X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ef40b61ff40881966ae4280cfdcb9f92965e9d10..4ab54384852b2fd9bb4ed3b37717f508767ed98b:/config/locales/cs.yml diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 6e84b595e..3cf944783 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -2,12 +2,16 @@ # Exported from translatewiki.net # Export driver: syck # Author: Bilbo +# Author: Masox # Author: Mormegil +# Author: Mr. Richard Bolla cs: activerecord: attributes: diary_entry: language: Jazyk + latitude: Šířka + longitude: Délka title: Nadpis user: Uživatel friend: @@ -19,6 +23,8 @@ cs: title: Nadpis trace: description: Popis + latitude: Šířka + longitude: Délka name: Název size: Velikost user: Uživatel @@ -62,8 +68,24 @@ cs: title_comment: "Sada změn: {{id}} - {{comment}}" title: Sada změn changeset_details: + belongs_to: "Patří uživateli:" + bounding_box: "Rozsah:" closed_at: "Uzavřeno v:" created_at: "Vytvořeno v:" + has_nodes: + few: "Obsahuje následující {{count}} uzly:" + one: "Obsahuje následující uzel:" + other: "Obsahuje následujících {{count}} uzlů:" + has_relations: + few: "Obsahuje následující {{count}} relace:" + one: "Obsahuje následující relaci:" + other: "Obsahuje následujících {{count}} relací:" + has_ways: + few: "Obsahuje následující {{count}} cesty:" + one: "Obsahuje následující cestu:" + other: "Obsahuje následujících {{count}} cest:" + no_bounding_box: K této sadě změn nebyl uložen rozsah. + show_area_box: Zobrazit ohraničení oblasti changeset_navigation: all: next_tooltip: Další sada změn @@ -74,6 +96,8 @@ cs: prev_tooltip: PředeÅ¡lá úprava od {{user}} common_details: changeset_comment: "Komentář:" + edited_at: "Upraveno v:" + edited_by: "Upravil:" in_changeset: "V sadě změn:" version: "Verze:" containing_relation: @@ -86,6 +110,7 @@ cs: node: Zobrazit uzel na větší mapě relation: Zobrazit relaci na větší mapě way: Zobrazit cestu na větší mapě + loading: Načítá se… node: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}" download_xml: Stáhnout XML @@ -133,13 +158,22 @@ cs: node: Uzel relation: Relace way: Cesta + start: + manually_select: Ručně vybrat jinou oblast + view_data: Ukázat data k zobrazené mapě start_rjs: data_frame_title: Data data_layer_name: Data details: Detaily + drag_a_box: Myší na mapě označte zvolenou oblast + edited_by_user_at_timestamp: Upravil [[user]] dne [[timestamp]] history_for_feature: Historie pro [[feature]] load_data: Nahrát data + loaded_an_area_with_num_features: Máte načtenu oblast, která obsahuje [[num_features]] prvků. Některé prohlížeče mohou mít potíže při zobrazování takového množství dat. Obecně fungují prohlížeče nejlépe při zobrazování ne více než sta prvků současně – větší množství může způsobit, že bude prohlížeč reagovat pomalu či vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, klikněte na tlačítko níže. + loading: Načítá se… + manually_select: Ručně vybrat jinou oblast object_list: + api: Získat tuto oblast pomocí API back: Zobrazit seznam objektů details: Detaily heading: Seznam objektů @@ -154,10 +188,20 @@ cs: type: node: Uzel way: Cesta + private_user: anonym show_history: Zobrazit historii + unable_to_load_size: "Nelze načíst: Rozměr [[bbox_size]] je příliÅ¡ velký (maximum je {{max_bbox_size}})" wait: Čekejte... + zoom_or_select: Zvolte větší měřítko nebo vyberte nějakou oblast mapy tag_details: tags: "Tagy:" + timeout: + sorry: Promiňte, ale načítání dat {{type}} číslo {{id}} trvalo příliÅ¡ dlouho. + type: + changeset: sady změn + node: uzlu + relation: relace + way: cesty way: download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} nebo {{edit_link}}" download_xml: Stáhnout XML @@ -166,6 +210,9 @@ cs: way: Cesta way_title: "Cesta: {{way_name}}" way_details: + also_part_of: + one: patří také do cesty {{related_ways}} + other: patří také do cest {{related_ways}} nodes: "Uzly:" part_of: "Součást:" way_history: @@ -182,8 +229,9 @@ cs: still_editing: (stále se upravuje) view_changeset_details: Zobrazit detaily sady změn changeset_paging_nav: - of: z - showing_page: Zobrazuji stranu + next: Následující » + previous: "« Předchozí" + showing_page: Zobrazuji stranu {{page}} changesets: area: Oblast comment: Komentář @@ -204,11 +252,28 @@ cs: title_user: Sady změn uživatele {{user}} title_user_bbox: Sady změn uživatele {{user}} v {{bbox}} diary_entry: + diary_entry: + comment_count: + few: "{{count}} komentáře" + one: 1 komentář + other: "{{count}} komentářů" + comment_link: Okomentovat tento zápis + posted_by: Zapsal {{link_user}} v {{created}} v jazyce {{language_link}} + reply_link: Odpovědět na tento zápis edit: language: "Jazyk:" save_button: Uložit subject: "Předmět:" use_map_link: použít mapu + feed: + language: + description: Aktuální záznamy v deníčcích uživatelů OpenStreetMap v jazyce {{language_name}} + title: Deníčkové záznamy OpenStreetMap v jazyce {{language_name}} + list: + in_language_title: Deníčkové záznamy v jazyce {{language}} + recent_entries: "Aktuální deníčkové záznamy:" + title: Deníčky uživatelů + user_title: Deníček uživatele {{user}} no_such_user: heading: Uživatel {{user}} neexistuje view: @@ -216,27 +281,50 @@ cs: login: Přihlaste se login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} k zanechání komentáře" save_button: Uložit + title: Deníček uživatele {{user}} | {{title}} export: start: add_marker: Přidat do mapy značku area_to_export: Oblast k exportu + embeddable_html: Vkládatelné HTML export_button: Export + export_details: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0. format: Formát format_to_export: Formát exportu + image_size: Velikost obrázku + latitude: "Šířka:" licence: Licence + longitude: "Délka:" + manually_select: Ručně vybrat jinou oblast + mapnik_image: Obrázek z Mapniku + max: max. options: Nastavení + osmarender_image: Obrázek z Osmarenderu output: Výstup + paste_html: Ke vložení na stránku použijte toto HTML scale: Měřítko + too_large: + body: Tato oblast je pro export do XML formátu OpenStreetMap příliÅ¡ velká. Přejděte na větší měřítko nebo zvolte menší oblast. + heading: PříliÅ¡ velká oblast start_rjs: add_marker: Přidat do mapy značku + change_marker: Změnit umístění značky + click_add_marker: Kliknutím do mapy vložíte značku + drag_a_box: Myší na mapě označte zvolenou oblast export: Export + manually_select: Ručně vybrat jinou oblast view_larger_map: Zobrazit větší mapu geocoder: description: + title: + geonames: Poloha podle GeoNames + osm_namefinder: "{{types}} podle OpenStreetMap Namefinder" types: cities: Velkoměsta places: Místa towns: Města + description_osm_namefinder: + prefix: "{{distance}} na {{direction}} od {{type}}" direction: east: východ north: sever @@ -246,6 +334,10 @@ cs: south_east: jihovýchod south_west: jihozápad west: západ + distance: + one: asi 1 km + other: asi {{count}} km + zero: méně než 1 km results: no_results: Nenalezeny žádné výsledky search: @@ -254,14 +346,113 @@ cs: geonames: Výsledky z GeoNames latlon: Výsledky z interní databáze osm_namefinder: Výsledky z OpenStreetMap Namefinder + osm_nominatim: Výsledky z OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Výsledky z NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Výsledky z Geocoder.us + search_osm_namefinder: + suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} na {{parentdirection}} od {{parentname}})" + suffix_place: ", {{distance}} na {{direction}} od {{placename}}" + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + cinema: Kino + parking: ParkoviÅ¡tě + post_office: PoÅ¡ta + toilets: Toalety + building: + train_station: Železniční stanice + highway: + bus_stop: Autobusová zastávka + gate: Brána + secondary: Silnice II. třídy + steps: Schody + historic: + museum: Muzeum + leisure: + garden: Zahrada + miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Přírodní rezervace + park: Park + pitch: HřiÅ¡tě + stadium: Stadion + natural: + beach: Pláž + glacier: Ledovec + hill: Kopec + island: Ostrov + tree: Strom + valley: Údolí + place: + airport: LetiÅ¡tě + city: Velkoměsto + country: Stát + farm: Farma + hamlet: Osada + house: Dům + houses: Budovy + island: Ostrov + locality: Oblast + municipality: Obecní úřad + postcode: PSČ + region: Region + sea: Moře + state: Stát + suburb: Městská část + town: Město + village: Vesnice + railway: + halt: Železniční zastávka + subway: Stanice metra + shop: + hairdresser: Kadeřnictví + tourism: + alpine_hut: Vysokohorská chata + attraction: Turistická atrakce + camp_site: TábořiÅ¡tě, kemp + caravan_site: Autokemping + chalet: Velká chata + guest_house: Penzion + hostel: Hostel + hotel: Hotel + information: Turistické informace + lean_to: PřístřeÅ¡ek + motel: Motel + museum: Muzeum + theme_park: Zábavní park + valley: Údolí + viewpoint: Místo s dobrým výhledem + zoo: Zoo + javascripts: + map: + base: + cycle_map: Cyklomapa + noname: Nepojmenované ulice layouts: edit: Upravit export: Export export_tooltip: Exportovat mapová data + help_wiki: Nápověda & wiki + help_wiki_tooltip: Server s nápovědou a wiki k tomuto projektu + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs history: Historie + home: domů + home_tooltip: Přejít na polohu domova + inbox: zprávy ({{count}}) + inbox_tooltip: + few: Ve schránce máte {{count}} nepřečtené zprávy + one: Ve schránce máte 1 nepřečtenou zprávu + other: Ve schránce máte {{count}} nepřečtených zpráv + zero: Nemáte žádné nepřečtené zprávy + intro_1: OpenStreetMap je svobodná editovatelná mapa celého světa. Tvoří ji lidé jako vy. + intro_2: OpenStreetMap vám umožňuje společně si prohlížet, upravovat a používat geografická data z libovolného místa na Zemi. + intro_3: Hosting OpenStreetMap laskavě poskytují {{ucl}} a {{bytemark}}. Další partneři projektu jsou uvedeni na {{partners}}. + intro_3_bytemark: bytemark + intro_3_partners: wiki + intro_3_ucl: středisko VR UCL + license: + title: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic log_in: přihlásit se + log_in_tooltip: Přihlásit se k existujícímu účtu logo: alt_text: Logo OpenStreetMap logout: odhlásit @@ -269,20 +460,31 @@ cs: make_a_donation: text: PoÅ¡lete příspěvek title: Podpořte OpenStreetMap finančním příspěvkem + news_blog: Novinkový blog + news_blog_tooltip: Blog s novinkami o OpenStreetMap, svobodných geografických datech atd. + osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě mimo provoz. + osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě pouze pro čtení. + shop: Obchod + shop_tooltip: Obchod se zbožím s logem OpenStreetMap + sign_up: zaregistrovat se + sign_up_tooltip: Vytvořit si uživatelský účet pro editaci + tag_line: Otevřená wiki-mapa světa + user_diaries: Deníčky + user_diaries_tooltip: Zobrazit deníčky uživatelů view: Zobrazit - view_tooltip: Zobrazit mapy + view_tooltip: Zobrazit mapu welcome_user: Vítejte, {{user_link}} - map: - coordinates: "Souřadnice:" - edit: Upravit - view: Zobrazit + welcome_user_link_tooltip: VaÅ¡e uživatelská stránka message: delete: deleted: Zpráva smazána inbox: date: Datum from: Od + no_messages_yet: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké {{people_mapping_nearby_link}}? + people_mapping_nearby: uživatele poblíž subject: Předmět + you_have: Máte {{new_count}} nových a {{old_count}} starých zpráv mark: as_read: Zpráva označena jako přečtená as_unread: Zpráva označena jako nepřečtená @@ -292,14 +494,18 @@ cs: reply_button: Odpovědět unread_button: Označit jako nepřečtené new: + back_to_inbox: Zpět do přijatých zpráv + body: Text message_sent: Zpráva odeslána send_button: Odeslat + send_message_to: Poslat novou zprávu uživateli {{name}} subject: Předmět title: Odeslat zprávu outbox: date: Datum subject: Předmět to: Komu + you_have_sent_messages: Máte {{count}} odeslaných zpráv read: date: Datum from: Od @@ -309,82 +515,136 @@ cs: unread_button: Označit jako nepřečtené sent_message_summary: delete_button: Smazat + notifier: + email_confirm_plain: + greeting: Dobrý den, + lost_password: + subject: "[OpenStreetMap] Žádost o nové heslo" + lost_password_html: + click_the_link: Pokud tedy chcete, kliknutím na níže uvedený odkaz získáte nové heslo. + hopefully_you: Někdo (patrně vy) požádal o vygenerování nového hesla pro uživatele serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou. + signup_confirm_plain: + the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners_Guide?uselang=cs + wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=Cs:Main_Page&uselang=cs site: + edit: + flash_player_required: Pokud chcete používat Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potřebujete přehrávač Flashe. Můžete si stáhnout Flash Player z Adobe.com. Pro editaci OpenStreetMap existuje mnoho dalších možností. index: js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný. + license: + license_name: Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic + notice: Nabízeno pod licencí {{license_name}}, vytvořeno přispěvateli {{project_name}}. + project_name: projektu OpenStreetMap + permalink: Trvalý odkaz + shortlink: Krátký odkaz key: - map_key: Mapový klíč + map_key: Legenda + map_key_tooltip: Legenda pro vykreslení mapnikem na této úrovni přiblížení table: entry: admin: Administrativní hranice + allotments: Zahrádkářská kolonie apron: + - LetiÅ¡tní odbavovací plocha - terminál - - terminál + bridge: Černé obrysy = most + bridleway: Koňská stezka + brownfield: ZbořeniÅ¡tě building: Významná budova cable: - Lanovka - sedačková lanovka cemetery: Hřbitov centre: Sportovní centrum + commercial: Kancelářská oblast + common: + - Pastvina + - louka construction: Cesta ve výstavbě cycleway: Cyklostezka + destination: Průjezd zakázán farm: Farma footway: Pěší cesta forest: Les golf: Golfové hřiÅ¡tě + heathland: VřesoviÅ¡tě industrial: Průmyslová oblast lake: - Jezero + - nádrž military: Vojenský prostor motorway: Dálnice park: Park + permissive: Přístup tolerován pitch: Sportovní hřiÅ¡tě primary: Silnice první třídy + private: Soukromý pozemek rail: Železnice reserve: Přírodní rezervace resident: Obytná oblast + retail: Nákupní oblast runway: - - Přistávací dráha + - Vzletová a přistávací dráha + - pojezdová dráha school: - Å kola - - střední Å¡kola + - univerzita secondary: Silnice druhé třídy station: Nádraží subway: Metro summit: - - vrchol - - vrchol + - Vrchol + - hora tourist: Turistická atrakce + track: Lesní a polní cesta tram: + - Rychlodráha - tramvaj - - tramvaj - unclassified: Silnice bez klasifikace + trunk: Významná silnice + tunnel: Čárkované obrysy = tunel + unclassified: Silnice unsurfaced: Nezpevněná cesta heading: Legenda pro z{{zoom_level}} search: search: Hledat + search_help: "příklady: „Příbram“, „Havlíčkova, Plzeň“, „CB2 5AQ“, nebo „post offices near Mělník“ další příklady…" + submit_text: Hledat where_am_i: Kde se nacházím? sidebar: close: Zavřít search_results: Výsledky vyhledávání trace: + create: + trace_uploaded: Váš GPX soubor byl uložen a čeká na zařazení do databáze. Obvykle to netrvá víc jak půl hodiny. Až bude zařazen, budete informováni emailem. + upload_trace: Nahrát GPS záznam edit: description: "Popis:" download: stáhnout edit: upravit filename: "Název souboru:" + heading: Úprava GPS záznamu {{name}} map: mapa owner: "Vlastník:" + points: "Body:" save_button: Uložit změny + start_coord: "Souřadnice začátku:" tags: "Tagy:" tags_help: oddělené čárkou uploaded_at: "Nahráno v:" visibility: "Viditelnost:" visibility_help: co tohle znamená? + list: + your_traces: VaÅ¡e GPS záznamy no_such_user: + body: Lituji, ale uživatel {{user}} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz. heading: Uživatel {{user}} neexistuje + title: Uživatel nenalezen trace: + ago: před {{time_in_words_ago}} + by: od + count_points: "{{count}} bodů" edit: upravit + edit_map: Upravit mapu in: v map: mapa more: více @@ -398,11 +658,16 @@ cs: upload_gpx: Nahrát GPX soubor visibility: Viditelnost visibility_help: co tohle znamená? + trace_header: + see_all_traces: Zobrazit vÅ¡echny GPS záznamy + see_just_your_traces: Zobrazit pouze vaÅ¡e GPS záznamy nebo nahrát nový GPS záznam + see_your_traces: Zobrazit vÅ¡echny vaÅ¡e GPS záznamy trace_optionals: tags: Tagy trace_paging_nav: - of: z - showing: Zobrazuji stranu + next: Následující » + previous: "« Předchozí" + showing_page: Zobrazuji stranu {{page}} view: description: "Popis:" download: stáhnout @@ -411,16 +676,36 @@ cs: map: mapa owner: "Vlastník:" tags: "Tagy:" + trace_not_found: GPS záznam nenalezen! uploaded: "Nahráno v:" visibility: "Viditelnost:" + visibility: + identifiable: Identifikovatelný (zobrazuje se v seznamu a jako identifikovatelné, uspořádané body s časovou značkou) + private: Soukromý (dostupná jedině jako anonymní, neuspořádané body) + public: Veřejný (zobrazuje se v seznamu i jako anonymní, neuspořádané body) + trackable: Trackable (dostupný jedině jako anonymní, uspořádané body s časovými značkami) user: account: + current email address: "Stávající e-mailová adresa:" + email never displayed publicly: (nikde se veřejně nezobrazuje) home location: "Poloha domova:" + image: "Obrázek:" + image size hint: (nejlépe fungují čtvercové obrázky velikosti nejméně 100×100) + latitude: "Šířka:" + longitude: "Délka:" make edits public button: Zvěřejnit vÅ¡echny moje úpravy my settings: Moje nastavení + new email address: "Nová e-mailová adresa:" + new image: Přidat obrázek + no home location: Nezadali jste polohu svého bydliÅ¡tě. preferred languages: "Preferované jazyky:" + profile description: "Popis profilu:" public editing: + disabled: Deaktivováno, nemůže editovat data, vÅ¡echny předchozí editace jsou anonymní. + disabled link text: proč nemůžu editovat? + enabled: Aktivní. Není anonym, smí editovat data. enabled link text: co tohle je? + heading: "Veřejné editace:" return to profile: Zpět na profil save changes button: Uložit změny title: Upravit účet @@ -429,21 +714,30 @@ cs: button: Potvrdit confirm_email: button: Potvrdit - friend_map: - your location: VaÅ¡e poloha + failure: Tento kód byl už pro potvrzení e-mailové adresy použit. + success: VaÅ¡e e-mailová adresa byla potvrzena, děkujeme za registraci! login: + account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.
Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu. + auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit. create_account: vytvořit účet email or username: "E-mailová adresa nebo uživatelské jméno:" heading: Přihlášení login_button: Přihlásit lost password link: Ztratili jste heslo? password: "Heslo:" + please login: Prosím přihlaste se, nebo si můžete {{create_user_link}}. + remember: "Zapamatuj si mě:" title: Přihlásit se + logout: + logout_button: Odhlásit se + title: Odhlásit se lost_password: email address: "E-mailová adresa:" heading: Zapomněli jste heslo? + help_text: Zadejte e-mailovou adresu, pod kterou jste se zaregistrovali, my vám na ni pošleme odkaz, pomocí kterého si budete moci nastavit nové heslo. new password button: Znovu nastavit heslo notice email cannot find: Je mi líto, ale nemohu najít tuto e-mailovou adresu. + notice email on way: Škoda zapomenutého hesla :-( e-mail už je na cestě, takže si budete brzy moci zvolit nové. title: Ztracené heslo make_friend: already_a_friend: Již jste přátelé s {{name}}. @@ -452,18 +746,31 @@ cs: new: confirm email address: "Potvrdit e-mailovou adresu:" confirm password: "Potvrdit heslo:" + display name: "Zobrazované jméno:" + display name description: Vaše veřejně zobrazované uživatelské jméno. Můžete si později změnit ve svém nastavení. email address: "E-mailová adresa:" + fill_form: Vyplňte následující formulář a my vám pošleme stručný e-mail, jak si účet aktivovat. + flash create success message: Uživatel byl úspěšně zaregistrován. Podívejte se do své e-mailové schránky na potvrzovací zprávu a budete tvořit mapy cobydup. :-)

Uvědomte si, že dokud nepotvrdíte svou e-mailovou adresu, nebudete se moci přihlásit.

Pokud používáte nějaký protispamový systém, který vyžaduje potvrzení, nezapomeňte zařídit výjimku pro webmaster@openstreetmap.org, neboť na žádosti o potvrzení nejsme schopni reagovat. heading: Vytvořit uživatelský účet + license_agreement: Vytvořením účtu souhlasíte s tím, že ke všem datům, která poskytnete projektu OpenStreetMap, poskytujete (nevýhradní) licenci Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci (by-sa). + not displayed publicly: Nezobrazuje se veřejně (vizte pravidla ochrany osobních údajů) password: "Heslo:" + signup: Zaregistrovat se title: Vytvořit účet no_such_user: - heading: Uživate {{user}} neexistuje + body: Je mi líto, ale uživatel {{user}} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz. + heading: Uživatel {{user}} neexistuje + title: Uživatel nenalezen + popup: + nearby mapper: Nedaleký uživatel + your location: Vaše poloha remove_friend: not_a_friend: "{{name}} není mezi vašimi přáteli." success: "{{name}} byl odstraněn z vašich přátel." reset_password: confirm password: "Potvrdit heslo:" flash changed: Vaše heslo bylo změněno. + flash token bad: Odpovídající kód nebyl nalezen, možná zkontrolujte URL? heading: Vyresetovat heslo pro {{user}} password: "Heslo:" reset: Vyresetovat heslo @@ -472,15 +779,33 @@ cs: flash success: Pozice domova byla úspěšně uložena view: add as friend: přidat jako přítele - add image: Přidat obrázek - change your settings: změnit vaše nastavení - delete image: Smazat obrázek + ago: (před {{time_in_words_ago}}) + blocks on me: moje zablokování + confirm: Potvrdit description: Popis + diary: deníček + edits: editace + email address: "E-mailová adresa:" + if set location: Když si nastavíte svou polohu, objeví se níže hezká mapka atp. Polohu domova si můžete nastavit na stránce {{settings_link}}. + km away: "{{count}} km" + m away: "{{count}} m" + mapper since: "Účastník projektu od:" + my diary: můj deníček + my edits: moje editace my settings: moje nastavení + nearby users: Další uživatelé poblíž + new diary entry: nový záznam do deníčku no friends: Zatím jste nepřidali žádné přátele. + no nearby users: Nejsou známi žádní uživatelé, kteří by uvedli domov blízko vás. + oauth settings: nastavení oauth remove as friend: odstranit jako přítele send message: poslat zprávu settings_link_text: nastavení - upload an image: Nahrát obrázek + traces: záznamy user location: Pozice uživatele your friends: Vaši přátelé + user_role: + grant: + confirm: Potvrdit + revoke: + confirm: Potvrdit