X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ecab8175f53a193d3960f4f18f3f738a4e9c28cf..c105164d7e652dec72a4bff0a47ef96540a6f5ba:/config/locales/pt-PT.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/pt-PT.yml b/config/locales/pt-PT.yml
index bb6d1c18f..2320e20ca 100644
--- a/config/locales/pt-PT.yml
+++ b/config/locales/pt-PT.yml
@@ -1,11 +1,11 @@
# Messages for Portuguese (português)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
# Author: AntMadeira
# Author: Athena in Wonderland
# Author: Crazymadlover
# Author: Eduardo Addad de Oliveira
+# Author: Eduardoaddad
# Author: FranciscoDS
# Author: Giro720
# Author: Gmare
@@ -152,28 +152,42 @@ pt-PT:
body: Conteúdo
recipient: Destinatário
redaction:
+ title: TÃtulo
description: Descrição
report:
category: Seleciona um motivo para a tua denúncia
details: Por favor, fornece mais alguns detalhes sobre o problema (obrigatório).
user:
+ auth_provider: Provedor de autenticação
+ auth_uid: UID de autenticação
email: E-mail
- new_email: 'Novo e-mail:'
+ email_confirmation: E-mail de confirmação
+ new_email: Novo e-mail
active: Ativo
display_name: Nome visualizado
- description: Descrição
- home_lat: 'Latitude:'
- home_lon: 'Longitude:'
- languages: Idiomas
+ description: Descrição do perfil
+ home_lat: Latitude
+ home_lon: Longitude
+ languages: Idiomas preferidos
+ preferred_editor: Editor preferido
pass_crypt: Palavra-passe
pass_crypt_confirmation: Confirmar palavra-passe
help:
trace:
tagstring: separadas por vÃrgulas
user_block:
+ reason: O motivo por que o utilizador está a ser bloqueado. Por favor, escreve
+ com o tom mais calmo e razoável possÃvel, fornecendo o máximo de detalhes
+ sobre a situação e tendo em conta que a mensagem ficará visÃvel publicamente.
+ Convém notar que nem todos os utilizadores entendem o jargão da comunidade,
+ por isso, tenta escrever de uma forma mais compreensÃvel para leigos.
needs_view: O utilizador precisa de iniciar sessão antes de o bloqueio ser
revogado?
user:
+ email_confirmation: O teu endereço não ficará visÃvel publicamente. Consulta
+ a polÃtica
+ de privacidade para mais informações.
new_email: (nunca é mostrado publicamente)
datetime:
distance_in_words_ago:
@@ -261,7 +275,7 @@ pt-PT:
closed_html: Fechado %{time}
created_by_html: Criado a %{time} por %{user}
deleted_by_html: Eliminado a %{time} por %{user}
- edited_by_html: Editado a %{time} por %{user}
+ edited_by_html: Editado %{time} por %{user}
closed_by_html: Fechado %{time} por %{user}
version: Versão
in_changeset: Conjunto de alterações
@@ -274,7 +288,7 @@ pt-PT:
part_of_ways:
one: 1 via
other: '%{count} vias'
- download_xml: Receber XML
+ download_xml: Transferir XML
view_history: Ver histórico
view_details: Ver detalhes
location: 'Localização:'
@@ -300,7 +314,7 @@ pt-PT:
join_discussion: Inicia sessão para te juntares à discussão
discussion: Discussão
still_open: O conjunto de alterações continua aberto. A discussão será iniciada
- assim que for fechado o conjunto de alterações.
+ assim que o conjunto de alterações for fechado.
node:
title_html: 'Nó: %{name}'
history_title_html: 'Histórico do Nó: %{name}'
@@ -332,6 +346,7 @@ pt-PT:
entry_html: Relação %{relation_name}
entry_role_html: Relação %{relation_name} (como %{relation_role})
not_found:
+ title: Não encontrado
sorry: Lamentamos, não foi possÃvel encontrar %{type} n.º %{id}.
type:
node: nó
@@ -340,6 +355,7 @@ pt-PT:
changeset: conjunto de alterações
note: nota
timeout:
+ title: Erro de tempo limite esgotado
sorry: 'Lamentamos, demorou demasiado tempo a obter os dados do pedido: %{type}
com o id %{id}.'
type:
@@ -388,7 +404,7 @@ pt-PT:
closed_by_anonymous_html: Resolvida por um anónimo %{when}
reopened_by_html: Reaberto por %{user} %{when}
reopened_by_anonymous_html: Reaberto por um anónimo %{when}
- hidden_by_html: Ocultado por %{user} %{when}
+ hidden_by_html: Ocultada por %{user} %{when}
report: Denunciar esta nota
coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
query:
@@ -509,7 +525,7 @@ pt-PT:
description: Publicações recentes nos diários de utilizadores OpenStreetMap
em %{language_name}
all:
- title: Publicações no diário de editores do OpenStreetMap
+ title: Publicações no diário de mapeadores do OpenStreetMap
description: Publicações recentes no diário OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} comentou nas seguintes publicações de diários'
@@ -732,10 +748,10 @@ pt-PT:
service: EdifÃcio com máquinas
shed: Barracão
stable: Estábulo
- static_caravan: Roulote
+ static_caravan: Caravana
temple: EdÃficio de templo
terrace: EdifÃcio terraçado
- train_station: EdifÃcio de Estação dos comboios
+ train_station: EdifÃcio de estação dos comboios
university: EdifÃcio universitário
warehouse: Armazém
"yes": EdifÃcio
@@ -762,7 +778,7 @@ pt-PT:
photographer: Fotógrafo
plumber: Canalizador
roofer: Técnico de telhados
- sawmill: Serraria
+ sawmill: Serração
shoemaker: Sapateiro
stonemason: Pedreiro
tailor: Alfaiate
@@ -862,7 +878,7 @@ pt-PT:
stone: Pedra
tomb: Túmulo
tower: Torre
- wayside_chapel: Nicho religioso
+ wayside_chapel: Alminhas
wayside_cross: Cruzeiro
wayside_shrine: Alminhas
wreck: Naufrágio
@@ -895,7 +911,7 @@ pt-PT:
quarry: Pedreira
railway: Ferrovia
recreation_ground: Ãrea de recreação
- religious: Terreno religioso
+ religious: Ãrea religiosa
reservoir: Ãgua represada
reservoir_watershed: Reservatório hidrográfico
residential: Zona residencial
@@ -1009,6 +1025,7 @@ pt-PT:
cape: Cabo
cave_entrance: Entrada de gruta
cliff: PrecipÃcio
+ coastline: Litoral
crater: Cratera
dune: Duna
fell: Encosta desflorestada
@@ -1026,6 +1043,7 @@ pt-PT:
moor: Paul
mud: Lama
peak: Pico
+ peninsula: PenÃnsula
point: Ponto
reef: Recife
ridge: Cumeeira
@@ -1047,7 +1065,7 @@ pt-PT:
office:
accountant: Contabilista
administrative: Escritório da administração local
- advertising_agency: Agencia de publicidade
+ advertising_agency: Agência de publicidade
architect: Arquiteto
association: Associação
company: Empresa
@@ -1122,9 +1140,9 @@ pt-PT:
switch: Agulha ferroviária
tram: Linha de elétrico
tram_stop: Paragem de elétrico
- yard: Pátio de Manobras Ferroviário
+ yard: Pátio de manobras ferroviário
shop:
- agrarian: Loja AgrÃcola
+ agrarian: Loja agrÃcola
alcohol: Loja de bebidas alcoólicas
antiques: Loja de antiguidades
appliance: Loja de eletrodomésticos
@@ -1228,7 +1246,7 @@ pt-PT:
storage_rental: Aluguer de armazéns
supermarket: Supermercado
tailor: Alfaiate
- tattoo: Loja de tatuagem
+ tattoo: Loja de tatuagens
tea: Loja de chás
ticket: Loja de bilhetes
tobacco: Loja de tabaco
@@ -1294,14 +1312,14 @@ pt-PT:
level4: Fronteira estadual
level5: Fronteira distrital
level6: Fronteira municipal
- level7: Limite do municÃpio
+ level7: Limite de municÃpio
level8: Limite de freguesia
level9: Limite de localidade
level10: Limite de subúrbio
- level11: Limite de Bairro
+ level11: Limite de bairro
types:
- cities: Capitais de distrito
- towns: Cidades / Vilas
+ cities: Cidades
+ towns: Vilas
places: Lugares
results:
no_results: Não foram encontrados resultados
@@ -1377,7 +1395,7 @@ pt-PT:
title_html: Denunciar %{link}
missing_params: Não foi possÃvel criar nova denúncia
disclaimer:
- intro: 'Antes de enviares a denúncia aos moderadores, por favor, certifica-te
+ intro: 'Antes de enviares o relatório aos moderadores, por favor, certifica-te
de que:'
not_just_mistake: Tens a certeza que o problema não é um mero engano
unable_to_fix: Não consegues corrigir o problema sozinho nem com a ajuda dos
@@ -1468,7 +1486,7 @@ pt-PT:
o assunto %{subject}:'
footer: Também podes ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl}
ou enviar uma mensagem ao autor em %{replyurl}
- footer_html: Também pode ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl}
+ footer_html: Também podes ler o comentário em %{readurl} e comentar em %{commenturl}
ou enviar uma mensagem ao autor em %{replyurl}
message_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
@@ -1477,7 +1495,7 @@ pt-PT:
assunto %{subject}:'
header_html: '%{from_user} enviou-te uma mensagem através do OpenStreetMap com
o assunto %{subject}:'
- footer: Também podes ler a mensagem em %{readurl} e enviar mensagem ao autor
+ footer: Também podes ler a mensagem em %{readurl} e enviar uma mensagem ao autor
em %{replyurl}
footer_html: Também podes ler a mensagem em %{readurl} e enviar mensagem ao
autor em %{replyurl}
@@ -1486,15 +1504,27 @@ pt-PT:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} adicionou-te como amigo'
had_added_you: '%{user} adicionou-te como amigo no OpenStreetMap.'
see_their_profile: Podes ver o perfil dele em %{userurl}.
- see_their_profile_html: Podes ver o seu perfil a %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Podes ver o seu perfil em %{userurl}.
befriend_them: Também podes adicioná-lo como amigo em %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Também os podes adicionar como amigos em %{befriendurl}.
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: 'Parece que o teu ficheiro GPX %{trace_name} com
+ a descrição %{trace_description} e as etiquetas: %{tags}'
+ description_with_no_tags_html: Parece que o teu ficheiro GPX %{trace_name} com
+ a descrição %{trace_description} e sem etiquetas
gpx_failure:
+ hi: Olá, %{to_user}.
failed_to_import: 'falhou na importação. Eis o erro:'
+ more_info_html: Podes encontrar mais informações sobre falhas de importação
+ GPX e como evitá-las em %{url}.
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt
subject: '[OpenStreetMap] Erro ao importar GPX'
gpx_success:
+ hi: Olá, %{to_user}.
loaded_successfully:
- one: carregado com %{trace_points} de entre um 1 ponto possÃvel.
- other: carregado com %{trace_points} de entre %{possible_points} pontos possÃveis.
+ one: carregado corretamente com %{trace_points} de entre 1 ponto possÃvel.
+ other: carregado corretamente com %{trace_points} de entre %{possible_points}
+ pontos possÃveis.
subject: '[OpenStreetMap] Importação de GPX bem-sucedida'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bem-vind@ ao OpenStreetMap'
@@ -1528,23 +1558,34 @@ pt-PT:
que estás a vigiar'
your_note: '%{commenter} deixou um comentário numa das tuas notas perto de
%{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} deixou um comentário numa das tuas notas perto
+ de %{place}.'
commented_note: '%{commenter} deixou um comentário numa nota comentada por
ti. A nota fica perto de %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} deixou um comentário numa nota comentada
+ por ti. A nota fica perto de %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu uma das tuas notas'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} resolveu uma nota que estás a
vigiar'
your_note: '%{commenter} resolveu uma das tuas notas perto de %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} resolveu uma das tuas notas perto de %{place}.'
commented_note: '%{commenter} resolveu uma nota comentada por ti. A nota fica
perto de %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} resolveu uma nota comentada por ti. A nota
+ fica perto de %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} reabriu uma das tuas notas.'
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} reabriu uma nota que estás a
vigiar'
your_note: '%{commenter} reabriu uma das tuas notas perto de %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} reabriu uma das tuas notas perto de %{place}.'
commented_note: '%{commenter} reabriu uma nota comentada por ti. A nota fica
perto de %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} reabriu uma nota comentada por ti. A nota
+ fica perto de %{place}.'
details: Podes ver mais detalhes sobre a nota em %{url}.
+ details_html: Podes ver mais detalhes sobre a nota em %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Olá, %{to_user}.
greeting: Olá,
@@ -1555,19 +1596,28 @@ pt-PT:
que estás a vigiar'
your_changeset: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num dos teus
conjuntos de alterações'
+ your_changeset_html: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num dos
+ teus conjuntos de alterações'
commented_changeset: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num conjunto
de alterações vigiado por ti, criado por %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} deixou um comentário a %{time} num
+ conjunto de alterações vigiado por ti, criado por %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: com o comentário '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: com o comentário '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sem comentários
details: Podes encontrar mais informações sobre o conjunto de alterações em
%{url}.
+ details_html: Podes encontrar mais informações sobre o conjunto de alterações
+ em %{url}.
unsubscribe: Para deixares de receber atualizações sobre este conjunto de alterações,
visita %{url} e clica em "Anular subscrição".
+ unsubscribe_html: Para deixares de receber atualizações sobre este conjunto
+ de alterações, visita %{url} e clica em "Anular subscrição".
messages:
inbox:
title: Caixa de Entrada
my_inbox: Caixa de entrada
- outbox: Caixa de saÃda
+ my_outbox: Caixa de saÃda
messages: Tens %{new_messages} e %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} mensagem nova'
@@ -1602,9 +1652,8 @@ pt-PT:
body: Lamentamos, não existe nenhuma mensagem com esse identificador (id).
outbox:
title: Caixa de saÃda
- my_inbox_html: A minha %{inbox_link}
- inbox: caixa de entrada
- outbox: caixa de saÃda
+ my_inbox: Caixa de entrada
+ my_outbox: Caixa de saÃda
messages:
one: Tens %{count} mensagem enviada
other: Tens %{count} mensagens enviadas
@@ -1638,6 +1687,82 @@ pt-PT:
as_unread: Mensagem marcada como não lida
destroy:
destroyed: Mensagem eliminada
+ sessions:
+ new:
+ title: Entrar
+ heading: Iniciar Sessão
+ email or username: 'E-mail ou nome de utilizador:'
+ password: 'Palavra-passe:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Ficar autenticado entre sessões
+ lost password link: Perdeste a tua palavra-passe?
+ login_button: Iniciar sessão
+ register now: Regista-te agora
+ with username: 'Já tens uma conta no OpenStreetMap? Por favor, introduz o teu
+ nome de utilizador e palavra-passe:'
+ with external: 'Em alternativa, podes iniciar sessão com um serviço externo:'
+ new to osm: Primeira vez no OpenStreetMap?
+ to make changes: Para editares no OpenStreetMap, precisas de ter uma conta.
+ create account minute: Cria uma conta. Leva apenas um minuto.
+ no account: Não tens uma conta?
+ account not active: Lamentamos, mas a tua conta ainda não foi ativada.
Por
+ favor, usa a ligação presente no e-mail que te foi enviado para a ativares
+ ou solicita um novo e-mail de confirmação.
+ account is suspended: Lamentamos, mas a tua conta foi suspensa devido a atividades
+ suspeitas.
Por favor, contacta o administrador
+ do website para resolver o problema.
+ auth failure: Lamentamos, mas não foi possÃvel iniciar sessão com os dados fornecidos.
+ openid_logo_alt: Iniciar sessão com um OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Iniciar sessão com OpenID
+ alt: Iniciar sessão com um URL do OpenID
+ google:
+ title: Iniciar sessão com Google
+ alt: Iniciar sessão com um OpenID do Google
+ facebook:
+ title: Iniciar sessão com o Facebook
+ alt: Iniciar sessão com uma conta do Facebook
+ windowslive:
+ title: Iniciar sessão com o Windows Live
+ alt: Iniciar sessão com uma conta do Windows Live
+ github:
+ title: Iniciar sessão com GitHub
+ alt: Iniciar sessão com uma conta GitHub
+ wikipedia:
+ title: Iniciar sessão através da Wikipédia
+ alt: Iniciar a sessão com uma conta da Wikipédia
+ yahoo:
+ title: Iniciar sessão com Yahoo
+ alt: Iniciar sessão com um OpenID do Yahoo
+ wordpress:
+ title: Iniciar sessão com Wordpress
+ alt: Iniciar sessão com um OpenID do Wordpress
+ aol:
+ title: Iniciar sessão com AOL
+ alt: Iniciar sessão com um OpenID da AOL
+ destroy:
+ title: Sair
+ heading: Encerrar sessão no OpenStreetMap
+ logout_button: Sair
+ shared:
+ markdown_help:
+ title_html: Formatado com kramdown
+ headings: TÃtulos
+ heading: Cabeçalho
+ subheading: SubtÃtulo
+ unordered: Lista não ordenada
+ ordered: Lista ordenada
+ first: Primeiro item
+ second: Segundo item
+ link: Hiperligação
+ text: Texto
+ image: Imagem
+ alt: Texto alternativo
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Editar
+ preview: Pré-visualizar
site:
about:
next: Seguinte
@@ -1700,23 +1825,22 @@ pt-PT:
seus contribuidores. Se alterar ou adicionar conteúdo dos nossos dados,
pode distribuir o resultado apenas com a mesma licença. O texto
legal completo explica os seus direitos e responsabilidades.
- intro_3_1_html: A nossa documentação é disponibilizada sob a licença Creative
- Commons - Atribuição-CompartilhaIgual 2.0 (CC BY-SA 2.0).
+ intro_3_1_html: A nossa documentação está disponibilizada sob a licença Creative Commons
+ Atribuição-CompartilhaIgual 2.0 (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Como creditar o OpenStreetMap
credit_1_html: Pedimos que use os cr̩ditos ҩ contribuidores do
OpenStreetMap” ou, se for mais adequado, em inglês “© OpenStreetMap
contributors”.
credit_2_1_html: Também deve indicar claramente que os dados estão disponÃveis
- sob a Open Database License (ODbL) e, caso utilize as telas de mapas (imagens
- dos mapas), que a cartografia é disponibilizada sob a licença CC-BY-SA.
- Pode fazer isto colocando uma hiperligação para esta
- página sobre licença e direitos de autor. Como alternativa, e obrigatório
- caso distribua o OpenStreetMap em formato de dados, pode indicar as licenças
- e colocar hiperligações a apontar para as páginas das licenças. Em suportes
- onde não seja possÃvel colocar hiperligações (por exemplo, obras impressas)
- sugerimos que indique o endereço do sÃtio www.openstreetmap.org (talvez
- substituindo ‘OpenStreetMap’ por este endereço web), para www.opendatacommons.org
- e, caso se aplique, para www.creativecommons.org
+ sob a Licença de Base de Dados Aberta. Pode fazer isto colocando uma hiperligação
+ para esta página sobre
+ direitos de autor. Em alternativa, e obrigatório caso distribua o OpenStreetMap
+ em formato de dados, pode fazer referência e colocar hiperligações a apontar
+ para a(s) licença(s). Em suportes onde não seja possÃvel colocar hiperligações
+ (por exemplo, obras impressas) sugerimos que direcione os leitores para
+ www.openstreetmap.org (talvez expandindo ‘OpenStreetMap’ para
+ o endereço completo) e para www.opendatacommons.org.
credit_3_1_html: |-
Os mosaicos de mapa no “estilo padrão” em www.openstreetmap.org são um
trabalho produzido pela Fundação OpenStreetMap com recurso a
@@ -1725,7 +1849,7 @@ pt-PT:
a seguinte atribuição:
“Mapa base e dados de OpenStreetMap e Fundação OpenStreetMap”.
credit_4_html: |-
- Num mapa eletrónico navegável, os créditos devem aparecer num canto do mapa.
+ Num mapa eletrónico navegável, os créditos devem aparecer no canto do mapa.
Por exemplo:
attribution_example:
alt: Exemplo de como indicar os créditos do OpenStreetMap numa página eletrónica
@@ -1934,6 +2058,15 @@ pt-PT:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page
title: Wiki OpenStreetMap
description: Explora a wiki de documentação sobre o OpenStreetMap.
+ potlatch:
+ removed: O teu editor padrão do OpenStreetMap está definido como sendo o Potlatch.
+ Como o Adobe Flash Player foi retirado, o Potlatch já não se encontra disponÃvel
+ para uso num navegador de Internet.
+ desktop_html: Ainda podes usar o Potlatch transferindo
+ a aplicação desktop para Mac e Windows.
+ id_html: Alternativamente, podes definir o teu editor padrão para o iD, que
+ é executado no teu navegador de Internet tal como o Potlatch fazia. Altera
+ as tuas definições de utilizador aqui.
sidebar:
search_results: Resultados da Pesquisa
close: Fechar
@@ -2017,23 +2150,6 @@ pt-PT:
bicycle_shop: Loja de bicicletas
bicycle_parking: Estacionamento de bicicletas
toilets: Casas de banho
- richtext_area:
- edit: Editar
- preview: Pré-visualizar
- markdown_help:
- title_html: Formatado com kramdown
- headings: TÃtulos
- heading: TÃtulo
- subheading: SubtÃtulo
- unordered: Lista não ordenada
- ordered: Lista ordenada
- first: Primeiro item
- second: Segundo item
- link: Hiperligação
- text: Texto
- image: Imagem
- alt: Texto alternativo
- url: URL
welcome:
title: Bem-vind@!
introduction_html: Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap, o mapa do mundo, grátis e
@@ -2155,7 +2271,6 @@ pt-PT:
more: mais
trace_details: Ver detalhes da rota
view_map: Ver mapa
- edit: editar
edit_map: Editar o mapa
public: PÃBLICO
identifiable: IDENTIFICÃVEL
@@ -2163,7 +2278,6 @@ pt-PT:
trackable: RASTREÃVEL
by: por
in: em
- map: mapa
index:
public_traces: Rotas de GPS Públicas
my_traces: As Minhas Rotas GPS
@@ -2277,63 +2391,6 @@ pt-PT:
destroy:
flash: O registo da aplicação foi eliminado
users:
- login:
- title: Entrar
- heading: Iniciar Sessão
- email or username: 'E-mail ou nome de utilizador:'
- password: 'Palavra-passe:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
- remember: Ficar autenticado entre sessões
- lost password link: Perdeste a tua palavra-passe?
- login_button: Iniciar sessão
- register now: Regista-te agora
- with username: 'Já tens uma conta no OpenStreetMap? Por favor, introduz o teu
- nome de utilizador e palavra-passe:'
- with external: 'Em alternativa, podes iniciar sessão com um serviço externo:'
- new to osm: Primeira vez no OpenStreetMap?
- to make changes: Para editares no OpenStreetMap, precisas de ter uma conta.
- create account minute: Cria uma conta. Leva apenas um minuto.
- no account: Não tens uma conta?
- account not active: Lamentamos, mas a tua conta ainda não foi ativada.
Por
- favor, usa a ligação presente no e-mail que te foi enviado para a ativares
- ou solicita um novo e-mail de confirmação.
- account is suspended: Lamentamos, mas a tua conta foi suspensa devido a atividades
- suspeitas.
Por favor, contacta o administrador
- do website para resolver o problema.
- auth failure: Lamentamos, mas não foi possÃvel iniciar sessão com os dados fornecidos.
- openid_logo_alt: Iniciar sessão com um OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Iniciar sessão com OpenID
- alt: Iniciar sessão com um URL do OpenID
- google:
- title: Iniciar sessão com Google
- alt: Iniciar sessão com um OpenID do Google
- facebook:
- title: Iniciar sessão com o Facebook
- alt: Iniciar sessão com uma conta do Facebook
- windowslive:
- title: Iniciar sessão com o Windows Live
- alt: Iniciar sessão com uma conta do Windows Live
- github:
- title: Iniciar sessão com GitHub
- alt: Iniciar sessão com uma conta GitHub
- wikipedia:
- title: Iniciar sessão através da Wikipédia
- alt: Iniciar a sessão com uma conta da Wikipédia
- yahoo:
- title: Iniciar sessão com Yahoo
- alt: Iniciar sessão com um OpenID do Yahoo
- wordpress:
- title: Iniciar sessão com Wordpress
- alt: Iniciar sessão com um OpenID do Wordpress
- aol:
- title: Iniciar sessão com AOL
- alt: Iniciar sessão com um OpenID da AOL
- logout:
- title: Sair
- heading: Encerrar sessão no OpenStreetMap
- logout_button: Sair
lost_password:
title: Palavra-passe esquecida
heading: Esqueceste a palavra-passe?
@@ -2448,15 +2505,15 @@ pt-PT:
description: Descrição
user location: Localização do utilizador
if_set_location_html: Indica a tua localização principal na página %{settings_link}
- para veres outros editores nas redondezas.
+ para veres outros mapeadores nas redondezas.
settings_link_text: configurações
my friends: Os meus amigos
no friends: Ainda não adicionaste nenhum amigo.
km away: '%{count} km de distância'
m away: '%{count} m de distância'
- nearby users: Outros editores nas redondezas
- no nearby users: Não há outros editores nas redondezas que admitam estar a editar
- o mapa nas redondezas.
+ nearby users: Outros mapeadores nas redondezas
+ no nearby users: Não há outros mapeadores que admitam estar a editar o mapa
+ nas redondezas.
role:
administrator: Este utilizador é um administrador
moderator: Este utilizador é um moderador
@@ -2489,13 +2546,13 @@ pt-PT:
account:
title: Editar conta
my settings: Definições
- current email address: 'E-mail atual:'
- external auth: 'Autenticação externa:'
+ current email address: E-mail atual
+ external auth: Autenticação externa
openid:
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: o que é isto?
public editing:
- heading: 'Edição pública:'
+ heading: Edição pública
enabled: Ativado. Não é anónimo e pode editar dados.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Anonymous_edits
enabled link text: o que é isto?
@@ -2513,7 +2570,7 @@ pt-PT:
revertida e todos os novos utilizadores têm as edições disponibilizadas
publicamente.
contributor terms:
- heading: 'Termos de Contribuidor:'
+ heading: Termos de contribuidor
agreed: Aceitaste os novos Termos de Contribuidor.
not yet agreed: Ainda não aceitaste os novos Termos de Contribuidor.
review link text: Por favor, clica na ligação seguinte para reveres e aceitares
@@ -2522,10 +2579,11 @@ pt-PT:
em DomÃnio Público.
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: o que é isto?
- image: 'Imagem:'
+ image: Imagem
gravatar:
gravatar: Usar imagem Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ what_is_gravatar: O que é o Gravatar?
disabled: O Gravatar foi desativado.
enabled: A exibição do teu Gravatar foi ativada.
new image: Adicionar uma imagem
@@ -2764,6 +2822,7 @@ pt-PT:
custom_dimensions: Definir dimensões
format: 'Formato:'
scale: 'Escala:'
+ image_dimensions: A imagem mostrará a camada padrão com %{width} x %{height}
download: Transferir
short_url: URL curto
include_marker: Incluir marcador
@@ -2791,10 +2850,11 @@ pt-PT:
other: Estás a menos de %{count} pés deste ponto
base:
standard: Mapa Padrão
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Mapa de Ciclismo
transport_map: Transportes Públicos
hot: Humanitário
- opnvkarte: ÃPNVKarte (mapa de transporte público)
+ opnvkarte: ÃPNVKarte
layers:
header: Camadas do mapa
notes: Notas no mapa
@@ -2806,6 +2866,8 @@ pt-PT:
donate_link_text: Fazer um donativo
terms: Condições de utilização do website
e da API
+ cyclosm: Estilo dos mosaicos por CyclOSM
+ hospedado por OpenStreetMap França
thunderforest: Mosaicos cortesia de Andy
Allan
opnvkarte: Os mosaicos são uma cortesia de MeMoMaps