X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ef40b61ff40881966ae4280cfdcb9f92965e9d10..56aefb8dcd86aca391285abf84eb53f3e3e03572:/config/locales/is.yml diff --git a/config/locales/is.yml b/config/locales/is.yml index e3c7d76d8..d7a502c88 100644 --- a/config/locales/is.yml +++ b/config/locales/is.yml @@ -71,11 +71,16 @@ is: way: Vegur way_node: Veghnútur way_tag: Vegeigindi + application: + require_cookies: + cookies_needed: Ãú virðist ekki vera með stuðning fyrir smákökur à vafranum þÃnum. Ãú verður að virkja þann stuðning áður en þú getur haldið áfrám. + setup_user_auth: + blocked: Aðgangur þinn að forritunarviðmótinu hefur verið bannaður. Skráðu þig inn à vefviðmótið fyrir frekari upplýsingar. browse: changeset: changeset: "Breytingarsett: {{id}}" changesetxml: Breytingarsetts XML sniði - download: Niðurhala breytingunni á {{changeset_xml_link}} eða á {{osmchange_xml_link}} + download: Sækja breytinguna á {{changeset_xml_link}} eða á {{osmchange_xml_link}} feed: title: Breytingarsett {{id}} title_comment: Breytingarsett {{id}} - {{comment}} @@ -98,14 +103,6 @@ is: other: "Inniheldur {{count}} vegi:" no_bounding_box: Engin svæðismörk voru vistuð ásamt þessu breytingarsetti. show_area_box: Sýna svæðismörk á aðalkorti - changeset_navigation: - all: - next_tooltip: Næsta breytingarsett - prev_tooltip: Fyrra breytingarsett - user: - name_tooltip: Skoða breytingarsett eftir {{user}} - next_tooltip: Næsta breytingarsett eftir {{user}} - prev_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir {{user}} common_details: changeset_comment: "Athugasemd:" edited_at: "Breytt:" @@ -123,9 +120,17 @@ is: relation: Skoða þessi vensl á stærra korti way: Skoða þennan veg á stærra korti loading: Hleð... + navigation: + all: + next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett + prev_changeset_tooltip: Fyrra breytingarsett + user: + name_changeset_tooltip: Skoða breytingarsett eftir {{user}} + next_changeset_tooltip: Næsta breytingarsett eftir {{user}} + prev_changeset_tooltip: Fyrri breytingarsett eftir {{user}} node: download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}" - download_xml: Hala niður á XML sniði + download_xml: Sækja hnútinn á XML sniði edit: breyta node: Hnútur node_title: "Hnútur: {{node_name}}" @@ -135,7 +140,7 @@ is: part_of: "Hluti af:" node_history: download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}" - download_xml: Hala niður á XML sniði + download_xml: Sækja hnútinn ásamt breytingaskrá á XML sniði node_history: Breytingarskrá hnúts node_history_title: "Breytingarskrá hnúts: {{node_name}}" view_details: sýna breytingarsögu @@ -151,7 +156,7 @@ is: showing_page: Sýni sÃðu relation: download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}}" - download_xml: Hala niður á XML sniði + download_xml: Sækja á XML sniði relation: Vensl relation_title: "Vensl: {{relation_name}}" view_history: sýna breytingarsögu @@ -160,7 +165,7 @@ is: part_of: "Hluti af:" relation_history: download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}" - download_xml: Hala niður á XML sniði + download_xml: Sækja venslin ásamt breytingaskrá á XML sniði relation_history: Breytingarskrá vensla relation_history_title: "Breytingarskrá vensla: {{relation_name}}" view_details: sýna breytingarsögu @@ -185,7 +190,7 @@ is: loading: Hleð inn gögnum... manually_select: Velja annað svæði á kortinu object_list: - api: Niðurhala þessu svæði úr forritunarviðmótinu + api: Sækja þetta svæði úr forritunarviðmótinu back: Aftur á listann yfir hluti á þessu svæði details: Nánar heading: Hlutir @@ -207,9 +212,16 @@ is: zoom_or_select: Ãú verður að þysja að eða velja svæði á kortinu tag_details: tags: "Eigindi:" + timeout: + sorry: Ekki var hægt að ná à gögn fyrir {{type}} með kennitöluna {{id}}, það tók of langann tÃma að ná à gögnin. + type: + changeset: breytingarsettið + node: hnútinn + relation: venslin + way: veginn way: download: "{{download_xml_link}} eða {{view_history_link}} eða {{edit_link}}" - download_xml: Hala niður á XML sniði + download_xml: Sækja veginn á XML sniði edit: breyta view_history: sýna breytingarsögu way: Vegur @@ -222,7 +234,7 @@ is: part_of: "Hluti af:" way_history: download: "{{download_xml_link}} eða {{view_details_link}}" - download_xml: Hala niður á XML sniði + download_xml: Sækja veginn ásamt breytingaskrá á XML sniði view_details: sýna breytingarsögu way_history: Breytingarskrá vegs way_history_title: "Breytingarskrá vegs: {{way_name}}" @@ -236,8 +248,9 @@ is: still_editing: (enn að breyta) view_changeset_details: Skoða breytingarsett changeset_paging_nav: - of: af - showing_page: Sýni sÃðu + next: Næsta » + previous: "« Fyrri" + showing_page: Sýni sÃðu {{page}} changesets: area: Svæði comment: Athugasemd @@ -260,12 +273,16 @@ is: diary_entry: diary_comment: comment_from: Athugasemd eftir {{link_user}} sett inn {{comment_created_at}} + confirm: Staðfestu + hide_link: Fela þessa athugasemd diary_entry: comment_count: one: 1 athugasemd other: "{{count}} athugasemdir" comment_link: Bæta við athugasemd + confirm: Staðfestu edit_link: Breyta þessari færslu + hide_link: Fela þessa færslu posted_by: Sett inn af {{link_user}} {{created}} á {{language_link}} reply_link: Senda höfund skilaboð edit: @@ -323,7 +340,7 @@ is: embeddable_html: HTML til að bæta á vefsÃðu export_button: Niðurhala export_details: OpenStreetMap gögnin eru undir Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 leyfinu. - format: Snið + format: "Snið:" format_to_export: Skráasnið image_size: "Stærð myndar:" latitude: "Lengdargráða:" @@ -352,6 +369,7 @@ is: title: geonames: Staðsetning frá GeoNames osm_namefinder: "{{types}} frá OpenStreetMap Namefinder" + osm_nominatim: Staðsetning frá OpenStreetMap Nominatim types: cities: Borgir places: Staðir @@ -372,6 +390,7 @@ is: other: u.þ.b. {{count}} km zero: minna en 1 km results: + more_results: Fleiri niðurstöður no_results: Ekkert fannst search: title: @@ -379,33 +398,144 @@ is: geonames: Niðurstöður frá GeoNames latlon: Niðurstöður frá Internal osm_namefinder: Niðurstöður frá OpenStreetMap Namefinder + osm_nominatim: Niðurstöður frá OpenStreetMap Nominatim uk_postcode: Niðurstöður frá NPEMap / FreeThe Postcode us_postcode: Niðurstöður frá Geocoder.us search_osm_namefinder: suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} af {{parentname}})" suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} af {{placename}}" + search_osm_nominatim: + prefix: + amenity: + airport: Flugvöllurinn + atm: Hraðbankinn + bar: Barinn + bicycle_rental: Reiðhjólaleigan + brothel: Hóruhúsið + cafe: Kaffihúsið + car_rental: BÃlaleigan + car_wash: BÃlaþvottastöðin + cinema: Kvikmyndarhúsið + dentist: Tannlæknirinn + embassy: Sendiráðið + fast_food: Skyndibitastaðurinn + fire_hydrant: Brunahaninn + hospital: Sjúkrahúsið + hotel: Hótelið + library: Bókasafnið + post_box: Póstkassinn + post_office: Pósthúsið + prison: Fangelsið + pub: Pöbbinn + restaurant: Veitingastaðurinn + sauna: Gufubaðið + shop: Verslunin + theatre: Leikhúsið + building: + chapel: Kapellan + church: Kirkjan + highway: + ford: Vaðið + residential: Ãbúðargatan + historic: + castle: Kastalinn + landuse: + military: Hersvæðið + leisure: + sports_centre: Ãþróttamiðstöðin + swimming_pool: Sundlaugin + water_park: Vatnsleikjagarðurinn + natural: + bay: Flóinn + beach: Ströndin + cave_entrance: Hellisop + crater: GÃgurinn + fell: Fellið + fjord: Fjörðurinn + geyser: Goshverinn + glacier: Jökullinn + hill: Hæðin + island: Eyjan + peak: Fjallið eða tindurinn + reef: Rifið + river: Ãin + tree: Tréð + valley: Dalurinn + volcano: Eldfjallið + water: Vatnið + place: + airport: Flugvöllurinn + city: Borgin + country: Landið + farm: Sveitabærinn + house: Húsið + island: Eyjan + islet: Smáeyjan + postcode: Póstnúmerið + region: Svæðið + sea: Hafið + suburb: Hverfið + town: Bærinn + village: Ãorpið + shop: + bakery: BakarÃið + bicycle: Hjólabúðin + books: Bókabúðin + butcher: Slátrarinn + car: BÃlabúðin + carpet: Teppabúðin + clothes: Fatabúðin + computer: Tölvubúðin + electronics: Raftækjaverslunin + fish: Fiskbúðin + florist: Blómabúðin + food: Matbúðin + furniture: Húsgagnaverslunin + gift: Gjafabúðin + hardware: Verkfærabúðin + hifi: Hljómtækjabúðin + kiosk: Söluturninn + mobile_phone: FarsÃmaverslunin + outdoor: Ãtivistarbúðin + pet: Gæludýrabúðin + toys: Leikfangaverslunin + travel_agency: Ferðaskrifstofan + video: Videoleigan + tourism: + artwork: Listaverkið + hotel: Hótelið + museum: Safnið + valley: Dalurinn + zoo: Dýragarðurinn + waterway: + dam: Vatnsaflsvirkjunin + river: Ãin + stream: Lækurinn + waterfall: Fossinn javascripts: map: base: cycle_map: Hjólakort + mapnik: Aðalkort (Mapnik) noname: Ãnefndir hlutir + overlays: + maplint: Villulag site: edit_zoom_alert: Ãú verður að þysja inn á smærra svæði til að breyta gögnunum history_zoom_alert: Ãú verður að þysja inn á smærra svæði til að sjá breytingarskránna layouts: + copyright: Höfundaréttur & leyfi donate: Hjálpaðu OpenStreetMap verkefninu með {{link}} à vélbúnaðarsjóðinn. donate_link_text: fjárframlagi edit: Breyta - edit_tooltip: Breyta kortagögnunum export: Niðurhala export_tooltip: Niðurhala kortagögnum á hinum ýmsu sniðum gps_traces: GPS ferlar gps_traces_tooltip: Sjá alla GPS ferla help_wiki: Hjálp & Wiki help_wiki_tooltip: Hjálpar og wiki-sÃða fyrir verkefnið - help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Fors%C3%AD%C3%B0a&uselang=is + help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fors%C3%AD%C3%B0a?uselang=is history: Breytingarskrá - history_tooltip: Sjá skrá yfir breytingarsett home: heim home_tooltip: Færa kortasýnina á þÃna staðsetningu inbox: innhólf ({{count}}) @@ -444,10 +574,17 @@ is: view_tooltip: Kortasýn welcome_user: Hæ {{user_link}} welcome_user_link_tooltip: NotandasÃðan þÃn - map: - coordinates: "Hnit:" - edit: Breyta - view: Kort + license_page: + foreign: + english_link: ensku útgáfuna + text: "Stangist þessi þýðing á við {{english_original_link}} gildir\nhin sÃðari fram yfir Ãslenskuna." + title: Um þessa þýðingu + legal_babble: "
