X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ebb25a095ca05c62a3cada29900fcd568991e7c4..8597449085ef87ebca30b80c2752f8f9ea99f8d5:/config/locales/pt-BR.yml
diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml
index e985c9c57..3d8558453 100644
--- a/config/locales/pt-BR.yml
+++ b/config/locales/pt-BR.yml
@@ -9,8 +9,10 @@
# Author: Brunomelnic
# Author: Cainamarques
# Author: Cristofer Alves
+# Author: Danieldegroot2
# Author: Dianakc
# Author: Diego Queiroz
+# Author: Duke of Wikipädia
# Author: EVinente
# Author: Eduardo Addad de Oliveira
# Author: Eduardoaddad
@@ -33,6 +35,7 @@
# Author: Mariagarbin
# Author: Matheus Sousa L.T
# Author: McDutchie
+# Author: Mello25
# Author: NMaia
# Author: Naoliv
# Author: Nemo bis
@@ -49,21 +52,19 @@
# Author: Walesson
# Author: Wille
# Author: Willemarcel
+# Author: YuriNikolai
# Author: 555
---
pt-BR:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
- friendly: '%e de %B de %Y Ã s %H:%M'
- blog: '%e %B %Y'
+ friendly: '%e %B %Y Ã s %H:%M'
helpers:
file:
prompt: Escolher arquivo
submit:
diary_comment:
- create: Salvar
+ create: Comentário
diary_entry:
create: Publicar
update: Atualizar
@@ -74,7 +75,7 @@ pt-BR:
client_application:
create: Registrar
update: Atualizar
- doorkeeper_application:
+ oauth2_application:
create: Registrar
update: Atualizar
redaction:
@@ -92,7 +93,7 @@ pt-BR:
invalid_email_address: não parece ser um endereço de e-mail válido
email_address_not_routable: não é roteável
models:
- acl: Lista de Controle de Acesso
+ acl: Lista de controle de acesso
changeset: Conjunto de alterações
changeset_tag: Etiqueta de conjunto de alterações
country: PaÃs
@@ -108,15 +109,15 @@ pt-BR:
old_node: Nó antigo
old_node_tag: Etiqueta de nó antigo
old_relation: Relação Antiga
- old_relation_member: Membro de relação antiga
- old_relation_tag: Etiqueta de relação antiga
- old_way: Linha antiga
+ old_relation_member: Membro de Relação Antiga
+ old_relation_tag: Etiqueta de Relação Antiga
+ old_way: Linha Antiga
old_way_node: Nó de linha antiga
old_way_tag: Etiqueta de linha antiga
relation: Relação
relation_member: Membro da relação
relation_tag: Etiqueta de relação
- report: Relatório
+ report: Reportar
session: Sessão
trace: Trilha
tracepoint: Ponto de trilha
@@ -145,9 +146,10 @@ pt-BR:
diary_entry:
user: Usuário
title: Assunto
+ body: Corpo
latitude: Latitude
longitude: Longitude
- language: Idioma
+ language_code: Idioma
doorkeeper/application:
name: Nome
redirect_uri: URIs de redirecionamento
@@ -197,16 +199,16 @@ pt-BR:
help:
doorkeeper/application:
confidential: A aplicação será usada onde o segredo do cliente possa ser mantido
- confidencial (as apps móveis nativas e apps de página única não são confidenciais)
+ confidencial (os apps móveis nativas e apps de página única não são confidenciais)
redirect_uri: Usar uma linha por URI
trace:
tagstring: separados por vÃrgulas
user_block:
reason: O motivo pelo qual o usuário está sendo bloqueado. Por favor, seja
- o mais calmo e razoável possÃvel, dando o máximo de detalhes que puder sobre
+ o mais calmo e razoável possÃvel, dando o máximo de detalhes possÃveis sobre
a situação, lembrando que a mensagem será visÃvel publicamente. Lembre-se
- de que nem todos os usuários entendem o jargão da comunidade, então tente
- usar termos leigos.
+ de que nem todos os usuários entendem o jargão da comunidade; portanto,
+ tente usar termos leigos.
needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado?
user:
email_confirmation: Seu endereço não é exibido publicamente, consulte nossa
@@ -253,9 +255,6 @@ pt-BR:
x_years:
one: 1 ano atrás
other: '%{count} anos atrás'
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Padrão (atualmente %{name})
id:
@@ -294,8 +293,80 @@ pt-BR:
closed: nota encerrada (perto de %{place})
reopened: Nota reativada (perto de %{place})
entry:
- comment: Comentar
+ comment: Comentário
full: Nota completa
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Eliminar minha conta
+ warning: Alerta! O processo de eliminação de contas é permanente, e não pode
+ ser revertido.
+ delete_account: Eliminar conta
+ delete_introduction: 'Você pode eliminar sua conta no OpenStreetMap usando
+ o botão abaixo. Por favor observe os detalhes a seguir:'
+ delete_profile: Suas informações de perfil, incluindo seu avatar, descrição,
+ e localização, serão eliminadas.
+ delete_display_name: Seu nome de exibição será removido, e poderá ser reutilizado
+ por outras contas.
