X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ebafe6ca2551fa47550af67072a8ff4ef5f084e4..bcb82f93e54020041b7d0d8128fec2cf86354283:/config/locales/el.yml diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index a15c3e9e4..1295e1a5a 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -1,6 +1,7 @@ # Messages for Greek (Ελληνικά) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml +# Author: AProdromou # Author: Aitolos # Author: Alexstam # Author: Auslaender @@ -8,6 +9,7 @@ # Author: Consta # Author: Crazymadlover # Author: Danieldegroot2 +# Author: Dogogos123 # Author: Evropi # Author: FocalPoint # Author: Geraki @@ -200,41 +202,41 @@ el: datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: - one: περίπου μία ώρα πριν + one: περίπου %{count} ώρα πριν other: περίπου %{count} ώρες πριν about_x_months: - one: περίπου έναν μήνα πριν + one: περίπου %{count} μήνα πριν other: περίπου %{count} μήνες πριν about_x_years: - one: περίπου έναν χρόνο πριν + one: περίπου %{count} χρόνο πριν other: περίπου %{count} χρόνια πριν almost_x_years: - one: σχεδόν ένα χρόνο πριν + one: σχεδόν %{count} χρόνο πριν other: σχεδόν %{count} χρόνια πριν half_a_minute: πριν μισό λεπτό less_than_x_seconds: - one: λιγότερο από ένα δευτερόλεπτο πριν + one: λιγότερο από %{count} δευτερόλεπτο πριν other: λιγότερο από %{count} δευτερόλεπτα πριν less_than_x_minutes: - one: λιγότερο από ένα λεπτό πριν + one: λιγότερο από %{count} λεπτό πριν other: λιγότερο από %{count} λεπτά πριν over_x_years: - one: πάνω από έναν χρόνο πριν + one: πάνω από %{count} χρόνο πριν other: πάνω από %{count} χρόνια πριν x_seconds: - one: ένα δευτερόλεπτο πριν + one: '%{count} δευτερόλεπτο πριν' other: '%{count} δευτερόλεπτα πριν' x_minutes: - one: ένα λεπτό πριν + one: '%{count} λεπτό πριν' other: '%{count} λεπτά πριν' x_days: - one: μία ημέρα πριν + one: '%{count} ημέρα πριν' other: '%{count} ημέρες πριν' x_months: - one: ένα μήνα πριν + one: '%{count} μήνα πριν' other: '%{count} μήνες πριν' x_years: - one: ένα χρόνο πριν + one: '%{count} χρόνο πριν' other: '%{count} χρόνια πριν' editor: default: Προεπιλογή (τώρα είναι %{name}) @@ -338,6 +340,8 @@ el: να επεξεργάζονται τα δεδομένα χάρτη. find_out_why: μάθετε γιατί email_not_revealed: Η διεύθυνση email σας δεν θα αποκαλυφθεί αν γίνει δημόσια. + not_reversible: Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αντιστραφεί και όλοι οι νέοι χρήστες + είναι πλέον δημόσιοι από προεπιλογή. make_edits_public_button: Να γίνουν όλες οι επεξεργασίες μου δημόσιες update: success_confirm_needed: Οι πληροφορίες του χρήστη ενημερώθηκαν επιτυχώς. Ελέγξτε @@ -349,16 +353,22 @@ el: browse: created: Δημιουργήθηκε closed: Έκλεισε + created_ago_html: Δημιουργήθηκε %{time_ago} + closed_ago_html: Έκλεισε %{time_ago} + created_ago_by_html: Δημιουργήθηκε %{time_ago} από %{user} + closed_ago_by_html: Έκλεισε %{time_ago} από %{user} + deleted_ago_by_html: Διαγράφηκε %{time_ago} από %{user} + edited_ago_by_html: Επεξεργάστηκε %{time_ago} από %{user} version: Έκδοση in_changeset: Ομάδα αλλαγών anonymous: ανώνυμος no_comment: (χωρίς σχόλιο) part_of: Μέρος του part_of_relations: - one: 1 σχέση + one: '%{count} σχέση' other: '%{count} σχέσεις' part_of_ways: - one: 1 διαδρομή + one: '%{count} διαδρομή' other: '%{count} διαδρομές' download_xml: Λήψη XML view_history: Προβολή ιστορικού @@ -374,6 +384,8 @@ el: relation: Σχέσεις (%{count}) relation_paginated: Σχέσεις (%{x}-%{y} από %{count}) comment: Σχόλια (%{count}) + hidden_comment_by_html: Κρυφό σχόλιο από %{user} %{time_ago} + comment_by_html: Σχόλιο από %{user} %{time_ago} changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML osmchangexml: osmChange XML feed: @@ -401,7 +413,7 @@ el: history_title_html: 'Ιστορικό σχέσης: %{name}' members: Μέλη members_count: - one: 1 μέλος + one: '%{count} μέλος' other: '%{count} μέλη' relation_member: entry_role_html: '%{type} %{name} ως %{role}' @@ -610,6 +622,24 @@ el: applications: create: notice: Η εφαρμογή καταχωρήθηκε. + errors: + contact: + contact: επικοινωνία + contact_the_community_html: Μη διστάσετε να %{contact_link} με την κοινότητα + του OpenStreetMap εάν έχετε βρει έναν κατεστραμμένο σύνδεσμο / σφάλμα. Σημειώστε + την ακριβή διεύθυνση URL του αιτήματός σας. + forbidden: + title: Απαγορευμένο + description: Η λειτουργία που ζητήσατε στο διακομιστή OpenStreetMap είναι διαθέσιμη + μόνο σε διαχειριστές (HTTP 403) + internal_server_error: + title: Σφάλμα εφαρμογής + description: Ο διακομιστής OpenStreetMap αντιμετώπισε μια απροσδόκητη συνθήκη + που τον εμπόδισε να εκπληρώσει το αίτημα (HTTP 500) + not_found: + title: Το αρχείο δε βρέθηκε + description: Δεν ήταν δυνατή η εύρεση αρχείου/καταλόγου/λειτουργίας API με αυτό + το όνομα στο διακομιστή OpenStreetMap (HTTP 404) friendships: make_friend: heading: Προσθήκη του %{user} ως φίλου; @@ -625,6 +655,11 @@ el: success: Ο χρήστης %{name} αφαιρέθηκε από τους φίλους. not_a_friend: Ο χρήστης %{name} δεν είναι ένας από τους φίλους σας. geocoder: + search: + title: + results_from_html: Αποτελέσματα από %{results_link} + osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim + osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim search_osm_nominatim: prefix: aerialway: @@ -1416,9 +1451,10 @@ el: status: Κατάσταση reports: Αναφορές last_updated: Τελευταία ενημέρωση + last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} από %{user}' link_to_reports: Προβολή αναφορών reports_count: - one: 1 Αναφορά + one: '%{count} Αναφορά' other: '%{count} Αναφορές' reported_item: Αναφερόμενο στοιχείο states: @@ -1701,6 +1737,8 @@ el: success: Επιβεβαιώθηκε ο λογαριασμός σας, ευχαριστούμε για την εγγραφή σας! already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί. unknown token: Ο κωδικός επιβεβαίωσης έληξε ή δεν υπάρχει. + resend_html: Εάν θέλετε να στείλουμε ξανά το email επιβεβαίωσης, %{reconfirm_link}. + click_here: κάντε κλικ εδώ confirm_resend: failure: Ο χρήστης %{name} δεν βρέθηκε. confirm_email: @@ -1895,6 +1933,7 @@ el: support: υποστήριξη shared: markdown_help: + heading_html: Αναλύθηκε με %{kramdown_link} headings: Επικεφαλίδες heading: Καφαλίδα subheading: Υποκεφαλίδα @@ -1913,6 +1952,7 @@ el: site: about: next: Επόμενη + heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} συνεισφέροντες' used_by_html: Το %{name} προσφέρει δεδομένα χάρτη σε χιλιάδες ιστότοπους, εφαρμογές κινητού και συσκευές υλισμικού lede_text: Το OpenStreetMap αναπτύσσεται από μια κοινότητα χαρτογράφων που συνεισφέρουν @@ -1923,8 +1963,18 @@ el: χρησιμοποιούν αεροφωτογραφίες, συσκευές GPS και τοπικούς χάρτες χαμηλής τεχνολογίας για να σιγουρευτούν πως το OSM είναι ακριβής και ενημερωμένο. community_driven_title: Βασίζεται στην κοινότητα + community_driven_osm_blog: Ιστολόγιο OpenStreetMap + community_driven_user_diaries: ημερολόγια χρηστών + community_driven_community_blogs: ιστολόγια κοινότητας + community_driven_osm_foundation: Ίδρυμα OSM open_data_title: Ανοικτά Δεδομένα + open_data_open_data: ανοιχτά δεδομένα legal_title: Νομικό + legal_1_1_openstreetmap_foundation: Ίδρυμα OpenStreetMap + legal_1_1_terms_of_use: Όροι Χρήσης + legal_1_1_aup: Αποδεκτές Πολιτικές Χρήσης + legal_1_1_privacy_policy: Πολιτική Απορρήτου + legal_2_1_contact_the_osmf: επικοινωνήστε με το OSMF partners_title: Συνεργάτες copyright: foreign: @@ -1941,6 +1991,9 @@ el: mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση legal_babble: title_html: Πνευματικά δικαιώματα και άδεια χρήσης + introduction_1_open_data: ανοιχτά δεδομένα + introduction_1_osm_foundation: Ίδρυμα OpenStreetMap + introduction_2_legal_code: νομικός κώδικας credit_title_html: Πως να κάνετε αναφορά στο OpenStreetMap credit_1_html: 'Όπου χρησιμοποιήσετε δεδομένα του OpenStreetMap, χρειάζεται από σας να κάνετε τα παρακάτω πράγματα:' @@ -1948,10 +2001,39 @@ el: alt: Παράδειγμα του πως αναφέρεται το OpenStreetMap σε μια ιστοσελίδα title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα + more_2_1_api_usage_policy: Πολιτική Χρήσης API + more_2_1_tile_usage_policy: Πολιτική Χρήσης Πλακιδίων + more_2_1_nominatim_usage_policy: Πολιτική Χρήσης Nominatim contributors_title_html: Οι συνεισφέροντές μας contributors_intro_html: 'Οι συνεισφέροντες μας είναι χιλιάδες άτομα. Επίσης έχουμε περιλάβει δεδομένα ανοικτής άδειας από εθνικές υπηρεσίες χαρτογράφησης και άλλες πηγές, μεταξύ αυτών:' + contributors_at_austria: Αυστρία + contributors_at_cc_by: CC BY + contributors_au_australia: Αυστραλία + contributors_ca_canada: Καναδάς + contributors_fi_finland: Φινλανδία + contributors_fi_nlsfi_license: Άδεια NLSFI + contributors_fr_france: Γαλλία + contributors_nl_netherlands: Κάτω Χώρες + contributors_nz_new_zealand: Νέα Ζηλανδία + contributors_nz_linz_data_service: Υπηρεσία Δεδομένων LINZ + contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_rs_credit_html: |- + %{serbia}: Περιέχει δεδομένα από το %{rgz_link} και το %{open_data_portal} + (δημόσιες πληροφορίες της Σερβίας), 2018. + contributors_rs_serbia: Σερβία + contributors_rs_rgz_url: https://geosrbija.rs/ + contributors_rs_open_data_portal: Εθνική Πύλη Ανοικτών Δεδομένων + contributors_rs_open_data_portal_url: https://data.gov.rs/sr/ + contributors_si_slovenia: Σλοβενία + contributors_si_mkgp: Υπουργείο Γεωργίας, Δασών και Τροφίμων + contributors_es_spain: Ισπανία + contributors_es_ign: IGN + contributors_es_cc_by: CC BY 4.0 + contributors_za_south_africa: Νότια