X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ec9b21bf1e858d2bfcdc19d368f761a6d5144648..3d0c9057625e34d6d688d974d12a2f3b7d66ea6d:/config/locales/pt-PT.yml
diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml
index eef037fb0..e81c4ae1d 100644
--- a/config/locales/pt-PT.yml
+++ b/config/locales/pt-PT.yml
@@ -180,6 +180,7 @@ pt-PT:
way: linha
relation: relação
changeset: conjunto de alterações
+ note: nota
timeout:
sorry: 'Lamentamos, demorou demasiado tempo a obter os dados do pedido: %{type}
com o id %{id}.'
@@ -188,6 +189,7 @@ pt-PT:
way: linha
relation: relação
changeset: alterações
+ note: nota
redacted:
redaction: Revisão %{id}
message_html: A versão %{version} do elemento %{type} não pode ser mostrada
@@ -275,6 +277,7 @@ pt-PT:
diary_entry:
new:
title: Nova entrada no diário
+ publish_button: Publicar
list:
title: Diários dos utilizadores
title_friends: Diários dos amigos
@@ -401,7 +404,6 @@ pt-PT:
search:
title:
latlon: Resultados Internos
- us_postcode: Resultados de Geocoder.us
uk_postcode: Resultados de NPEMap / FreeThe
Postcode
ca_postcode: Resultados de Geocoder.CA
@@ -754,7 +756,7 @@ pt-PT:
allotments: Horta Urbana / Comunitária
block: Bloco
airport: Aeroporto
- city: Cidade
+ city: Capital de distrito
country: PaÃs
county: Condado
farm: Quinta
@@ -774,9 +776,9 @@ pt-PT:
state: Estado
subdivision: Subdivisão
suburb: Subúrbio
- town: Cidade
+ town: Cidade / Vila
unincorporated_area: Ãrea não incorporada
- village: Vila
+ village: Capital de freguesia
"yes": Local
railway:
abandoned: Ferrovia Abandonada
@@ -935,8 +937,8 @@ pt-PT:
Nominatim
geonames: Resultado de GeoNames
types:
- cities: Cidades
- towns: Cidades
+ cities: Capitais de distrito
+ towns: Cidades / Vilas
places: Lugares
results:
no_results: Não foram encontrados resultados
@@ -968,7 +970,7 @@ pt-PT:
intro_2_create_account: Crie uma conta de utilizador
partners_html: O alojamento é suportado por %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e outros
%{partners}.
- partners_ucl: UCL VR Centre
+ partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: parceiros
@@ -1042,12 +1044,12 @@ pt-PT:
Leia mais informações sobre a utilização dos nossos dados e como atribuir a autoria na página da licença da OSMF e a página da comunidade Perguntas frequentes - Legais (em inglês).
- more_2_html: Apesar do OpenStreetMap consistir em dados abertos, não podemos
- fornecer um serviço mapa API, livre de encargos, a programadores terceiros.
- Veja a PolÃtica
- de Utilização da API (em inglês), PolÃtica
- de Utilização de Telas (em inglês) e PolÃtica
- de Utilização do Nominatim (em inglês).
+ more_2_html: Apesar do OpenStreetMap ser uma plataforma de dados abertos, não
+ podemos fornecer a terceiros uma API de mapas, livre de encargos. Veja a PolÃtica de Utilização
+ da API, PolÃtica
+ de Utilização de Telas e PolÃtica
+ de Utilização do Nominatim.
contributors_title_html: Os nossos contribuidores
contributors_intro_html: 'Os contribuidores do OpenStreetMap são milhares. Também
são utilizados dados de agências cartográficas nacionais e outras fontes,
@@ -1097,9 +1099,9 @@ pt-PT:
para retirar dados protegidos (em inglês) ou preencha os dados diretamente
no formulário (em inglês).
trademarks_title_html: Marcas registadas
- trademarks_1_html: OpenStreetMap e o logotipo com a lupa são marcas registadas
- da OpenStreetMap Foundation. Se tiver alguma questão sobre a utilização das
- marcas, por favor envie as suas questões para o Grupo
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, o respetivo logótipo e State of the Map são
+ marcas registadas da OpenStreetMap Foundation. Se tiver alguma questão sobre
+ a utilização das marcas, por favor envie as suas questões para o Grupo
de Trabalho de Licenças.
welcome_page:
title: Bem-vindo !
