X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/edcd4af496f7c385b38afc3e16e76b6a122d76fa..3acef69b3bca37a538b2c0a11d21dca8a20115b2:/config/locales/pl.yml diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index a8ce162b5..17afacacf 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -8,7 +8,7 @@ pl: country: "Państwo" diary_comment: "Komentarz dziennika" diary_entry: "Wpis w dzienniku" - friend: "Kumpel" + friend: "Znajomy" language: "Język" message: "Wiadomość" node: "Węzeł" @@ -89,9 +89,9 @@ pl: no_bounding_box: "Ten changeset został zapisany bez prostokątu ograniczającego." show_area_box: "Pokaż obszar prostokątu" box: "prostokąt" - has_nodes: "Zawiera następujących {{node_count}} węzłów:" - has_ways: "Zawiera następujących {{way_count}} dróg:" - has_relations: "Zawiera następujących {{relation_count}} relacji:" + has_nodes: "Zawiera następujących {{count}} węzłów:" + has_ways: "Zawiera następujących {{count}} dróg:" + has_relations: "Zawiera następujących {{count}} relacji:" common_details: edited_at: "Edytowano:" edited_by: "Edytował(a):" @@ -105,7 +105,7 @@ pl: deleted: "Skasowano" view_larger_map: "Powiększ mapę" node_details: - coordinates: "Wpółrzędne: " + coordinates: "Współrzędne: " part_of: "Jest częścią:" node_history: node_history: "Historia zmian węzła" @@ -145,25 +145,24 @@ pl: zoom_or_select: "Przybliż albo wybierz inny obszar mapy" drag_a_box: "Zaznacz prostokąt na mapie przeciągnięciem myszki aby wybrać obszar" manually_select: "Manualnie wybierz inny obszar" - loaded_an_area: "Załadowano obszar zawierający" - browsers: "obiektów. Przeglądarki mogą nie radzić sobie z wyświetleniem tej ilości danych -- generalnie działają optymalnie przy wyświetlaniu mniej niż 100 obiektów jednocześnie, w przeciwnym wypadku przeglądarka może działac powoli lub przestać odpowiadać. Jeśli jesteś pewien że chcesz wyświetlić dane, kliknij przycisk poniżej." + loaded_an_area_with_num_features: "Załadowano obszar zawierający [[num_features]] obiektów. Przeglądarki mogą nie radzić sobie z wyświetleniem tej ilości danych -- generalnie działają optymalnie przy wyświetlaniu mniej niż 100 obiektów jednocześnie, w przeciwnym wypadku przeglądarka może działac powoli lub przestać odpowiadać. Jeśli jesteś pewien że chcesz wyświetlić dane, kliknij przycisk poniżej." load_data: "Załaduj dane" - unable_to_load: "Nie można załadować: prostokąt ograniczający" - must_be_smaller: "jest zbyt duży (nie może przekraczać 0.25 stopnia)" + unable_to_load_size: "Nie można załadować: prostokąt ograniczający [[bbox_size]] jest zbyt duży (nie może przekraczać {{max_bbox_size}} stopnia)" loading: "Wczytywanie..." show_history: "Pokaż zmiany" wait: "Moment..." - history_for: "Historia zmian dla" + history_for_feature: "Historia zmian dla [[feature]]" details: "Szczegóły" private_user: "prywatny użytkownika" - edited_by: "Edytowany przez" - at_timestamp: "ostatni raz" + edited_by_user_at_timestamp: "Edytowany przez [[user]] ostatni raz [[timestamp]]" tag_details: tags: "Tagi:" way_details: nodes: "Węzły:" part_of: "Jest częścią:" - also_part_of: "należy również do {{related_ways}}" + also_part_of: + one: "należy również do drogi {{related_ways}}" + other: "należy również do dróg {{related_ways}}" way_history: way_history: "Historia zmian drogi" way_history_title: "Historia drogi: {{way_name}}" @@ -203,14 +202,14 @@ pl: all_changes_everywhere: "Zobacz też globalną {{recent_changes_link}}." recent_changes: "listę ostatnich zmian" no_area_specified: "Nie podano obszaru" - first_use_view: "Użyj najpierw {{view_tab_link}} aby wyświetlić interesujący Cię obszar, następnie przejdź do zakładki Historia." + first_use_view: "Użyj najpierw {{view_tab_link}} aby wyświetlić interesujący Cię obszar, następnie przejdź do zakładki Zmiany." view_the_map: "zobacz mapę" - view_tab: "zakładki Widok" + view_tab: "zakładki Mapa" alternatively_view: "Możesz też objerzeć globalną {{recent_changes_link}}" list: recent_changes: "Najświeższe zmiany" recently_edited_changesets: "Ostatnio edytowane changesety:" - for_more_changesets: "Pełne listy changesetów dostępne są po wybraniu użytkownika i kliknięciu na historię jego edycji, a także według obszarów w zakładce Historia." + for_more_changesets: "Pełne listy zmian dostępne są po wybraniu użytkownika i kliknięciu na historię jego edycji, a także według obszarów w zakładce Zmiany." list_user: edits_by_username: "Edycje dokonane przez {{username_link}}" no_visible_edits_by: "Brak edycji autora {{name}} do wyświetlenia." @@ -245,12 +244,13 @@ pl: leave_a_comment: "Zostaw komentarz" save_button: "Zapisz" no_such_entry: - heading: "Brak wpisy o id: {{id}}" + heading: "Brak wpisu o id: {{id}}" body: "Niestety nie znaleziono wpisu dziennika / komentarza o id {{id}}, sprawdź pisownię. Byc może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny." no_such_user: + title: "Nie znaleziono użytkownika" body: "Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisownię. Być może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny." diary_entry: - posted_by: "Wpis od {{link_user}} z {{created}} w języku {{language}}" + posted_by: "Wpis od {{link_user}} z {{created}} w języku {{language_link}}" comment_link: Skomentuj ten wpis reply_link: Odpowiedz na ten wpis comment_count: @@ -300,23 +300,34 @@ pl: no_results: "Nie znaleziono" layouts: welcome_user: "Witaj, {{user_link}}" - inbox: "skrzynka ({{size}})" + welcome_user_link_tooltip: "Strona użytkownika" + home: "główna" + home_tooltip: "Przejdź do strony głównej" + inbox: "skrzynka ({{count}})" + inbox_tooltip: + zero: "Brak nowych wiadomości" + one: "Twoja skrzynka zawiera jedną nową wiadomość" + other: "Twoja skrzynka zawiera {{count}} nowych wiadomości" logout: wyloguj + logout_tooltip: "Wyloguj" log_in: zaloguj się + log_in_tooltip: "Zaloguj się" sign_up: zarejestruj - view: Widok + view: Mapa edit: Edycja - history: Historia + history: Zmiany export: Eksport gps_traces: Ślady GPS + gps_traces_tooltip: "Zarządzaj śladami" user_diaries: Dzienniczki + user_diaries_tooltip: "Przeglądaj dzienniczki użytkownika" tag_line: Swobodna Wiki-Mapa Świata intro_1: "OpenStreetMap to mapa całego świata którą możesz swobodnie edytować. Tworzona przez ludzi takich jak Ty." intro_2: "OpenStreetMap pozwala oglądać, korzystać, i kolaboratywnie tworzyć dane geograficzne z dowolnego miejsca na Ziemi." intro_3: "Hosting OpenStreetMap jest wspomagany przez {{ucl}} i {{bytemark}}." osm_offline: "Baza danych OpenStreetMap jest niedostępna na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane." osm_read_only: "Baza danych OpenStreetMap jest w trybie tylko-do-odczytu na czas ważnych zadań administracyjnych które są w tym momencie wykonywane." - donate: "Wspomóż Projekt OpenStreetMap {{link}} na Konto Aktualizacji Naszego Sprzetu." + donate: "Wspomóż Projekt OpenStreetMap {{link}} na Konto Aktualizacji Naszego Sprzętu." donate_link_text: dokonując darowizny help_wiki: "Pomoc & Wiki" news_blog: "Blog wiadomości" @@ -363,6 +374,7 @@ pl: current_user: 'Aktualne listy użytkowników według ich położenia na Ziemi znajdziesz na stronie Category:Users_by_geographical_region.' message: inbox: + title: "Wiadomości odebrane" my_inbox: "Moja skrzynka odbiorcza" outbox: "nadawcza" you_have: "Masz {{new_count}} nowych i {{old_count}} przeczytanych wiadomości." @@ -376,15 +388,18 @@ pl: read_button: "Oznacz jako przeczytaną" reply_button: "Odpowiedz" new: + title: "Wysyłanie wiadomości" send_message_to: "Wyślij nową wiadomość do {{name}}" subject: "Temat" body: "Treść" send_button: "Wyślij" back_to_inbox: "Powrót do skrzynki" + message_sent: "Wiadomość wysłana" no_such_user: - no_such_user: "Nie ma takiego użytkownika / wiadomości" - sorry: "Niestety nie znaleziono użytkownika / wiadomości o tej nazwie lub id" + heading: "Nie ma takiego użytkownika / wiadomości" + body: "Niestety nie znaleziono użytkownika / wiadomości o tej nazwie lub id" outbox: + title: "Wiadomości wysłane" my_inbox: "Moja skrzynka {{inbox_link}}" inbox: "odbiorcza" outbox: "nadawcza" @@ -395,7 +410,8 @@ pl: no_messages_yet: "Jeszcze nie masz wysłanych wiadomości. Czemu nie podyskutować z {{people_mapping_nearby_link}}." people_mapping_nearby: "mapowiczami w Twojej okolicy" read: - reading_your_messages: "Czytanie odebranej wiadomość" + title: "Czytanie wiadomości" + reading_your_messages: "Czytanie odebranej wiadomości" from: "Od" subject: "Temat" date: "Nadano" @@ -405,14 +421,19 @@ pl: reading_your_sent_messages: "Czytanie wysłanej wiadomości" to: "Do" back_to_inbox: "Powrót do wysłanych" + mark: + as_read: "Wiadomość została oznaczona jako przeczytana" + as_unread: "Wiadomość została oznaczona jako nieprzeczytana" site: index: - home: "główna" js_1: "Prawdopodobnie masz wyłączone javaskrypty lub przeglądarka której używasz ich nie obsługuje." js_2: "OpenStreetMap używa javaskryptów do wyświetlania mapki slippy map." js_3: 'Spróbuj statycznej przeglądarki Tiles@Home jeśli nie masz możliwości włączyć javaskryptu.' permalink: Permalink - license: "Dostęp na zasadach licencji Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0, prawa autorskie projektu OpenStreetMap i jego uczestników." + license: + notice: "Dostęp na zasadach licencji {{license_name}}, prawa autorskie {{project_name}} i jego uczestników." + license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0" + project_name: "projektu OpenStreetMap" edit: not_public: "Nie wybrałeś(aś) by twoje edycje były publiczne." not_public_description: "W tym trybie nie można już zmieniać mapy. Możesz ustawić je na publiczne na Twojej {{user_page}}." @@ -436,7 +457,7 @@ pl: trace: create: upload_trace: "Wgraj ślad GPS" - trace_uploaded: "Twój plik GPX został załadowany i czeka na dodanie do bazy danych. Powinno to nastąpić w ciągu najbliższej pół godziny i dostaniesz wtedy mails z informacją o tym." + trace_uploaded: "Twój plik GPX został załadowany i czeka na dodanie do bazy danych. Powinno to nastąpić w ciągu najbliższej pół godziny i dostaniesz wtedy maila z informacją o tym." edit: filename: "Nazwa pliku:" uploaded_at: "Załadowano:" @@ -448,7 +469,7 @@ pl: tags: "Tagi:" save_button: "Zapisz zmiany" no_such_user: - no_such_user: "Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{name}}, sprawdź pisownię. Być może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny." + body: "Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisownię. Być może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny." trace_form: upload_gpx: "Wgraj plik GPX" description: "Opis" @@ -479,13 +500,15 @@ pl: make_public: "Na stałe oznacz ten ślad jako publiczny" edit_track: "Edytuj ten ślad" delete_track: "Wykasuj ten ślad" - viewing_trace: "Przeglądanie śladu {{name}}" + heading: "Przeglądanie śladu {{name}}" trace_not_found: "Ślad nie znaleziony!" trace_paging_nav: showing: "Widoczna jest strona" of: "z" trace: pending: "OCZEKUJE" + count_points: "{{count}} punktów" + ago: "{{time_in_words_ago}} temu" more: "więcej" trace_details: "Pokaż szczegóły śladu" view_map: "Pokaż mapę" @@ -493,7 +516,7 @@ pl: edit_map: "Edytuj Mapę" public: "PUBLICZNY" private: "PRYWATNY" - by: "użytkownika" + by: "utworzony przez użytkownika" in: "w" map: "mapa" list: @@ -507,6 +530,7 @@ pl: made_public: "Ślad stał się publicznie dostępny" user: login: + title: "Logowanie" heading: "Login" please login: "Zaloguj się lub {{create_user_link}}." create_account: "dodaj konto" @@ -514,23 +538,26 @@ pl: password: "Hasło: " lost password link: "Zapomniane hasło?" login_button: "Zaloguj mnie" + account not active: "Niestety Twoje konto nie jest jeszcze aktywne.
Otwórz link zawarty w mailu potwierdzenia założenia konta aby je aktywować." + auth failure: "Niestety podane dane nie pozwoliły na zalogowanie Cię." lost_password: title: "zgubione hasło" heading: "Zapomniane Hasło?" email address: "Adres E-mail:" new password button: "Wyślij mi nowe hasło" notice email on way: "Przykro nam że je zgubiłeś/aś ale zaraz dostaniesz maila z pomocą którego niedługo zresetujesz hasło." - notice email cannot find: "Niestety nie znaleziono tego adres e-mail." + notice email cannot find: "Niestety nie znaleziono tego adresu e-mail." reset_password: title: "zresetuj hasło" flash changed check mail: "Twoje hasło zostało zmienione i jest już w drodze do Twojej skrzynki mailowej :-)" flash token bad: "Nie znaleziono tokenu, sprawdź URL" new: + title: "Nowe konto" heading: "Zakładanie Konta Użytkownika" no_auto_account_create: "Niestety nie możemy aktualnie stworzyć Ci konta automatycznie." contact_webmaster: 'Prosimy skontaktuj się z webmasterem żeby poprosić o stworzenie konta - zajmiemy się Twoim zapytaniem najszybciej jak to możliwe. ' fill_form: "Wypełnij formularz a my zaraz wyślemy Ci e-mail z instrukcjami aktywacji Twojego konta." - license_agreement: 'Zakładając konto użytkownika wydajesz zgodę na publikację wszytkich wyników pracy wgrywanych na openstreetmap.org oraz wszystkich danych powstałych w wyniku wykorzystania narzędzi łączących się z openstreetmap.org na prawach (bez wyłączności) tej licencji Creative Commons (by-sa).' + license_agreement: 'Zakładając konto użytkownika wyrażasz zgodę na publikację wszystkich wyników pracy wgrywanych na openstreetmap.org oraz wszystkich danych powstałych w wyniku wykorzystania narzędzi łączących się z openstreetmap.org na prawach (bez wyłączności) tej licencji Creative Commons (by-sa).' email address: "Adres E-mail: " confirm email address: "Potwierdź Adres E-mail: " not displayed publicly: 'Informacje nie wyświetlane publicznie (zobacz privacy policy - zasady prywatności)' @@ -540,6 +567,8 @@ pl: signup: Gotowe flash create success message: "Nowy użytkownik został dodany. Sprawdź czy już przyszedł mail potwierdzający, a już za moment będziesz mapował(a) :-)

Zauważ, że nie można zalogować się przed otrzymaniem tego maila i potwierdzeniem adresu.

Jeśli korzystasz z rozwiązania antyspamowego które prosi nowych nadawców o potwierdzenia, będziesz musiał(a) dodać adres webmaster@openstreetmap.org do znanych adresów bo nie jesteśmy w stanie odpowiadać na zapytania takich systemów." no_such_user: + title: "Nie znaleziono użytkownika" + heading: "Użytkownik{{user}} nie istnieje" body: "Niestety nie znaleziono użytkownika o nazwie {{user}}, sprawdź pisownię. Być może użyłeś(aś) linku który był niepoprawny." view: my diary: mój dziennik @@ -566,14 +595,15 @@ pl: settings_link_text: stronie ustawień your friends: Twoi znajomi no friends: Nie dodałeś/aś jeszcze żadnych znajomych. - km away: "{{distance}}km z tąd" - nearby users: "Najbliźsi użytkownicy: " - no nearby users: "Nike nie przyznał się jeszcze do mapowania w tej okolicy." + km away: "{{count}}km stąd" + nearby users: "Najbliżsi użytkownicy: " + no nearby users: "Nikt nie przyznał się jeszcze do mapowania w tej okolicy." change your settings: zmień swoje ustawienia friend_map: your location: Twoje położenie nearby mapper: "Mapowicz z okolicy: " account: + title: "Zmiana ustawień konta" my settings: Moje ustawienia email never displayed publicly: "(nie jest wyświetlany publicznie)" public editing: @@ -599,11 +629,22 @@ pl: heading: Potwierdzenie nowego użytkownika press confirm button: "Użyj poniższego przycisku aby aktywować Twoje konto." button: Potwierdzam - confirm email: + success: "Twoje konto zostało zatwierdzone, cieszymy się że do nas dołączyłeś!" + failure: "Konto o tym kodzie było już potwierdzone." + confirm_email: heading: Porwierdzenie zmiany adresu mailowego - press confirm button: "Użyj poniższego przycisky aby potwierdzić Twój nowy adres e-mail." + press confirm button: "Użyj poniższego przycisku aby potwierdzić Twój nowy adres e-mail." button: Potwierdzam + success: "Twój nowy adres został zatwierdzony, cieszymy się że do nas dołączyłeś!" + failure: "Adres email o tym kodzie był już potwierdzony." set_home: flash success: "Nowa lokalizacja domowa zapisana" go_public: flash success: "Wszystkie Twoje modyfikacje są od teraz publiczne i jesteś uprawniony/a do edycji." + make_friend: + success: "{{name}} jest teraz Twoim znajomym." + failed: "Niestety dodanie {{name}} jako znajomego nie powiodło się." + already_a_friend: "{{name}} już jest Twoim gronie znajomych." + remove_friend: + success: "{{name} został wyłączony z grona Twoich znajomych." + not_a_friend: "{{name}} nie był Twoim znajomym."