Αφρική + contributors_gb_united_kingdom: Ηνωμένο Βασίλειο + contributors_2_contributors_page: Σελίδα συνεισφερόντων contributors_footer_2_html: Η συμπερίληψη δεδομένων στο OpenStreetMap δεν συνεπάγεται ότι ο αρχικός πάροχος δεδομένων εγκρίνει το OpenStreetMap, παρέχει οποιαδήποτε εγγύηση ή αποδέχεται καμία ευθύνη. @@ -2035,6 +2117,11 @@ el: μας, παραδείγματος χάριν ένας δρόμος που λείπει στη διεύθυνσή σας, ο καλύτερος τρόπος να προχωρήσετε είναι να ενταχθείτε στην κοινότητα του OpenStreetMap και να προσθέσετε ή να επισκευάσετε τα δεδομένα από μόνοι σας. + add_a_note: + instructions_1_html: Απλώς κάντε κλικ στο %{note_icon} ή στο ίδιο εικονίδιο + στην εμφάνιση του χάρτη. Αυτό θα προσθέσει ένα δείκτη στο χάρτη, τον οποίο + μπορείτε να μετακινήσετε σύροντας. Προσθέστε το μήνυμά σας, κάντε κλικ + στην αποθήκευση και άλλοι χαρτογράφοι θα το ερευνήσουν. other_concerns: title: Άλλες ανησυχίες help: @@ -2081,9 +2168,20 @@ el: removed: Ο προεπιλεγμένος σας επεξεργαστής του OpenStreetMap έχει τεθεί ως Potlatch. Επειδή το Adobe Flash Player έχει αποσυρθεί, ο Potlatch δεν είναι πια διαθέσιμος για χρήση σε πρόγραμμα περιήγησης ιστού. + desktop_application_html: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ακόμα το Potlatch από + %{download_link}. + download: λήψη της εφαρμογής επιφάνειας εργασίας για Mac και Windows + id_editor_html: Εναλλακτικά, μπορείτε να ορίσετε το προεπιλεγμένο πρόγραμμα + επεξεργασίας σε iD, το οποίο εκτελείται στο πρόγραμμα περιήγησής σας όπως + έκανε στο παρελθόν το Potlatch. %{change_preferences_link}. + change_preferences: Αλλάξτε τις προτιμήσεις σας εδώ any_questions: title: Ερωτήσεις; + paragraph_1_html: |- + Το OpenStreetMap διαθέτει αρκετές πηγές για να μάθετε για το έργο, να ρωτάτε και να απαντάτε + ερωτήσεις, και συλλογικά να συζητάτε και να τεκμηριώνετε θέματα χαρτογράφησης. %{help_link}. Είστε με έναν οργανισμό που κάνει σχέδια για το OpenStreetMap; %{welcome_mat_link}. get_help_here: Λάβετε βοήθεια εδώ + welcome_mat: Δείτε το Χαλάκι Καλωσορίσματος sidebar: search_results: Αποτελέσματα Αναζήτησης close: Κλείσιμο @@ -2176,31 +2274,52 @@ el: που πρέπει να ξέρετε. whats_on_the_map: title: Τι είναι στον Χάρτη + on_the_map_html: Το OpenStreetMap είναι ένα μέρος για τη χαρτογράφηση πραγμάτων + που είναι %{real_and_current} - περιλαμβάνει εκατομμύρια κτίρια, δρόμους + και άλλες λεπτομέρειες σχετικά με μέρη. Μπορείτε να χαρτογραφήσετε οποιαδήποτε + χαρακτηριστικά του πραγματικού κόσμου σας ενδιαφέρουν. + real_and_current: πραγματικά και τρέχοντα + off_the_map_html: Αυτό που %{doesnt} περιλαμβάνει είναι δεδομένα με γνώμη + όπως αξιολογήσεις, ιστορικά ή υποθετικά χαρακτηριστικά, καθώς και δεδομένα + από πηγές που προστατεύονται από πνευματικά δικαιώματα. Εκτός αν έχετε ειδική + άδεια, μην αντιγράφετε από διαδικτυακούς ή έντυπους χάρτες. + doesnt: δεν basic_terms: title: Βασικοί όροι για τη Χαρτογράφηση paragraph_1: Η κοινότητα OpenStreetMap έχει δικό της γλωσσάρι. Παρακάτω είναι μερικές λέξεις που μπορεί να σας φανούν χρήσιμες. - an_editor_html: Το %{editor} είναι ένα πρόγραμμα ή ένας ιστότοπος που μπορείτε + an_editor_html: Ο %{editor} είναι ένα πρόγραμμα ή ένας ιστότοπος που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να επεξεργαστείτε τον χάρτη. - a_node_html: Το %{node} είναι ένα σημείο στον χάρτη, όπως ένα μεμονωμένο εστιατόριο + a_node_html: Ο %{node} είναι ένα σημείο στο χάρτη, όπως ένα μεμονωμένο εστιατόριο ή ένα δέντρο. - a_way_html: Το %{way} είναι μια γραμμή ή περιοχή, όπως δρόμος, ρέμα, λίμνη + a_way_html: Μια %{way} είναι μια γραμμή ή περιοχή, όπως δρόμος, ρέμα, λίμνη ή κτίριο. - a_tag_html: Οι %{tag} είναι δεδομένα που σχετίζονται με κόμβους ή διαδρομές, - όπως τα ονόματα εστιατορίων ή τα όρια ταχύτητας διάφορων δρόμων. + a_tag_html: Η %{tag} είναι δεδομένα που σχετίζονται με κόμβους ή διαδρομές, + όπως το όνομα ενός εστιατορίου ή το όριο ταχύτητας του δρόμου. + editor: επεξεργαστής node: κόμβος way: διαδρομή tag: ετικέτα rules: title: Κανόνες! + para_1_html: Το OpenStreetMap έχει λίγους επίσημους κανόνες, αλλά αναμένουμε + από όλους τους συμμετέχοντες να συνεργαστούν με και να επικοινωνήσουν με + την κοινότητα. Εάν σκέφτεστε οποιεσδήποτε άλλες δραστηριότητες εκτός από + την επεξεργασία με το χέρι, παρακαλούμε διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες + για %{imports_link} και %{automated_edits_link}. imports: Εισαγωγές + automated_edits: Αυτοματοποιημένες Επεξεργασίες start_mapping: Ξεκινήστε τη Χαρτογράφηση add_a_note: title: Δεν έχετε χρόνο για χαρτογράφηση; Προσθέστε μια σημείωση! para_1: Εάν θέλετε κάτι μικρό να διορθωθεί και δεν έχετε χρόνο να εγγραφείτε και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε τον χάρτη, είναι εύκολο να προσθέσετε - σημειώσεις. - the_map: ο χάρτης + μια σημείωση. + para_2_html: 'Απλώς μεταβείτε %{map_link} και κάντε κλικ στο εικονίδιο σημείωσης: + %{note_icon}. Αυτό θα προσθέσει ένα δείκτη στο χάρτη, τον οποίο μπορείτε + να μετακινήσετε σύροντας. Προσθέστε το μήνυμά σας, μετά κάντε κλικ στην + αποθήκευση και άλλοι χαρτογράφοι θα το ερευνήσουν.' + the_map: στο χάρτη communities: title: Κοινότητες lede_text: "Άνθρωποι από όλο τον κόσμο συνεισφέρουν ή χρησιμοποιούν το OpenStreetMap.\nΕνώ @@ -2218,6 +2337,7 @@ el: list_text: 'Οι ακόλουθες κοινότητες έχουν συσταθεί επίσημα ως Τοπικά Παραρτήματα:' other_groups: title: Άλλες Ομάδες + communities_wiki: Wiki σελίδα κοινοτήτων traces: visibility: private: Προσωπικό (διαμοιρασμός μόνο σαν ανώνυμος, μη χρονοσημασμένα σημεία) @@ -2282,7 +2402,7 @@ el: trace: pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ count_points: - one: 1 σημείο + one: '%{count} σημείο' other: '%{count} σημεία' more: περισσότερα trace_details: Προβολή λεπτομερειών ίχνους @@ -2300,6 +2420,7 @@ el: public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user} description: Προβολή πρόσφατων μεταφορτωμένων ιχνών GPS tagged_with: χαρακτηρίστηκαν με %{tags} + empty_title: Τίποτα εδώ ακόμα empty_upload_html: '%{upload_link} ή μάθετε περισσότερα για την ανίχνευση GPS στο %{wiki_link}.' upload_new: Μεταφόρτωση νέας διαδρομής @@ -2502,6 +2623,9 @@ el: μερικά ειδικά εργαλεία αλλιώς ο διακομιστής μπορεί να χρειάζεται ένα. continue: Εγγραφή terms accepted: Ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς! + email_confirmation_help_html: Η διεύθυνσή σας δεν εμφανίζεται δημόσια, ανατρέξτε + στην %{privacy_policy_link} για περισσότερες πληροφορίες. + privacy_policy: πολιτική απορρήτου terms: title: Όροι heading: Όροι @@ -2519,6 +2643,7 @@ el: consider_pd: Και επιπρόσθετα στην παραπάνω συμφωνία, καταστώ τις συνεισφορές μου στο κοινό κτήμα (για ελεύθερη χρήση) consider_pd_why: τι είναι αυτό; + informal_translations: ανεπίσημες μεταφράσεις continue: Συνέχεια decline: Διαφωνώ you need to accept or decline: Παρακαλούμε διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε @@ -2701,19 +2826,19 @@ el: time_past_html: Τελείωσε %{time}. block_duration: hours: - one: 1 ώρα + one: '%{count} ώρα' other: '%{count} ώρες' days: - one: 1 ημέρα + one: '%{count} ημέρα' other: '%{count} ημέρες' weeks: - one: 1 εβδομάδα + one: '%{count} εβδομάδα' other: '%{count} εβδομάδες' months: - one: 1 μήνας + one: '%{count} μήνας' other: '%{count} μήνες' years: - one: 1 χρόνος + one: '%{count} χρόνος' other: '%{count} χρόνια' blocks_on: title: Φραγές στον %{name} @@ -2768,6 +2893,15 @@ el: open_title: 'Ανοικτή σημείωση #%{note_name}' closed_title: 'Επιλυμένη σημείωση #%{note_name}' hidden_title: 'Κρυφή σημείωση #%{note_name}' + event_opened_by_html: Δημιουργήθηκε από %{user} %{time_ago} + event_opened_by_anonymous_html: Δημιουργήθηκε από ανώνυμο %{time_ago} + event_commented_by_html: Σχολιάστηκε από %{user} %{time_ago} + event_commented_by_anonymous_html: Σχολιάστηκε από ανώνυμο %{time_ago} + event_closed_by_html: Επιλύθηκε από %{user} %{time_ago} + event_closed_by_anonymous_html: Επιλύθηκε από ανώνυμο %{time_ago} + event_reopened_by_html: Επανενεργοποιήθηκε από %{user} %{time_ago} + event_reopened_by_anonymous_html: Επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο %{time_ago} + event_hidden_by_html: Αποκρύφθηκε από %{user} %{time_ago} report: αναφορά αυτής της σημείωσης anonymous_warning: Αυτό η σημείωση περιλαμβάνει σχόλια από ανώνυμους χρήστες που πρέπει να επαληθεύονται ανεξάρτητα. @@ -2827,11 +2961,11 @@ el: locate: title: Προβολή της Τοποθεσίας μου metersPopup: - one: Είστε εντός ενός μέτρου από το σημείο - other: Είστε μεταξύ %{count} μέτρων από το σημείο + one: Είστε εντός %{count} μέτρου από το σημείο + other: Είστε εντός %{count} μέτρων από το σημείο feetPopup: - one: Είστε εντός ενός ποδός από το σημείο - other: Είστε μεταξύ %{count} ποδιών από το σημείο + one: Είστε εντός %{count} ποδός από το σημείο + other: Είστε εντός %{count} ποδιών από το σημείο base: standard: Κανονικός cyclosm: CyclOSM @@ -2846,6 +2980,13 @@ el: gps: Δημόσια ίχνη GPS overlays: Ενεργοποίηση επικαλύψεων για την αντιμετώπιση προβλημάτων του χάρτη title: Στρώματα + openstreetmap_contributors: Συνεισφέροντες OpenStreetMap + make_a_donation: Κάντε μια δωρεά + website_and_api_terms: Όροι ιστότοπου και API + osm_france: OpenStreetMap Γαλλίας + andy_allan: Andy Allan + memomaps: MeMoMaps + hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team site: edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη edit_disabled_tooltip: Κάντε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη