X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ec9b21bf1e858d2bfcdc19d368f761a6d5144648..b54362d4581075308ad277fd7023ee11f530e0a0:/config/locales/br.yml?ds=sidebyside
diff --git a/config/locales/br.yml b/config/locales/br.yml
index de8814893..faf77a515 100644
--- a/config/locales/br.yml
+++ b/config/locales/br.yml
@@ -1,9 +1,12 @@
# Messages for Breton (brezhoneg)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
+# Author: Dishual
# Author: Fohanno
# Author: Fulup
+# Author: Gwendal
# Author: Gwenn-Ael
+# Author: Macofe
# Author: Nemo bis
# Author: Shirayuki
# Author: Y-M D
@@ -16,7 +19,7 @@ br:
models:
acl: Roll kontroll moned
changeset: Strollad kemmoù
- changeset_tag: Balizenn strollad kemmoù
+ changeset_tag: Tikedenn ar strollad kemmoù
country: Bro
diary_comment: Addispleg eus an deizlevr
diary_entry: Enmoned en deizlevr
@@ -24,29 +27,29 @@ br:
language: Yezh
message: Kemennadenn
node: Skoulm
- node_tag: Balizenn skoulm
+ node_tag: Tikedenn ar skoulm
notifier: Kemenn
old_node: Skoulm kozh
- old_node_tag: balizenn ar skoulm kozh
+ old_node_tag: Tikedenn ar skoulm kozh
old_relation: Darempred kozh
old_relation_member: Ezel darempred kozh
- old_relation_tag: Balizenn darempred kozh
+ old_relation_tag: Tikedenn an darempred kozh
old_way: Hent kozh
old_way_node: Skoulm an hent kozh
- old_way_tag: Balizenn an hent kozh
+ old_way_tag: Tikedenn an hent kozh
relation: Darempred
relation_member: Ezel an darempred
- relation_tag: Balizenn darempred
+ relation_tag: Tikedenn an darempred
session: Dalc'h
trace: Roud
tracepoint: Poent eus ar roud
- tracetag: Balizenn roud
+ tracetag: Tikedenn ar roud
user: Implijer
user_preference: Penndibaboù Implijer
user_token: Jedouer an implijer
way: Hent
way_node: Skoulm eus an hent
- way_tag: Balizenn hent
+ way_tag: Tikedenn an hent
attributes:
diary_comment:
body: Korf
@@ -132,6 +135,8 @@ br:
title_comment: Strollad kemmoù %{id} - %{comment}
join_discussion: Kevreañ evit kaozeal
discussion: Kaozeadenn
+ still_open: Strollad kemmoù digor - an diviz a zigoro ur wech ma vo serret ar
+ strollad kemmoù.
node:
title: 'Skoulm : %{name}'
history_title: 'Istor ar skoulm : %{name}'
@@ -162,6 +167,7 @@ br:
way: hent
relation: darempred
changeset: strollad kemmoù
+ note: notenn
timeout:
sorry: Digarezit, ar roadennoù evit ar seurt %{type} ha gant an id %{id} a
zo re hir da adtapout.
@@ -170,6 +176,7 @@ br:
way: hent
relation: darempred
changeset: strollad kemmoù
+ note: notenn
redacted:
redaction: âAozañ %{id}
message_html: âStumm %{version} eus an %{type}-mañ na c'hall ket bezañ diskouezet
@@ -185,10 +192,10 @@ br:
load_data: Kargañ ar roadennoù
loading: O kargañ...
tag_details:
- tags: Balizennoù
+ tags: Tikedennoù
wiki_link:
- key: Deskrivadur ar balizenn %{key} war ar wiki
- tag: Deskrivadur ar balizenn %{key}=%{value} war ar wiki
+ key: Pajenn deskrivañ ar wiki evit an dikedenn %{key}
+ tag: Pajenn deskrivañ ar wiki evit an dikedenn %{key}=%{value}
wikidata_link: An elfenn %{page} e Wikidata
wikipedia_link: Ar pennad %{page} war Wikipedia
telephone_link: Gervel %{phone_number}
@@ -232,7 +239,7 @@ br:
user: Implijer
comment: Addispleg
area: Takad
- list:
+ index:
title: Hollad kemmoù
title_user: Strolladoù kemmoù gant %{user}
title_friend: Hollad ar c'hemmoù degaset gant ho mignoned
@@ -257,7 +264,8 @@ br:
diary_entry:
new:
title: Enmoned nevez en deizlevr
- list:
+ publish_button: Embann
+ index:
title: Deizlevrioù an implijerien
title_friends: Marilhoù ar vignoned
title_nearby: Marilhoù mignoned a-dost
@@ -280,7 +288,7 @@ br:
use_map_link: implijout ar gartenn
save_button: Enrollañ
marker_text: Lec'hiadur an enmoned en deizlevr
- view:
+ show:
title: Deizlevr %{user} | %{title}
user_title: Deizlevr %{user}
leave_a_comment: Lezel un addispleg
@@ -328,69 +336,19 @@ br:
pennadoù deizlevr-mañ
post: Postañ
when: Peur
- comment: Addipleg
+ comment: Addispleg
ago: '%{ago} zo'
newer_comments: Evezhiadennoù nevesoo'h
older_comments: Evezhiadennoù koshañ
- export:
- title: Ezporzhiañ
- start:
- area_to_export: Takad da ezporzhiañ
- manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
- format_to_export: Furmad da ezporzhiañ
- osm_xml_data: Roadennoù XML OpenStreetMap
- map_image: Skeudenn gartenn (diskouez ur gwiskad boutin)
- embeddable_html: HTML enkorfadus
- licence: Aotre-implijout
- export_details: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout Open
- Data Commons Open Database License (ODbL).
- too_large:
- advice: 'Ma c''hwit an ezporzhiadur amañ a-us, implijit unan eus an elfennoù
- amañ dindan :'
- body: 'Re vras eo an takad-mañ evit bezañ ezporzhiet evel roadennoù XML OpenStreetMap.