+ retain_caveats: 'Entretanto, algumas informações sobre você serão mantidas
+ no OpenStreetMap, mesmo após sua conta ser eliminada:'
+ retain_edits: Suas edições ao banco de dados de mapas, se houverem, serão
+ mantidas.
+ retain_traces: Seus rastros enviados, caso existam, serão retidos.
+ retain_diary_entries: Seus diários e comentários em diários, se existirem,
+ serão retidos mas escondidos.
+ retain_notes: Suas notas em mapas e comentários em notas, se existirem, serão
+ retidas mas escondidas.
+ retain_changeset_discussions: Suas discussões em conjuntos de edições, se
+ existirem, serão retidas.
+ retain_email: Seu endereço de e-mail será retido.
+ confirm_delete: Tem certeza?
+ cancel: Cancelar
+ accounts:
+ edit:
+ title: Editar conta
+ my settings: Minhas configurações
+ current email address: Endereço de e-mail atual
+ external auth: Autenticação externa
+ openid:
+ link text: o que é isto?
+ public editing:
+ heading: Edição pública
+ enabled: Ativado. Não é anônimo e pode editar dados.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Anonymous_edits
+ enabled link text: o que é isso?
+ disabled: Desativado e não pode editar dados, todas as edições anteriores
+ são anônimas.
+ disabled link text: porque não posso editar?
+ public editing note:
+ heading: Edição pública
+ html: Neste momento as suas edições são anónimas e as outras pessoas não lhe
+ podem enviar mensagens nem ver onde se encontra. Para mostrar as suas edições
+ e permitir que o contactem através do OpenStreetMap, clique na ligação seguinte.
+ Desde a migração 0.6 da API, apenas os usuários com edições públicas
+ podem editar dados do mapa. (mais
+ informações).
- Ao tornar as suas edições públicas o seu endereço
+ de e-mail não será revelado.
- Esta ação não pode ser revertida e
+ todos os novos utilizadores têm as edições disponibilizadas publicamente.
+ contributor terms:
+ heading: Termos do contribuidor
+ agreed: Você aceitou os novos termos do contribuidor.
+ not yet agreed: Você não aceitou os novos termos do contribuidor.
+ review link text: Por favor siga este link quando você puder para revisar
+ e aceitar os novos Termos de Contribuição.
+ agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em DomÃnio
+ Público.
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+ link text: o que é isso?
+ save changes button: Salvar alterações
+ make edits public button: Tornar públicas todas as minhas edições
+ delete_account: Eliminar Conta...
+ update:
+ success_confirm_needed: Informação de usuário atualizada com sucesso. Confira
+ o seu e-mail para confirmar seu novo endereço.
+ success: Sucesso ao atualizar informação de usuário.
+ destroy:
+ success: Conta eliminada.
browse:
created: Criado
closed: Fechado
@@ -320,8 +391,6 @@ pt-BR:
view_history: Ver histórico
view_details: Ver detalhes
location: 'Localização:'
- common_details:
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
changeset:
title: 'Conjunto de alterações: %{id}'
belongs_to: Autor
@@ -364,7 +433,6 @@ pt-BR:
one: 1 membro
other: '%{count} membros'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} como %{role}'
type:
node: Ponto
@@ -414,24 +482,7 @@ pt-BR:
wikimedia_commons_link: A %{page} de item mo Wikimedia Commons
telephone_link: Ligar para %{phone_number}
colour_preview: Pré-visualização da cor %{colour_value}
- note:
- title: 'Nota: %{id}'
- new_note: Nova nota
- description: Descrição
- open_title: 'Nota não resolvida #%{note_name}'
- closed_title: 'Nota resolvida #%{note_name}'
- hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}'
- opened_by_html: Criado por %{user} %{when}
- opened_by_anonymous_html: Criado por um usuário anônimo %{when}
- commented_by_html: Comentado por %{user} %{when}
- commented_by_anonymous_html: Comentado por um usuário anônimo %{when}
- closed_by_html: Resolvido por %{user} %{when}
- closed_by_anonymous_html: Resolvido por um usuário anônimo %{when}
- reopened_by_html: Reaberto por %{user} %{when}
- reopened_by_anonymous_html: Reaberto por um usuário anônimo %{when}
- hidden_by_html: Ocultado por %{user} %{when}
- report: Denunciar esta nota
- coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
+ email_link: E-mail %{email}
query:
title: Consultar elementos
introduction: Clique no mapa para achar elementos próximos
@@ -455,6 +506,7 @@ pt-BR:
index:
title: Conjuntos de alterações
title_user: Conjuntos de alterações de %{user}
+ title_user_link_html: Conjuntos de alterações de %{user_link}
title_friend: Conjuntos de alterações feitos pelos meus amigos
title_nearby: Conjuntos de alterações de usuários próximos
empty: Nenhum conjunto de alterações encontrado.
@@ -479,6 +531,27 @@ pt-BR:
timeout:
sorry: Desculpe, a lista de comentários do conjunto de alterações que você solicitou
demorou muito para ser recuperada.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count}km de distância'
+ m away: '%{count}m de distância'
+ popup:
+ your location: Sua localização
+ nearby mapper: Mapeador próximo
+ friend: Amigo
+ show:
+ title: Meu painel
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} e defina seu local de origem para
+ ver usuários próximos.'
