X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ecab8175f53a193d3960f4f18f3f738a4e9c28cf..b7618b13dcd8a2cce45d5892153482b6d908f0ef:/config/locales/pt-PT.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml
index bb6d1c18f..f77b88d16 100644
--- a/config/locales/pt-PT.yml
+++ b/config/locales/pt-PT.yml
@@ -1,11 +1,11 @@
# Messages for Portuguese (português)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: AntMadeira
# Author: Athena in Wonderland
# Author: Crazymadlover
# Author: Eduardo Addad de Oliveira
+# Author: Eduardoaddad
# Author: FranciscoDS
# Author: Giro720
# Author: Gmare
@@ -152,28 +152,42 @@ pt-PT:
body: Conteúdo
recipient: Destinatário
redaction:
+ title: TÃtulo
description: Descrição
report:
category: Seleciona um motivo para a tua denúncia
details: Por favor, fornece mais alguns detalhes sobre o problema (obrigatório).
user:
+ auth_provider: Provedor de autenticação
+ auth_uid: UID de autenticação
email: E-mail
- new_email: 'Novo e-mail:'
+ email_confirmation: E-mail de confirmação
+ new_email: Novo e-mail
active: Ativo
display_name: Nome visualizado
- description: Descrição
- home_lat: 'Latitude:'
- home_lon: 'Longitude:'
- languages: Idiomas
+ description: Descrição do perfil
+ home_lat: Latitude
+ home_lon: Longitude
+ languages: Idiomas preferidos
+ preferred_editor: Editor preferido
pass_crypt: Palavra-passe
pass_crypt_confirmation: Confirmar palavra-passe
help:
trace:
tagstring: separadas por vÃrgulas
user_block:
+ reason: O motivo por que o utilizador está a ser bloqueado. Por favor, escreve
+ com o tom mais calmo e razoável possÃvel, fornecendo o máximo de detalhes
+ sobre a situação e tendo em conta que a mensagem ficará visÃvel publicamente.
+ Convém notar que nem todos os utilizadores entendem o jargão da comunidade,
+ por isso, tenta escrever de uma forma mais compreensÃvel para leigos.
needs_view: O utilizador precisa de iniciar sessão antes de o bloqueio ser
revogado?
user:
+ email_confirmation: O teu endereço não ficará visÃvel publicamente. Consulta
+ a polÃtica
+ de privacidade para mais informações.
new_email: (nunca é mostrado publicamente)
datetime:
distance_in_words_ago:
@@ -332,6 +346,7 @@ pt-PT:
entry_html: Relação %{relation_name}
entry_role_html: Relação %{relation_name} (como %{relation_role})
not_found:
+ title: Não encontrado
sorry: Lamentamos, não foi possÃvel encontrar %{type} n.º %{id}.
type:
node: nó
@@ -340,6 +355,7 @@ pt-PT:
changeset: conjunto de alterações
note: nota
timeout:
+ title: Erro de tempo limite esgotado
sorry: 'Lamentamos, demorou demasiado tempo a obter os dados do pedido: %{type}
com o id %{id}.'
type:
@@ -509,7 +525,7 @@ pt-PT:
description: Publicações recentes nos diários de utilizadores OpenStreetMap
em %{language_name}
all:
- title: Publicações no diário de editores do OpenStreetMap
+ title: Publicações no diário de mapeadores do OpenStreetMap
description: Publicações recentes no diário OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} comentou nas seguintes publicações de diários'
@@ -1488,10 +1504,21 @@ pt-PT:
see_their_profile: Podes ver o perfil dele em %{userurl}.
see_their_profile_html: Podes ver o seu perfil a %{userurl}.
befriend_them: Também podes adicioná-lo como amigo em %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Também os podes adicionar como amigos em %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Parece que o teu ficheiro GPX %{trace_name} com
+ a descrição %{trace_description} e as etiquetas: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Parece que o teu ficheiro GPX %{trace_name} com
+ a descrição %{trace_description} e sem etiquetas
gpx_failure:
+ hi: Olá, %{to_user}.
failed_to_import: 'falhou na importação. Eis o erro:'
+ more_info_html: Podes encontrar mais informações sobre falhas de importação
+ GPX e como evitá-las em %{url}.
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt
subject: '[OpenStreetMap] Erro ao importar GPX'
gpx_success:
+ hi: Olá, %{to_user}.
loaded_successfully:
one: carregado com %{trace_points} de entre um 1 ponto possÃvel.
other: carregado com %{trace_points} de entre %{possible_points} pontos possÃveis.
@@ -1528,23 +1555,34 @@ pt-PT:
que estás a vigiar'
your_note: '%{commenter} deixou um comentário numa das tuas notas perto de
%{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} deixou um comentário numa das tuas notas perto
+ de %{place}.'
commented_note: '%{commenter} deixou um comentário numa nota comentada por
ti. A nota fica perto de %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} deixou um comentário numa nota comentada
+ por ti. A nota fica perto de %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu uma das tuas notas'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu uma nota que estás a
vigiar'
your_note: '%{commenter} resolveu uma das tuas notas perto de %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} resolveu uma das tuas notas perto de %{place}.'
commented_note: '%{commenter} resolveu uma nota comentada por ti. A nota fica
perto de %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} resolveu uma nota comentada por ti. A nota
+ fica perto de %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reabriu uma das tuas notas.'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reabriu uma nota que estás a
vigiar'
your_note: '%{commenter} reabriu uma das tuas notas perto de %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} reabriu uma das tuas notas perto de %{place}.'
commented_note: '%{commenter} reabriu uma nota comentada por ti. A nota fica
perto de %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} reabriu uma nota comentada por ti. A nota
+ fica perto de %{place}.'
details: Podes ver mais detalhes sobre a nota em %{url}.
+ details_html: Podes ver mais detalhes sobre a nota em %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Olá, %{to_user}.
greeting: Olá,
@@ -1555,14 +1593,23 @@ pt-PT:
que estás a vigiar'
your_changeset: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num dos teus
conjuntos de alterações'
+ your_changeset_html: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num dos
+ teus conjuntos de alterações'
commented_changeset: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num conjunto
de alterações vigiado por ti, criado por %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num
+ conjunto de alterações vigiado por ti, criado por %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: com o comentário '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: com o comentário '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sem comentários
details: Podes encontrar mais informações sobre o conjunto de alterações em
%{url}.
+ details_html: Podes encontrar mais informações sobre o conjunto de alterações
+ em %{url}.
unsubscribe: Para deixares de receber atualizações sobre este conjunto de alterações,
visita %{url} e clica em "Anular subscrição".
+ unsubscribe_html: Para deixares de receber atualizações sobre este conjunto
+ de alterações, visita %{url} e clica em "Anular subscrição".
messages:
inbox:
title: Caixa de Entrada
@@ -1638,6 +1685,24 @@ pt-PT:
as_unread: Mensagem marcada como não lida
destroy:
destroyed: Mensagem eliminada
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Formatado com kramdown
+ headings: TÃtulos
+ heading: Cabeçalho
+ subheading: SubtÃtulo
+ unordered: Lista não ordenada
+ ordered: Lista ordenada
+ first: Primeiro item
+ second: Segundo item
+ link: Hiperligação
+ text: Texto
+ image: Imagem
+ alt: Texto alternativo
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Editar
+ preview: Pré-visualizar
site:
about:
next: Seguinte
@@ -1934,6 +1999,15 @@ pt-PT:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page
title: Wiki OpenStreetMap
description: Explora a wiki de documentação sobre o OpenStreetMap.
+ potlatch:
+ removed: O teu editor padrão do OpenStreetMap está definido como sendo o Potlatch.
+ Como o Adobe Flash Player foi retirado, o Potlatch já não se encontra disponÃvel
+ para uso num navegador de Internet.
+ desktop_html: Ainda podes usar o Potlatch transferindo
+ a aplicação desktop para Mac e Windows.
+ id_html: Alternativamente, podes definir o teu editor padrão para o iD, que
+ é executado no teu navegador de Internet tal como o Potlatch fazia. Altera
+ as tuas definições de utilizador aqui.
sidebar:
search_results: Resultados da Pesquisa
close: Fechar
@@ -2017,23 +2091,6 @@ pt-PT:
bicycle_shop: Loja de bicicletas
bicycle_parking: Estacionamento de bicicletas
toilets: Casas de banho
- richtext_area:
- edit: Editar
- preview: Pré-visualizar
- markdown_help:
- title_html: Formatado com kramdown
- headings: TÃtulos
- heading: TÃtulo
- subheading: SubtÃtulo
- unordered: Lista não ordenada
- ordered: Lista ordenada
- first: Primeiro item
- second: Segundo item
- link: Hiperligação
- text: Texto
- image: Imagem
- alt: Texto alternativo
- url: URL
welcome:
title: Bem-vind@!
introduction_html: Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap, o mapa do mundo, grátis e
@@ -2448,15 +2505,15 @@ pt-PT:
description: Descrição
user location: Localização do utilizador
if_set_location_html: Indica a tua localização principal na página %{settings_link}
- para veres outros editores nas redondezas.
+ para veres outros mapeadores nas redondezas.
settings_link_text: configurações
my friends: Os meus amigos
no friends: Ainda não adicionaste nenhum amigo.
km away: '%{count} km de distância'
m away: '%{count} m de distância'
- nearby users: Outros editores nas redondezas
- no nearby users: Não há outros editores nas redondezas que admitam estar a editar
- o mapa nas redondezas.
+ nearby users: Outros mapeadores nas redondezas
+ no nearby users: Não há outros mapeadores que admitam estar a editar o mapa
+ nas redondezas.
role:
administrator: Este utilizador é um administrador
moderator: Este utilizador é um moderador
@@ -2489,13 +2546,13 @@ pt-PT:
account:
title: Editar conta
my settings: Definições
- current email address: 'E-mail atual:'
- external auth: 'Autenticação externa:'
+ current email address: E-mail atual
+ external auth: Autenticação externa
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: o que é isto?
public editing:
- heading: 'Edição pública:'
+ heading: Edição pública
enabled: Ativado. Não é anónimo e pode editar dados.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Anonymous_edits
enabled link text: o que é isto?
@@ -2513,7 +2570,7 @@ pt-PT:
revertida e todos os novos utilizadores têm as edições disponibilizadas
publicamente.
contributor terms:
- heading: 'Termos de Contribuidor:'
+ heading: Termos de contribuidor
agreed: Aceitaste os novos Termos de Contribuidor.
not yet agreed: Ainda não aceitaste os novos Termos de Contribuidor.
review link text: Por favor, clica na ligação seguinte para reveres e aceitares
@@ -2522,10 +2579,11 @@ pt-PT:
em DomÃnio Público.
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: o que é isto?
- image: 'Imagem:'
+ image: Imagem
gravatar:
gravatar: Usar imagem Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: O que é o Gravatar?
disabled: O Gravatar foi desativado.
enabled: A exibição do teu Gravatar foi ativada.
new image: Adicionar uma imagem
@@ -2764,6 +2822,7 @@ pt-PT:
custom_dimensions: Definir dimensões
format: 'Formato:'
scale: 'Escala:'
+ image_dimensions: A imagem mostrará a camada padrão com %{width} x %{height}
download: Transferir
short_url: URL curto
include_marker: Incluir marcador
@@ -2791,6 +2850,7 @@ pt-PT:
other: Estás a menos de %{count} pés deste ponto
base:
standard: Mapa Padrão
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Mapa de Ciclismo
transport_map: Transportes Públicos
hot: Humanitário
@@ -2806,6 +2866,8 @@ pt-PT:
donate_link_text: Fazer um donativo
terms: Condições de utilização do website
e da API
+ cyclosm: Estilo dos mosaicos por CyclOSM
+ hospedado por OpenStreetMap França
thunderforest: Mosaicos cortesia de Andy
Allan
opnvkarte: Os mosaicos são uma cortesia de MeMoMaps