- Zoumit, mar plij, pe diuzit un takad bihanoc''h pe immplijit unan eus an
- tarzhioù-mañ evit pellgargañ roadennoù a-yoc''h :'
- planet:
- title: Planedenn OSM
- description: Eilennoù hizivaet ingal eus diaz roadennoù klok OpenStreetMap
- overpass:
- title: API Treuzell
- description: Pellgargañ ar voest engronnus-mañ diwar ur melezour eus diaz
- roadennoù OpenStreetMap
- geofabrik:
- title: Pellgargañ Geofabrik
- description: Eztennadennoù hizivaet ingal a genvandirioù, a broioù , hag
- a gêrioù diuzet
- metro:
- title: Eztennadennoù Metro
- description: Eztennadennoù evit brasañ kêrioù ar bed hag o ardemezioù
- other:
- title: Tarzhioù all
- description: Mammennoù all a gaver o roll er wiki OpenStreetMap
- options: Dibarzhioù
- format: Furmad
- scale: Skeuliad
- max: d'ar muiañ
- image_size: Ment ar skeudenn
- zoom: Zoum
- add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn
- latitude: 'Led. :'
- longitude: 'Hed. :'
- output: Er-maez
- paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web
- export_button: Ezporzhiañ
geocoder:
search:
title:
- latlon: Disoc'hoù diwar Internal
- us_postcode: Disoc'hoù diwar Geocoder.us
- uk_postcode: Disoc'hoù diwar NPEMap /
- FreeThe Postcode
- ca_postcode: Disoc'hoù diwar Geocoder.CA
- osm_nominatim: Disoc'hoù diwar OpenStreetMap
+ latlon: Disoc'hoù diwar Internal
+ ca_postcode: Disoc'hoù diwar Geocoder.CA
+ osm_nominatim: Disoc'hoù diwar OpenStreetMap
Nominatim
geonames: Disoc'hoù diwar GeoNames
- osm_nominatim_reverse: Disoc'hoù diwar OpenStreetMap
+ osm_nominatim_reverse: Disoc'hoù diwar OpenStreetMap
Nominatim
geonames_reverse: Disoc'hoù diwar GeoNames
search_osm_nominatim:
@@ -400,12 +358,17 @@ br:
chair_lift: fungador
drag_lift: Teleski
gondola: Funlogell
+ platter: Saver pladoù
+ pylon: Peul
station: Arsav funlogell
aeroway:
aerodrome: Nijva
+ airstrip: Leurenn bradañ
apron: âParklec'h nijerezioù
gate: Dor
+ hangar: Karrdi
helipad: biñsporzh
+ parking_position: Plas parkañ
runway: Leurenn
taxiway: Roudenn evit an taksioù
terminal: Termenva
@@ -440,37 +403,32 @@ br:
crematorium: Krematoriom
dentist: Dentour
doctors: Mezeien
- dormitory: Kouskva
drinking_water: Dour mat da evañ
driving_school: Skol bleinañ
embassy: Kannati
- emergency_phone: Pellgomzer evit an trummadoù
fast_food: Fast Food
ferry_terminal: Porzh karrlistri
- fire_hydrant: Dour evit an tan
fire_station: Kazarn pomperien
food_court: âPredva
fountain: Feunteun
fuel: Trelosk
gambling: C'hoari
grave_yard: Bered
- gym: Fitness/embregerezh-korf
- health_centre: Kreizenn yec'hed
+ grit_bin: Bailh holen
hospital: Ospital
hunting_stand: Stand tennañ
ice_cream: Dienn skorn
kindergarten: Liorzh ar vugale
library: Levraoueg
- market: Marc'had
marketplace: Marc'hallac'h
monastery: Manati
motorcycle_parking: Parklec'h evit marc'hoù-tan
nightclub: Klub-noz
- nursery: Spluseg
nursing_home: Ti yec'hed
office: Burev
parking: Parklec'h
parking_entrance: Mont tre ur parklec'h
+ parking_space: Plas parkañ
pharmacy: Apotikerezh
place_of_worship: Lec'h azeuliñ
police: Polis
@@ -480,7 +438,6 @@ br:
prison: Toull-bac'h
pub: Tavarn
public_building: Savadur foran
- reception_area: Takad degemer
recycling: Lec'h adaozañ
restaurant: Preti
retirement_home: Ti-retredidi
@@ -505,6 +462,7 @@ br:
village_hall: Sal ar gumun
waste_basket: Pod-lastez
waste_disposal: Skarzhañ al lastez
+ water_point: Lec'h dour
youth_centre: Kreizenn evit ar re yaouank
boundary:
administrative: Bevennoù melestradurel
@@ -513,6 +471,7 @@ br:
protected_area: Takad gwarezet
bridge:
aqueduct: Dourbont
+ boardwalk: Pourmenadenn
suspension: Pont-skourr
swing: Pont-tro
viaduct: Karrbont
@@ -532,25 +491,31 @@ br:
"yes": Stal artizanelezh
emergency:
ambulance_station: Sanailh ambulañsoù
+ assembly_point: Lec'h bodañ
defibrillator: Difibrilator
landing_site: Tachenn bradañ trumm
phone: Pellgomzer evit an trummadoù
+ water_tank: Beol dour trumm
+ "yes": Trummadoù
highway:
abandoned: Hent-houarn dilezet
bridleway: Hent evit ar varc'hegerien
bus_guideway: Roudenn vus heñchet
bus_stop: Arsav bus
construction: Chanter gourhent
+ corridor: Trepad
cycleway: Roudenn divrodegoù
elevator: Pignerez
emergency_access_point: Poent moned trummadoù
footway: Gwenodenn evit an droadeien
ford: Roudour
+ give_way: Panell "Lezit da dremen"
living_street: Straed annez
milestone: âMaen-bonn
motorway: Gourhent
motorway_junction: Kengej gourhent
motorway_link: Gourhent
+ passing_place: Lec'h tremen
path: Gwenodenn
pedestrian: Hent evit an droadeien
platform: Leurenn
@@ -567,6 +532,7 @@ br:
services: Servijoù gourhent
speed_camera: Radar tizh
steps: Diri
+ stop: Sinal paouez
street_lamp: Post lamp
tertiary: Hent trede renk
tertiary_link: Hent trede renk
@@ -575,8 +541,8 @@ br:
trail: Roudenn
trunk: Hent-tizh
trunk_link: Hent-tizh
+ turning_loop: Kammdro dizehan
unclassified: Hent dirumm
- unsurfaced: Hent dizolo
"yes": Hent
historic:
archaeological_site: Lec'hienn henoniel
@@ -595,6 +561,7 @@ br:
manor: Maner
memorial: Kounlec'h
mine: Mengleuz
+ mine_shaft: Poull mengleuz
monument: Monumant
roman_road: Hent roman
ruins: Dismantroù
@@ -604,6 +571,7 @@ br:
wayside_cross: Kroaz
wayside_shrine: Ti-pediñ
wreck: Peñse
+ "yes": Lec'h Istorel
junction:
"yes": Kej
landuse:
@@ -641,9 +609,9 @@ br:
leisure:
beach_resort: Kêr-gouronkañ
bird_hide: Bod evned
- club: Klub
common: Tachennoù foran
dog_park: Park chas
+ firepit: Oaled
fishing: Takad pesketa
fitness_centre: Kreizenn fitness
fitness_station: âAtalier da embreger ar c'horf
@@ -658,6 +626,7 @@ br:
pitch: Tachenn sport
playground: Tachenn c'hoari
recreation_ground: Tachenn c'hoari
+ resort: Lec'h hañviñ
sauna: Saona
slipway: Kal
sports_centre: Kreizenn sport
@@ -667,15 +636,45 @@ br:
water_park: Kreizenn dour
"yes": Diduamantoù
man_made:
+ adit: Toullenn moned d'ar mengleuz
+ beacon: Tour-tan
+ beehive: Ruskenn
+ breakwater: Diwagenner
+ bridge: Pont
+ bunker_silo: Bunker
+ chimney: Siminal
+ crane: Garv-houarn
+ dolphin: Post amariñ
+ dyke: Chaoser
+ embankment: Kleuz
+ flagpole: Gwern
+ gasometer: Gazometr
+ kiln: Forn briajoù
lighthouse: Tour-tan
+ mast: Peul
+ mine: Mengleuz
+ mineshaft: Poull mengleuz
+ monitoring_station: Savlec'h evezhiañ
+ petroleum_well: Poull tireoul
+ pier: Sav-mein
pipeline: Eoulsan
+ silo: Silo
+ storage_tank: Beol stokañ
+ surveillance: Evezh
tower: Tour
+ wastewater_plant: Purlec'h tretañ an dourioù lous
+ watermill: Milin-dour
+ water_tower: Kastell-dour
+ water_well: Puñs
+ water_works: Reizhiad dre zour
+ windmill: Milin-avel
works: Labouradeg
"yes": Krouet gant Mab-den
military:
airfield: Nijva milourel
barracks: Kazarn
bunker: Bunker
+ "yes": Milourel
mountain_pass:
"yes": Ode menez
natural:
@@ -721,11 +720,14 @@ br:
accountant: Kontour
administrative: Melestradur
architect: Ti-savour
+ association: Kevredigezh
company: Embregerezh
+ educational_institution: Ensavadur desavadurel
employment_agency: Ajañs evit al labour
estate_agent: Kourater tiez
government: Ajañs c'houarnamantel
insurance: Ajañs asurañsoù
+ it: Burev urzhiataerezh
lawyer: Alvokad
ngo: Burev un AMG (aozadur e-maez gouarnamant)
telecommunication: Burev pellgehentiñ
@@ -733,9 +735,8 @@ br:
"yes": Burev
place:
allotments: Liorzhoù tiegezhel
- block: Blog
- airport: Aerborzh
city: Meurgêr
+ city_block: Bloc'h kêrel
country: Bro
county: Kontelezh
farm: Atant
@@ -746,12 +747,13 @@ br:
islet: Enezennig
isolated_dwelling: Ti distro
locality: Kêr
- moor: Lanneg
municipality: Kumun
neighbourhood: Ardremez
postcode: Kod post
+ quarter: Karter
region: Rannvro
sea: Mor
+ square: Plasenn
state: Stad
subdivision: Isrann
suburb: Karter
@@ -763,10 +765,8 @@ br:
abandoned: Hent-houarn dilezet
construction: Hent-houarn war sevel
disused: Hent-houarn dilezet
- disused_station: Porzh-houarn dilezet
funicular: Hent-houarn fundren
halt: Arsav tren
- historic_station: Arsav tren istorel
junction: Kej hent-houarn
level_crossing: Treuzenn hent-houarn
light_rail: Hent-houarn bihan
@@ -792,6 +792,7 @@ br:
beauty: Stal produioù kened
beverages: Stal evajoù
bicycle: Stal marc'hoù-houarn
+ bookmaker: Burev klaoustreoù
books: Levrdi
boutique: Stal
butcher: Kiger
@@ -830,12 +831,16 @@ br:
hairdresser: Perukenner
hardware: Stal urzhiataerezh
hifi: Stal Hi-Fi
- insurance: Asurañs
+ houseware: Stal traoù a diegezh
+ interior_decoration: Kinkladur diabarzh
jewelry: Bravigerezh
kiosk: Kiosk
+ kitchen: Stal-gegin
laundry: Kanndi
+ lottery: Lotiri
mall: Palier kenwerzh
market: Marc'had
+ massage: Kemenadenn
mobile_phone: Stal pellgomzerioù hezoug
motorcycle: Stal marc'hoù-tan
music: Stal sonerezh
@@ -843,21 +848,27 @@ br:
optician: Luneder
organic: Stal boued bio
outdoor: Stal oberiantizoù diavaez
+ paint: Palier livadurioù
+ pawnbroker: Prester ouzh gouestl
pet: Stal loened
pharmacy: Apotikerezh
photo: Stal luc'hskeudenniñ
- salon: Saloñs
+ seafood: Boued-mor
second_hand: Stal traoù eildorn
shoes: Stal voteier
- shopping_centre: Kreizenn-genwerzh
sports: Stal sport
stationery: Paperaerezh
supermarket: Gourmarc'had
tailor: Kemener
+ ticket: Billederezh
+ tobacco: Stal-vutun
toys: Stal c'hoarielloù
travel_agency: Ajañs-veaj
+ tyres: Stal vandennoù-rod
+ vacant: Stal vak
+ variety_store: Stal seurtadoù
video: Stal videoioù
- wine: Kavour gwin
+ wine: Kavour
"yes": Stal
tourism:
alpine_hut: Bod menez
@@ -881,6 +892,7 @@ br:
viewpoint: Gwelva
zoo: Zoo
tunnel:
+ building_passage: Tremen savadur
culvert: kan-dour
"yes": Riboul
waterway:
@@ -922,6 +934,55 @@ br:
results:
no_results: N'eus bet kavet respont ebet
more_results: Muioc'h a zisoc'hoù
+ issues:
+ index:
+ title: Kudennoù
+ select_status: Diuzañ ur statud
+ select_last_updated_by: Diuzañ an hizivadenn diwezhañ gant
+ not_updated: Nann hizvivaet
+ search: Klask
+ search_guidance: 'Kudennoù enklask :'
+ user_not_found: N'eus ket eus an implijer
+ status: Statud
+ reports: Danevelloù
+ last_updated: Hizivaet da ziwezhañ
+ last_updated_time_html: %{time} zo
+ last_updated_time_user_html: %{time} zo by %{user}
+ link_to_reports: Gwelet an danevelloù
+ reports_count:
+ one: 1 Danevell
+ other: '%{count} Danevelloù'
+ states:
+ ignored: Lezet a-gostez
+ open: Digor
+ resolved: Diskoulmet
+ update:
+ new_report: Enrollet mat eo bet ho tanevell
+ successful_update: Hizivaet mat eo bet ho tanevell
+ show:
+ title: '%{status} Kudenn #%{issue_id}'
+ reports:
+ zero: Danevell ebet
+ one: 1 rapport
+ other: '%{count} danevelloù'
+ resolve: Diskoulmañ
+ ignore: Lezel a-gostez
+ reopen: Addigeriñ
+ read_reports: Lenn an danevelloù
+ new_reports: Danevelloù nevez
+ other_issues_against_this_user: Kudennoù all a sell ouzh an implijer-mañ
+ no_other_issues: Kudenn all ebet gant an implijer-mañ.
+ comments_on_this_issue: Displegadennoù war ar gudenn-mañ
+ comments:
+ created_at: D'an %{datetime}
+ reports:
+ updated_at: D'an %{datetime}
+ helper:
+ reportable_title:
+ note: 'Notenn #%{note_id}'
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Krouet mat eo bet hoc'h evezhiadenn.
layouts:
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
@@ -947,10 +1008,7 @@ br:
intro_text: Ur gartenn eus ar bed eo OprenStreetMap, krouet gant tud eveldoc'h
ha frank hec'h implij dindan un aotre-implij digor.
intro_2_create_account: Krouiñ ur gont implijer
- partners_html: '%{ucl}, %{ic}, %{bytemark}, ha %{partners} all a ra war-dro an
- herberc''hiañ.'
- partners_ucl: âKreizenn VR an UCL
- partners_ic: Skolaj impalaerel Londrez
+ partners_ucl: â"Universiy College" Londrez
partners_bytemark: âHerberc'hiañ Bytemark
partners_partners: Kevelourien
osm_offline: Ezlinenn eo diaz roadennoù OpenStreetMap evit bremañ e-pad ma pleder
@@ -971,228 +1029,6 @@ br:
text: Ober un donezon
learn_more: Gouzout hiroc'h
more: Muioc'h
- license_page:
- foreign:
- title: Diwar-benn an droidigezh-mañ
- text: Ma vez digendalc'h etre ar bajenn troet-mañ hag %{english_original_link}
- e teuio ar bajenn saoznek da gentañ
- english_link: orin e Saozneg
- native:
- title: Diwar-benn ar bajenn-mañ
- text: Emaoc'h o lenn stumm saoznek ar bajenn copyright. Gallout a rit distreiñ
- da %{native_link} ar bajenn-mañ pe paouez da lenn ar bajenn-mañ ha %{mapping_link}.
- native_link: Stumm brezhonek
- mapping_link: kregiñ da gemer perzh
- legal_babble:
- title_html: Copyright hag aotre-implijout
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap ® zo dindan un aotre-implijout digor, Open Data
- Commons Open Database License (ODbL) gant ®
- intro_2_html: "Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù\n
- \ hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e\n genlabourerien.
- Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,\n
- \ ne c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \n legal\ncode e kavot
- munudoù ho kwirioù hag ho teverioù."
- intro_3_html: "Emañ tammoù hor c'hartennoù hag hon teulioù dindan an aotre-implijout
- Creative \nCommons
- Attribution-ShareAlike 2.0 license (CC-BY-SA)."
- credit_title_html: Penaos reiñ kred da OpenStreetMap
- credit_1_html: Goulenn a reomp diganeoc'h lakaat en ho kred ar meneg “©
- kenlabourerien OpenStreetMap”.
- credit_2_html: |-
- Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du http://www.openstreetmap.org/
- ha CC BY-SA war-du http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.
- Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer :
- un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da
- www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn
- ‘OpenStreetMap’ ar chomlec'h klok) ha da
- www.creativecommons.org.
- credit_3_html: |-
- Evit ur gartenn elektronek a c'haller merdeiñ enni e tlefe ar c'hred dont war wel e korn ar gartenn.
- Da skouer :
- attribution_example:
- alt: Skouer eus penaos deverkañ OpenStreetMap war ur bajenn web
- title: Skouer deverkadur
- more_title_html: Titouroù ouzhpenn
- more_1_html: Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor
- roadennoù, lennit Licence OSMF
- Licence page hag ar gumuniezh reolennoù evit implijout an API,
- reolennoù evit implijout ar gartenn
- ha reolennoù evit implijout Nominatim.
- contributors_title_html: Hor c'henlabourerien
- contributors_intro_html: 'Miliadoù a hiniennoù a labour ganimp. Ebarzhiñ a reomp
- ivez roadennoù digor eus ajañsoù kartennañ hag eus mamennoù all, hag en o
- zouez :'
- contributors_at_html: |-
- Aostria : Ennañ roadennoù eus
- Stadt Wien (dindan
- CC BY.
- CC BY),
- Land Vorarlberg ha
- Land Tirol (dindan CC-BY AT gant enkemmadoù).
- contributors_ca_html: |-
- Kanada : Ennañ roadennoù eus
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), ha StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: |-
- Finland: Ennañ ez eus roadennoù eus diaz roadennoù Ensellerezh Broadel Tiriad hag holladoù roadennoù all, dindan an
- aotre-implij NLSFI.
- contributors_fr_html: 'Frañs : Ennañ roadennoù eus Renerezh
- Hollek an Tailhoù.'
- contributors_nl_html: |-
- Netherlands : Contains © AND data, 2007
- (www.and.com)
- contributors_nz_html: |-
- Zeland-Nevez : Ennañ roadennoù eus
- Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
- contributors_za_html: |-
- Afrika ar Su : Ennañ roadennoù eus
- Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.
- contributors_gb_html: |-
- Rouantelezh-Unanet : Ennañ roadennoù eus Ordnance
- Survey data © Crown copyright and database right 2010-12.
- contributors_footer_1_html: |-
- âEvit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar re-se, hag ar mammennoù all a zo bet implijet da sikour da wellaat OpenStreetMap, sellit ouzh ar Bajenn Skoazellerien e Wiki OpenStreetMap.
- contributors_footer_2_html: Enlakaat roadennoù e OpenStreetMap ne empleg ket
- ez aprou ar bourchaserien orin a endalc'had OpenStreetMap, na ne bourchasont,
- na ne waratomp pe na ne zegemeront ne vern pe atebegezh e vefe.
- infringement_title_html: Terriñ ar gwir-eilañ
- infringement_1_html: |-
- Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu
- eus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre
- ezpleg ar re zo ar gwirioù-aozer ganto.
- infringement_2_html: ma kredit ez eus bet ouzhpennet danvez dindan aotre-implijout
- e gaou da diaz roadennoù OpenStreetMat pe d'al lec'hienn-mañ, roit an dra-se
- da c'houzout d'hon argerzh
- dizober, mar plij, pe skrivit war-eeun war hor furmskrid
- enlinenn.
- welcome_page:
- title: Deuet-mat oc'h !
- introduction_html: Degemer mat en OpenStreetMap, ar gartenn digoust eus ar bed
- hag a c'haller aozañ. Kevreet oc'h bremañ ha prest oc'h da gregiñ da gartennaouiñ.
- Setu amañ un nebeud displegadennoù diwar-benn an traoù pouezusañ da c'houzout.
- whats_on_the_map:
- title: Petra zo war ar gartenn
- on_html: |-
- OpenStreetMap zo ul lec'h evit kartennaouiñ traoù gwirion hag a vremañ war un dro
- -
- Ennañ ez eus milionoù a savadurioù, a hentoù, hag a vunudoù all diwar-benn lec'hioù. Gallout a rit kartennaouiñ forzh peseurt tra eus ar bed gwirion hag a zedenn ac'hanoc'h.
- off_html: Ar pezh na gaver ket avat eo ar roadennoù evit notennoù roet
- gant an dud, elfennoù istorel pe martezeüs, hag ar roadennoù a zo dindan gwirioù
- eilañ. Nemet hag un aotre ispisial ho pefe, na eilit ket kartennoù enlinenn
- pe war baper.
- basic_terms:
- title: Geriaoueg diazez ar c'hartennaouiñ
- paragraph_1_html: E luc'haj dezhañ e-unan en deus OpenStreetMap. Setu amañ un
- nebeud gerioù-alc'hwez a c'hallo talvezout deoc'h.
- editor_html: Un aozer zo ur programm pe ul lec'hienn web a
- c'hallit implijout da aozañ ar gartenn.
- node_html: Ur skoulm zo ur poent war ar gartenn, evel ur preti
- pe ur wezenn.
- way_html: Ur roud zo ul linenn pe ur gorread, evel un hent,
- ur wazh-dour, pe ur savadur.
- tag_html: Ur valizenn zo ur roadenn diwar-benn ur skoulm pe
- un hent, evel anv ur preti pe an tizh bevennet war un hent.
- rules:
- title: Reolennoù !
- questions:
- title: Traoù da c'houlenn ?
- paragraph_1_html: Ezhomm ho peus sikour evit kartennaouiñ, pe n'eo ket sklaer
- penaos implijout ? Tapit respontoù d'ho koulennoù el lec'hienn
- web sikour.
- start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ
- add_a_note:
- title: N'ho peus ket amzer da aozañ ? Ouzhpennit un notenn !
- paragraph_1_html: Ma fell deoc'h ober ur reizhadennig hepken ha ma n'ho peus
- ket amzer da gevreañ ha da zeskiñ penaos aozañ, ez eo aezet lakaat un notenn.
- paragraph_2_html: |-
- Kit d'ar gartenn ha klikit war an arlun notenn :
- . Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn a c'halloc'h riklañ. Skrivit ho kemennadenn, ha neuze klikit war enrollañ, ha gallout a ray ar gartennaouerien klask gouzout hiroc'h.
- fixthemap:
- title: ' Diskouez ez eus ur gudenn / Reizhañ ar gartenn'
- how_to_help:
- title: Penaos sikour
- join_the_community:
- title: Mont er gumuniezh-mañ
- explanation_html: M'ho peus merzet ez eus ur gudenn gant roadennoù hor c'hartennoù,
- da skouer un hent diank pe ho chomlec'h, an doare d'ober gwellañ eo mont
- d'ar gumuniezh OpenStreetMap hag ouzhpennañ pe dresañ ar roadennoù hoc'h-unan.
- add_a_note:
- instructions_html: |-
- Klikit war pe war ar memes arlun war ar gartenn.
- Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn, ha gallout a reoc'h riklañ anezhañ. Ouzhpennit ho kemennadenn, neuze klikit war enrollañ, ha studiet e vo gant ar gartennaouerien all.
- other_concerns:
- title: Prederioù all
- explanation_html: Ma'z oc'h chalet gant an doare ma vez implijet hor roadennoù
- pe gant an endalc'hadoù, sellit ouzh hor pajenn gwir-eilañ
- evit muioc'h a ditouroù lezennel, pe kit e darempred gant ar strollad-labour
- OSMF a zere.
- help_page:
- title: Tapout sikour
- introduction: OpenStreetMap zo gantañ meur a zoare da c'houzout hiroc'h diwar-benn
- ar raktres, d'ober goulennoù ha da respont da c'houlennoù, ha da gendivizout
- ha da deuliaduriñ sujedoù ar c'hartennoù.
- welcome:
- url: /welcome
- title: Deuet-mat oc'h en OSM
- description: Krogit gant ar sturlevr-mañ evit deskiñ diazezoù OpenStreetMap
- beginners_guide:
- title: Sturlevr evit deraouidi
- description: Sturlevr evit an deraouidi dalc'het gant ar gumuniezh
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: Ober ur goulenn pe klask respontoù e lec'hienn goulennoù-respontoù
- OSM
- mailing_lists:
- title: Roll skignañ
- forums:
- title: Foromoù
- irc:
- title: IRC
- description: Flap etreoberiat e meur a yezh disheñvel ha diwar-benn danvezioù
- a bep seurt.
- switch2osm:
- title: switch2osm
- wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: Merdeañ er wiki evit gouzout traoù resis diwar-benn OSM.
- about_page:
- next: War-lerc'h
- copyright_html: ©OpenStreetMap E kemm gant kartennoù all, OpenStreetMap zo krouet penn-da-benn gant tud eveldoc'h. Forzh piv a c'hall dresañ, hizivaat, pellgargañ hag implijout anezhi. Lakait hoc'h anv evit kregiñ da genlabourat. Kas a raimp ur postel deoc'h da gadarnaat ho kont.
kenlabourerien
- used_by: '%{name} a bourchas kartennoù da gantadoù a lec''hiennoù web, da arloadoù
- hezoug ha da vekanikoù'
- lede_text: Savet eo OpenStreetMap gant ur gumuniezh gartennerien a-youl vat a
- genlabour hag a gempenn roadennoù diwar-benn hentoù, gwenodennoù, kafedioù,
- tiez-gar, ha muioc'h c'hoazh, er bed a-bezh.
- local_knowledge_title: Gouiziegezh lec'hel
- local_knowledge_html: OpenStreetMap a laka ar pouez war an anaoudegezh eus an
- dachenn. Implijout a ra ar genlabourerien skeudennoù tapet diwar nij, mekanikoù
- GPS ha kartennoù klasel abalamour da wiriañ ez eo reizh ha hizivaet OSM.
- community_driven_title: Renet gant ar gumuniezh
- community_driven_html: |-
- Liesseurt hag entanet eo kumuniezh OpenStreetMap. O kreskiñ emañ bemdez. E-mesk hor c'henlabourerien ez eus kartennourien entanet, tud a-vicher eus ar GIS, ijinourien hag a laka servijerien OSM da vont en-dro, denegourien hag a sav kartennoù eus an takadoù gwastet gant gwallreuzioù ha kalz re all.
- Evit gouzout hiroc'h diwar-benn ar gumuniezh, sellit ouzh deizlevrioù an implijerien, blogoù ar gumuniezh, hag lec'hienn web Diazezadur OSM.
- open_data_title: Roadennoù digor
- open_data_html: 'OpenStreetMap zo open data: gallout a rit implijout anezhañ
- evit forzh pseeurt pal keit ha ma roit kred da OpenStreetMap ha d''ar re a labour
- warnañ. Ma cheñchit ar roadennoù pe ma harpit warno e doareoù zo, e c''hallit
- skignañ an disoc''h dindan ar memes aotre-implij hepken. Sellit ouzh Aotre-eilañ
- ha pajenn an aotre-implij evit gouzout hiroc''h.'
- legal_title: Lezennel
- partners_title: Kevelerien
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} en deus lezet un addispleg war hoc''h enmoned
@@ -1209,6 +1045,7 @@ br:
footer_html: Gallout a rit ivez lenn ar gemennadenn e %{readurl} ha respont
e %{replyurl}
friend_notification:
+ hi: Demat dit %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon'
had_added_you: '%{user} en deus hoc''h ouzhpennet evel mignon war OpenStreetMap.'
see_their_profile: 'Gallout a rit gwelet o frofil amañ : %{userurl}.'
@@ -1217,8 +1054,8 @@ br:
greeting: Demat,
your_gpx_file: War a seblant, ho restr GPX
with_description: gant an deskrivadur
- and_the_tags: 'hag ar balizennoù-mañ :'
- and_no_tags: ha balizenn ebet.
+ and_the_tags: 'hag an tikedennoù-mañ :'
+ and_no_tags: ha tikedenn ebet.
failure:
subject: '[OpenStreetMap] fazi e-pad an enporzhiadur GPX'
failed_to_import: 'n''en deus ket gallet bezañ enporzhiet. Setu amañ ar fazi
@@ -1299,6 +1136,7 @@ br:
hoc''h eus addispleget. Emañ an notenn tost da %{place}.'
details: Munudoù ouzhpenn diwar-benn an notenn a c'hall bezañ kavet e %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Demat %{to_user},
greeting: Demat,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} en deus addispleget unan eus ho
@@ -1313,7 +1151,9 @@ br:
partial_changeset_with_comment: gant an addispleg '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: Hep evezhiadenn
details: Muioc'h a ditouroù war an holl cheñchamantoù e %{url}.
- message:
+ unsubscribe: Evit digoumanantiñ diouzh hizivadurioù an holl gemmoù, gweladennit
+ %{url} ha klikit war «â¯Digoumanantiñâ¯Â».
+ messages:
inbox:
title: Boest resev
my_inbox: Ma boest resev
@@ -1335,7 +1175,7 @@ br:
unread_button: Merkañ evel anlennet
read_button: Merkañ evel lennet
reply_button: Respont
- delete_button: Dilemel
+ destroy_button: Dilemel
new:
title: Kas ur gemennadenn
send_message_to: Kas ur gemennadenn nevez da %{name}
@@ -1343,6 +1183,7 @@ br:
body: Korf
send_button: Kas
back_to_inbox: Distreiñ d'ar voest resev
+ create:
message_sent: Kemennadenn kaset
limit_exceeded: Kalz a gemennadennoù hoc'h eus kaset nevez zo. Gortozit ur
pennadig a-raok klask kas re all.
@@ -1368,26 +1209,180 @@ br:
wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h respont
outi n'eo ket bet kaset d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont reizh
evit gellout respont.
- read:
+ show:
title: Lenn ar gemennadenn
from: A-berzh
subject: Danvez
date: Deiziad
reply_button: Respont
unread_button: Merkañ evel anlennet
+ destroy_button: Diverkañ
back: Distreiñ
to: Da
wrong_user: Kevreet oc'h evel "%{user}", met ar gemennadenn a fell deoc'h lenn
n'eo ket bet kaset na gant na d'an implijer-se. Mar plij kevreit gant ar gont
reizh evit gellout lenn anezhi.
sent_message_summary:
- delete_button: Dilemel
+ destroy_button: Dilemel
mark:
as_read: Kemennadenn merket evel lennet
as_unread: Merkañ evel anlennet
- delete:
- deleted: Kemennadenn dilamet
+ destroy:
+ destroyed: Kemennadenn dilamet
site:
+ about:
+ next: War-lerc'h
+ copyright_html: ©OpenStreetMap
kenlabourerien
+ used_by: '%{name} a bourchas kartennoù da viliadoù a lec''hiennoù web, da arloadoù
+ hezoug ha da vekanikoù'
+ lede_text: Savet eo OpenStreetMap gant ur gumuniezh gartennerien a-youl vat
+ a genlabour hag a gempenn roadennoù diwar-benn hentoù, gwenodennoù, kafedioù,
+ tiez-gar, ha muioc'h c'hoazh, er bed a-bezh.
+ local_knowledge_title: Gouiziegezh lec'hel
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap a laka ar pouez war an anaoudegezh eus an
+ dachenn. Implijout a ra ar genlabourerien skeudennoù tapet diwar nij, mekanikoù
+ GPS ha kartennoù klasel abalamour da wiriañ ez eo reizh ha hizivaet OSM.
+ community_driven_title: Renet gant ar gumuniezh
+ community_driven_html: |-
+ Liesseurt hag entanet eo kumuniezh OpenStreetMap. O kreskiñ emañ bemdez. E-mesk hor c'henlabourerien ez eus kartennourien entanet, tud a-vicher eus ar GIS, ijinourien hag a laka servijerien OSM da vont en-dro, denegourien hag a sav kartennoù eus an takadoù gwastet gant gwallreuzioù ha kalz re all.
+ Evit gouzout hiroc'h diwar-benn ar gumuniezh, sellit ouzh blogoù OpenStreetMap, deizlevrioù an implijerien,blogoù ar gumuniezh, hag lec'hienn web open data: gallout a rit implijout
+ anezhañ evit forzh pseeurt pal keit ha ma roit kred da OpenStreetMap ha d''ar
+ re a labour warnañ. Ma cheñchit ar roadennoù pe ma harpit warno e doareoù
+ zo, e c''hallit skignañ an disoc''h dindan ar memes aotre-implij hepken. Sellit
+ ouzh Aotre-eilañ ha pajenn an aotre-implij
+ evit gouzout hiroc''h.'
+ legal_title: Lezennel
+ legal_html: "Al lec'hienn-mañ hag e-leizh a servijoù all kar zo korvoet ent
+ furmel gant an Diazezaddur OpenStreetMap
+ (OSMF) \nen anv ar gumuniezh.\nEvit implijout an holl servijoù kinniget gant
+ an OSMF e ranker doujañ d'hor \n
+ Politikerezh war an implijoù degemeret ha d'hor Politikerzh
+ prevezded.\n
\nKit contacter
+ l'OSMF e darempred gant an OSMF, mar plij, m'ho peus goulennoù da
+ sevel diwar-benn an aotreoù-implijout, ar gwirioù oberour pe diwar-benn goulennoù
+ lezennel all.\n
\nOpenStreetMap, al logo gant ar brasaer ha ''State of
+ the Map'' zomerkoù
+ marilhet OSMF."
+ partners_title: Kevelerien
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Diwar-benn an droidigezh-mañ
+ text: Ma vez digendalc'h etre ar bajenn troet-mañ hag %{english_original_link}
+ e teuio ar bajenn saoznek da gentañ
+ english_link: orin e Saozneg
+ native:
+ title: Diwar-benn ar bajenn-mañ
+ text: Emaoc'h o lenn stumm saoznek ar bajenn copyright. Gallout a rit distreiñ
+ da %{native_link} ar bajenn-mañ pe paouez da lenn ar bajenn-mañ ha %{mapping_link}.
+ native_link: Stumm brezhonek
+ mapping_link: kregiñ da gemer perzh
+ legal_babble:
+ title_html: Copyright hag aotre-implijout
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap ® zo dindan un aotre-implijout digor, href "htpps : //Open Data
+ Commons Open Database License (ODbL)gant OpenStreetMap Foundation (OSMF).
+ intro_2_html: "Dieub oc'h da eilañ, da skignañ, da gas ha da azasaat hor c'hartennoù
+ hag hor roadennoù, gant ma root kred da OpenStreetMap ha d'e genlabourerien.
+ Ma kemmit pe ma implijit hor c'hartennoù pe hor roadennoù e labourioù all,ne
+ c'hallit ket skignañ ar re-se dindan un aotre-implijout all. En \nlegal\ncode
+ e kavot munudoù ho kwirioù hag ho teverioù."
+ intro_3_html: "Emañ tammoù hor c'hartennoù hag hon teulioù dindan an aotre-implijout
+ Creative \nCommons
+ Attribution-ShareAlike 2.0 license (CC-BY-SA)."
+ credit_title_html: Penaos reiñ kred da OpenStreetMap
+ credit_1_html: Goulenn a reomp diganeoc'h lakaat en ho kred ar meneg “©
+ kenlabourerien OpenStreetMap”.
+ credit_2_html: |-
+ Pa vez posupl e tle OpenStreetMap bezañ ur gourliamm war-du http://www.openstreetmap.org/
+ ha CC BY-SA war-du http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/.
+ Ma'z implijit ur skor ma ne c'haller ket krouiñ liammoù (da skouer :
+ un destenn moullet), ez aliomp ac'hanoc'h da gas ho lennerien da
+ www.openstreetmap.org (marteze en ur astenn
+ ‘OpenStreetMap’ ar chomlec'h klok) ha da
+ www.creativecommons.org.
+ credit_3_html: |-
+ Evit ur gartenn elektronek a c'haller merdeiñ enni e tlefe ar c'hred dont war wel e korn ar gartenn.
+ Da skouer :
+ attribution_example:
+ alt: Skouer eus penaos deverkañ OpenStreetMap war ur bajenn web
+ title: Skouer deverkadur
+ more_title_html: Titouroù ouzhpenn
+ more_1_html: Ma fell deoc'h kaout muioc'h a ditouroù diwar-benn adimplij hor
+ roadennoù, lennit Licence
+ OSMF Licence page hag ar gumuniezh reolennoù
+ evit implijout an API, \n Sellit ouzh hor reolennoù
+ evit implijout an teolennoù, ha\nreolennoù
+ evit implijout Nominatin"
+ contributors_title_html: Hor c'henlabourerien
+ contributors_intro_html: 'Miliadoù a hiniennoù a labour ganimp. Ebarzhiñ a
+ reomp ivez roadennoù digor eus ajañsoù kartennañ hag eus mamennoù all, hag
+ en o zouez :'
+ contributors_at_html: |-
+ Aostria : Ennañ roadennoù eus
+ Stadt Wien (dindan
+ CC BY.
+ CC BY),
+ Land Vorarlberg ha
+ Land Tirol (dindan CC-BY AT gant enkemmadoù).
+ contributors_au_html: |-
+ Australia: Ennañ ar roadennoù diwar-benn an bannlevioù
+ diazezet war roadennoù Australian Bureau of Statistics.
+ contributors_ca_html: |-
+ Kanada : Ennañ roadennoù eus
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), ha StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: |-
+ Finland: Ennañ ez eus roadennoù eus diaz roadennoù Ensellerezh Broadel Tiriad hag holladoù roadennoù all, dindan an
+ aotre-implij NLSFI.
+ contributors_fr_html: 'Frañs : Ennañ roadennoù eus Renerezh
+ Hollek an Tailhoù.'
+ contributors_nl_html: |-
+ Netherlands : Contains © AND data, 2007
+ (www.and.com)
+ contributors_nz_html: |-
+ Zeland-Nevez : Ennañ roadennoù eus
+ Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+ contributors_si_html: |-
+ Slovenia: zo enni roadennoù eus Aotrouniezh steuñvidigezh ha Kartografiezh hag eus Ministrerezh al Labour-douar, ar C'hoadeier hag ar Boued
+ (titouroù foran eus Slovenia)
+ contributors_za_html: |-
+ Afrika ar Su : Ennañ roadennoù eus
+ Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information, State copyright reserved.
+ contributors_gb_html: |-
+ Rouantelezh-Unanet : Ennañ roadennoù eus Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right 2010-12.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ âEvit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar re-se, hag ar mammennoù all a zo bet implijet da sikour da wellaat OpenStreetMap, sellit ouzh ar Bajenn Skoazellerien e Wiki OpenStreetMap.
+ contributors_footer_2_html: Enlakaat roadennoù e OpenStreetMap ne empleg ket
+ ez aprou ar bourchaserien orin a endalc'had OpenStreetMap, na ne bourchasont,
+ na ne waratomp pe na ne zegemeront ne vern pe atebegezh e vefe.
+ infringement_title_html: Terriñ ar gwir-eilañ
+ infringement_1_html: |-
+ Degas a reomp da soñj da genlabourerien OSM ne zleont morse lakaat roadennoù a zeu
+ eus mammennoù dindan wirioù (da sk. : Google Maps pe kartennoù moullet) hep aotre
+ ezpleg ar re zo ar gwirioù-aozer ganto.
+ infringement_2_html: ma kredit ez eus bet ouzhpennet danvez dindan aotre-implijout
+ e gaou da diaz roadennoù OpenStreetMat pe d'al lec'hienn-mañ, roit an dra-se
+ da c'houzout d'hon argerzh
+ dizober, mar plij, pe skrivit war-eeun war hor furmskrid
+ enlinenn.
+ trademarks_title_html: Merkoù
+ trademarks_1_html: Openstreet, al logo brasaer ha State of the Map zo merkoù
+ marilhet gant OpenStreetMap Foundation. M'ho pez goulennoù da sevel diwar-benn
+ implij ar merkoù-se, sellit ouzh Trademark
+ Policy, mar plij.
index:
js_1: Pe emaoc'h oc'h implijout ur merdeer ha ne skor ket JavaScript, pe hoc'h
eus diweredekaet JavaScript.
@@ -1409,18 +1404,121 @@ br:
anon_edits_link_text: Kavit perak.
flash_player_required: Ezhomm hoc'h eus eus ul lenner Flash evit implijout Potlatch,
aozer flash OpenStreetMap. Gallout a rit pellgargañ
- Flash Player diwar Adobe.com. Meur
- a zibarzh a c'haller kaout evit aozañ OpenStreetMap.
+ Flash Player diwar Adobe.com. Meur
+ a zibarzh a c'haller kaout evit kemmañ OpenStreetMap.
potlatch_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket bet enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ
e Potlatch, e tlefec'h diziuzañ an hent pe ar poent red m'emaoc'h oc'h aozañ
er mod bev, pe klikañ war enrollañ ma vez ur bouton enrollañ ganeoc'h.)
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 n'eo ket bet kefluniet - sellit ouzh http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 n'eo ket bet kefluniet - sellit ouzh https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
da c'houzout hiroc'h
potlatch2_unsaved_changes: Kemmoù n'int ket enrollet zo ganeoc'h. (Evit enrollañ
ho kemmoù e Potlach2, klikit war enrollañ)
id_not_configured: N'eo ket bet kefluniet an ID
no_iframe_support: N'eo ket ho merdeer evit ober gant iframmoù HTML, hag ezhomm
zo eus ar re-se evit an arc'hweladur-mañ.
+ export:
+ title: Ezporzhiañ
+ area_to_export: Takad da ezporzhiañ
+ manually_select: Diuzañ un takad disheñvel gant an dorn
+ format_to_export: Furmad da ezporzhiañ
+ osm_xml_data: Roadennoù XML OpenStreetMap
+ map_image: Skeudenn gartenn (diskouez ur gwiskad boutin)
+ embeddable_html: HTML enkorfadus
+ licence: Aotre-implijout
+ export_details: Roadennoù OpenStreetMap zo dindan an aotre-implijout Open
+ Data Commons Open Database License (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Ma c''hwit an ezporzhiadur amañ a-us, implijit unan eus an elfennoù
+ amañ dindan :'
+ body: 'Re vras eo an takad-mañ evit bezañ ezporzhiet evel roadennoù XML OpenStreetMap.
+ Zoumit, mar plij, pe diuzit un takad bihanoc''h pe immplijit unan eus an
+ tarzhioù-mañ evit pellgargañ roadennoù a-yoc''h :'
+ planet:
+ title: Planedenn OSM
+ description: Eilennoù hizivaet ingal eus diaz roadennoù klok OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: API Treuzell
+ description: Pellgargañ ar voest engronnus-mañ diwar ur melezour eus diaz
+ roadennoù OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: Pellgargañ Geofabrik
+ description: Eztennadennoù hizivaet ingal a genvandirioù, a broioù , hag
+ a gêrioù diuzet
+ metro:
+ title: Eztennadennoù Metro
+ description: Eztennadennoù evit brasañ kêrioù ar bed hag o ardemezioù
+ other:
+ title: Tarzhioù all
+ description: Mammennoù all a gaver o roll er wiki OpenStreetMap
+ options: Dibarzhioù
+ format: Furmad
+ scale: Skeuliad
+ max: d'ar muiañ
+ image_size: Ment ar skeudenn
+ zoom: Zoum
+ add_marker: Ouzhpennañ ur merker d'ar gartenn
+ latitude: 'Led. :'
+ longitude: 'Hed. :'
+ output: Er-maez
+ paste_html: Pegañ HTML evit bezañ enkorfet en ul lec'hienn web
+ export_button: Ezporzhiañ
+ fixthemap:
+ title: ' Diskouez ez eus ur gudenn / Reizhañ ar gartenn'
+ how_to_help:
+ title: Penaos sikour
+ join_the_community:
+ title: Mont er gumuniezh-mañ
+ explanation_html: M'ho peus merzet ez eus ur gudenn gant roadennoù hor c'hartennoù,
+ da skouer un hent diank pe ho chomlec'h, an doare d'ober gwellañ eo mont
+ d'ar gumuniezh OpenStreetMap hag ouzhpennañ pe dresañ ar roadennoù hoc'h-unan.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |-
+ Klikit war pe war ar memes arlun war ar gartenn.
+ Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn, ha gallout a reoc'h riklañ anezhañ. Ouzhpennit ho kemennadenn, neuze klikit war enrollañ, ha studiet e vo gant ar gartennaouerien all.
+ other_concerns:
+ title: Prederioù all
+ explanation_html: Ma'z oc'h chalet gant an doare ma vez implijet hor roadennoù
+ pe gant an endalc'hadoù, sellit ouzh hor pajenn gwir-eilañ
+ evit muioc'h a ditouroù lezennel, pe kit e darempred gant ar strollad-labour
+ OSMF a zere.
+ help:
+ title: Tapout sikour
+ introduction: OpenStreetMap zo gantañ meur a zoare da c'houzout hiroc'h diwar-benn
+ ar raktres, d'ober goulennoù ha da respont da c'houlennoù, ha da gendivizout
+ ha da deuliaduriñ sujedoù ar c'hartennoù.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Deuet-mat oc'h en OSM
+ description: Krogit gant ar sturlevr-mañ evit deskiñ diazezoù OpenStreetMap
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Sturlevr an deraouidi
+ title: Sturlevr evit deraouidi
+ description: Sturlevr evit an deraouidi dalc'het gant ar gumuniezh
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Ober ur goulenn pe klask respontoù e lec'hienn goulennoù-respontoù
+ OSM
+ mailing_lists:
+ title: Roll skignañ
+ description: Sevel ur goulenn pe divizout diwar-benn goulennoù dedennus war
+ un niver bras a demoù pe diwar-benn rolloù skignañ rannvroel.
+ forums:
+ title: Foromoù
+ description: Goulennoù ha divizoù evit ar re a gav gwelloc'h un etrefas e
+ stil un daolenn skritellañ
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Flap etreoberiat e meur a yezh disheñvel ha diwar-benn danvezioù
+ a bep seurt.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Skoazell evit an embregerezhioù hag an aozadurioù trec'haoliñ
+ e OpenStreetMap, hervez ar c'hartennoù hag ar servijoù all.
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Merdeañ er wiki evit gouzout traoù resis diwar-benn OSM.
sidebar:
search_results: Disoc'hoù enklask
close: Serriñ
@@ -1430,14 +1528,16 @@ br:
get_directions_title: Kavit an hentoù etre an daou boent
from: Eus
to: Da
- where_am_i: Pelec'h emaon ?
+ where_am_i: Pelec'h emañ ?
where_am_i_title: Deskrivañ al lec'hiadur a-vremañ en ur implijout al lusker
enklask
submit_text: Kas
+ reverse_directions_text: Eilpennañ an durc'hadurioù
key:
table:
entry:
motorway: Gourhent
+ main_road: Hent pennañ
trunk: Hent broadel
primary: Hent bras
secondary: Hent bihan
@@ -1445,6 +1545,9 @@ br:
track: Roudenn
bridleway: Hent evit kezeg
cycleway: Roudenn divrodegoù
+ cycleway_national: roudenn vroadel evit an divrodegoù
+ cycleway_regional: Roudenn divrodegoù rannvroel
+ cycleway_local: roudenn lec'hel evit an divrodegoù
footway: Hent evit an dud war droad
rail: Hent-houarn
subway: Linenn vetro
@@ -1497,11 +1600,14 @@ br:
private: Moned prevez
destination: Moned d'ar pal
construction: Hentoù war ar stern
+ bicycle_shop: Stal varc'hoù-houarn
+ bicycle_parking: Parklec'h belioù
+ toilets: Privezioù
richtext_area:
edit: Aozañ
preview: Rakwelet
markdown_help:
- title_html: Dielfennet gant Markdown
+ title_html: Dielfennet gant Markdown
headings: Titloù
heading: Titl
subheading: Istitl
@@ -1514,7 +1620,55 @@ br:
image: Skeudenn
alt: Testenn all
url: URL
- trace:
+ welcome:
+ title: Deuet-mat oc'h !
+ introduction_html: Degemer mat en OpenStreetMap, ar gartenn digoust eus ar bed
+ hag a c'haller aozañ. Kevreet oc'h bremañ ha prest oc'h da gregiñ da gartennaouiñ.
+ Setu amañ un nebeud displegadennoù diwar-benn an traoù pouezusañ da c'houzout.
+ whats_on_the_map:
+ title: Petra zo war ar gartenn
+ on_html: |-
+ OpenStreetMap zo ul lec'h evit kartennaouiñ traoù gwirion hag a vremañ war un dro
+ -
+ Ennañ ez eus milionoù a savadurioù, a hentoù, hag a vunudoù all diwar-benn lec'hioù. Gallout a rit kartennaouiñ forzh peseurt tra eus ar bed gwirion hag a zedenn ac'hanoc'h.
+ off_html: Ar pezh na gaver ket avat eo ar roadennoù evit notennoù
+ roet gant an dud, elfennoù istorel pe martezeüs, hag ar roadennoù a zo dindan
+ gwirioù eilañ. Nemet hag un aotre ispisial ho pefe, na eilit ket kartennoù
+ enlinenn pe war baper.
