X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/eedbf79ad6bcd983fb933e028d6781bf52e81e34..c773162e363f5709b0449746b6c3eff1b4a612e9:/config/locales/ca.yml diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index c24e972a7..197885409 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -1,7 +1,7 @@ # Messages for Catalan (català) # Exported from translatewiki.net # Export driver: phpyaml -# Author: Abijeet Patro +# Author: Alan Mena # Author: Aleator # Author: Alvaro Vidal-Abarca # Author: Amire80 @@ -11,6 +11,7 @@ # Author: Eduardo Martinez # Author: El libre # Author: Fitoschido +# Author: Galactic Thrasher # Author: Gemmaa # Author: Grondin # Author: Jaumeortola @@ -34,10 +35,12 @@ # Author: Ruila # Author: SMP # Author: Sim6 +# Author: Skurz0 # Author: Solde # Author: Somenxavier # Author: Ssola # Author: Toniher +# Author: Vfc # Author: XVEC # Author: 아라 --- @@ -63,11 +66,14 @@ ca: client_application: create: Registreu-vos update: Actualitza + doorkeeper_application: + create: Registreu-vos + update: Actualitza redaction: - create: Crea un informe - update: Desa un informe + create: Crea una eliminació + update: Desa una eliminació trace: - create: Puja + create: Carrega update: Desa els canvis user_block: create: Crea un bloc @@ -81,17 +87,17 @@ ca: acl: Llista de control d'accés changeset: Conjunt de canvis changeset_tag: Etiqueta del conjunt de canvis - country: País - diary_comment: Comentari al diari - diary_entry: Entrada al diari + country: País/Estat + diary_comment: Comentari al Diari + diary_entry: Entrada al Diari friend: Amic issue: Incidència language: Llengua message: Missatge node: Node - node_tag: Etiqueta del node + node_tag: Etiqueta del Node notifier: Notificador - old_node: Node antic + old_node: Node Antic old_node_tag: Etiqueta de node antiga old_relation: Relació antiga old_relation_member: Membre de relació antiga @@ -134,6 +140,11 @@ ca: latitude: Latitud longitude: Longitud language: Llengua + doorkeeper/application: + name: Nom + redirect_uri: Redirigeix URIs + confidential: Aplicació confidencial? + scopes: Permisos friend: user: Usuari/a friend: Amic @@ -146,7 +157,7 @@ ca: longitude: Longitud public: Públic description: Descripció - gpx_file: Pujar arxiu GPX + gpx_file: Carregar fitxer GPX visibility: Visibilitat tagstring: Etiquetes message: @@ -154,18 +165,33 @@ ca: title: Tema body: Cos recipient: Destinatari + redaction: + title: Títol + description: Descripció report: category: Trieu un motiu per a la vostra denúncia details: Proporcioneu més detalls del problema (obligatori). user: + auth_provider: Proveïdor d'autenticació + auth_uid: UID d'autenticació email: Adreça electrònica + email_confirmation: Confirmació de correu electrònic + new_email: Nova adreça electrònica active: Actiu display_name: Nom en pantalla - description: Descripció - languages: Llengües + description: Descripció del perfil + home_lat: Latitud + home_lon: Longitud + languages: Llengües preferides + preferred_editor: Editor preferit pass_crypt: Contrasenya pass_crypt_confirmation: Confirmeu la contrasenya help: + doorkeeper/application: + confidential: L'aplicació serà utilitzada on el secret del client pugui ser + mantingut confidencial (les aplicacions natives de mòbil i les aplicacions + d'una sola pàgina no són confidencials) + redirect_uri: Useu una línia per URI trace: tagstring: separat per comes user_block: @@ -174,7 +200,13 @@ ca: sobre la situació, recordeu que el missatge serà visible públicament. Tingueu en compte que no tots els usuaris comprenen l'argot de la comunitat, així que intenteu utilitzar termes comuns. - needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest blocatge es suprimeixi? + needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest blocatge se suprimeixi? + user: + email_confirmation: La vostra adreça no es mostrarà públicament (vegeu la + nostra política de privadesa + per a més informació) + new_email: (no es mostrarà mai públicament) datetime: distance_in_words_ago: about_x_hours: @@ -247,7 +279,7 @@ ca: title: Notes d'OpenStreetMap description_area: Una llista de notes reportades, comentades o bé tancades a la teva àrea [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] - description_item: Un agregador rss per a la nota %{id} + description_item: Un agregador RSS per a la nota %{id} opened: Nota nova (a prop de %{place}) commented: nou comentari (a prop de %{place}) closed: nota tancada (a prop de %{place}) @@ -397,8 +429,8 @@ ca: changesets: changeset_paging_nav: showing_page: Pàgina %{page} - next: Següent → - previous: ← Anterior + next: Següent » + previous: « Anterior changeset: anonymous: Anònim no_edits: (no hi ha cap edició) @@ -436,6 +468,26 @@ ca: timeout: sorry: La llista de comentaris de conjunts de canvis que heu sol·licitat ha trigat massa a recuperar-se. + dashboards: + contact: + km away: '%{count}km de distància' + m away: '%{count}m de distància' + popup: + your location: La vostra ubicació + nearby mapper: Cartògraf proper + friend: Amic + show: + no_home_location_html: '%{edit_profile_link} i establiu la ubicació de casa + vostra per veure usuaris propers.' + edit_your_profile: Editeu el vostre perfil + my friends: Les meves amistats + no friends: Encara no has afegit cap amic. + nearby users: Altres usuaris propers + no nearby users: Cap usuari manifesta cartografiar a prop. + friends_changesets: conjunts de canvis dels vostres amics + friends_diaries: entrades de diari dels vostres amics + nearby_changesets: conjunts de canvis d'usuaris propers + nearby_diaries: entrades de diari d'usuaris propers diary_entries: new: title: Entrada de diari nova @@ -505,11 +557,17 @@ ca: description: Entrades de diari recents dels usuaris d'OpenStreetMap comments: has_commented_on: '%{display_name} ha comentat les següents entrades de diari' + no_comments: Sense comentaris al diari post: Publicar when: Quan comment: Comentari newer_comments: Comentaris més nous older_comments: Comentaris més antics + doorkeeper: + flash: + applications: + create: + notice: S'ha registrat l'aplicació. friendships: make_friend: heading: Voleu afegir %{user} com un amic? @@ -517,6 +575,8 @@ ca: success: '%{name} és ara el vostre amic!' failed: Ho sentim, no afegir %{name} com un amic. already_a_friend: Que ja sou amics amb %{name}. + limit_exceeded: Us heu amistat amb molts usuaris recentment. Espereu una mica + abans de fer-ho amb algú més. remove_friend: heading: Voleu suprimir %{user} dels amics? button: Suprimeix dels amics @@ -540,10 +600,11 @@ ca: chair_lift: Telecadira drag_lift: Teleesquí gondola: Telecabina - platter: Telesquí amb seient de disc + magic_carpet: Cinta Transportadora + platter: Teleesquí amb seient de disc pylon: Piló station: Estació de telefèric - t-bar: Telesquí amb seient en T + t-bar: Teleesquí amb seient en T "yes": Vies