X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ee1cc2aa5102b3da1cb6780d111fdef01c62a1ec..1fe3fc2dbe21eaa64e30732b95bbb9cea4bf4a89:/config/locales/gl.yml?ds=inline
diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml
index 0865edcb7..324b9723a 100644
--- a/config/locales/gl.yml
+++ b/config/locales/gl.yml
@@ -1032,9 +1032,9 @@ gl:
more_2_html: |-
Malia que o OpenStreetMap é de datos abertos, non podemos proporcionar un
mapa API gratuÃto aos desenvolvedores.
- Vexa a polÃtica de uso da API,
- a polÃtica de uso de cuadrantes
- e a polÃtica de uso do Nominatim.
+ Vexa a polÃtica de uso da API,
+ a polÃtica de uso de cuadrantes
+ e a polÃtica de uso do Nominatim.
contributors_title_html: Os nosos colaboradores
contributors_intro_html: |-
Os nosos colaboradores son miles de persoas. Tamén incluÃmos
@@ -1240,18 +1240,21 @@ gl:
sempre que recoñeza ao OpenStreetMap e mailos seus colaboradores como os autores dos datos. Se modifica os datos
ou os utiliza dalgún xeito para outros fins, pode distribuÃr o resultado sempre e cando o faga empregando a mesma licenza. Atopará información máis detallada na páxina de dereitos de autorÃa e licenza.
legal_title: Legal
- legal_html: "Este sitio e moitos outros servizos relacionados son manexados pola
- \ \nFundación OpenStreetMap (OSMF) \nen
- nome da comunidade.\n
\nContacte
- coa OSMF \nse ten preguntas ou problemas sobre licenzas, dereitos de autor
- ou outro tema legal."
+ legal_html: "Este sitio e moitos outros servizos relacionados están formalmente
+ operados pola \nFundación OpenStreetMap
+ (OSMF) \nen nome da comunidade. O uso de tódolos servizos operados pola OSMF
+ está suxeito \nás nosas \nPolÃticas
+ de Uso Aceptable e á nosa PolÃtica
+ de Privacidade\n
\nPor favor, contacta
+ coa OSMF se tes algunha pregunta ou problema de licenza, dereitos de autorÃa
+ ou calquera outra cuestión legal."
partners_title: Socios
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou na súa entrada de diario'
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou nunha entrada de diario'
hi: 'Ola %{to_user}:'
- header: '%{from_user} comentou na súa recente entrada de diario no OpenStreetMap
- co asunto "%{subject}":'
+ header: '%{from_user} comentou na entrada de diario no OpenStreetMap co asunto
+ "%{subject}":'
footer: Tamén pode ler o comentario en %{readurl}, comentar en %{commenturl}
ou responder en %{replyurl}
message_notification:
@@ -1260,6 +1263,7 @@ gl:
"%{subject}":'
footer_html: Tamén pode ler a mensaxe en %{readurl} e pode responder en %{replyurl}
friend_notification:
+ hi: 'Ola %{to_user}:'
subject: '[OpenStreetMap] %{user} engadiuno como amigo'
had_added_you: '%{user} engadiuno como amigo en OpenStreetMap.'
see_their_profile: Pode ollar o seu perfil en %{userurl}.
@@ -1342,6 +1346,7 @@ gl:
vostede comentou. A nota está preto de %{place}.'
details: Pode atopar máis detalles da nota en %{url}.
changeset_comment_notification:
+ hi: Ola %{to_user},
greeting: Ola,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou nun dos teus conxuntos
@@ -1355,6 +1360,8 @@ gl:
partial_changeset_with_comment: co comentario '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: sen comentarios
details: Máis detalles sobre o conxunto de cambios poden atoparse en %{url}.
+ unsubscribe: Para darse de baixa das actualizacións deste conxunto de cambios,
+ visite %{url} e prema en "darse de baixa".
message:
inbox:
title: Caixa de entrada
@@ -1484,6 +1491,9 @@ gl:
track: Pista
bridleway: Pista de cabalos
cycleway: Pista de bicicletas
+ cycleway_national: Carril bici nacional
+ cycleway_regional: Carril bici rexional
+ cycleway_local: Carril bici local
footway: VÃa peonil
rail: Ferrocarril
subway: Metro
@@ -1536,6 +1546,9 @@ gl:
private: Acceso privado
destination: Acceso a destino
construction: Estradas en construción
+ bicycle_shop: Tenda de bicicletas
+ bicycle_parking: Aparcadoiro de bicicletas
+ toilets: Aseos
richtext_area:
edit: Editar
preview: Vista previa
@@ -1674,6 +1687,8 @@ gl:
require_moderator:
not_a_moderator: Cómpre ser un moderador para poder levar a cabo esa acción.
setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Ten unha mensaxe urxente no sitio web de OpenStreetMap. Debe
+ ler a mensaxe antes de que poida gardar as súas edicións.
blocked: O seu acceso á API foi bloqueado. Acceda ao sistema para atopar máis
información na interface web.
need_to_see_terms: O seu acceso á API está suspendido temporalmente. Acceda
@@ -1704,6 +1719,8 @@ gl:
invalid: O pase de autorización non é válido.
revoke:
flash: Revogou o pase de %{application}
+ permissions:
+ missing: Non permitiu á aplicación acceder a esta instalación
oauth_clients:
new:
title: Rexistrar unha nova aplicación
@@ -1805,6 +1822,12 @@ gl:
windowslive:
title: Iniciar sesión co Windows Live
alt: Iniciar sesión cunha conta de Windows Live
+ github:
+ title: Acceder con GitHub
+ alt: Acceder cunha conta de GitHub
+ wikipedia:
+ title: Iniciar sesión con Wikipedia
+ alt: Iniciar sesión cunha conta de Wikipedia
yahoo:
title: Acceder ao sistema con Yahoo
alt: Acceder ao sistema cun OpenID de Yahoo
@@ -1853,9 +1876,10 @@ gl:
do colaborador.
email address: 'Enderezo de correo electrónico:'
confirm email address: Confirmar o enderezo de correo electrónico
- not displayed publicly: Non mostrado publicamente (véxase a polÃtica de protección de datos)
+ not displayed publicly: A súa dirección IP non se mostra publicamente, vexa
+ a nosa polÃtica
+ de protección de datos para máis información
display name: 'Nome mostrado:'
display name description: O seu nome de usuario mostrado publicamente. Pode
cambialo máis tarde nas preferencias.
@@ -2010,6 +2034,8 @@ gl:
gravatar: Usar Gravatar
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: que é isto?
+ disabled: Gravatar foi desactivado.
+ enabled: A visualización do seu Gravatar foi activada.
new image: Engadir unha imaxe
keep image: Manter a imaxe actual
delete image: Eliminar a imaxe actual
@@ -2212,6 +2238,8 @@ gl:
helper:
time_future: Remata en %{time}.
until_login: Activo ata que o usuario inicie sesión.
+ time_future_and_until_login: Remata en %{time} e despois de que o usuario iniciou
+ a sesión.
time_past: Rematou hai %{time}.
blocks_on:
title: Bloqueos feitos a %{name}
@@ -2297,7 +2325,7 @@ gl:
key:
title: Lenda do mapa
tooltip: Lenda do mapa
- tooltip_disabled: A lenda do mapa só está dispoñible para a capa estándar
+ tooltip_disabled: A lenda do mapa non dispoñible para esta capa
map:
zoom:
in: Ampliar
@@ -2314,6 +2342,7 @@ gl:
header: Capas do mapa
notes: Notas de mapa
data: Datos do mapa
+ gps: Trazas GPS públicas
overlays: Activar a sobreposición para reparar o mapa
title: Capas
copyright: © Colaboradores do OpenStreetMap
@@ -2352,6 +2381,7 @@ gl:
edit_help: Desplace o mapa e amplÃeo na localización que queira editar; logo,
prema aquÃ.
directions:
+ ascend: Ascendente
engines:
graphhopper_bicycle: Bicicleta (GraphHopper)
graphhopper_foot: A pé (GraphHopper)
@@ -2362,6 +2392,7 @@ gl:
mapzen_bicycle: En bicicleta (Mapzen)
mapzen_car: En coche (Mapzen)
mapzen_foot: A pé (Mapzen)
+ descend: Descendente
directions: Indicacións
distance: Distancia
errors:
@@ -2370,11 +2401,21 @@ gl:
instructions:
continue_without_exit: Continuar en %{name}
slight_right_without_exit: Xire un pouco cara á dereita en %{name}
+ offramp_right_without_exit: Colla a rampla á dereita en %{name}
+ onramp_right_without_exit: Xire á dereita na rampla en %{name}
+ endofroad_right_without_exit: à final da estrada xire á dereita en %{name}
+ merge_right_without_exit: Ãnase á dereita en %{name}
+ fork_right_without_exit: Na bifurcación xire á dereita en %{name}
turn_right_without_exit: Xire á dereita en %{name}
sharp_right_without_exit: Xiro brusco á dereita en %{name}
uturn_without_exit: Cambio de sentido en %{name}
sharp_left_without_exit: Xiro brusco á esquerda en %{name}
turn_left_without_exit: Xire á esquerda cara %{name}
+ offramp_left_without_exit: Colla a rampla á esquerda en %{name}
+ onramp_left_without_exit: Xire á esquerda na rampla en %{name}
+ endofroad_left_without_exit: à final da estrada xire á esquerda en %{name}
+ merge_left_without_exit: Ãnase á esquerda en %{name}
+ fork_left_without_exit: Na bifurcación xire á esquerda en %{name}
slight_left_without_exit: Xire un pouco cara á esquerda en %{name}
via_point_without_exit: (punto intermedio)
follow_without_exit: Siga %{name}
@@ -2386,6 +2427,11 @@ gl:
against_oneway_without_exit: Ir en contra dun só sentido en %{name}
end_oneway_without_exit: Final dun só sentido en %{name}
roundabout_with_exit: Na rotonda coller saÃda %{exit} en %{name}
+ turn_left_with_exit: Na rotonda xirar á esquerda cara a %{name}
+ slight_left_with_exit: Na rotonda xirar levemente á esquerda cara a %{name}
+ turn_right_with_exit: Na rotonda xirar á dereita cara a %{name}
+ slight_right_with_exit: Na rotonda xirar levemente á dereita cara a %{name}
+ continue_with_exit: Na rotonda continuar recto cara a %{name}
unnamed: sen nome
courtesy: Indicacións cortesÃa de %{link}
time: Tempo
@@ -2396,6 +2442,13 @@ gl:
nothing_found: Non se atoparon caracterÃsticas
error: 'Error ó contactar a %{server}: %{error}'
timeout: Tempo de espera esgotado ó contactar a %{server}
+ context:
+ directions_from: Indicacións dende aquÃ
+ directions_to: Indicacións ata aquÃ
+ add_note: Engadir unha nota aquÃ
+ show_address: Mostrar dirección
+ query_features: Consultar caracterÃsticas
+ centre_map: Centrar o mapa aquÃ
redaction:
edit:
description: Descrición