+ basic_terms:
+ title: Geriaoueg diazez ar c'hartennaouiñ
+ paragraph_1_html: E luc'haj dezhañ e-unan en deus OpenStreetMap. Setu amañ
+ un nebeud gerioù-alc'hwez a c'hallo talvezout deoc'h.
+ editor_html: Un aozer zo ur programm pe ul lec'hienn web
+ a c'hallit implijout da aozañ ar gartenn.
+ node_html: Ur skoulm zo ur poent war ar gartenn, evel ur
+ preti pe ur wezenn.
+ way_html: Ur roud zo ul linenn pe ur gorread, evel un hent,
+ ur wazh-dour, pe ur savadur.
+ tag_html: Un dikedenn zo ur roadenn diwar-benn ur skoulm
+ pe un hent, evel anv ur preti pe an tizh bevennet war un hent.
+ rules:
+ title: Reolennoù !
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap en deus un nebeud reolennoù furmel, met gortoz
+ a reomp ma vo kemeret perzh gant an holl berzhidi ha ma vo darempredoù gant
+ ar gumuniezh. Ma vezit e-sell d'ober traoù all estreget ober cheñchamantoù
+ gant an dorn, lennit ha heuilhit ar sturiadoù, mar plij, e An
+ ezporzhiadurioù> ha
+ Ar c'hemmoù emgefre>/a>.
+ questions:
+ title: Traoù da c'houlenn ?
+ paragraph_1_html: Ezhomm ho peus sikour evit kartennaouiñ, pe n'eo ket sklaer
+ penaos implijout ? Tapit respontoù d'ho koulennoù el lec'hienn
+ web sikour.
+ start_mapping: Kregiñ da gartennaouiñ
+ add_a_note:
+ title: N'ho peus ket amzer da aozañ ? Ouzhpennit un notenn !
+ paragraph_1_html: Ma fell deoc'h ober ur reizhadennig hepken ha ma n'ho peus
+ ket amzer da gevreañ ha da zeskiñ penaos aozañ, ez eo aezet lakaat un notenn.
+ paragraph_2_html: |-
+ Kit d'ar gartenn ha klikit war an arlun notenn :
+ . Evel-se e vo ouzhpennet ur merker d'ar gartenn a c'halloc'h riklañ. Skrivit ho kemennadenn, ha neuze klikit war enrollañ, ha gallout a ray ar gartennaouerien klask gouzout hiroc'h.
+ traces:
visibility:
private: Prevez (rannet ent dizanv hepken, poentoù hep urzh)
public: Foran (diskouezet e roll ar roudoù hag ent dizanv, poentoù hep urzh)
@@ -1522,11 +1676,23 @@ br:
deiziadoù)
identifiable: Anavezadus (diskouezet e roll ar roudoù hag evel anavezadus, poentoù
urzhiet gant an deiziadoù)
+ new:
+ upload_gpx: 'Kas ar restr GPX :'
+ description: 'Deskrivadur :'
+ tags: 'Tikedennoù :'
+ tags_help: bevennet gant virgulennoù
+ visibility: 'Gwelusted :'
+ visibility_help: Petra a dalvez ?
+ upload_button: Enporzhiañ
+ help: Skoazell
create:
upload_trace: Kas ar roud GPS
trace_uploaded: Kaset eo bet ho restr GPX hag emañ en gortoz a vezañ ensoc'het
en diaz roadennoù. C'hoarvezout a ra dindan un hanter-eurvezh peurvuiañ, ha
kaset e vo ur postel deoc'h pa vo echu.
+ traces_waiting: Bez' hoc'h eus %{count} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e
+ vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an
+ implijerien all.
edit:
title: Oc'h aozañ ar roud %{name}
heading: Oc'h aozañ ar roud %{name}
@@ -1539,30 +1705,14 @@ br:
edit: aozañ
owner: 'Perc''henn :'
description: 'Deskrivadur :'
- tags: 'Balizennoù :'
+ tags: 'Tikedennoù :'
tags_help: bevennet gant virgulennoù
save_button: Enrollañ ar c'hemmoù
visibility: 'Gwelusted :'
visibility_help: Petra a dalvez an dra-mañ ?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Kas ar restr GPX :'
- description: 'Deskrivadur :'
- tags: 'Balizennoù :'
- tags_help: bevennet gant virgulennoù
- visibility: 'Gwelusted :'
- visibility_help: Petra a dalvez ?
- upload_button: Enporzhiañ
- help: Skoazell
- trace_header:
- upload_trace: Kas ur roud
- see_all_traces: Gwelet an holl roudoù
- see_your_traces: Gwelet hoc'h holl roudoù
- traces_waiting: Bez' hoc'h eus %{count} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e
- vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an
- implijerien all.
trace_optionals:
- tags: Balizennoù
- view:
+ tags: Tikedennoù
+ show:
title: O welet ar roud %{name}
heading: O welet ar roud %{name}
pending: WAR C'HORTOZ
@@ -1575,10 +1725,10 @@ br:
edit: aozañ
owner: 'Perc''henn :'
description: 'Deskrivadur :'
- tags: 'Balizennoù :'
+ tags: 'Tikedennoù :'
none: Hini ebet
- edit_track: Aozañ ar roudenn-mañ
- delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ
+ edit_trace: Aozañ ar roudenn-mañ
+ delete_trace: Dilemel ar roudenn-mañ
trace_not_found: N'eo ket bet kavet ar roud !
visibility: 'Gwelusted :'
trace_paging_nav:
@@ -1601,15 +1751,16 @@ br:
by: gant
in: e-barzh
map: kartenn
- list:
+ index:
public_traces: Roudoù GPS foran
- your_traces: Ho roudoù GPS
public_traces_from: Roudoù GPS foran gant %{user}
description: Furchal ar roud GPS pellgarget nevez zo
tagged_with: ' balizennet gant %{tags}'
empty_html: N'eus netra da welet amañ. Pellgargit ur
roudenn nevez evit gouzout hiroc'h diwar-benn an tresañ GPS, sellit ouzh
- ar
+ an dud gant an doare "kemmoù foran" a c'hall kemmañ roadennoù ar c'hartennoù.
+ (gouzout hiroc'h).
contributor terms:
heading: 'Diferadennoù ar c''henlabourer :'
agreed: Degemeret hoc'h eus diferadennoù nevez ar c'henlabourer.
@@ -1963,6 +2133,8 @@ br:
gravatar: Implijout Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: petra eo se ?
+ disabled: Diweredekaet eo bet Gravatar.
+ enabled: Gweredekaet eo bet diskwel ho Kravatar.
new image: Ouzhpennañ ur skeudenn
keep image: Derc'hel ar skeudenn a-vremañ
delete image: Dilemel ar skeudenn a-vremañ
@@ -1997,8 +2169,8 @@ br:
confirm_resend:
success: Kaset hon eus ur postel kadarnaat da %{email}. Kerkent ha kadarnaet
ho kont e c'hallot kregiñ da gartennañ.
Ma implijit ur reizhiad
- enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait webmaster@openstreetmap.org
- en ho listenn wenn, mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se.
+ enep-strob hag a gas goulennoù kadarnaat, lakait %{sender} en ho listenn wenn,
+ mar plij, rak n'omp ket evit respont d'ar posteloù-se.
failure: N'eo ket bet kavet an implijer %{name}.
confirm_email:
heading: Kadarnaat ur c'hemm chomlec'h postel
@@ -2007,6 +2179,7 @@ br:
button: Kadarnaat
success: Kadarnaet eo ho chomlec'h postel !
failure: Kadarnaet ez eus bet ur chomlec'h postel dija gant art jedouer-mañ.
+ unknown_token: N'eo ket mat ar c'hod kadarnaat-mañ ken pe n'eus ket anezhañ
set_home:
flash success: Enrollet eo bet lec'hiadur ar gêr
go_public:
@@ -2025,7 +2198,7 @@ br:
not_a_friend: '%{name} n''eo ket unan eus ho mignoned.'
filter:
not_an_administrator: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn.
- list:
+ index:
title: Implijerien
heading: Implijerien
showing:
@@ -2049,7 +2222,17 @@ br: