+ municipality: Kunta
+ neighbourhood: Naapurusto
+ postcode: Postinumero
+ region: Alue
+ sea: Meri
+ state: Osavaltio
+ subdivision: Naapurusto
+ suburb: Lähiö
+ town: Kaupunki
+ unincorporated_area: Ei-liitetty alue
+ village: Kylä
+ railway:
+ abandoned: Hylätty rautatie
+ construction: Rakenteilla oleva rautatie
+ disused: Käyttämätön rautatie
+ disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
+ funicular: Funikulaari
+ halt: Junan pysäkki
+ historic_station: Historiallinen juna-asema
+ junction: Rautatien risteys
+ level_crossing: Tasoristeys
+ light_rail: Pikaraitiotie
+ miniature: Pienoisrautatie
+ monorail: Yksikiskoinen raide
+ narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
+ platform: Asemalaituri
+ preserved: Museorautatie
+ proposed: Suunnitteilla oleva rautatie
+ spur: Pistoraide
+ station: Rautatieasema
+ stop: Rautatieseisake
+ subway: Metroasema
+ subway_entrance: Metron sisäänkäynti
+ switch: Ratavaihde
+ tram: Raitiotie
+ tram_stop: Raitiovaunupysäkki
+ yard: Ratapiha
+ shop:
+ alcohol: Alkoholikauppa
+ antiques: Antiikkia
+ art: Taidekauppa
+ bakery: Leipomo
+ beauty: Kosmetiikkakauppa
+ beverages: Juomakauppa
+ bicycle: Polkupyöräkauppa
+ books: Kirjakauppa
+ boutique: Puoti
+ butcher: Lihakauppa
+ car: Autokauppa
+ car_parts: Auton osia
+ car_repair: Autokorjaamo
+ carpet: Mattokauppa
+ charity: Hyväntekeväisyyskauppa
+ chemist: Apteekki
+ clothes: Vaatekauppa
+ computer: Tietokonekauppa
+ confectionery: Makeiskauppa
+ convenience: Lähikauppa
+ copyshop: Kopiointipalvelu
+ cosmetics: Kosmetiikkakauppa
+ deli: Herkkukauppa
+ department_store: Tavaratalo
+ discount: Alennusmyymälä
+ doityourself: Tee-se-itse
+ dry_cleaning: Kuivapesula
+ electronics: Elektroniikkakauppa
+ estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
+ farm: Maatalouskauppa
+ fashion: Muotikauppa
+ fish: Kalakauppa
+ florist: Kukkakauppa
+ food: Ruokakauppa
+ funeral_directors: Hautausurakoitsija
+ furniture: Huonekaluliike
+ gallery: Galleria
+ garden_centre: Puutarhakeskus
+ general: Sekatavarakauppa
+ gift: Lahjakauppa
+ greengrocer: Vihanneskauppa
+ grocery: Ruokakauppa
+ hairdresser: Kampaamo
+ hardware: Rautakauppa
+ hifi: Elektroniikkakauppa
+ insurance: Vakuutus
+ jewelry: Korukauppa
+ kiosk: Kioski
+ laundry: Pesula
+ mall: Ostoskeskus
+ market: Tori
+ mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
+ motorcycle: Moottoripyöräkauppa
+ music: Musiikkikauppa
+ newsagent: Lehtikioski
+ optician: Optikko
+ organic: Luomukauppa
+ outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
+ pet: Eläinkauppa
+ pharmacy: Apteekki
+ photo: Valokuvausliike
+ salon: Salonki
+ second_hand: Osto- ja myyntiliike
+ shoes: Kenkäkauppa
+ shopping_centre: Ostoskeskus
+ sports: Urheilukauppa
+ stationery: Paperikauppa
+ supermarket: Supermarketti
+ tailor: Räätäli
+ toys: Lelukauppa
+ travel_agency: Matkatoimisto
+ video: Videokauppa
+ wine: Alkoholikauppa
+ "yes": Kauppa
+ tourism:
+ alpine_hut: Alppimaja
+ artwork: Taideteos
+ attraction: Nähtävyys
+ bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
+ cabin: Mökki
+ camp_site: Leirintäalue
+ caravan_site: Leirintäalue
+ chalet: Alppimaja
+ guest_house: Vierasmaja
+ hostel: Hostelli
+ hotel: Hotelli
+ information: Infopiste
+ lean_to: Laavu
+ motel: Motelli
+ museum: Museo
+ picnic_site: Piknik-paikka
+ theme_park: Teemapuisto
+ valley: Laakso
+ viewpoint: Näköalapaikka
+ zoo: Eläintarha
+ tunnel:
+ culvert: Siltarumpu
+ "yes": Tunneli
+ waterway:
+ artificial: Kanava
+ boatyard: Telakka
+ canal: Kanaali
+ connector: Kanava
+ dam: Pato
+ derelict_canal: Hylätty kanava
+ ditch: Oja
+ dock: Märkätelakka
+ drain: Oja
+ lock: Sulku
+ lock_gate: Sulkuportti
+ mineral_spring: Mineraalivesilähde
+ mooring: Rantautumispaikka
+ rapids: Koski
+ river: Joki
+ riverbank: Joki
+ stream: Puro
+ wadi: Vadi
+ water_point: Vedenottopaikka
+ waterfall: Vesiputous
+ weir: Pato
+ help_page:
+ help:
+ description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa -sivustolla. Englanninkielinen.
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista eri lähteistä.
+ title: Ohjekeskus
+ welcome:
+ description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
+ title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
+ url: /welcome
+ wiki:
+ description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain englanninkielinen.
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
+ javascripts:
+ close: Sulje
+ edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
+ key:
+ title: Karttamerkinnät
+ tooltip: Merkkien selitykset
+ tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Pyöräilykartta
+ hot: Ihmisystävällisyys
+ standard: Perinteinen
+ transport_map: Joukkoliikenne
+ copyright: © OpenStreetMapin tekijät
+ donate_link_text: Tee lahjoitus
+ layers:
+ data: Kartta-aineisto
+ header: Karttanäkymä
+ notes: Karttailmoitukset
+ overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
+ title: Karttanäkymä
+ locate:
+ popup: Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä
+ title: Näytä oma sijaintini
+ zoom:
+ in: Lähennä
+ out: Loitonna
+ notes:
+ new:
+ add: Lähetä ilmoitus
+ intro: Auta parantamaan karttatietokantaa ilmoittamalla virheistä. Muut kartoittajat näkevät tämän ilmoituksen ja voivat korjata ongelman, joten valitse sijainti ja kirjoita virheen kuvaus mahdollisimman huolellisesti.
+ show:
+ anonymous_warning: Tässä karttailmoituksessa on kommentteja tunnistautumattomilta käyttäjiltä, joihin tulisi suhtautua varauksella.
+ comment: Kommentoi
+ comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
+ hide: Piilota
+ reactivate: Avaa uudelleen
+ resolve: Ratkaise
+ share:
+ cancel: Peruuta
+ center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
+ custom_dimensions: Rajaa alue itse
+ download: Lataa
+ embed: HTML-koodi
+ format: "Tiedostomuoto:"
+ image: Kartta kuvana
+ image_size: Kuva esitetään perinteisessä karttanäkymässä koossa
+ include_marker: Lisää karttamerkki
+ link: Linkki tai HTML-koodi
+ long_link: Linkki
+ paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
+ scale: "Mittakaava:"
+ short_link: Lyhyt linkki
+ short_url: Lyhyt osoite
+ title: Jakaminen
+ view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
+ site:
+ createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
+ createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
+ edit_disabled_tooltip: Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla karttaa
+ edit_tooltip: Muokkaa karttaa
+ map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
layouts:
- donate_link_text: lahjoittaminen
+ about: Tietoja
+ community: Yhteisö
+ community_blogs: Yhteisöblogit
+ community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
+ copyright: Tekijänoikeudet
+ data: Tiedot
+ donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
edit: Muokkaa
- edit_tooltip: Muokkaa karttoja
+ edit_with: "Muokkaa: %{editor}"
export: Vienti
+ export_data: Vie tiedostona
+ foundation: Säätiö
+ foundation_title: OpenStreetMap-säätiö
gps_traces: GPS-jäljet
- help_wiki: Wiki ja ohjeet
- help_wiki_tooltip: Projektin ohje ja wiki
+ gps_traces_tooltip: Hallitse GPS-jälkiä
+ help: Ohje
history: Historia
- history_tooltip: Muutoshistoria
- home: koti
- home_tooltip: Siirry kotisijaintiin
- inbox: viestit ({{count}})
- inbox_tooltip:
- one: Sinulla on yksi lukematon viesti.
- other: Sinulla on {{count}} lukematonta viestiä.
- zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä.
- intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua.
- intro_2: Voit selata, muokata ja käyttää yhteistyössä luotua karttatietoa kaikista maailman kolkista.
- intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat {{ucl}} ja {{bytemark}}.
+ home: Siirry kotipaikkaan
+ intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
+ intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
+ intro_text: OpenStreetMap on tavallisten ihmisten luoma maailmankartta. Palvelun käyttäminen on ilmaista avoimen lisenssin ansiosta.
+ learn_more: Lisätietoja
log_in: kirjaudu sisään
log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
- logout: kirjaudu ulos
- logout_tooltip: Kirjaudu ulos
+ logout: Kirjaudu ulos
make_a_donation:
- text: Tee lahjoitus
- news_blog: Uutisblogi
- osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
- osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
- shop: Kauppa
+ text: Lahjoita
+ title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
+ more: Lisää
+ osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
+ osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien ylläpitotöiden takia.
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_html: Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.
+ partners_ic: Imperial College London
+ partners_partners: kumppanimme
+ partners_ucl: UCL VR Centre
sign_up: rekisteröidy
sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
+ start_mapping: Liity mukaan
+ tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
- view: Kartta
- view_tooltip: Näytä kartat
- welcome_user: Tervetuloa, {{user_link}}
- welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
- map:
- coordinates: "Koordinaatit:"
- edit: Muokkaa
- view: Näytä
+ user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
+ license_page:
+ foreign:
+ english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
+ text: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
+ title: Tietoja tästä käännöksestä
+ legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
+ title: Nimeämisesimerkki
+ contributors_at_html: "Itävalta: Sisältää karttatietoja\nStadt Wienistä (\nCC BY -lisenssillä),\nLand Vorarlbergista ja\nLand Tirolista (CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin)."
+ contributors_ca_html: "Kanada: Sisältää karttatietoja\n GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural\n Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,\n Statistics Canada)."
+ contributors_fi_html: "Suomi: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen maastotietokannasta ja muista lähteistä, Maanmittauslaitoksen lisenssin mukaisesti."
+ contributors_footer_1_html: "Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä Avustajat-sivulta."
+ contributors_footer_2_html: "Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja\nottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta."
+ contributors_fr_html: "Ranska: Sisältää karttatietoja\n Direction Générale des Impôtsista."
+ contributors_gb_html: "Iso-Britanna: Sisältää Ordnance Surveyn\nkeräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12."
+ contributors_intro_html: "Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet\nvapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta\nja muista lähteistä, muun muassa:"
+ contributors_nl_html: "Alankomaat: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007\n(www.and.com)"
+ contributors_nz_html: "Uusi-Seelanti: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright."
+ contributors_title_html: Tekijät
+ contributors_za_html: "Etelä-Afrikka: Sisältää karttatietoja\nChief Directorate:\nNational Geo-Spatial Informationista, kaikki oikeudet pidätetään."
+ credit_1_html: OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine "© OpenStreetMap contributors".
+ credit_2_html: "Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä,\nja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki\ntälle tekijänoikeussivulle. \nJos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi paperille tulostettu aineisto),\nsuosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org."
+ credit_3_html: "Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:"
+ credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
+ infringement_1_html: "OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista\n(esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty."
+ infringement_2_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, siitä tulee tehdä poistopyyntö tai ilmoittaa suoraan.
+ infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
+ intro_1_html: "OpenStreetMap on avointa dataa, joka on lisensoitu Open Data\nCommons Open Database Lisenssillä (ODbL)."
+ intro_2_html: "OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa, \nkunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.\nLakitekstissä mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet."
+ intro_3_html: "Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu Creative\nCommons Nimeä-Jaa samoin 2.0 -lisenssillä. (CC-BY-SA)."
+ more_1_html: Lue lisää aineiston käyttämisestä lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä.
+ more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu API:n käyttöehtoihin,\nkartta-aineiston käyttöehtoihin ja \nNominatimin käyttöehtoihin."
+ more_title_html: Lisätietoja
+ title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
+ native:
+ mapping_link: aloittaa kartoituksen
+ native_link: suomenkielinen versio
+ text: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}.
+ title: Tietoja sivusta
message:
delete:
- deleted: Viesti poistettu
+ deleted: Viesti on poistettu.
inbox:
date: Päiväys
from: Lähettäjä
+ messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
my_inbox: Saapuneet
- no_messages_yet: Ei viestejä. {{people_mapping_nearby_link}}
- outbox: lähetetyt
- people_mapping_nearby: Lähellä kartoittavia ihmisiä
+ new_messages:
+ one: "%{count} lukematon viesti"
+ other: "%{count} lukematonta viestiä"
+ no_messages_yet: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
+ old_messages:
+ one: "%{count} luettu viesti"
+ other: "%{count} luettua viestiä"
+ outbox: Lähetetyt
+ people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
subject: Otsikko
title: Saapuneet
- you_have: Sinulle on {{new_count}} uutta viestiä ja {{old_count}} vanhaa viestiä
mark:
- as_read: Viesti merkitty luetuksi
- as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi
+ as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
+ as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
message_summary:
delete_button: Poista
read_button: Merkitse luetuksi
@@ -420,98 +1075,275 @@ fi:
new:
back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
body: Sisältö
- message_sent: Viesti lähetetty
+ limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin yrität lähettää lisää.
+ message_sent: Viesti on lähetetty.
send_button: Lähetä
- send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle {{name}}
+ send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
subject: Otsikko
title: Lähetä viesti
- no_such_user:
- heading: Käyttäjää tai viestiä ei ole
- title: Käyttäjää tai viestiä ei ole
+ no_such_message:
+ body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
+ heading: Ei sellaista viestiä
+ title: Ei sellaista viestiä
outbox:
date: Päiväys
- inbox: saapuneet
- my_inbox: "{{inbox_link}}"
- no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin {{people_mapping_nearby_link}}?
- outbox: lähetetyt
+ inbox: Saapuneet
+ messages:
+ one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
+ other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
+ my_inbox: "%{inbox_link}"
+ no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
+ outbox: Lähetetyt
people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
subject: Otsikko
title: Lähetetyt
to: Vastaanottaja
- you_have_sent_messages: Sinulla on {{count}} lähetettyä viestiä
read:
- back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
- back_to_outbox: Takaisin lähetettyihin
+ back: Takaisin
date: Päiväys
from: "Lähettäjä:"
- reading_your_messages: Saapunut viesti
- reading_your_sent_messages: Lähetetty viesti
reply_button: Vastaa
subject: Otsikko
title: Lue viesti
to: "Vastaanottaja:"
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
+ wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
+ reply:
+ wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
sent_message_summary:
delete_button: Poista
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: "%{user} ratkaissut %{when} sitten"
+ closed_at_html: Ratkaistu %{when} sitten
+ commented_at_by_html: "%{user} päivittänyt %{when} sitten"
+ commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
+ opened_at_by_html: "%{user} luonut %{when} sitten"
+ opened_at_html: Luotu %{when} sitten
+ reopened_at_by_html: "%{user} aktivoinut uudelleen %{when} sitten"
+ reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} sitten
+ entry:
+ comment: Kommentti
+ full: Koko karttailmoitus
+ mine:
+ ago_html: "%{when} sitten"
+ created_at: Luotu
+ creator: Tekijä
+ description: Kuvaus
+ heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
+ id: Tunniste
+ last_changed: Viimeksi muutettu
+ subheading: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset
+ title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
+ rss:
+ closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
+ commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
+ description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
+ opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
+ reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
+ title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
notifier:
diary_comment_notification:
- banner1: "* Ãlä vastaa tähän sähköpostiviestiin. *"
- banner2: "* Käytä OpenStreetMapin verkkosivustoa vastaamiseen. *"
- footer: Voit lukea kommentin sivulla {{readurl}}. Jatkokommentin voit esittää sivulla {{commenturl}} tai lähettää vastausviestin sivulla {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla {{subject}}:"
- hi: Hei {{to_user}},
+ footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
+ header: "%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:"
+ hi: Hei %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
email_confirm_html:
+ click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
greeting: Hei,
+ hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.
email_confirm_plain:
+ click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
greeting: Hei,
+ hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
friend_notification:
- had_added_you: Käyttäjä {{user}} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
- see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla {{userurl}}. Samalla sivulla voit halutessasi itsekin lisätä hänet kaveriksesi.
+ befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
+ had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
+ see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen"
gpx_notification:
- greeting: Hei,
- your_gpx_file: Näyttää siltä, että GPX-tiedostosi
+ and_no_tags: ja jolla ei tageja.
+ and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:"
+ failure:
+ failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:"
+ more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
+ more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:"
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui"
+ greeting: Hei!
+ success:
+ loaded_successfully: "%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä."
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui"
+ with_description: ", jonka kuvaus on"
+ your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö"
lost_password_html:
+ click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla alapuolella olevaa linkkiä.
greeting: Hei,
+ hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
lost_password_plain:
- greeting: Hei,
+ click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
+ greeting: Hei!
+ hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
message_notification:
- banner1: "* Ãlä vastaa tähän sähköpostiviestiin. *"
- banner2: "* Käytä OpenStreetMapin verkkosivustoa vastaamiseen. *"
- hi: Hei {{to_user}},
- signup_confirm_html:
- more_videos_here: lisää videoita täällä
- signup_confirm_plain:
+ footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa %{replyurl}.
+ header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:"
+ hi: Hei %{to_user}!
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Tuntematon käyttäjä
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta olet kiinnostunut"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi"
+ your_note: "%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}"
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta olet kiinnostunut"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi"
+ your_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa %{place}."
+ details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
greeting: Hei!
+ reopened:
+ commented_note: "%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka on lähellä paikkaa %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen uudelleen"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen"
+ your_note: "%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa %{place}."
+ signup_confirm:
+ confirm: "Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä linkkiä:"
+ created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
+ greeting: Hei!
+ subject: "[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen"
+ welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä asioita, jotta pääset alkuun.
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
+ allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
+ allow_to: "Salli asiakassovelluksen:"
+ allow_write_api: muokata karttaa
+ allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
+ allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
+ allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
+ allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
+ request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet.
+ oauthorize_success:
+ verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
+ revoke:
+ flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen
oauth_clients:
+ create:
+ flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
+ destroy:
+ flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
edit:
submit: Muokkaa
+ title: Muokkaa sovellustasi
form:
- allow_write_api: muokkaa karttaa.
+ allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen.
+ allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen.
+ allow_write_api: kartan muokkaaminen.
+ allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
+ allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
+ allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
+ allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
+ callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
name: Nimi
+ requests: "Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:"
+ required: vaadittu
+ support_url: Tuen osoite (URL)
+ url: Sovelluksen osoite (URL)
+ index:
+ application: Sovelluksen nimi
+ issued_at: Käytetty viimeksi
+ list_tokens: "Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:"
+ my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
+ my_tokens: Valtuutetut sovellukset
+ no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun.
+ register_new: Rekisteröi sovelluksesi
+ registered_apps: "Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:"
+ revoke: Peruuta!
+ title: Omat OAuth-tietoni
+ new:
+ submit: Rekisteröi
+ title: Rekisteröi uusi sovellus
+ not_found:
+ sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
+ show:
+ access_url: "Pääsyavaimen URRL-osoite:"
+ allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
+ allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
+ allow_write_api: muokata karttaa
+ allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
+ allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
+ allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
+ allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
+ authorize_url: "Valtuuta URL-osoite:"
+ confirm: Oletko varma?
+ delete: Poista asiakas
+ edit: Muokkaa yksityiskohtia
+ key: "Kuluttajan avain:"
+ requests: "Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:"
+ secret: "Kuluttajan salaisuus:"
+ support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
+ title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
+ url: "Pyynnön URL-avain:"
+ update:
+ flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
+ redaction:
+ create:
+ flash: Redaktio luotu.
+ destroy:
+ error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe.
+ flash: Redaktio tuhottu.
+ not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
+ edit:
+ description: Kuvaus
+ heading: Muokkaa laitosta
+ submit: Tallenna redaktio
+ title: Muokkaa laitosta
+ index:
+ empty: Ei ole näytettävää laitosta
+ heading: Laitosten luettelo
+ title: Laitosten luettelo
+ new:
+ description: Kuvaus
+ heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
+ submit: Luo redaktio
+ title: Luodaan uusi redaktio
show:
- allow_write_gpx: lähetä GPS-reittejä.
+ confirm: Oletko varma?
+ description: "Kuvaus:"
+ destroy: Poista tämä redaktio
+ edit: Muokkaa tätä laitosta
+ heading: Näytetään redaktio â%{title}â
+ title: Näytetään redaktio
+ user: "Luoja:"
+ update:
+ flash: Muutokset on tallennettu.
site:
edit:
anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
- flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen Adobe.comin download Flash Player -sivulta. Kartan muokkaamiseen on useita muitakin ohjelmia.
+ flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän Adoben verkkosivuilta. Karttaa voi muokata myös muilla ohjelmistoilla.
+ id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
+ no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan tämän toiminnon käyttämiseen.
not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
- not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen {{user_page}}-sivulta.
- potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä.
+ not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+ potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta.
+ potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä.
user_page_link: käyttäjätiedot
index:
- js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty.
+ createnote: Ilmoita karttavirheestä
+ js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
- js_3: Jos et voi sallia JavaScriptiä, kokeile Tiles@Home karttakuvaselailinta.
license:
- license_name: Creative Commons Nimeä-Tarttuva 2.0
- project_name: OpenStreetMap-projekti
+ copyright: "Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä"
permalink: Ikilinkki
+ remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
shortlink: Lyhytosoite
key:
- map_key: Karttamerkit
- map_key_tooltip: Kartat (mapnik) selitteet tälle tasolle
table:
entry:
admin: Hallinnollinen raja
@@ -521,7 +1353,9 @@ fi:
- terminaali
bridge: Musta kehys = silta
bridleway: Ratsastustie
+ brownfield: Purettujen rakennusten alue
building: Merkittävä rakennus
+ byway: Sivutie
cable:
- Köysirata
- tuolihissi
@@ -533,7 +1367,7 @@ fi:
- keto
construction: Rakenteilla olevia teitä
cycleway: Pyörätie
- destination: Sallittu kohteeseen
+ destination: Ei läpikulkua
farm: Maatila
footway: Jalankulkutie
forest: Talousmetsä
@@ -546,7 +1380,7 @@ fi:
military: Sotilasalue
motorway: Moottoritie
park: Puisto
- permissive: Salliva pääsy
+ permissive: Luvanvarainen pääsy
pitch: Urheilukenttä
primary: Kantatie
private: Yksityinen
@@ -576,79 +1410,118 @@ fi:
unclassified: Luokittelematon tie
unsurfaced: Päällystämätön tie
wood: Metsä
- heading: Selitteet karttatasolle z{{zoom_level}}
+ markdown_help:
+ alt: Vaihtoehtoinen teksti
+ first: Ensimmäinen kohta
+ heading: Otsikko
+ headings: Otsikot
+ image: Kuva
+ link: Linkki
+ ordered: Numeroitu lista
+ second: Toinen kohta
+ subheading: Alaotsikko
+ text: Teksti
+ title_html: Jäsennä Wikitekstinä
+ unordered: Numeroimaton lista
+ url: Osoite
+ richtext_area:
+ edit: Muokkaa
+ preview: Esikatselu
search:
search: Haku
- search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' lisää esimerkkejä... (englanniksi)"
submit_text: Hae
where_am_i: Nykyinen sijainti?
+ where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
sidebar:
close: Sulje
search_results: Hakutulokset
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e. %Bta %Y kello %H:%M"
trace:
create:
- trace_uploaded: GPX-tiedostosi on nyt palvelimella ja jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä valmistuu puolen tunnin sisällä. Saat vielä sähköpostiisi vahvistuksen asiasta.
+ trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen asiasta.
upload_trace: Lähetä GPS-jälki
delete:
scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}
+ other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
+ description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
edit:
description: "Kuvaus:"
download: lataa
edit: muokkaa
filename: "Tiedostonimi:"
- heading: Jäljen {{name}} muokkaus
+ heading: Jäljen %{name} muokkaus
map: kartta
owner: "Käyttäjä:"
points: "Pisteet:"
save_button: Tallenna muutokset
start_coord: "Alun koordinaatit:"
- tags: "Tägit:"
+ tags: "Tagit:"
tags_help: pilkuilla erotettu lista
+ title: Muokataan jälkeä %{name}
uploaded_at: "Lähetetty:"
visibility: "Näkyvyys:"
visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
+ georss:
+ title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
list:
+ description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä
+ empty_html: Sivu on tyhjä. Lähetä uusi GPS-jälki tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä wikisivulta.
public_traces: Julkiset GPS-jäljet
- public_traces_from: Käyttäjän {{user}} julkiset GPS-jäljet
- tagged_with: ", joilla on tägi {{tags}}"
+ public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
+ tagged_with: ", joilla on tagi %{tags}"
your_traces: Omat GPS-jäljet
make_public:
made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
+ offline:
+ heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
+ message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
+ offline_warning:
+ message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} sitten"
+ ago: "%{time_in_words_ago} sitten"
by: käyttäjältä
count_points:
- one: "{{count}} piste"
- other: "{{count}} pistettä"
+ one: "%{count} piste"
+ other: "%{count} pistettä"
edit: muokkaa
edit_map: Muokkaa karttaa
- in: tägeillä
+ identifiable: TUNNISTETTAVA
+ in: avainsanoilla
map: sijainti kartalla
more: tiedot
pending: JONOSSA
private: YKSITYINEN
public: JULKINEN
trace_details: Näytä jäljen tiedot
+ trackable: SEURATTAVA
view_map: Selaa karttaa
trace_form:
- description: Kuvaus
+ description: "Kuvaus:"
help: Ohje
- tags: Tägit
+ tags: "Tagit:"
tags_help: pilkuilla erotettu lista
upload_button: Tallenna
- upload_gpx: Tallenna GPX-jälki
- visibility: Näkyvyys
+ upload_gpx: "Tallenna GPX-tiedosto:"
+ visibility: "Näkyvyys:"
visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
trace_header:
see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
- see_just_your_traces: Listaa vain omat jäljet tai lähetä jälkiä
see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
- traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo {{count}} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
+ traces_waiting:
+ one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
+ other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
+ upload_trace: Lisää GPS-jälki
trace_optionals:
- tags: Tägit
+ tags: Tagit
trace_paging_nav:
- of: " /"
- showing: Sivu
+ newer: Uudet jäljet
+ older: Vanhat jäljet
+ showing_page: Sivu %{page}
view:
delete_track: Poista tämä jälki
description: "Kuvaus:"
@@ -656,138 +1529,421 @@ fi:
edit: muokkaa
edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
filename: "Tiedostonimi:"
- heading: Näytetään jälkeä {{name}}
+ heading: Näytetään jälkeä %{name}
map: kartalla
none: Tyhjä
owner: "Käyttäjä:"
pending: ODOTTAA KÃSITTELYÃ
points: "Pisteitä:"
start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
- tags: Tägit
- title: Näytetään jälkeä {{name}}
+ tags: Tagit
+ title: Näytetään jälkeä %{name}
trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
uploaded: "Lähetetty:"
visibility: "Näkyvyys:"
visibility:
identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen)
+ private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
+ public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
user:
account:
+ contributor terms:
+ agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot.
+ agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta vapaita (Public Domain).
+ heading: "Kartoittajan ehdot:"
+ link text: Mitä tämä tarkoittaa?
+ not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan ehtoja.
+ review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan ehdot napsauttamalla tätä linkkiä.
+ current email address: "Nykyinen sähköpostiosoite:"
+ delete image: Poista nykyinen kuva
email never displayed publicly: (ei näy muille)
- flash update success: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti.
- flash update success confirm needed: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. Vahvista sähköpostiosoitteesi sinulle lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
- home location: "Kodin sijainti:"
+ flash update success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
+ flash update success confirm needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
+ gravatar:
+ gravatar: Käytä Gravataria
+ link text: mikä tämä on?
+ home location: "Kotipaikka:"
+ image: "Kuva:"
+ image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään 100x100)
+ keep image: Säilytä nykyinen kuva
latitude: "Leveyspiiri:"
longitude: "Pituuspiiri:"
make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
- my settings: Käyttäjän asetukset
- no home location: Et ole määrittänyt kodin sijaintia.
+ my settings: Käyttäjäasetukset
+ new email address: "Uusi sähköpostiosoite:"
+ new image: Lisää kuva
+ no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
+ openid:
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
+ link text: Mitä tämä tarkoittaa?
+ openid: "OpenID:"
+ preferred editor: "Ensisijainen muokkausohjelma:"
preferred languages: "Kielivalinnat:"
- profile description: "Kuvaustekstisi:"
+ profile description: "Henkilökuvaus:"
public editing:
disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
heading: "Muokkaukset julkisia:"
+ public editing note:
+ heading: Julkinen muokkaus
+ text: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta alla olevaa painiketta. 0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset käyttäjät voivat muokata kartan dataa.. (Katso täältä miksi).
Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.
\nAloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.
" confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:" confirm password: "Salasana uudelleen:" contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä webmasteriin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti. + continue: Rekisteröidy display name: "Käyttäjätunnus:" + display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin muuttaa asetuksista. email address: "Sähköpostiosoite:" - fill_form: Täytä lomakkeen tiedot niin saat varmistussähköpostin tunnuksen luomiseksi. - flash create success message: Käyttäjätunnuksen luominen onnistui. Seuraa ohjeita sähköpostiisi tulleessa vahvistusviestissä, niin pääset aloittamaan palvelun käytön.OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.
\n