+ edit_your_profile: Editar seu perfil
+ my friends: Meus amigos
+ no friends: Você ainda não adicionou amigos.
+ nearby users: Outros usuários próximos
+ no nearby users: Ainda não há outros usuários mapeando por perto.
+ friends_changesets: conjuntos de alterações dos amigos
+ friends_diaries: publicações no diário dos amigos
+ nearby_changesets: conjuntos de alterações de usuários próximos
+ nearby_diaries: publicações no diário dos usuários próximos
diary_entries:
new:
title: Nova publicação no diário
@@ -536,7 +609,6 @@ pt-BR:
location: 'Local:'
view: Exibir
edit: Editar
- coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
feed:
user:
title: Publicações do diário do OpenStreetMap de %{user}
@@ -549,7 +621,9 @@ pt-BR:
title: Publicações no diário do OpenStreetMap
description: Publicações no diário recentes de usuários do OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} comentou nestas postagens de diário'
+ title: Comentários no diário feitos por %{user}
+ heading: Comentários no diário de %{user}
+ subheading_html: Comentários no diário feitos por %{user}
no_comments: Sem comentários no diário.
post: Entrada
when: Quando
@@ -561,6 +635,26 @@ pt-BR:
applications:
create:
notice: Aplicação registada.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Canais_para_contato
+ contact_url_title: Vários canais de contato explicados
+ contact: Contato
+ contact_the_community_html: Sinta-se à vontade para %{contact_link} a comunidade
+ OpenStreetMap se você encontrou um link quebrado ou um erro. Anote a URL exata
+ da sua solicitação.
+ forbidden:
+ title: Proibido
+ description: A operação solicitada no servidor do OpenStreetMap está disponÃvel
+ apenas para administradores (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Erro no aplicativo
+ description: O servidor do OpenStreetMap encontrou uma condição inesperada que
+ o impediu de atender à solicitação (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Arquivo não encontrado
+ description: Não foi possÃvel encontrar uma operação de arquivo/diretório/API
+ com esse nome no servidor OpenStreetMap (HTTP 404)
friendships:
make_friend:
heading: Adicionar %{user} como amigo?
@@ -579,15 +673,11 @@ pt-BR:
search:
title:
latlon_html: Resultados internos
- ca_postcode_html: Resultados de Geocoder.CA
osm_nominatim_html: Resultados de OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_html: Resultados do GeoNames
osm_nominatim_reverse_html: Resultados de OpenStreetMap
Nominatim
- geonames_reverse_html: Resultados do GeoNames
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Teleférico
@@ -603,8 +693,8 @@ pt-BR:
aeroway:
aerodrome: Aeródromo
airstrip: Pista de pouso
- apron: Pátio de aeródromo
- gate: Portão
+ apron: Plataforma de estacionamento do aeroporto
+ gate: Portão do aeroporto
hangar: Hangar
helipad: Heliponto
holding_position: Posição de estabelecimento
@@ -613,7 +703,7 @@ pt-BR:
runway: Pista de pouso
taxilane: Faixa de táxi
taxiway: Pista de Taxiamento
- terminal: Terminal de Aeródromo
+ terminal: Terminal do aeroporto
windsock: Biruta
amenity:
animal_boarding: Hotel para animais
@@ -659,7 +749,7 @@ pt-BR:
fire_station: Quartel de bombeiros
food_court: Praça de alimentação
fountain: Fonte
- fuel: CombustÃvel
+ fuel: Posto de abastecimento
gambling: Casa de jogos
grave_yard: Cemitério
grit_bin: Caixa de sal-gema
@@ -668,7 +758,7 @@ pt-BR:
ice_cream: Sorveteria
internet_cafe: Internet café
kindergarten: Escola infantil
- language_school: Escola de idiomas
+ language_school: Escola de idioma
library: Biblioteca
loading_dock: Doca de carregamento
love_hotel: Motel
@@ -693,9 +783,9 @@ pt-BR:
pub: Pub
public_bath: Banho público
public_bookcase: Estante pública
- public_building: EdifÃcio Público
+ public_building: EdifÃcio público
ranger_station: Estação de patrulha
- recycling: Posto de Reciclagem
+ recycling: Posto de reciclagem
restaurant: Restaurante
sanitary_dump_station: Estação de descarga sanitária
school: Escola
@@ -725,17 +815,17 @@ pt-BR:
"yes": Comodidade
boundary:
aboriginal_lands: Terras indÃgenas
- administrative: Limite Administrativo
+ administrative: Limite administrativo
census: Limite Censitário
- national_park: Parque Nacional
+ national_park: Parque nacional
political: Zona eleitoral
- protected_area: Ãrea Protegida
+ protected_area: Ãrea protegida
"yes": Limite
bridge:
aqueduct: Aqueduto
boardwalk: Passeio à beira mar
- suspension: Ponte Suspensa
- swing: Ponte Giratória
+ suspension: Ponte suspensa
+ swing: Ponte giratória
viaduct: Viaduto
"yes": Ponte
building:
@@ -787,7 +877,7 @@ pt-BR:
"yes": EdifÃcio
club:
scout: Grupamento de escoteiro
- sport: Clube de esportes
+ sport: Club de esportes
"yes": Clube
craft:
beekeeper: Apicultor
@@ -828,7 +918,6 @@ pt-BR:
siren: Sirene de Emergência
suction_point: Ponto de sucção de emergência
water_tank: Tanque de água de emergência
- "yes": Emergência
highway:
abandoned: Via Abandonada
bridleway: Hipovia
@@ -836,6 +925,7 @@ pt-BR:
bus_stop: Ponto de ônibus
construction: Via em Construção
corridor: Corredor
+ crossing: Cruzando
cycleway: Ciclovia
elevator: Elevador
emergency_access_point: Ponto de Resgate Emergencial
@@ -875,6 +965,7 @@ pt-BR:
trailhead: Parada de trilha
trunk: Via troncal
trunk_link: Ligação troncal
+ turning_circle: CÃrculo de viragem
turning_loop: Circuito reverso
unclassified: Via Não Classificada
"yes": Estrada
@@ -923,9 +1014,8 @@ pt-BR:
brownfield: Terreno Abandonado
cemetery: Cemitério Secular
commercial: Ãrea de Negócios
- conservation: Conservação
+ conservation: Ãrea de conservação
construction: Ãrea de Construção
- farm: Lavoura
farmland: Lavoura
farmyard: Pátio de fazenda
forest: Floresta Manejada
@@ -1070,6 +1160,7 @@ pt-BR:
hill: Colina
hot_spring: Primavera quente
island: Ilha
+ isthmus: Istmo
land: Ilha
marsh: Pântano
moor: Brejo
@@ -1084,10 +1175,13 @@ pt-BR:
sand: Areia
scree: Pedregulhos
scrub: Matagal
+ shingle: Telha
spring: Nascente
stone: Pedra
strait: Estreito
tree: Ãrvore
+ tree_row: Linha de árvores
+ tundra: Tundra
valley: Vale
volcano: Vulcão
water: Ãgua
@@ -1152,6 +1246,7 @@ pt-BR:
"yes": Lugar
railway:
abandoned: Ferrovia Abandonada
+ buffer_stop: Para-choque de via
construction: Ferrovia em Construção
disused: Ferrovia Inativa
funicular: Funicular
@@ -1165,6 +1260,7 @@ pt-BR:
platform: Plataforma Ferroviária
preserved: Ferrovia Preservada
proposed: Ferrovia Planejada
+ rail: Trilho
spur: Ramificação de Ferrovia
station: Estação Ferroviária
stop: Ponto de Trem
@@ -1173,6 +1269,7 @@ pt-BR:
switch: Chave de Ferrovia
tram: Trilho de Bonde
tram_stop: Ponto de bonde
+ turntable: Girador ferroviário
yard: Estação de classificação
shop:
agrarian: Loja agrária
@@ -1213,7 +1310,7 @@ pt-BR:
deli: Delicatessen
department_store: Loja de Departamento
discount: Loja de Descontos
- doityourself: Loja de Ferragens/Bricolagem
+ doityourself: Loja de bricolagem
dry_cleaning: Lavanderia a Seco
e-cigarette: Loja de cigarro eletrônico
electronics: Loja de Eletroeletrônicos
@@ -1299,7 +1396,7 @@ pt-BR:
artwork: Obra de arte
attraction: Atração TurÃstica
bed_and_breakfast: Hospedagem Domiciliar
- cabin: Cabana
+ cabin: Cabana turÃstica
camp_pitch: Campo de acampamento
camp_site: Local de Acampamento
caravan_site: Local de Caravanas
@@ -1423,6 +1520,7 @@ pt-BR:
issue_comments:
create:
comment_created: Seu comentário foi criado com sucesso
+ issue_reassigned: O seu comentário foi criado e o problema foi reatribuÃdo
reports:
new:
title_html: Denuncia %{link}
@@ -1460,9 +1558,6 @@ pt-BR:
successful_report: Sua denúncia foi registrada com sucesso
provide_details: Por favor, forneça os detalhes necessários
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Logotipo do OpenStreetMap
home: Ir para o seu local principal
@@ -1488,9 +1583,10 @@ pt-BR:
intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como você e
de uso livre sob uma licença aberta.
intro_2_create_account: Criar uma conta de usuário
- hosting_partners_html: A hospedagem é suportada por %{ucl}, %{bytemark} e outros
- %{partners}.
+ hosting_partners_html: O hospedagem é suportada por %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
+ e outros %{partners}.
partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Hospedagem Bytemark
partners_partners: parceiros
tou: Termo de uso
@@ -1502,6 +1598,7 @@ pt-BR:
help: Ajuda
about: Sobre
copyright: Direitos autorais
+ communities: Comunidades
community: Comunidade
community_blogs: Blogs da comunidade
community_blogs_title: Blogs de membros da comunidade OpenStreetMap
@@ -1829,9 +1926,6 @@ pt-BR:
account not active: Sua conta não está ativa ainda.
Use o link do e-mail
de confirmação para ativar sua conta ou solicite uma
nova confirmação por e-mail.
- account is suspended: Desculpe, mas sua conta foi suspensa por causa de atividades
- suspeitas.
Por favor contate o suporte se
- você deseja discutir isto.
auth failure: ImpossÃvel entrar com estas informações.
openid_logo_alt: Entrar com um OpenID
auth_providers:
@@ -1863,6 +1957,11 @@ pt-BR:
title: Sair
heading: Sair do OpenStreetMap
logout_button: Sair
+ suspended_flash:
+ suspended: Lamentamos, mas a sua conta foi suspensa devido a atividade suspeita.
+ contact_support_html: Por favor contate %{support_link} se você deseja discutir
+ isso.
+ support: suporte
shared:
markdown_help:
title_html: 'Linguagem de formatação: kramdown'
@@ -1885,7 +1984,7 @@ pt-BR:
about:
next: Próximo
copyright_html: ©contribuidores
do OpenStreetMap
- used_by_html: O %{name} provê dados de mapa para milhares de sites, aplicativos
+ used_by_html: O %{name} fornece dados de mapa para milhares de sites, aplicativos
móveis e dispositivos de hardware
lede_text: O OpenStreetMap é desenvolvido por uma comunidade voluntária de mapeadores
que contribuem e mantêm atualizados os dados sobre estradas, trilhos, cafés,
@@ -1951,29 +2050,30 @@ pt-BR:
intro_3_1_html: "Nossa documentação é licenciada sob a \nlicença Creative\nCommons
Attribution-ShareAlike 2.0 (CC BY-SA 2.0)."
credit_title_html: Como fazer atribuição ao OpenStreetMap
- credit_1_html: Requeremos que você faça atribuição citando â© contribuidores
- do OpenStreetMapâ.
- credit_2_1_html: Também tem de indicar claramente que os dados estão disponÃveis
- sob a Open Database License (ODbL), e caso utilize as telas de mapas (imagens
- dos mapas), que a cartografia é disponibilizada sob a licença CC-BY-SA.
- Pode fazer isto colocando uma hiperligação para esta
- página sobre licença e direitos de autor. Como alternativa, e obrigatório
- caso distribua o OpenStreetMap em formato de dados, pode indicar as licenças
- e colocar hiperligações a apontar para as páginas das licenças. Em suportes
- que não seja possÃvel colocar hiperligações (por exemplo, obras impressas)
- sugerimos que indique o endereço do sÃtio www.openstreetmap.org (talvez
- substituindo ‘OpenStreetMap’ por este endereço web), para www.opendatacommons.org
- e, caso se aplique, para www.creativecommons.org
- credit_3_1_html: |-
- Os mosaicos de mapa no “estilo padrão” no www.openstreetmap.org é um
- trabalho produzido pela Fundação OpenStreetMap usando
- dados do OpenStreetMap
- sob a Open Database License. Se você estiver usando esses mosaicos por favor use
- a seguinte atribuição:
- “Mapa base e dados de OpenStreetMap e Fundação OpenStreetMap”.
+ credit_1_html: 'Onde você usa dados do OpenStreetMap, é necessário fazer as
+ duas coisas a seguir:'
+ credit_2_1_html: |-
+
+ - Forneça crédito ao OpenStreetMap exibindo nosso aviso de direitos autorais.
+ - Deixe claro que os dados estão disponÃveis sob a Open Database License.
+
+ credit_3_1_html: "Para o aviso de direitos autorais, temos requisitos diferentes
+ sobre como isso deve ser\nexibido, dependendo de como você está usando nossos
+ dados. Por exemplo, diferentes\nregras se aplicam sobre como mostrar o aviso
+ de direitos autorais dependendo se você\ncriou um mapa navegável, um mapa
+ impresso ou uma imagem estática. Detalhes completos sobre os\nrequisitos
+ podem ser encontrados no\nAttribution
+ \nGuidelines."
credit_4_html: |-
- Para um mapa eletrônico navegável, a atribuição deve aparecer no canto do mapa.
- Por exemplo:
+ Para deixar claro que os dados estão disponÃveis no Open
+ Licença de banco de dados, você pode vincular a
+ esta página de direitos autorais.
+ Alternativamente, e como requisito se você estiver distribuindo OSM em um
+ formulário de dados, você pode nomear e vincular diretamente à (s) licença(s). Nas mÃdias
+ onde as ligações não são possÃveis (por exemplo, trabalhos impressos), sugerimos que você
+ direcione seus leitores para openstreetmap.org (talvez expandindo
+ 'OpenStreetMap' para este endereço completo) e para opendatacommons.org.
+ Neste exemplo, o crédito aparece no canto do mapa.
attribution_example:
alt: Exemplo de como atribuir o OpenStreetMap numa página web
title: Exemplo de atribuição
@@ -1996,9 +2096,11 @@ pt-BR:
BY), Land
Vorarlberg e Land Tirol (sob a licença CC-BY
AT com emendas).'
- contributors_au_html: |-
- Austrália: Contém dados do subúrbio baseado
- nos dados do Australian Bureau of Statistics.
+ contributors_au_html: "Austrália: contém ou foi desenvolvido
+ usando fronteiras administrativas © \nPSMA
+ Australia Limited\nlicenciada pela Commonwealth of Australia sob uma
+ licença\nCreative
+ Commons Attribuição 4.0 Licença Internacional (CC BY 4.0)."
contributors_ca_html: "Canadá: Contém dados do\n GeoBase®,
GeoGratis (© Departamento de Recursos\n Naturais do Canadá), CanVec
(© Departamento de Recursos\n Naturais do Canadá), and StatCan (Divisão
@@ -2042,9 +2144,9 @@ pt-BR:
Os contribuidores do OSM são lembrados de nunca adicionar dados de quaisquer
fontes com direitos autorais protegidos (ex.: Google Maps ou mapas impressos) sem
permissão expressa dos seus detentores.
- infringement_2_html: Se acredita que foi adicionado material protegido por
- direitos de autor indevidamente à base de dados do OpenStreetMap, por favor
- consulte o procedimento
+ infringement_2_html: Se acredita que material protegido por direitos autorais
+ foi adicionado indevidamente à base de dados do OpenStreetMap, por favor
+ consulte o procedimento
para retirar dados protegidos (em inglês) ou preencha os dados diretamente
no formulário (em inglês).
trademarks_title_html: Marcas registradas
@@ -2069,7 +2171,6 @@ pt-BR:
not_public_description_html: Você não pode editar o mapa até que você configure
suas edições para serem públicas, o que pode fazer na sua %{user_page}.
user_page_link: página de usuário
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Descubra se é esse o seu caso.
id_not_configured: iD não foi configurado
no_iframe_support: Seu navegador não suporta iframes HTML, que são necessários
@@ -2165,8 +2266,11 @@ pt-BR:
description: Tire uma dúvida ou discuta assuntos interessantes em várias listas
regionais ou por assunto.
forums:
- title: Fóruns
+ title: Fóruns (Legado)
description: Questões e discussões para quem prefere fóruns.
+ community:
+ title: Fórum da comunidade
+ description: Un lugar compartilhado para conversas sobre o OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Bate-papo interativo em vários idiomas e sobre vários assuntos.
@@ -2175,7 +2279,6 @@ pt-BR:
description: Ajuda para empresas e organizações migrando para mapas baseados
no OpenStreetMap e outros serviços.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Para organizações
description: Com uma organização fazendo planos para o OpenStreetMap? Encontre
o que você precisa saber no Welcome Mat.
@@ -2192,7 +2295,7 @@ pt-BR:
o aplicativo de desktop para Mac e Windows.
id_html: Alternativamente, você pode definir seu editor padrão para iD, que
é executado em seu navegador da Web como o Potlatch fazia anteriormente. Altere suas configurações de usuário aqui.
+ href="%{settings_url}">Altere suas preferências aqui.
sidebar:
search_results: Resultados da busca
close: Fechar
@@ -2245,6 +2348,7 @@ pt-BR:
common:
- Baldio comunitário
- prado
+ - Jardim
retail: Ãrea de varejo
industrial: Ãrea industrial
commercial: Ãrea de negócios
@@ -2324,6 +2428,30 @@ pt-BR:
da nota: . Isto incluirá um marcador no mapa,
que você pode mover \narrastando. Adicione a sua mensagem e clique em salvar,
e outros mapeadores vão investigar."
+ communities:
+ title: Comunidades
+ lede_text: |-
+ Pessoas de todo o mundo contribuem ou usam o OpenStreetMap.
+ Enquanto muitos participam como indivÃduos, outros formaram comunidades.
+ Esses grupos vêm em uma variedade de tamanhos e representam geografias de pequenas cidades a grandes regiões de vários paÃses.
+ Eles também podem ser formais ou informais.
+ local_chapters:
+ title: CapÃtulos Locais
+ about_text: |-
+ CapÃtulos locais são grupos em nÃvel de paÃs ou região que deram o passo formal de
+ estabelecimento de pessoas jurÃdicas sem fins lucrativos. Eles representam o mapa e os mapeadores da área quando
+ lidar com o governo local, empresas e mÃdia. Eles também formaram uma afiliação
+ com a OpenStreetMap Foundation (OSMF), fornecendo a eles um link para as informações legais e de direitos autorais
+ corpo governante.
+ list_text: 'As comunidades seguintes estabeleceram-se formalmente como CapÃtulos
+ Locais:'
+ other_groups:
+ title: Outros grupos
+ about_html: |-
+ Não há necessidade de estabelecer formalmente um grupo na mesma medida que os CapÃtulos Locais.
+ De fato, muitos grupos existem com muito sucesso como uma reunião informal de pessoas ou como um
+ grupo comunitário. Qualquer um pode configurar ou se juntar a eles. Leia mais na
+ página wiki de comunidades.
traces:
visibility:
private: Privado (compartilhado apenas como pontos anônimos e não ordenados)
@@ -2404,7 +2532,7 @@ pt-BR:
in: em
index:
public_traces: Trilhas públicas de GPS
- my_traces: Minhas trilhas
+ my_gps_traces: Minhas trilhas GPS
public_traces_from: Trilhas de GPS públicas de %{user}
description: Procurar trilhas de GPS enviadas recentemente
tagged_with: ' etiquetadas com %{tags}'
@@ -2413,6 +2541,7 @@ pt-BR:
wiki.
upload_trace: Enviar uma trilha
all_traces: Todos os traços
+ my_traces: Minhas trilhas
traces_from: Traços públicos de %{user}
remove_tag_filter: Remova o filtro de marcações
destroy:
@@ -2446,6 +2575,11 @@ pt-BR:
need_to_see_terms: O seu acesso à API está temporariamente suspenso. Faça o
login na interface web para ler os termos do contribuidor. Você não precisa
concordar, mas você deve vê-los.
+ settings_menu:
+ account_settings: Configurações da conta
+ oauth1_settings: Configurações do OAuth 1
+ oauth2_applications: Aplicações OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Autorizações do OAuth 2
oauth:
authorize:
title: Autorizar acesso à sua conta
@@ -2481,6 +2615,8 @@ pt-BR:
read_gpx: Ler rotas GPS privadas
write_gpx: Enviar rotas GPS
write_notes: Modificar notas
+ read_email: Ler o endereço de e-mail do usuário
+ skip_authorization: Aplicação de aprovação automática
oauth_clients:
new:
title: Registrar uma nova aplicação
@@ -2529,7 +2665,6 @@ pt-BR:
no_applications_html: Você tem uma aplicação que quer registar para ser utilizada
usando o padrão %{oauth2}? Você deve de registar a aplicação antes de poder
fazer solicitações OAuth a este serviço.
- oauth_2: OAuth 2
new: Registar nova aplicação
name: Nome
permissions: Permissões
@@ -2578,9 +2713,9 @@ pt-BR:
title: Registrar-se
no_auto_account_create: Infelizmente no momento não podemos criar uma conta
para você automaticamente.
- contact_support_html: Por favor contate o suporte para
- que uma conta seja criada - nós iremos tentar e lidar com o pedido o mais
- rápido possÃvel.
+ please_contact_support_html: Por favor, contacte %{support_link} para pedir
+ a criação de uma conta - tentaremos tratar do pedido o mais rapidamente possÃvel.
+ support: suporte
about:
header: Livre e editável
html: |-
@@ -2613,7 +2748,6 @@ pt-BR:
read_tou: Li e aceito os Termos de uso
consider_pd: Além do acima, considero minhas contribuições como Public Domain
consider_pd_why: o que é isso?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Informações para ajudar a entender estes termos: um Resumo
humano legÃvel e algumas traduções informais'
continue: Continuar
@@ -2648,6 +2782,7 @@ pt-BR:
my settings: Minhas configurações
my comments: Meus comentários
my_preferences: Minhas preferências
+ my_dashboard: Meu painel
blocks on me: Bloqueios sobre mim
blocks by me: Bloqueios por mim
edit_profile: Editar perfil
@@ -2669,14 +2804,6 @@ pt-BR:
spam score: 'Contagem de Spam:'
description: Descrição
user location: Local do usuário
- set_location_html: Edite seu perfil e defina
- o local da sua casa para ver os usuários próximos.
- my friends: Meus amigos
- no friends: Você ainda não adicionou amigos.
- km away: '%{count}km de distância'
- m away: '%{count}m de distância'
- nearby users: Outros usuários próximos
- no nearby users: Ainda não há outros usuários mapeando por perto.
role:
administrator: Este usuário é um administrador
moderator: Este usuário é um moderador
@@ -2693,64 +2820,13 @@ pt-BR:
activate_user: Ativar este usuário
deactivate_user: Desativar este usuário
confirm_user: Confirmar este usuário
+ unconfirm_user: Desconfirmar este usuário
+ unsuspend_user: Anular a suspensão deste Usuário
hide_user: Esconder esse usuário
unhide_user: Exibir esse usuário
delete_user: Excluir este usuário
confirm: Confirmar
- friends_changesets: conjuntos de alterações dos amigos
- friends_diaries: publicações no diário dos amigos
- nearby_changesets: conjuntos de alterações de usuários próximos
- nearby_diaries: publicações no diário dos usuários próximos
report: Denunciar este usuário
- popup:
- your location: Sua localização
- nearby mapper: Mapeador próximo
- friend: Amigo
- account:
- title: Editar conta
- my settings: Minhas configurações
- current email address: Endereço de e-mail atual
- external auth: Autenticação externa
- openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: o que é isto?
- public editing:
- heading: Edição pública
- enabled: Ativado. Não é anônimo e pode editar dados.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: o que é isso?
- disabled: Desativado e não pode editar dados, todas as edições anteriores
- são anônimas.
- disabled link text: porque não posso editar?
- public editing note:
- heading: Edição pública
- html: Neste momento as suas edições são anónimas e as outras pessoas não lhe
- podem enviar mensagens nem ver onde se encontra. Para mostrar as suas edições
- e permitir que o contactem através do OpenStreetMap, clique na ligação seguinte.
- Desde a migração 0.6 da API, apenas os usuários com edições públicas
- podem editar dados do mapa. (mais
- informações).- Ao tornar as suas edições públicas o seu endereço
- de e-mail não será revelado.
- Esta ação não pode ser revertida e
- todos os novos utilizadores têm as edições disponibilizadas publicamente.
- contributor terms:
- heading: Termos do contribuidor
- agreed: Você aceitou os novos termos do contribuidor.
- not yet agreed: Você não aceitou os novos termos do contribuidor.
- review link text: Por favor siga este link quando você puder para revisar
- e aceitar os novos Termos de Contribuição.
- agreed_with_pd: Você também declara que considera suas edições em DomÃnio
- Público.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
- link text: o que é isso?
- save changes button: Salvar alterações
- make edits public button: Tornar públicas todas as minhas edições
- return to profile: Retornar ao perfil
- oauth1 settings: Configurações do OAuth 1
- oauth2 applications: Aplicações OAuth 2
- oauth2 authorizations: Autorizações do OAuth 2
- flash update success confirm needed: Informação de usuário atualizada com sucesso.
- Confira o seu e-mail para confirmar seu novo endereço.
- flash update success: Sucesso ao atualizar informação de usuário.
set_home:
flash success: Local principal salvo com sucesso
go_public:
@@ -2771,19 +2847,17 @@ pt-BR:
title: Conta suspensa
heading: Conta suspensa
support: suporte
- body_html: |-
-
- Desculpe, mas sua conta foi automaticamente suspensa devido a atividade suspeita.
-
-
- Um administrador logo revisará esta decisão. Você pode entrar em contato com %{webmaster} se desejar discutir esta decisão.
-
+ automatically_suspended: Lamentamos, mas a sua conta foi suspensa automaticamente
+ devido a atividade suspeita.
+ contact_support_html: Esta decisão será revista por um administrador em breve,
+ ou podes contactar %{support_link} se quiseres discutir o assunto.
auth_failure:
connection_failed: Falha ao conectar ao provedor de autenticação
invalid_credentials: Credenciais de autenticação inválidas
no_authorization_code: Nenhum código de autorização
unknown_signature_algorithm: Algoritmo de assunatura desconhecido
invalid_scope: Escopo inválido
+ unknown_error: A autenticação falhou
auth_association:
heading: Seu ID não está associado a uma conta de OpenStreetMap ainda.
option_1: |-
@@ -2928,6 +3002,44 @@ pt-BR:
description: Descrição
created_at: Criado em
last_changed: Ãltima alteração
+ show:
+ title: 'Nota: %{id}'
+ description: Descrição
+ open_title: 'Nota não resolvida #%{note_name}'
+ closed_title: 'Nota resolvida #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Nota oculta #%{note_name}'
+ opened_by_html: Criado por %{user} %{when}
+ opened_by_anonymous_html: Criado por um usuário anônimo %{when}
+ commented_by_html: Comentado por %{user} %{when}
+ commented_by_anonymous_html: Comentado por um usuário anônimo %{when}
+ closed_by_html: Resolvido por %{user} %{when}
+ closed_by_anonymous_html: Resolvido por um usuário anônimo %{when}
+ reopened_by_html: Reaberto por %{user} %{when}
+ reopened_by_anonymous_html: Reaberto por um usuário anônimo %{when}
+ hidden_by_html: Ocultado por %{user} %{when}
+ report: denunciar esta nota
+ anonymous_warning: Esta nota contém comentários de usuários anônimos que devem
+ ser conferidos separadamente.
+ hide: Esconder
+ resolve: Resolver
+ reactivate: Reativar
+ comment_and_resolve: Comentar e resolver
+ comment: Comentar
+ report_link_html: Se esta nota contiver informação sensÃvel que tenha de ser
+ removida, podes %{link}.
+ other_problems_resolve: Para qualquer outro problema com a nota, resolve-a pessoalmente
+ com um comentário.
+ other_problems_resolved: Para todos os outros problemas, a sua resolução é suficiente.
+ disappear_date_html: Esta nota resolvida desaparecerá do mapa em %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nova nota
+ intro: Encontrou um erro ou algo faltando? Informe outros mapeadores para que
+ isso possa ser corrigido. Mova o marcador para a posição correta e digite
+ uma nota para explicar o problema.
+ advice: A sua nota será pública e pode ser usada para atualizar o mapa, portanto,
+ não insira informações pessoais ou dados de mapas protegidos por direitos
+ autorais ou listas de diretórios.
+ add: Incluir nota
javascripts:
close: Fechar
share:
@@ -3009,23 +3121,6 @@ pt-BR:
unsubscribe: Cancelar inscrição
hide_comment: esconder
unhide_comment: exibir
- notes:
- new:
- intro: Encontrou um erro ou algo faltando? Informe outros mapeadores para
- que isso possa ser corrigido. Mova o marcador para a posição correta e digite
- uma nota para explicar o problema.
- advice: A sua nota será pública e pode ser usada para atualizar o mapa, portanto,
- não insira informações pessoais ou dados de mapas protegidos por direitos
- autorais ou listas de diretórios.
- add: Incluir nota
- show:
- anonymous_warning: Esta nota contém comentários de usuários anônimos que devem
- ser conferidos separadamente.
- hide: Esconder
- resolve: Resolver
- reactivate: Reativar
- comment_and_resolve: Comentar e resolver
- comment: Comentar
edit_help: Mover o mapa e ampliar uma localização que pretende editar e clique
aqui.
directions:
@@ -3037,9 +3132,14 @@ pt-BR:
graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper)
graphhopper_car: Carro (GraphHopper)
graphhopper_foot: A pé (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Bicicleta (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Carro (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Pé (Valhalla)
descend: Descender
directions: Itinerário
distance: Distância
+ distance_m: '%{distance}m'
+ distance_km: '%{distance}km'
errors:
no_route: Rota entre esses dois lugares não encontrada.
no_place: Desculpe - não foi possÃvel encontrar '%{place}'.