@@ -1129,6 +1131,12 @@ pt-PT:
uma linha, como o nome do restaurante ou o limite de velocidade duma estrada.
rules:
title: Regras!
+ paragraph_1_html: "O OpenStreetMap tem poucas regras formais mas espera-se que
+ todos os participantes colaborem e comuniquem com a comunidade. Se pretender
+ realizar ações em massa como importação de dados através de programas por
+ favor siga as instruções presentes em \nImportações
+ and \nEdições
+ Automatizadas."
questions:
title: Tens perguntas ?
paragraph_1_html: |-
@@ -1202,7 +1210,7 @@ pt-PT:
about_page:
next: Seguinte
copyright_html: ©Colaboradores
do OpenStreetMap
- used_by: O %{name} fornece dados a centenas de sÃtios na internet, aplicações
+ used_by: O %{name} fornece dados a milhares de sÃtios na internet, aplicações
de telemóveis e outros dispositivos
lede_text: O OpenStreetMap é desenvolvido por uma comunidade voluntária de mapeadores
que contribuem e mantêm atualizados os dados sobre estradas, trilhos, cafés,
@@ -1230,16 +1238,19 @@ pt-PT:
legal_title: Termos legais
legal_html: "Este site e outros serviços relacionados são formalmente geridos
pela \nOpenStreetMap Foundation (OSMF)
- \nem nome da comunidade.\n
\nPor favor contacte
- a OSMF \nse tiver questões sobre a licença, direitos de autor, questões
- legais ou problemas."
+ \nem nome da comunidade. A utilização de todos os serviços operados pela OSMF
+ está sujeita às nossas normas de Utilização
+ Aceitável e de Privacidade\n
+ \nPor favor contacte a OSMF \nse
+ tiver questões relacionadas com licenças, direitos de autor, questões legais
+ ou problemas."
partners_title: Parceiros
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou numa entrada do seu diário'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou uma entrada de diário'
hi: Olá %{to_user},
- header: '%{from_user} comentou na sua entrada recente do diário no OpenStreetMap
- com o assunto %{subject}:'
+ header: '%{from_user} comentou a entrada do diário OpenStreetMap com o assunto
+ %{subject}:'
footer: Também pode ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl}
ou responder em %{replyurl}
message_notification:
@@ -1248,6 +1259,7 @@ pt-PT:
assunto %{subject}:'
footer_html: Também pode ler a mensagem em %{readurl} e pode responder em %{replyurl}
friend_notification:
+ hi: Olá %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} adicionou-o como amigo'
had_added_you: '%{user} adicionou-o como amigo no OpenStreetMap.'
see_their_profile: Pode ver o perfil do editor em %{userurl}.
@@ -1336,6 +1348,7 @@ pt-PT:
O erro encontra-se perto de %{place}.'
details: Ver mais detalhes sobre o erro reportado em %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Olá %{to_user},
greeting: Olá,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou uma das suas edições'
@@ -1348,6 +1361,8 @@ pt-PT:
partial_changeset_with_comment: com o comentário '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sem comentários
details: Pode encontrar mais informações sobre a edição em %{url}.
+ unsubscribe: Para deixar de seguir as atualizações deste conjunto de alterações,
+ aceda a %{url} e clique em "Anular subscrição".
message:
inbox:
title: Caixa de Entrada
@@ -1410,6 +1425,7 @@ pt-PT:
date: Data
reply_button: Responder
unread_button: Marcar como não lida
+ delete_button: Eliminar
back: Voltar
to: Para
wrong_user: Está autenticado com a conta `%{user}', mas a mensagem que pediu
@@ -1470,6 +1486,7 @@ pt-PT:
table:
entry:
motorway: Auto-Estrada
+ main_road: Rua principal
trunk: Via Rápida
primary: Estrada Nacional (Primária)
secondary: Estrada Regional (Secundária)
@@ -1477,6 +1494,9 @@ pt-PT:
track: Carreiro florestal ou agrÃcola
bridleway: Via para cavaleiros
cycleway: Ciclovia
+ cycleway_national: Ciclovia nacional
+ cycleway_regional: Ciclovia regional
+ cycleway_local: Ciclovia local
footway: Via pedonal
rail: Ferrovia
subway: Metropolitano
@@ -1529,6 +1549,9 @@ pt-PT:
private: Acesso restrito (propriedade privada)
destination: Acesso a clientes / fornecedores
construction: Estradas em construção
+ bicycle_shop: Loja de Bicicletas
+ bicycle_parking: Estacionamento de bicicletas
+ toilets: Casas de banho
richtext_area:
edit: Editar
preview: Mostrar previsão
@@ -1671,6 +1694,8 @@ pt-PT:
require_moderator:
not_a_moderator: Tem de ser um moderador para poder fazer essa ação.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Tem uma mensagem urgente no site do OpenStreetMap. Tem de
+ ler a mensagem antes de poder gravar as suas edições.
blocked: O seu acesso à API foi bloqueado. Por favor aceda à página web do OpenStreetMap
e entre na sua conta para saber mais.
need_to_see_terms: O seu acesso à API está temporariamente suspenso. Por favor
@@ -1690,6 +1715,7 @@ pt-PT:
allow_read_gpx: ler os meus trilhos GPS privados.
allow_write_gpx: enviar trilhos GPS.
allow_write_notes: alterar erros reportados.
+ grant_access: Permitir Acesso
oauthorize_success:
title: Pedido de autorização permitido
allowed: Forneceu ao programa %{app_name} o acesso à sua conta.
@@ -1700,6 +1726,8 @@ pt-PT:
invalid: O token de autorização não é válido.
revoke:
flash: Revogou o Token para %{application}
+ permissions:
+ missing: Não deu permissão programa para aceder a esta instalação
oauth_clients:
new:
title: Registar um novo programa
@@ -1801,6 +1829,12 @@ pt-PT:
windowslive:
title: Iniciar sessão com Windows Live
alt: Iniciar sessão com uma conta do Windows Live
+ github:
+ title: Iniciar sessão com GitHub
+ alt: Iniciar sessão com uma conta GitHub
+ wikipedia:
+ title: Iniciar sessão através da Wikipédia
+ alt: Iniciar a sessão com uma conta da Wikipédia
yahoo:
title: Iniciar sessão com Yahoo
alt: Iniciar sessão com OpenID Yahoo
@@ -1836,7 +1870,7 @@ pt-PT:
title: Criar conta
no_auto_account_create: Infelizmente neste momento não poderemos criar uma conta
automaticamente.
- contact_webmaster: Entre em contacto com o webmaster
+ contact_webmaster: Entre em contacto com o webmaster
para uma conta ser criada - vamos tentar lidar com o pedido o mais rapidamente
possÃvel.
about:
@@ -1849,9 +1883,10 @@ pt-PT:
de Colaboração.
email address: 'E-mail:'
confirm email address: 'Confirmar E-mail:'
- not displayed publicly: Não será visÃvel publicamente (ver polÃtica
- de privacidade)
+ not displayed publicly: O seu endereço de IP não será visÃvel publicamente.
+ Consulte a polÃtica
+ de privacidade para mais informação.
display name: 'Nome de utilizador:'
display name description: O nome de utilizador será visÃvel publicamente. Poderá
alterar o nome posteriormente nas preferências.
@@ -1863,15 +1898,6 @@ pt-PT:
auth no password: Não é necessário introduzir a palavra-passe com o iniciar
da sessão por serviço externo, mas o servidor ou as ferramenas externas podem
necessitar de uma.
- auth association: |-
-
O seu identificador ainda não está associado a uma conta no OpenStreetMap.
-