per cables penjats aeroway: aerodrome: Aeròdrom @@ -553,6 +614,7 @@ ca: hangar: Hangar helipad: Heliport holding_position: Punt d'espera + navigationaid: Ajut de Navegació per a Aviació parking_position: Punt d'estacionament runway: Pista taxilane: Carril de taxi @@ -560,6 +622,7 @@ ca: terminal: Terminal windsock: Mànega de vent amenity: + animal_boarding: Hotel de Mascotes animal_shelter: Refugi d'animals arts_centre: Centre d'art atm: Caixer automàtic @@ -644,7 +707,7 @@ ca: shower: Dutxa social_centre: Centre social social_facility: Equipament social - studio: Estudi de grabació + studio: Estudi de gravació swimming_pool: Piscina taxi: Taxi telephone: Telèfon públic @@ -707,6 +770,7 @@ ca: hut: Barraca industrial: Edifici industrial kindergarten: Edifici d'escola bressol + manufacture: Fàbrica office: Edifici d'oficines public: Edifici públic residential: Edifici residencial @@ -730,19 +794,21 @@ ca: sport: Club esportiu "yes": Club craft: - beekeper: Apicultor + beekeeper: Apicultor blacksmith: Ferrer brewery: Fàbrica de cervesa carpenter: Fuster confectionery: Confiteria dressmaker: Modista electrician: Electricista + electronics_repair: Reparació d'aparells electrònics gardener: Jardiner glaziery: Vidrier handicraft: Artesania painter: Pintor photographer: Fotògraf plumber: Lampista + sawmill: Serradora shoemaker: Sabater stonemason: Picapedrer tailor: Sastre @@ -754,7 +820,8 @@ ca: ambulance_station: Base d'ambulàncies assembly_point: Punt de reunió defibrillator: Desfibril·lador - fire_xtinguisher: Extintor de foc + fire_extinguisher: Extintor de foc + fire_water_pond: Bassa d'Aigua Contra Incendis landing_site: Lloc d'aterratge d'emergència phone: Telèfon per a emergències siren: Sirena d'emergència @@ -800,6 +867,7 @@ ca: tertiary: Carretera terciària tertiary_link: Carretera terciària track: Pista - Camí + traffic_mirror: Mirall de trànsit traffic_signals: Semàfors trunk: Via ràpida trunk_link: Via ràpida @@ -879,6 +947,7 @@ ca: amusement_arcade: Sala recreativa de videojocs beach_resort: Complex turístic de platja bird_hide: Mirador d'ocells + bleachers: Grades bowling_alley: Bolera common: Terreny comunal dance: Sala de ball @@ -942,6 +1011,7 @@ ca: reservoir_covered: Dipòsit cobert silo: Sitja snow_cannon: Canó de neu + snow_fence: Barrera contra les allaus storage_tank: Tanc d'emmagatzematge surveillance: Vigilància telescope: Telescopi @@ -965,12 +1035,14 @@ ca: mountain_pass: "yes": Coll - Port de muntanya natural: + atoll: Atol bare_rock: Roca pelada bay: Badia beach: Platja cape: Cap cave_entrance: Entrada a cova cliff: Cingle + coastline: Costa crater: Cràter dune: Duna fell: Landa @@ -988,6 +1060,7 @@ ca: moor: Torbera mud: Llot peak: Pic + peninsula: Península point: Punt reef: Escull ridge: Cresta @@ -1005,6 +1078,7 @@ ca: water: Aigua wetland: Aiguamoll wood: Bosc + "yes": Característica natural office: accountant: Comptable administrative: Administració @@ -1033,6 +1107,7 @@ ca: "yes": Oficina place: allotments: Horts + archipelago: Arxipèlag city: Ciutat city_block: Illa de cases country: País @@ -1047,6 +1122,7 @@ ca: locality: Localitat municipality: Municipi neighbourhood: Barri + plot: Parcel·la postcode: Codi postal quarter: Districte region: Regió @@ -1088,9 +1164,12 @@ ca: antiques: Antiquari appliance: Botiga d'electrodomèstics art: Galeria d'art + baby_goods: Botiga d'articles per a nadons bag: Botiga de bosses bakery: Fleca + bathroom_furnishing: Mobiliari de bany beauty: Saló de bellesa + bed: Matalasseria beverages: Botiga de begudes bicycle: Botiga de bicicletes bookmaker: Casa d'apostes @@ -1123,11 +1202,13 @@ ca: electronics: Botiga d'electrònica erotic: Botiga eròtica estate_agent: Immobiliària + fabric: Botiga de teixits farm: Agrobotiga fashion: Botiga de moda fishing: Botiga d'accessoris de pesca florist: Floristeria food: Botiga d'alimentació + frame: Botiga de marcs funeral_directors: Funerària furniture: Botiga de mobles garden_centre: Centre de jardineria @@ -1138,6 +1219,7 @@ ca: grocery: Botiga de queviures hairdresser: Perruqueria hardware: Ferreteria + hearing_aids: Botiga d'audiòfons herbalist: Herbolari hifi: Botiga de Hi-Fi houseware: Botiga d'objectes per a la llar @@ -1147,6 +1229,7 @@ ca: kiosk: Quiosc kitchen: Botiga de cuina laundry: Bugaderia + locksmith: Manyà lottery: Loteria mall: Centre comercial massage: Massatgista @@ -1244,9 +1327,11 @@ ca: level4: Límit estatal (nivell 4) level5: Límit regional (nivell 5) level6: Límit comarcal (nivell 6) + level7: Límit municipal level8: Límit municipal (nivell 8) - level9: Límit intramunicipal (nivell 9) + level9: Límit inframunicipal (nivell 9) level10: Límit de suburbi-barri (nivell 10) + level11: Límit del veïnat types: cities: Ciutats towns: Viles @@ -1333,17 +1418,17 @@ ca: resolve_with_user: Ja has provat de resoldre el problema amb l'usuari en qüestió categories: diary_entry: - spam_label: Aquesta entrada de diari és/conté spam + spam_label: Aquesta entrada de diari és/conté contingut brossa offensive_label: Aquesta entrada de diari és ofensiva/obscena threat_label: Aquesta entrada de diari conté una amenaça other_label: Un altre diary_comment: - spam_label: Aquest comentari de diari és/conté spam + spam_label: Aquest comentari de diari és/conté contingut brossa offensive_label: Aquest comentari de diari és ofensiu/obscè threat_label: Aquest comentari de diari conté una amenaça other_label: Un altre user: - spam_label: Aquest perfil d'usuari és/conté spam + spam_label: Aquest perfil d'usuari és/conté contingut brossa offensive_label: Aquest perfil d'usuari és ofensiu/obscè threat_label: Aquest perfil d'usuari conté una amenaça vandal_label: Aquest usuari és un vàndal @@ -1362,7 +1447,7 @@ ca: h1: OpenStreetMap logo: alt_text: Logotip de l'OpenStreetMap - home: Vés a la ubicació d'inici + home: Ves a la ubicació d'inici logout: Surt log_in: Inicia la sessió log_in_tooltip: Entra amb un compte existent @@ -1381,12 +1466,12 @@ ca: user_diaries_tooltip: Mostra els diaris d’usuari edit_with: Edita amb %{editor} tag_line: El mapa col·laboratiu lliure - intro_header: OpenStreetMap us dona la benviguda + intro_header: OpenStreetMap us dona la benvinguda intro_text: L'OpenStreetMap és un mapa del món creat per persones com tu i d'ús lliure sota una llicència oberta. intro_2_create_account: Crea un compte d’usuari - hosting_partners_html: L'allotjament és a càrrec de %{ucl}, %{bytemark} i d'altres - %{partners}. + hosting_partners_html: L'allotjament és a càrrec de %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} + i d'altres %{partners}. partners_ucl: UCL partners_bytemark: Bytemark Hosting partners_partners: socis @@ -1449,7 +1534,7 @@ ca: hi: Hola %{to_user}, failed_to_import: 'no es pot importar. L''error ha estat:' more_info_html: Podeu trobar més informació sobre les fallades d'importació - de GPX i com per evitar-les a %{url}. + de GPX i com evitar-les a %{url}. subject: '[OpenStreetMap] Error d''importació de GPX' gpx_success: hi: Hola %{to_user}, @@ -1471,14 +1556,14 @@ ca: greeting: Hola, hopefully_you: Algú (esperem que vós) vol canviar la vostra adreça electrònica a %{server_url} per %{new_address}. - click_the_link: Si sou vós mateix, feu clic a l'enllaç de sota per confirmar + click_the_link: Si sou vós mateix, feu clic a l'enllaç de sota per a confirmar el canvi. lost_password: subject: '[OpenStreetMap] Sol·licitud de reinicialització de contrasenya' greeting: Hola, - hopefully_you: Algú (possiblement vós) ha demanat reincialitzar la contrasenya + hopefully_you: Algú (possiblement vós) ha demanat reinicialitzar la contrasenya del compte d'openstreetmap.org associat a aquesta adreça de correu electrònic. - click_the_link: Si sou vós mateix, feu clic a l'enllaç de sota per reinicialitzar + click_the_link: Si sou vós mateix, feu clic a l'enllaç de sota per a reinicialitzar la contrasenya. note_comment_notification: anonymous: Un usuari anònim @@ -1542,15 +1627,44 @@ ca: partial_changeset_without_comment: cap comentari details: Podeu trobar més detalls del conjunt de canvis a %{url} details_html: Podeu trobar més detalls del conjunt de canvis a %{url}. - unsubscribe: Per deixar de seguir les actualitzacions d'aquest conjunt de canvis, - visita %{url} i clica "Dona de baixa" - unsubscribe_html: Per deixar de seguir les actualitzacions d'aquest conjunt + unsubscribe: Per a deixar de seguir les actualitzacions d'aquest conjunt de + canvis, visita %{url} i clica "Dona de baixa" + unsubscribe_html: Per a deixar de seguir les actualitzacions d'aquest conjunt de canvis, visiteu %{url} i cliqueu "Dona de baixa". + confirmations: + confirm: + heading: Comprova el teu correu electrònic + introduction_1: T'hem enviat un correu de confirmació. + introduction_2: Confirma el teu compte clicant a l'enllaç que es troba al correu + que t'hem enviat i ja podràs començar a editar el mapa. + press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per a activar el compte. + button: Confirma + success: Heu confirmat el vostre compte, gràcies per registrar-vos! + already active: Aquest compte ja ha estat confirmat. + unknown token: Aquest codi de confirmació ha expirat o no existeix. + reconfirm_html: Si necessites que et reenviem el correu de confirmació, clica + aquí. + confirm_resend: + failure: L'usuari %{name} no s'ha trobat. + confirm_email: + heading: Confirma un canvi d'adreça electrònica + press confirm button: Premeu el botó de confirmar de sota per a confirmar la + vostra nova adreça de correu electrònic. + button: Confirma + success: S'ha confirmat el canvi de la teva adreça electrònica! + failure: Una adreça de correu electrònic ja ha estat confirmat amb aquesta fitxa. + unknown_token: Aquest codi de confirmació ha expirat o no existeix. + resend_success_flash: + confirmation_sent: Hem enviat una nota de confirmació a %{email} i tan aviat + com confirmeu el vostre compte podreu començar a cartografiar. + whitelist: Si utilitzeu un sistema antispam que descarta les peticions de confirmació, + aleshores assegureu-vos d'afegir %{sender} a la vostra llista blanca, ja que + no podrem respondre a cap petició de confirmació. messages: inbox: title: Safata d'entrada my_inbox: La meva safata d'entrada - outbox: Safata de sortida + my_outbox: La meva safata de sortida messages: Teniu %{new_messages} i %{old_messages} new_messages: one: '%{count} missatge nou' @@ -1584,9 +1698,8 @@ ca: body: No hi ha cap missatge amb aquesta id. outbox: title: Safata de sortida - my_inbox_html: La meva %{inbox_link} - inbox: safata d'entrada - outbox: safata de sortida + my_inbox: La meva safata d'entrada + my_outbox: La meva safata de sortida messages: one: Teniu %{count} missatge enviat other: Teniu %{count} missatges enviats @@ -1620,6 +1733,116 @@ ca: as_unread: Missatge marcat com a no llegit destroy: destroyed: Missatge suprimit + passwords: + lost_password: + title: Contrasenya perduda + heading: Heu oblidat la contrasenya? + email address: 'Adreça de correu electrònic:' + new password button: Restableix la contrasenya + help_text: Introduïu l'adreça de correu electrònic que vau utilitzar per registrar-vos; + us hi enviarem un enllaç per a restablir la contrasenya. + notice email on way: Lamentem que l'hàgiu perdut :-( però ja us hem enviat un + correu i la podreu restablir ben aviat. + notice email cannot find: No s'ha trobat aquesta adreça de correu. + reset_password: + title: Restableix la contrasenya + heading: Restableix la contrasenya per a %{user} + reset: Restableix la contrasenya + flash changed: S'ha canviat la contrasenya. + flash token bad: No s'ha trobat el testimoni. Comproveu l'URL. + preferences: + show: + title: Les meves preferències + preferred_editor: Editor preferit + preferred_languages: Idiomes preferits + edit_preferences: Edita les preferències + edit: + title: Edita les preferències + save: Actualitza les preferències + cancel: Cancel·la + update: + failure: No s'han pogut actualitzar les preferències. + update_success_flash: + message: S'han actualitzat les preferències. + profiles: + edit: + title: Edita el perfil + save: Actualitza el perfil + cancel: Cancel·la + image: Imatge + gravatar: + gravatar: Usa Gravatar + link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar + what_is_gravatar: Què és Gravatar? + disabled: S'ha inhabilitat Gravatar. + enabled: S'ha habilitat que es mostri el vostre Gravatar. + new image: Afegeix una imatge + keep image: Conserva la imatge actual + delete image: Suprimeix la imatge actual + replace image: Reemplaça la imatge actual + image size hint: (val més usar imatges quadrades d'almenys 100x100) + home location: Ubicació inicial + no home location: No heu especificat la ubicació d'origen. + update home location on click: Voleu actualitzar la ubicació d'inici en fer + clic al mapa? + update: + success: S'ha actualitzat el perfil. + failure: No s'ha pogut actualitzar el perfil. + sessions: + new: + title: Inicia la sessió + heading: Inicia la sessió + email or username: 'Adreça de correu o nom d''usuari:' + password: 'Contrasenya:' + openid_html: '%{logo} OpenID:' + remember: Recorda'm + lost password link: Heu perdut la contrasenya? + login_button: Accés + register now: Registreu-vos-hi ara + with username: 'Ja teniu un compte de l''OpenStreetMap? Inicieu sessió amb el + nom d''usuari i contrasenya:' + with external: Alternativament, inicieu una sessió mitjançant un tercer + new to osm: Nou a OpenStreetMap? + to make changes: Per fer canvis a les dades de l'OpenStreetMap, heu de tenir + un compte. + create account minute: Creeu un compte. Només trigareu un minut. + no account: No teniu cap compte? + account not active: El vostre compte encara no és actiu.
Utilitzeu l'enllaç + al correu de confirmació per activar el vostre compte o demaneu + un nou correu electrònic de confirmació. + account is suspended: S'ha suspès el vostre compte a causa d'activitat sospitosa.
Contacteu + amb assistència per parlar-ne. + auth failure: No podeu iniciar la sessió amb aquesta informació. + openid_logo_alt: Inicia sessió amb un compte OpenID + auth_providers: + openid: + title: Inicia sessió amb un compte OpenID + alt: Inicia sessió amb un URL d'OpenID + google: + title: Inicieu la sessió amb Google + alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID de Google + facebook: + title: Inicieu la sessió amb Facebook + alt: Inicieu la sessió amb un compte de Facebook + windowslive: + title: Inicieu la sessió amb Windows Live + alt: Inicieu de sessió amb un compte de Windows Live + github: + title: Inicieu la sessió amb GitHub + alt: Inicieu la sessió amb un compte de GitHub + wikipedia: + title: Inicieu la sessió amb Viquipèdia + alt: Inicieu la sessió amb un compte de Viquipèdia + wordpress: + title: Inicieu la sessió amb Wordpress + alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID de Wordpress + aol: + title: Inicieu la sessió amb AOL + alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID d'AOL + destroy: + title: Surt + heading: Tanca la sessió d'OpenStreetMap + logout_button: Surt shared: markdown_help: title_html: Analitzat amb kramdown @@ -1679,7 +1902,7 @@ ca: foreign: title: Quant a la traducció html: En cas de conflicte entre aquesta pàgina traduïda i %{english_original_link}, - la pàgina en anglès té prevalènça + la pàgina en anglès té prevalença english_link: l'original en anglès native: title: Sobre aquesta pàgina @@ -1691,8 +1914,9 @@ ca: legal_babble: title_html: Drets d'autor i llicència intro_1_html: |- - Les open data d'OpenStreetMap® estan publicades sota la llicència de base de dades oberta (ODbL) per la ® són dades obertes, publicades sota la Open Data + Commons Open Database License (ODbL) per la Fundació OpenStreetMap (OSMF). intro_2_html: "Sou lliure de copiar, distribuir, comunicar públicament i fer obres derivades de les nostres dades, sempre que especifiqueu que són obra @@ -1714,11 +1938,11 @@ ca: no són possibles (per exemple, obres impreses), us suggerim d'adreçar els lectors a openstreetmap.org (potser indicant l'adreça completa d'OpenStreetMap), a opendatacommons.org i, si s'escau, a creativecommons.org. - credit_3_1_html: "Les tessel·les de mapa en “standard style” a - www.openstreetmap.org són un producte de \nl'OpenStreetMap Foundation usant - dades de l'OpenStreetMap \nsota llicència Open Database License. Si useu - aquestes tessel·les, afegiu la següent atribució:\n“Base map and data - from OpenStreetMap and OpenStreetMap Foundation”." + credit_3_1_html: |- + Les tessel·les de mapa en “standard style” a www.openstreetmap.org són un + producte de la Fundació OpenStreetMap usant dades de l'OpenStreetMap sota llicència Open + Database License. Quan s'utilitza aquest estil de mapa, la mateixa atribució és requerit quant a + les dades del mapa. credit_4_html: |- En el cas d'un mapa electrònic navegable, els crèdits han d'aparèixer a la cantonada del mapa. Per exemple: @@ -1727,7 +1951,7 @@ ca: title: Exemple d'atribució d'autoria more_title_html: Saber-ne més more_1_html: |- - Per a més informació sobre com utilitzar les nostres dades i com atribuir-ne l'autorita, visiteu la pàgina de llicència de la OSMF. more_2_html: Encara que les dades d'OpenStreetMap són dades obertes, no podem oferir una API gratuïta a tercers. Vegeu la política @@ -1742,21 +1966,21 @@ ca: Wien (sota CC BY), el Land Voralberg i el Land Tirol (sota CC - BY AT amb correccions.' + BY AT amb correccions).' contributors_au_html: 'Austràlia: Conté dades de PSMA Autralia Limited publicades per Commonwealth of Australia sota els termes de CC BY 4.0.' contributors_ca_html: 'Canadà: conté dades de GeoBase ®, - GeoGratis (© Departament de Recursos Naturals de Canadà), CanVec (© Departament - de Recursos Naturals de Canadà) i StatCan (Divisió de Geografia, Institut - d''Estadística de Canadà).' + GeoGratis (© Departament de Recursos Naturals del Canadà), CanVec (© Departament + de Recursos Naturals del Canadà) i StatCan (Divisió de Geografia, Institut + d''Estadística del Canadà).' contributors_fi_html: 'Finlàndia: Conté dades de la base de dades topogràfica del National Land Survey of Finland i d''altres bases de dades sota la llicència NLSFI.' contributors_fr_html: |- França: conté dades de la - Direction Générale des Impôts. + Direction Générale des Impôts. contributors_nl_html: 'Països Baixos: Conté © dades d''Automotive Navigation Data (AND), 2007 (www.and.com)' contributors_nz_html: 'Nova Zelanda: Conté dades de @@ -1765,17 +1989,17 @@ ca: de Topografia i Cartografia i del Ministeri d''Agricultura, Silvicultura i Alimentació (informació pública d''Eslovènia).' contributors_es_html: |- - Spain: Conté dades de l'Institut Geogràfic Nacional espanyol(IGN) i del Sistema Cartgràfic Nacional (SCNE) + Espanya: Conté dades de l'Institut Geogràfic Nacional espanyol(IGN) i del Sistema Cartogràfic Nacional (SCNE) amb llicència per a reutilització sota CC BY 4.0. contributors_za_html: |- Sud-àfrica: conté dades del Chief Directorate: National Geo-Spatial Information, drets d'autor reservats per l'estat. - contributors_gb_html: 'Regne Unit: Conté dades del Ordnance + contributors_gb_html: 'Regne Unit: Conté dades de l''Ordnance Survey © Drets d''autor de la Corona i de la base de dades 2010-19.' contributors_footer_1_html: |- Per a més detalls sobre aquesta i d'altres fonts que han estat utilitzades per millorar els mapes de l'OpenStreetMap, visiteu la pàgina dedicada als Col·laboradors del wiki d'OSM. + href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Col·laboradors del wiki d'OSM. contributors_footer_2_html: La inclusió de dades a l'OpenStreetMap no implica que el proveïdor original de les dades dona suport a l'OpenStreetMap, proporciona cap garantia o accepta cap responsabilitat. @@ -1788,7 +2012,7 @@ ca: que ha estat afegit a la base de dades d'OpenStreetMap o a aquest web, si us plau aneu a la pàgina web dedicada al Procediment per eliminar dades protegides pels drets d'autor o empleneu aquest formulari en línia.. + href="https://dmca.openstreetmap.org/">formulari en línia. trademarks_title_html: Marques registrades trademarks_1_html: OpenStreetMap, el logotip de la lupa i «State of the Map» són marques registrades de la Fundació OpenStreetMap. Si teniu preguntes @@ -1812,7 +2036,7 @@ ca: els vostres canvis. Podeu configurar les modificacions com a públiques a la vostra %{user_page}. user_page_link: pàgina d'usuari - anon_edits_link_text: Llegeix aquí perquè. + anon_edits_link_text: Llegeix aquí per què. id_not_configured: iD no s'ha configurat no_iframe_support: El vostre navegador no és compatible amb iframes HTML, que són necessàries per a aquesta funcionalitat. @@ -1825,13 +2049,13 @@ ca: map_image: Imatge de mapa (mostra una capa estàndard) embeddable_html: HTML incrustable licence: Llicència - export_details_html: Les dades d'OpenStreetMap són publicades sota el termes + export_details_html: Les dades d'OpenStreetMap són publicades sota els termes de la Open Data Commons Open Database License (ODbL). too_large: advice: 'Si l''exportació anterior falla, proveu-ho amb alguna de les fonts incloses a la llista següent:' - body: Aquesta zona és massa gran per ser exportada com a dades XML d'OpenStreetMap. + body: Aquesta zona és massa gran per a ser exportada com a dades XML d'OpenStreetMap. Feu zoom, seleccioneu una àrea més petita o useu una de les següents fonts per descarregar quantitats grans de dades. planet: @@ -1910,7 +2134,7 @@ ca: de llistes de correu temàtiques i regionals. forums: title: Fòrums - description: Preguntes i debats per als que prefereixen un estil d'interfície + description: Preguntes i debats per als qui prefereixen un estil d'interfície de tauler d'anuncis. irc: title: IRC @@ -1923,7 +2147,7 @@ ca: url: https://welcome.openstreetmap.org/ title: Per a organitzacions description: Ets amb una organització que vol usar OpenStreetMap? Troba el - que et cal saber a la nostra estoreta de benviguda. + que et cal saber al nostre espai de benvinguda. wiki: url: https://wiki.openstreetmap.org/ title: Wiki d'OpenStreetMap @@ -1932,6 +2156,11 @@ ca: removed: El vostre editor d'OpenStreetMap per defecte és el Potlatch. Atès que s'ha discontinuat l'Adobe Flash Player, el Potlach deixarà d'estar disponible des del navegador web. + desktop_html: Encara podeu usar Potlatch descarregant + l'aplicació d'escriptori per Mac o Windows. + id_html: Alternativament, podeu establir iD com al vostre editor per defecte, + el qual s'executa en el vostre navegador de web com Potlatch feia anteriorment. + Canvieu aquí les vostres preferències. sidebar: search_results: Resultats de la cerca close: Tanca @@ -1943,7 +2172,7 @@ ca: to: A where_am_i: On és això? where_am_i_title: Descriu la localització actual fent servir el motor de cerca - submit_text: Vés-hi + submit_text: Ves-hi reverse_directions_text: Inverteix la direcció key: table: @@ -2015,23 +2244,6 @@ ca: bicycle_shop: Botiga de bicicletes bicycle_parking: Aparcament de bicicletes toilets: Lavabos - richtext_area: - edit: Edita - preview: Previsualització - markdown_help: - title_html: Analitzat amb kramdown - headings: Encapçalaments - heading: Encapçalament - subheading: Subtítol - unordered: Llista sense ordenar - ordered: Llista ordenada - first: Primer element - second: Segon element - link: Enllaç - text: Text - image: Imatge - alt: Text alternatiu - url: URL welcome: title: Us donem la benvinguda! introduction_html: Us donem la benvinguda a l'OpenStreetMap, el mapamundi lliure @@ -2061,9 +2273,9 @@ ca: o una via, com ara el nom d'un restaurant o la velocitat màxima d'una carretera. rules: title: Normes - paragraph_1_html: "L'OpenStreetMap té poques les regles formals però esperem + paragraph_1_html: "L'OpenStreetMap té poques les regles formals, però esperem que tots els participants col·laborin i es comuniquin amb la comunitat. - Si voler dur a terme\naltres activitats que no siguin l'edició manual, llegiu + Si voleu dur a terme\naltres activitats que no siguin l'edició manual, llegiu i seguiu les directrius d' \nImportació i \nEdició Automàtica." @@ -2072,12 +2284,12 @@ ca: paragraph_1_html: "OpenStreetMap té diversos recursos per a conèixer aquest projecte, per a plantejar i respondre preguntes, i per a debatre i documentar de forma col·laborativa qüestions de cartografia. \nAjuda. - Ets amb una organització que vol usar OpenStreetMap?Fes - un cop d'ull a la nostra estoreta de benviguda." + Ets amb una organització que vol usar OpenStreetMap?Doneu + un cop d'ull a la nostra zona de benvinguda." start_mapping: Comença a editar el mapa add_a_note: title: No tens temps per editar? Escriu una nota - paragraph_1_html: Si només voleu fer una petita modificació però no disposeu + paragraph_1_html: Si només voleu fer una petita modificació, però no disposeu del temps per registrar-vos i aprendre a editar, deixeu una nota al mapa. paragraph_2_html: 'Només cal que us dirigiu almapa i cliqueu la icona de la nota: . Això afegirà @@ -2089,7 +2301,7 @@ ca: public: Públic (mostrat a la llista de traces i com a punts anònims no ordenats) trackable: Traçable (només compartit com a punts anònims ordenats segons marques temporals) - identifiable: Identificable (mostrat a la llista de traes i com a punts identificables + identifiable: Identificable (mostrat a la llista de traces i com a punts identificables ordenats segons marques temporals) new: upload_trace: Pujar traça GPS @@ -2106,10 +2318,10 @@ ca: upload_failed: No s'ha pogut carregar el GPX. Un administrador ha estat alertat de l'error. Proveu-ho de nou traces_waiting: - one: Teniu %{count} traça esperant en cua per a pujar. Espereu a que aquesta + one: Teniu %{count} traça esperant en cua per a pujar. Espereu que aquesta traça acabi abans de pujar-ne més, per tal de no blocar la cua per a altres usuaris. - other: Teniu %{count} traces esperant en cua per a pujar. Espereu a que aquestes + other: Teniu %{count} traces esperant en cua per a pujar. Espereu que aquestes traces acabin abans de pujar-ne més, per tal de no blocar la cua per a altres usuaris. edit: @@ -2154,7 +2366,6 @@ ca: more: més trace_details: Mostra els detalls de la traça view_map: Mostra el mapa - edit: edita edit_map: Edita el mapa public: PÚBLIC identifiable: IDENTIFICABLE @@ -2162,10 +2373,9 @@ ca: trackable: RASTREJABLE by: per in: en - map: mapa index: public_traces: Traces GPS públiques - my_traces: Les meves traces de GPS + my_traces: Les meves traces public_traces_from: Traces GPS públiques de %{user} description: Navega per les traces pujades recentment tagged_with: etiquetat amb %{tags} @@ -2173,8 +2383,9 @@ ca: traça o apreneu més sobre les traces GPS a la pàgina wiki. upload_trace: Puja una traça - see_all_traces: Mostra totes les traces - see_my_traces: Mostra les meves traces + all_traces: Totes les traces + traces_from: Traces públiques de %{user} + remove_tag_filter: Elimina el filtre d'etiquetes destroy: scheduled_for_deletion: Traça programada per a ser suprimida make_public: @@ -2206,7 +2417,12 @@ ca: web per obtenir més informació. need_to_see_terms: El vostre accés a l'API està suspès temporalment. Inicieu sessió a la interfície web per veure les condicions de col·laboració. No cal - cal que les accepteu, però sí que les llegiu. + que les accepteu, però sí que les llegiu. + settings_menu: + account_settings: Paràmetres del compte + oauth1_settings: Paràmetres OAuth 1 + oauth2_applications: Aplicacions OAuth 2 + oauth2_authorizations: Autoritzacions OAuth 2 oauth: authorize: title: Autoritzeu l'accés al vostre compte @@ -2234,6 +2450,14 @@ ca: flash: Heu anul·lat el testimoni per %{application} permissions: missing: No heu permès l'accés de l'aplicació a aquesta característica + scopes: + read_prefs: Llegeix les preferències d'usuari + write_prefs: Modifica les preferències d'usuari + write_diary: Creeu entrades del diari, comentaris i feu amics + write_api: Modifica el mapa + read_gpx: Llegiu traces de GPS privades + write_gpx: Carrega traces de GPS + write_notes: Modifica les notes oauth_clients: new: title: Registreu una nova aplicació @@ -2242,7 +2466,7 @@ ca: show: title: Detalls OAuth per %{app_name} key: 'Clau de consumidor:' - secret: 'Pregunta secret del consumidor:' + secret: 'Pregunta secreta del consumidor:' url: 'URL del testimoni de sol·licitud:' access_url: 'URL del testimoni d''accés:' authorize_url: 'Autoritzeu URL:' @@ -2277,112 +2501,78 @@ ca: flash: La informació del client s'ha actualitzat correctament destroy: flash: S'ha destruït el registre de l'aplicació client + oauth2_applications: + index: + title: Les meves aplicacions client + no_applications_html: Teniu cap aplicació que voldríeu registrar per usar amb + nosaltres utilitzant l'estàndard %{oauth2}? Heu de registrar la vostra aplicació + abans que pugui fer peticions OAuth a aquest servei. + new: Registra una nova aplicació + name: Nom + permissions: Permisos + application: + edit: Edita + delete: Esborra + confirm_delete: Vols eliminar aquesta aplicació? + new: + title: Registra una aplicació nova + edit: + title: Editeu la vostra aplicació + show: + edit: Edita + delete: Esborra + confirm_delete: Voleu eliminar aquesta aplicació? + client_id: ID del client + client_secret: Secret del client + client_secret_warning: Assegureu-vos de desar aquest secret - no s'hi podrà + tornar a accedir + permissions: Permisos + redirect_uris: Redirigeix URIs + not_found: + sorry: No es pot trobar l'aplicació. + oauth2_authorizations: + new: + title: Cal autorització + introduction: Voleu autoritzar %{application} a accedir al vostre compte amb + els permisos següents? + authorize: Autoritza + deny: Refusa + error: + title: S’ha produït un error. + show: + title: Codi d'autorització + oauth2_authorized_applications: + index: + title: Les meves aplicacions autoritzades + application: Aplicació + permissions: Permisos + no_applications_html: Encara no heu autoritzat cap aplicació %{oauth2}. + application: + revoke: Revoca l'accés + confirm_revoke: Voleu revocar l'accés per aquesta aplicació? users: - login: - title: Inicia la sessió - heading: Inicia la sessió - email or username: 'Adreça de correu o nom d''usuari:' - password: 'Contrasenya:' - openid_html: '%{logo} OpenID:' - remember: Recorda'm - lost password link: Heu perdut la contrasenya? - login_button: Accés - register now: Registreu-vos-hi ara - with username: 'Ja teniu un compte de l''OpenStreetMap? Inicieu sessió amb el - nom d''usuari i contrasenya:' - with external: Alternativament, inicieu una sessió mitjançant un tercer - new to osm: Nou a OpenStreetMap? - to make changes: Per fer canvis a les dades de l'OpenStreetMap, heu de tenir - un compte. - create account minute: Creeu un compte. Només trigareu un minut. - no account: No teniu cap compte? - account not active: El vostre compte encara no és actiu.
Utilitzeu l'enllaç - al correu de confirmació per activar el vostre compte o demaneu - un nou correu electrònic de confirmació. - account is suspended: S'ha suspès el vostre compte a causa d'activitat sospitosa.
Contacteu amb el l'administrador del web per - parlar-ne. - auth failure: No podeu iniciar la sessió amb aquesta informació. - openid_logo_alt: Inicia sessió amb un compte OpenID - auth_providers: - openid: - title: Inicia sessió amb un compte OpenID - alt: Inicia sessió amb una URL OpenID - google: - title: Inicieu la sessió amb Google - alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID de Google - facebook: - title: Inicieu la sessió amb Facebook - alt: Inicieu la sessió amb un compte de Facebook - windowslive: - title: Inicieu la sessió amb Windows Live - alt: Inicieu de sessió amb un compte de Windows Live - github: - title: Inicieu la sessió amb GitHub - alt: Inicieu la sessió amb un compte de GitHub - wikipedia: - title: Inicieu la sessió amb Viquipèdia - alt: Inicieu la sessió amb un compte de Viquipèdia - yahoo: - title: Inicieu la sessió amb Yahoo - alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID de Yahoo - wordpress: - title: Inicieu la sessió amb Wordpress - alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID de Wordpress - aol: - title: Inicieu la sessió amb AOL - alt: Inicieu la sessió amb un compte OpenID d'AOL - logout: - title: Surt - heading: Tanca la sessió d'OpenStreetMap - logout_button: Surt - lost_password: - title: Contrasenya perduda - heading: Heu oblidat la contrasenya? - email address: 'Adreça de correu electrònic:' - new password button: Restableix la contrasenya - help_text: Introduïu l'adreça de correu electrònic que vau utilitzar per registrar-vos; - us hi enviarem un enllaç per restablir la contrasenya. - notice email on way: Lamentem que l'hàgiu perdut :-( però ja us hem enviat un - correu i la podreu restablir ben aviat. - notice email cannot find: No s'ha trobat aquesta adreça de correu. - reset_password: - title: Restableix la contrasenya - heading: Restableix la contrasenya per a %{user} - reset: Restableix la contrasenya - flash changed: S'ha canviat la contrasenya. - flash token bad: No s'ha trobat el testimoni. Comproveu la URL. new: title: Registreu-vos-hi no_auto_account_create: No us podem crear un compte automàticament. - contact_webmaster_html: Contacteu amb el webmestre - per gestionar la creació d'un compte - intentarem tractar la sol·licitud tan - aviat com sigui possible. + contact_support_html: Contacteu amb assistència per + gestionar la creació d'un compte - intentarem tractar la sol·licitud tan aviat + com sigui possible. about: header: Lliure i editable html: |-

A diferència d'altres mapes, OpenStreetMap el crea gent com vós i qualsevol persona el pot modificar, actualitzar, descarregar i usar.

-

Registreu-vos i comenceu a col·laborar. Us enviarem un e-mail per confirmar el vostre compte.

+

Registreu-vos i comenceu a col·laborar. Us enviarem un e-mail per a confirmar el vostre compte.

email address: 'Adreça de correu:' confirm email address: 'Confirmeu l''adreça de correu electrònic:' - not_displayed_publicly_html: La vostra adreça no es mostrarà públicament (vegeu - la nostra política - de privadesa per a més informació) display name: 'Nom que es mostrarà:' display name description: El nom d'usuari que es mostrarà públicament. El podeu canviar més endavant a les preferències. external auth: 'Autenticació mitjançant tercers:' - password: 'Contrasenya:' - confirm password: 'Confirmeu la contrasenya:' use external auth: 'Alternativament, inicieu la sessió mitjançant un tercer:' auth no password: Amb l'autenticació per tercers cal contrasenya, però alguns servidors o eines extres sí que en poden demanar una. continue: Registreu-vos-hi terms accepted: Gràcies per acceptar els nous termes de col·laboració. - terms declined: Heu decidit no acceptar els nous termes de col·laboració. Per - a més informació, consulteu aquesta pàgina wiki. - terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined terms: title: Termes heading: Termes @@ -2392,8 +2582,8 @@ ca: contributor_terms_explain: Aquest acord regula els termes de les vostres contribucions actuals i futures. read_ct: He llegit les condicions de col·laboració anteriors i hi estic d'acord - tou_explain_html: Aquestes %{tou_link} regulen l'us del lloc web i altres infraestructures - propocionades per l'OSFM. Cliqueu l'enllaç, llegiu el text i accpteu-lo. + tou_explain_html: Aquestes %{tou_link} regulen l'ús del lloc web i altres infraestructures + proporcionades per l'OSFM. Cliqueu l'enllaç, llegiu el text i accepteu-lo. read_tou: He llegit i accepto les condicions d'us consider_pd: A més de tot l'anterior, accepto que les meves contribucions siguin de domini públic @@ -2411,6 +2601,11 @@ ca: france: França italy: Itàlia rest_of_world: Resta del món + terms_declined_flash: + terms_declined_html: Ens sap greu que hàgiu decidit no acceptar els nous termes + de les contribucions. Per més informació, vegeu %{terms_declined_link}. + terms_declined_link: aquesta pàgina wiki + terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined no_such_user: title: Aquest usuari no existeix heading: L'usuari %{user} no existeix @@ -2427,9 +2622,10 @@ ca: my profile: El meu perfil my settings: Les meves preferències my comments: Els meus comentaris - oauth settings: configuració OAuth + my_preferences: Les meves preferències blocks on me: Blocs sobre mi blocks by me: Blocs fets per mi + edit_profile: Edita el perfil send message: Envia un missatge diary: Diari edits: Edicions @@ -2441,22 +2637,13 @@ ca: ct status: 'Termes de col·laboració:' ct undecided: No decidit ct declined: Rebutjat - latest edit: 'Darrer edició fa (%{ago}):' + latest edit: 'Darrera edició fa (%{ago}):' email address: 'Adreça de correu:' created from: 'Creat a partir de:' status: 'Estat:' - spam score: 'Puntuació Spam:' + spam score: 'Puntuació de contingut brossa:' description: Descripció user location: Ubicació de l'usuari - if_set_location_html: Podeu configurar la vostra ubicació a la pàgina %{settings_link} - per veure usuaris propers. - settings_link_text: preferències - my friends: Les meves amistats - no friends: Encara no has afegit cap amic. - km away: '%{count}km de distància' - m away: '%{count}m de distància' - nearby users: Altres usuaris propers - no nearby users: Cap usuari manifesta cartografiar a prop. role: administrator: Aquest usuari és administrador moderator: Aquest usuari és moderador @@ -2477,27 +2664,17 @@ ca: unhide_user: No amaguis aquest usuari delete_user: Suprimeix aquest usuari confirm: Confirma - friends_changesets: conjunts de canvis dels vostres amics - friends_diaries: entrades de diari dels vostres amics - nearby_changesets: conjunts de canvis d'usuaris propers - nearby_diaries: entrades de diari d'usuaris propers report: Denuncieu aquest usuari - popup: - your location: La vostra ubicació - nearby mapper: Cartògraf proper - friend: Amic account: title: Edita el compte my settings: Preferències - current email address: 'Adreça electrònica actual:' - new email address: 'Nova adreça electrònica:' - email never displayed publicly: (no es mostrarà mai públicament) - external auth: 'Autenticació externa:' + current email address: Adreça electrònica actual + external auth: Autenticació externa openid: link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID link text: què és això? public editing: - heading: 'Edició pública:' + heading: Edició pública enabled: Activades. No anònim i amb permís per editar dades. enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits enabled link text: què és això? @@ -2515,7 +2692,7 @@ ca: quan sigueu usuari públic.
  • Aquesta acció no es pot desfer i tots els nous usuaris seran públics per defecte.
  • contributor terms: - heading: 'Termes de col·laboració:' + heading: Termes de col·laboració agreed: Heu acceptat els nous termes de col·laboració. not yet agreed: Encara no heu acceptat els nous termes de col·laboració. review link text: Seguiu aquest enllaç per revisar i acceptar els nous termes @@ -2524,61 +2701,12 @@ ca: són de domini públic. link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms link text: què és això? - profile description: 'Descripció del perfil:' - preferred languages: 'Llengües preferents:' - preferred editor: 'Editor preferit:' - image: 'Imatge:' - gravatar: - gravatar: Usa Gravatar - link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar - link text: què és això? - disabled: S'ha inhabilitat Gravatar. - enabled: S'ha habilitat que es mostri el vostre Gravatar. - new image: Afegeix una imatge - keep image: Conserva la imatge actual - delete image: Suprimeix la imatge actual - replace image: Reemplaça la imatge actual - image size hint: (val més usar imatges quadrades d'almenys 100x100) - home location: 'Ubicació inicial:' - no home location: No heu especificat la ubicació d'origen. - latitude: 'Latitud:' - longitude: 'Longitud:' - update home location on click: Voleu actualitzar la ubicació d'inici en fer - clic al mapa? save changes button: Desa els canvis make edits public button: Fes totes les meves modificacions públiques - return to profile: Torna al perfil flash update success confirm needed: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament. - Comproveu el vostre correu per confirmar la vostra adreça de correu electrònic + Comproveu el vostre correu per a confirmar la vostra adreça de correu electrònic nova. flash update success: Informació de l'usuari ha actualitzat correctament. - confirm: - heading: Comprova el teu correu electrònic - introduction_1: T'hem enviat un correu de confirmació. - introduction_2: Confirma el teu compte clicant a l'enllaç que es troba al correu - que t'hem enviat i ja podràs començar a editar el mapa. - press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per activar el compte. - button: Confirma - success: Heu confirmat el vostre compte, gràcies per registrar-vos! - already active: Aquest compte ja ha estat confirmat. - unknown token: Aquest codi de confirmació ha expirat o no existeix. - reconfirm_html: Si necessites que et reenviem el correu de confirmació, clica - aquí. - confirm_resend: - success_html: Hem enviat un bitllet de confirmació nou per %{email} i tan aviat - com confirmeu el vostre compte podreu cartografiar.

    Si utilitzeu un - sistema contra el correu brossa que envia les sol·licituds de confirmació, - llavors autoritzeu %{sender} ja que no som capaços de respondre les sol·licituds - de confirmació. - failure: L'usuari %{name} no s'ha trobat. - confirm_email: - heading: Confirma un canvi d'adreça electrònica - press confirm button: Premeu el botó de confirmar sota per confirmar la seva - adreça de correu electrònic nou. - button: Confirma - success: S'ha confirmat el canvi de la teva adreça electrònica! - failure: Una adreça de correu electrònic ja ha estat confirmat amb aquesta fitxa. - unknown_token: Aquest codi de confirmació ha expirat o no existeix. set_home: flash success: La ubicació d'inici s'ha desat correctament go_public: @@ -2598,15 +2726,15 @@ ca: suspended: title: Compte suspès heading: Compte suspès - webmaster: per a administradors web + support: assistència body_html: |-

    - El vostre compte ha estat automàticament suspès a causa de - l'activitat sospitosa. + El vostre compte ha estat suspès automàticament a causa + d'activitat sospitosa.

    - Aquesta decisió serà revisat per un administrador en breu, o - es pot contactar amb el %{webmaster} si desitgeu discutir això. + Aquesta decisió serà revisada per un administrador aviat, o + podeu contactar amb %{webmaster} si desitgeu discutir-ho.

    auth_failure: connection_failed: La connexió al proveïdor d'autenticació ha fallat @@ -2621,7 +2749,7 @@ ca: Utilitzant el formulari de sota. option_2: |- Si ja teniu un compte, podeu iniciar sessió al vostre compte - utilitzant el vostre nom d'usuari i contrasenya i, a continuació associar el compte amb el ID a la configuració d'usuari. + utilitzant el vostre nom d'usuari i contrasenya i, a continuació associar el compte amb l'ID a la configuració d'usuari. user_role: filter: not_a_role: La cadena `%{role}' no és un rol vàlid. @@ -2634,8 +2762,8 @@ ca: heading: Confirmi la concessió de rol are_you_sure: Esteu segur que voleu concedir el paper "%{role}" a l'usuari "%{name}"? confirm: Confirma - fail: Podria concedeix paper "%{role}" a l'usuari "%{name}". Si us plau, comproveu - que l'usuari i el paper són vàlids. + fail: No s'ha pogut concedir el rol "%{role}" a l'usuari "%{name}". Comproveu + que l'usuari i el rol són vàlids. revoke: title: Confirmar revocació de rol heading: Confirmar revocació de rol @@ -2672,8 +2800,8 @@ ca: create: try_contacting: Si us plau, intentar contactar-se amb l'usuari abans de blocatge d'ells i donar-los un termini raonable per respondre. - try_waiting: Si us plau tracti de donar l'usuari d'un termini raonable per respondre - abans de blocatge d'ells. + try_waiting: Mireu de donar a l'usuari un termini raonable per respondre abans + de bloquejar-lo. flash: Crear un bloc a l'usuari %{name}. update: only_creator_can_edit: Només el moderador que ha creat aquest bloc pot editar-lo. @@ -2681,11 +2809,11 @@ ca: index: title: Blocs de l'usuari heading: Llista de quadres de l'usuari - empty: No hi ha blocs s'han fet encara. + empty: Encara no s'ha fet cap bloc. revoke: title: Revocació de bloc en %{block_on} heading_html: Revocació de bloc en %{block_on} %{block_by} - time_future: Aquest bloc va a acabar en %{time}. + time_future: Aquest blocatge acabarà en %{time}. past: Aquest blocatge va acabar a %{time} i ara no es pot revocar. confirm: Esteu segur que voleu revocar aquest bloc? revoke: Revoca! @@ -2719,12 +2847,13 @@ ca: blocks_by: title: Blocs %{name} heading_html: Llista de blocs %{name} - empty: '%{name} no ha fet cap blocs encara.' + empty: '%{name} no ha fet cap bloc encara.' show: title: '%{block_on} blocat per %{block_by}' heading_html: '%{block_on} blocat per %{block_by}' - created: Creat - status: Estat + created: 'Creat:' + duration: 'Duració:' + status: 'Estat:' show: Mostra edit: Edita revoke: Revoca @@ -2745,13 +2874,14 @@ ca: status: Estat revoker_name: Revocat per showing_page: Pàgina %{page} - next: Endavant » - previous: « Enrere + next: Següent » + previous: « Anterior notes: index: title: Notes enviades o comentades per %{user} heading: notes de %{user} subheading_html: Notes enviades o comentades per %{user} + no_notes: Sense notes id: Id creator: Creador description: Descripció @@ -2771,12 +2901,12 @@ ca: custom_dimensions: Estableix dimensions personalitzades format: 'Format:' scale: 'Escala:' - image_size: La imatge es mostrarà a la capa estàndard amb una mida de + image_dimensions: La imatge mostrarà la capa estàndard a %{width} x %{height} download: Descàrrega - short_url: URL curta + short_url: URL curt include_marker: Inclou el marcador center_marker: Centra el mapa al marcador - paste_html: Engnaxa l'HTML per inserir-ho a un lloc web + paste_html: Enganxa l'HTML per inserir-ho a un lloc web view_larger_map: Mostra un mapa més gran only_standard_layer: Només la capa estàndard es pot exportar com a imatge embed: @@ -2799,6 +2929,7 @@ ca: other: Sou a menys de %{count} peus del punt base: standard: Estàndard + cyclosm: CyclOSM cycle_map: Mapa ciclista transport_map: Mapa de transports hot: Humanitari @@ -2813,12 +2944,14 @@ ca: copyright: © Col·laboradors d'OpenStreetMap donate_link_text: terms: Termes del lloc web i l'API + cyclosm: Estil de les tessel·les fet per CyclOSM + hostatjat per OpenStreetMap França thunderforest: Tessel·les cortesia d' Andy Allan opnvkarte: Tessel·les cortesia de MeMoMaps hotosm: L'estil de les tessel·les fet per Humanitarian OpenStreetMap Team hostatjat per OpenStreetMap - France + França site: edit_tooltip: Modifica el mapa edit_disabled_tooltip: Augmenteu el zoom per modificar el mapa @@ -2827,7 +2960,7 @@ ca: map_notes_zoom_in_tooltip: Feu zoom per veure les notes del mapa map_data_zoom_in_tooltip: Feu zoom per veure les dades del mapa queryfeature_tooltip: Consulta característiques - queryfeature_disabled_tooltip: Apropeu-vos per consultar característiques + queryfeature_disabled_tooltip: Apropeu-vos per a consultar característiques changesets: show: comment: Comentari @@ -2837,7 +2970,7 @@ ca: unhide_comment: mostrar notes: new: - intro: Heu trobat un error o bé hi falta res? Informeu-ne a d'altres col·laboradors + intro: Heu trobat un error o bé hi falta res? Informeu-ne a altres col·laboradors per tal que puguin solucionar-ho. Moveu el marcador a la posició correcta i escriviu-hi una anotació per tal de descriure el problema. advice: La vostra nota és pública i pot utilitzar-se per actualitzar el mapa, @@ -2927,7 +3060,7 @@ ca: stay_roundabout_without_exit: Segueix a la rotonda - %{name} start_without_exit: Comença a %{name} destination_without_exit: Arriba a la destinació. - against_oneway_without_exit: Anar en contra-direcció a %{name} + against_oneway_without_exit: Anar contra direcció a %{name} end_oneway_without_exit: Fi del sentit únic a %{name} roundabout_with_exit: A la rotonda, agafar la sortida %{exit} a %{name} roundabout_with_exit_ordinal: A la rotonda agafeu la sortida %{exit} cap a @@ -2963,7 +3096,6 @@ ca: centre_map: Centra el mapa aquí redactions: edit: - description: Descripció heading: Modifica la redacció title: Modifica la redacció index: @@ -2971,7 +3103,6 @@ ca: heading: Llista de redaccions title: Llista de redaccions new: - description: Descripció heading: Introduïu informació per una nova redacció title: Creació d’una versió nova show: @@ -2990,7 +3121,7 @@ ca: not_empty: La redacció no és buida. Si us plau, desfeu totes les versions que pertanyen a aquesta redacció abans de destruir-la. flash: Redacció suprimida - error: Ha hagut un error en suprimir aquesta redacció. + error: Hi ha hagut un error en suprimir aquesta redacció. validations: leading_whitespace: té un espai en blanc davant trailing_whitespace: té un espai en blanc al final