\n OpenStreetMap er frjáls kortagrunnur undir Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0 leyfinu. (CC-BY-SA).\n
\n\n\n Frekari upplýsingar má nálgast à ensku\n útgáfu þessa skjals.\n
" + native: + mapping_link: farið að kortleggja + native_link: Ãslensku útgáfuna + text: "Ãú ert að skoða höfundaréttarsÃðuna á frummálinu. Ãú getur\nlesið þessa útgáfu, farið aftur á {{native_link}}, eða hætt\nþessu lagabulli og {{mapping_link}}." + title: Um þessa sÃðu message: delete: deleted: Skilaboðunum var eytt @@ -472,6 +609,7 @@ is: new: back_to_inbox: Aftur à innhólf body: Texti + limit_exceeded: Ãú hefur sent mikið af skilaboðun nýverið. Hinkraðu svoldið áður en þú reynir að senda fleiri. message_sent: Skilaboðin hafa verið send send_button: Senda send_message_to: Senda skilaboð til {{name}} @@ -501,15 +639,13 @@ is: reading_your_sent_messages: Les send skilaboð reply_button: Svara subject: Titill - title: Lesa skilaboð + title: Les skilaboð to: Til unread_button: Merkja sem ólesin sent_message_summary: delete_button: Eyða notifier: diary_comment_notification: - banner1: "* Ekki svara þessum pósti. *" - banner2: "* Notaðu OpenStreetMap vefinn til að svara. *" footer: Ãú getur einnig lesið athugasemdina á {{readurl}} og skrifað athugasemd á {{commenturl}} eða svarað á {{replyurl}} header: "{{from_user}} hefur bætt við athugasemd á OpenStreetMap bloggið þitt með titlinum â{{subject}}â:" hi: Hæ {{to_user}}, @@ -556,8 +692,6 @@ is: hopefully_you_1: Einhver (vonandi þú) hefur beðið um að endurstilla lykilorðið á reikningnum hopefully_you_2: með þetta netfang á openstreetmap.org message_notification: - banner1: "* Ekki svara þessum pósti. *" - banner2: "* Notaðu OpenStreetMap vefinn til að svara. *" footer1: Ãú getur einnig lesið skilaboðin á {{readurl}} footer2: og svarað á {{replyurl}} header: "{{from_user}} hefur send þér skilaboð á OpenStreetMap með titlinum â{{subject}}â:" @@ -568,7 +702,7 @@ is: signup_confirm_html: click_the_link: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap. current_user: à flokkakerfinu getur þú einnig séð hvar à heiminum OpenStreetMap notendur eru staðsettir. - get_reading: Ãú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-sÃðunni okkar eða OpenGeoData blogginu þar sem einnig er að finna hljóðvarp. + get_reading: "Ãú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-sÃðunni okkar eða OpenGeoData blogginu þar sem einnig er að finna hljóðvarp.\n\nEinnig er hægt að fylgjast með OpenStreetMap á Twitter eða skoða almennan bloggstraum fyrir verkefnið." greeting: Hæ! hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsÃðu:" introductory_video: Ãú getur horft á {{introductory_video_link}}. @@ -578,6 +712,7 @@ is: video_to_openstreetmap: kynningarmyndband um OpenStreetMap wiki_signup: Kannski viltu einnig skrá þig á wiki-sÃðuna. signup_confirm_plain: + blog_and_twitter: "Fylgdust með fréttum á OpenStreetMap blogginu eða á Twitter:" click_the_link_1: Ef þetta ert þú þá vertu velkomin(n)! vinsamlegast fylgdu tenglinum til að staðfesta click_the_link_2: reikningin þinn og haltu áfrám að lesa til að fá frekari upplýsingar um OpenStreetMap. current_user_1: à flokkakerfinu getur þú séð hvar à heiminum OpenStreetMap notendur eru. @@ -586,7 +721,7 @@ is: hopefully_you: "Einhver (vonandi þú) vill búa til notanda á þessari vefsÃðu:" introductory_video: "Ãú getur horft á kynningarmyndband um OpenStreetMap hér:" more_videos: "Og fleiri kynningarmyndbönd er að finna hér:" - opengeodata: "OpenGeoData.org er aðal-OpenStreetMap bloggið, þar er lÃka hljóðvarp:" + opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap blog Steve Coast sem stofnaði OpenStreetMap, þar er lÃka hljóðvarp:" the_wiki: "Ãú getur lesið um OpenStreetMap verkefnið á wiki-sÃðunni okkar:" the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Beginners%27_Guide user_wiki_1: Ãað er mælt með þvà að þú búir til notandasÃðu á wiki-inu @@ -599,7 +734,7 @@ is: allow_to: "Leyfa forritinu að:" allow_write_api: Breyta kortagögnunum. allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum. - allow_write_gpx: Hala upp GPS ferlum. + allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla. allow_write_prefs: Breyta notandastillingunum þÃnum. request_access: Forritið {{app_name}} hefur óskað eftir að fá aðgang að OpenStreetMap à gegnum notandann þinn. Hakaðu við hvað eiginleika þú vilt gefa forritinu leyfi fyrir. Hægt er að haka við hvaða eiginleika sem er. oauth_clients: @@ -611,7 +746,7 @@ is: allow_read_prefs: lesa notandastillingar. allow_write_api: breyta kortagögnunum. allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum. - allow_write_gpx: Hala upp GPS ferlum. + allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla. allow_write_prefs: Breyta notandastillingum. name: Nafn requests: "Ãska eftir eftirfarandi leyfum frá notandanum:" @@ -629,7 +764,7 @@ is: allow_read_prefs: Lesa notandastillingar þeirra. allow_write_api: Breyta kortagögnunum. allow_write_diary: Búa til bloggfærslur, setja inn athugasemdir og bæta við vinum. - allow_write_gpx: Hala upp GPS ferlum. + allow_write_gpx: Senda inn GPS ferla. allow_write_prefs: Breyta notandastillingum þeirra. edit: Breyta þessari skráningu requests: "Ãska eftir eftirfarandi leyfum frá notendum:" @@ -639,7 +774,7 @@ is: site: edit: anon_edits_link_text: Finndu út afhverju. - flash_player_required: Ãú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn. Ãú getur halað niður Flash spilara frá Adobe.com eða notað aðra OpenStreetMap ritla sem ekki krefjast Flash. + flash_player_required: Ãú þarft Flash spilara til að nota Potlatch ritilinn. Ãú getur sótt niður Flash spilara frá Adobe.com eða notað aðra OpenStreetMap ritla sem ekki krefjast Flash. not_public: Ãú hefur ekki merkt breytingar þÃnar sem opinberar. not_public_description: Ãú getur ekki lengur gert breytingar nema þær séu merktar opinberar, þú getur breytt þeim stillingum á {{user_page}}. potlatch_unsaved_changes: Ãú ert með óvistaðar breytingar. Til að vista à Potlatch þarf að af-velja núverandi val ef þú ert à âLiveâ-ham, eða ýta á âSaveâ hnappinn til að vista ef sá hnappur er sjáanlegur. @@ -729,18 +864,22 @@ is: search_help: "dæmi: âAkureyriâ, âLaugavegur, ReykjavÃkâ eða âpost offices near Lünenâ. Sjá einnig leitarhjálpina." submit_text: Ok where_am_i: Hvar er ég? + where_am_i_title: Notar leitarvélina til að lýsa núverandi staðsetningu á kortinu sidebar: close: Loka search_results: Leitarniðurstöður + time: + formats: + friendly: "%e .%B %Y kl. %H:%M" trace: create: trace_uploaded: Búið er að hlaða upp GPS ferlinum og bÃður hann núna eftir þvà að vera settur inn à gagnagrunninn, sem gerist yfirleitt innan stundar. Póstur verður sendur á netfangið þitt þegar þvà er lokið. - upload_trace: Upphala GPS feril + upload_trace: Senda inn GPS feril delete: scheduled_for_deletion: Ãessum feril verður eitt edit: description: "Lýsing:" - download: niðurhala + download: sækja edit: breyta filename: "Skráanafn:" heading: Breyti ferlinum {{name}} @@ -772,13 +911,15 @@ is: count_points: "{{count}} punktar" edit: breyta edit_map: Breyta kortinu með ferilin til hliðsjónar + identifiable: AUÃKENNANLEGUR in: à map: kort more: upplýsingar pending: à BIà - private: BARA Ãà SÃRà + private: PRÃVAT public: ALLIR SJà trace_details: Sýna upplýsingar um ferilinn + trackable: REKJANLEGUR view_map: Sjá kort trace_form: description: Lýsing @@ -786,24 +927,25 @@ is: help_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Upload&uselang=is tags: Tögg tags_help: aðskilin með kommum - upload_button: Upphala - upload_gpx: Upphala GPX skrá + upload_button: Senda + upload_gpx: Senda inn GPX skrá visibility: Sýnileiki visibility_help: hvað þýðir þetta trace_header: see_all_traces: Sjá alla ferla see_just_your_traces: Sýna aðeins þÃna ferla, eða hlaða upp feril see_your_traces: Sjá aðeins þÃna ferla - traces_waiting: Ãú ert með {{count}} ferla à bið. Ãhugaðu að bÃða með að upphala fleiri ferlum til að aðrir notendur komist að. + traces_waiting: Ãú ert með {{count}} ferla à bið. Ãhugaðu að bÃða með að senda inn fleiri ferla til að aðrir notendur komist að. trace_optionals: tags: Tögg trace_paging_nav: - of: af - showing: Sýni sÃðu + next: Næsta » + previous: "« Fyrri" + showing_page: Sýni sÃðu {{page}} view: delete_track: Eyða description: "Lýsing:" - download: niðurhala + download: sækja edit: breyta edit_track: Breyta filename: "Skráarnafn:" @@ -819,16 +961,28 @@ is: trace_not_found: Ãessi ferill fannst ekki! uploaded: "Hlaðið upp:" visibility: "Sýnileiki:" + visibility: + identifiable: Auðkennanlegur (sýndur à ferlalista sem auðkennanlegir, raðaðir punktar með tÃmastimpli) + private: PrÃvat (aðeins deilt sem óauðkennanlegum, óröðuðum punktum) + public: Almennur (sýndur à ferlalista sem óauðkennanlegir, óraðaðir punktar) + trackable: Rekjanlegur (aðeins deilt sem óauðkennanlegir punktar með tÃmastimpli) user: account: + current email address: "Núverandi netfang:" + delete image: Eyða þessari mynd email never displayed publicly: (aldrei sýnt opinberlega) + openid: + link text: "hvað er openID?" flash update success: Stillingarnar þÃnar voru uppfærðar. flash update success confirm needed: Stillingarnar þÃnar voru uppfærðar. Póstur var sendur á netfangið þitt sem þú þarft að bregðast við til að netfangið þitt verði staðfest. home location: "Staðsetning:" + image: "Mynd:" + keep image: Halda þessari mynd latitude: "Lengdargráða:" longitude: "Breiddargráða:" make edits public button: Gera allar breytingarnar mÃnar opinberar my settings: MÃnar stillingar + new email address: "Nýtt netfang:" no home location: Ãú hefur ekki stillt staðsetningu þÃna. preferred languages: "Viðmótstungumál:" profile description: "Lýsing á þér:" @@ -839,6 +993,9 @@ is: enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?uselang=is&title=Anonymous_edits enabled link text: nánar heading: "Ãnafngreindur notandi?:" + public editing note: + heading: Nafngreindar breytingar + text: Breytingarnar þÃnar eru núna ónafngreindar þannig að aðrir notendur geta ekki sent þér skilaboð eða séð staðsetningu þÃna. Ãú verður að vera nafngreind(ur) til að geta notað vefinn, sjá þessa sÃðu fyrir frekari upplýsingar. return to profile: Aftur á mÃna sÃðu save changes button: Vista breytingar title: Stillingar @@ -855,9 +1012,8 @@ is: heading: Staðfesta breytingu á netfangi press confirm button: Hér getur þú staðfest breytingu á netfangi. success: Netfangið þitt hefur verið staðfest. - friend_map: - nearby mapper: "Nálægur notandi: [[nearby_user]]" - your location: ÃÃn staðsetning + filter: + not_an_administrator: Ãú þarft að vera möppudýr til að framkvæma þessa aðgerð. go_public: flash success: Allar breytingar þÃnar eru nú opinberar, og þú getur breytt gögnum. login: @@ -870,14 +1026,42 @@ is: lost password link: Gleymt lykilorð? password: "Lykilorð:" please login: Vinsamlegast innskráðu þig eða {{create_user_link}}. + remember: "Muna innskráninguna:" title: Innskrá + openid_heading: "Innskráning með OpenID:" + username_heading: "Innskráning með OpenStreetMap aðgang:" + openid_logo_alt: "Innskrá með OpenID" + openid_providers: + openid: + title: Innskrá með OpenID slóð + alt: Innskrá með OpenID slóð + yahoo: + title: Innsrká með Yahoo! OpenID + alt: Innsrká með Yahoo! OpenID + google: + title: Innsrká með Google OpenID + alt: Innsrká með Google OpenID + myopenid: + title: Innsrká með myOpenID OpenID + alt: Innsrká með myOpenID OpenID + wordpress: + title: Innsrká með Wordpress.com OpenID + alt: Innsrká með Wordpress.com OpenID + myspace: + title: Innsrká með MySpace OpenID + alt: Innsrká með MySpace OpenID + logout: + heading: Ãtskrá + logout_button: Ãtskrá + title: Ãtskrá lost_password: email address: "Netfang:" heading: Gleymt lykilorð? + help_text: Sláðu inn netfangið sem þú skráðir þig með, við munum senda tengil á það sem þú getur notað til að breyta lykilorðinu þÃnu. new password button: Senda nýtt lykilorð á netfangið þitt notice email cannot find: Ãetta netfang fannst ekki. notice email on way: Nýtt lykilorð er á leiðinni à innhólfið þitt. - title: gleymt lykilorð + title: Gleymt lykilorð make_friend: already_a_friend: "{{name}} er þegar vinur þinn." failed: Gat ekki bætt {{name}} á vinalistann þinn. @@ -887,6 +1071,7 @@ is: confirm password: "Staðfestu lykilorðið:" contact_webmaster: Hafðu samband við vefstjóra til að fá reikning búinn til. display name: "Sýnilegt nafn:" + display name description: Nafn þitt sem aðrir notendur sjá, þú getur breytt þvà sÃðar à stillingunum þÃnum. email address: "Netfang:" fill_form: Filltu út þetta form og við munum senda þér póst svo þú getir virkjað reikninginn þinn. flash create success message: Nýr notandi var búinn til fyrir þig og staðfestingarpóstur sendur á netfangið sem þú gafst upp.