X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ef40b61ff40881966ae4280cfdcb9f92965e9d10..757a1aaa850bf48e45ee1dd2225cda1c9fa47d73:/config/locales/eu.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml index b787ae99c..06fcec7b3 100644 --- a/config/locales/eu.yml +++ b/config/locales/eu.yml @@ -1,25 +1,1149 @@ -# Messages for Basque (Euskara) +# Messages for Basque (euskara) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: phpyaml +# Author: 9and3r +# Author: An13sa # Author: Asieriko +# Author: MikelEH # Author: PerroVerd -eu: - browse: - node: - view_history: historia ikusi - relation: - view_history: historia ikusi - start_rjs: - wait: Itxoin... - way: - view_history: historia ikusi - diary_entry: - edit: +# Author: Subi +# Author: Theklan +# Author: Xabier Armendaritz +--- +eu: + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y %H:%M-ean' + activerecord: + models: + country: Herrialdea + friend: Laguna + language: Hizkuntza + message: Mezua + node: Nodo + node_tag: Nodoaren etiketa + old_node: Nodo zaharra + old_relation: Erlazio zaharra + old_way: Bide zaharra + relation: Erlazioa + session: Saioa + trace: Trazoa + tracepoint: Trazo puntua + tracetag: Trazo etiketa + user: Lankide + way: Bidea + way_tag: Bidearen etiketa + attributes: + diary_comment: + body: Testua + diary_entry: + user: Erabiltzailea + title: Gaia + latitude: Latitude + longitude: Longitude + language: Hizkuntza + friend: + user: Erabiltzailea + friend: Lagun + trace: + user: Erabiltzailea + visible: Ikusgai + name: Izena + size: Tamaina + latitude: Latitude + longitude: Longitude + public: Publikoa + description: Deskribapen + message: + sender: Igorlea + title: Gaia + body: Testua + recipient: Hartzailea + user: + email: Eposta + description: Deskribapen + languages: Hizkuntzak + pass_crypt: Pasahitza + editor: + potlatch: + name: Potlatch 1 + potlatch2: + name: Potlatch 2 + remote: + name: Urrutiko Agintea + browse: + created: Sortua + closed: Itxita + version: Bertsioa + download_xml: XML deskargatu + view_history: Ikusi historia + view_details: Ikusi Xehetasunak + location: 'Kokapena:' + changeset: + belongs_to: Egilea + discussion: Eztabaida + way: + nodes: Nodoak + relation: + members: Kideak + relation_member: + type: + node: Nodo + way: Bide + relation: Erlazio + containing_relation: + entry: '%{relation_name} erlazioa' + not_found: + type: + node: nodo + way: bide + relation: erlazio + timeout: + type: + relation: erlazio + start_rjs: + load_data: Kargatu datuak + loading: Kargatzen... + tag_details: + tags: Etiketak + wikidata_link: '%{page} elementua Wikidatan' + wikipedia_link: '%{page} artikulua Wikipedian' + telephone_link: Deitu %{phone_number} zenbakira + note: + title: 'Oharra: %{id}' + new_note: Ohar berria + description: Deskribapena + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: '%{page}. orrialdea' + next: Hurrengoa » + previous: « Aurrekoa + changeset: + anonymous: Anonimoa + no_edits: (aldaketarik gabe) + changesets: + id: ID + saved_at: Noiz gordeta + user: Erabiltzailea + comment: Iruzkina + area: Eremua + list: + load_more: Gehiago kargatu + rss: + commented_at_html: Eguneratua duela %{when} + commented_at_by_html: '%{user}-ek duela %{when} eguneratua' + full: Eztabaida osoa + diary_entry: + new: + publish_button: Argitaratu + list: + title: Erabiltzaileen egunerokoak + title_friends: Lagunen egunerokoak + title_nearby: Hurbileko erabiltzaileen egunerokoak + user_title: '%{user}(r)en egunerokoa' + older_entries: Sarrera zaharragoak + newer_entries: Sarrera berriagoak + edit: + subject: 'Gaia:' + body: 'Testua:' + language: 'Hizkuntza:' + location: Kokapena + latitude: 'Latitude:' + longitude: 'Longitude:' + use_map_link: mapa erabili save_button: Gorde - view: + view: + user_title: '%{user}(r)en egunerokoa' + leave_a_comment: Iruzkin bat utzi + login: Saioa hasi save_button: Gorde - notifier: - email_confirm_html: + diary_entry: + reply_link: Sarrera honi erantzun + comment_count: + one: iruzkin %{count} + zero: Iruzkinik ez + other: '%{count} iruzkin' + edit_link: Sarrera hau editatu + hide_link: Sarrera hau ezkutatu + confirm: Berretsi + diary_comment: + hide_link: Iruzkin hau ezkutatu + confirm: Baieztatu + location: + location: 'Kokapena:' + view: Ikusi + edit: Aldatu + comments: + when: Noiz + comment: Iruzkina + ago: Duela %{ago} + newer_comments: Iruzkin berriagoak + older_comments: Iruzkin zaharragoak + export: + title: Esportatu + start: + area_to_export: Esportatzeko eremua + manually_select: Aukeratu eskuz eremu ezberdin bat + format_to_export: Esportatzeko formatua + osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data + embeddable_html: HTML integragarria + licence: Lizentzia + export_details: OpenStreetMap-eko datuak Open + Data Commons Datu-base Irekiko Lizentzia baimen baten mende daude. + too_large: + planet: + title: OSM Planeta + overpass: + title: Overpass API + geofabrik: + title: Geofabrik Deskargak + other: + title: Bestelako Jatorriak + options: Aukerak + format: Formatua + scale: Eskala + max: max + image_size: Irudiaren tamaina + zoom: Zooma + latitude: 'Lat:' + longitude: 'Lon:' + output: Irteera + export_button: Esportatu + geocoder: + search_osm_nominatim: + prefix: + aerialway: + cable_car: Teleferikoa + chair_lift: Teleaulkia + aeroway: + aerodrome: Aerodromoa + apron: Pista + gate: Atea + helipad: Heliportua + runway: Lurreratze pista + terminal: Terminala + amenity: + arts_centre: Arte Zentroa + atm: Kutxazain automatikoa + bank: Banku + bar: Taberna + bbq: Barbakoa + bench: Eserleku + bicycle_parking: Txirrinduentzako aparkalekua + bicycle_rental: Txirrindu Alokairua + biergarten: Terraza + boat_rental: Txalupen alokairua + brothel: Putetxea + bureau_de_change: Diru-truke Bulegoa + bus_station: Autobus-geltoki + cafe: Kafetegi + car_rental: Ibilgailu-alokairu + car_sharing: Autoa partekatzea + car_wash: Auto Garbiketa + casino: Kasinoa + cinema: Zinema + clinic: Klinika + clock: Erlojua + college: Kolegioa + community_centre: Komunitate Zentroa + courthouse: Epaitegia + crematorium: Errauste labe + dentist: Dentista + doctors: Medikuak + dormitory: Ikasle egoitza + drinking_water: Edateko ura + driving_school: Autoeskola + embassy: Enbaxada + emergency_phone: Larrialdi Telefonoa + fast_food: Janari Azkarra + ferry_terminal: Ferry terminal + fire_hydrant: Suteetako ur-hartunea + fire_station: Suhiltzaileak + food_court: Jatetxe-eremua + fountain: Iturri + fuel: Gasolindegia + grave_yard: Hilerria + gym: Fitness Zentroa / Gimnasioa + health_centre: Osasun Zentroa + hospital: Ospitalea + hunting_stand: Ehiza postua + ice_cream: Izozkiak + kindergarten: Haurtzaindegi + library: Liburutegia + market: Merkatu + marketplace: Merkatua + monastery: Monastegia + motorcycle_parking: Motorrentzako aparkalekua + nightclub: Gau-klub + nursery: Haurtzaindegi + nursing_home: Zaharren egoitza + office: Bulego + parking: Aparkaleku + parking_entrance: Aparkalekuko sarrera + pharmacy: Farmazia + place_of_worship: Otoitzerako Lekua + police: Polizia + post_box: Postontzia + post_office: Postetxe + preschool: Eskolaurre + prison: Espetxe + public_building: Eraikin publiko + reception_area: Harrera lekua + recycling: Birziklatze gune + restaurant: Jatetxe + retirement_home: Nagusien etxea + sauna: Sauna + school: Ikastetxe + shelter: Aterpea + shop: Denda + shower: Dutxa + social_centre: Gizarte zentroa + studio: Estudio + swimming_pool: Igerilekua + taxi: Taxi + telephone: Telefono publiko + theatre: Antzokia + toilets: Komunak + townhall: Udaletxe + university: Unibertsitate + vending_machine: Salmenta automatiko + veterinary: Albaitaritza klinika + village_hall: Herriko aretoa + youth_centre: Gaztelekua + boundary: + administrative: Muga Administratiboa + census: Erroldaren muga + national_park: Parke Nazionala + protected_area: Babestutako Eremua + bridge: + aqueduct: Akueduktua + suspension: Zubi esekia + swing: Zubi birakaria + viaduct: Bidezubia + "yes": Zubia + building: + "yes": Eraikina + craft: + brewery: Garagardotegia + carpenter: Zurgina + electrician: Argiketaria + gardener: Lorezaina + painter: Margolaria + photographer: Argazkilaria + plumber: Iturgina + shoemaker: Zapatagina + tailor: Jostuna + "yes": Artisau denda + emergency: + ambulance_station: Anbulantzia geralekua + defibrillator: Desfibriladorea + landing_site: Larrialdi lurreratze-gunea + phone: Larrialdi telefonoa + highway: + abandoned: Errepide abandonatua + bridleway: Oinezkoen gunea + bus_stop: Autobus-geraleku + construction: Eraikitze-lanetan dagoen Autopista + cycleway: Bidegorria + elevator: Igogailua + emergency_access_point: Larrialdi Sarbide Gunea + footway: Oinezkoen bide + ford: Ibia + milestone: Mugarria + motorway: Autobide + motorway_link: Autobidea + path: Bidea + pedestrian: Oinezkoen gunea + platform: Nasa + primary: Lehen mailako errepide + primary_link: Errepide nagusi + proposed: Proiektatutako errepidea + raceway: Lasterketa pista + residential: Kalea + rest_area: Atsedenlekua + road: Errepide + secondary: Bigarren mailako errepide + secondary_link: Bigarren mailako errepide + service: Zerbitzu Errepidea + services: Autobide Zerbitzuak + speed_camera: Radarra + steps: Eskailera-mailak + street_lamp: Farola + tertiary: Hirugarren mailako errepide + tertiary_link: Hirugarren mailako errepide + track: Pista + traffic_signals: Trafiko seinaleak + unclassified: Sailkatu gabeko errepidea + unsurfaced: Alfastatu gabeko errepidea + "yes": Errepidea + historic: + archaeological_site: Aztarnategi arkeologiko + battlefield: Bataila-eremua + boundary_stone: Mugarria + building: Eraikin historikoa + bunker: Bunkerra + castle: Gaztelu + church: Eliza + citywalls: Hiriko harresiak + fort: Gotorlekua + heritage: Gizateriaren Ondarea + house: Etxea + icon: Ikonoa + memorial: Memoriala + mine: Meategi + monument: Monumentu + roman_road: Erromatar bidea + ruins: Hondakinak + stone: Harria + tomb: Hilobia + tower: Dorre + landuse: + cemetery: Hilerri + commercial: Merkataritza Eremua + construction: Eraikuntza + farm: Baserria + forest: Baso + garages: Garajeak + grass: Belardia + industrial: Industrialdea + landfill: Zabortegia + meadow: Larre + military: Eremu Militarra + mine: Meategi + quarry: Harrobi + railway: Trenbide + reservoir: Urtegi + retail: Merkataritza gunea + village_green: Udal parkea + vineyard: Mahastia + leisure: + beach_resort: Hondartza konplexu + common: Lur Komunak + dog_park: Txakurrentzako parkea + fishing: Arrantza Lekua + fitness_centre: Ginmasioa + fitness_station: Gimnasioa + garden: Lorategi + golf_course: Golf-zelai + horse_riding: Zalditegia + ice_rink: Izotz-pista + marina: Kirol-portu + miniature_golf: Minigolfa + nature_reserve: Natura Erreserba + park: Parkea + pitch: Kirolgunea + playground: Jolastoki + sauna: Sauna + slipway: Harmaila + sports_centre: Kiroldegia + stadium: Estadioa + swimming_pool: Igerilekua + water_park: Ur jolas-parkea + "yes": Aisialdia + man_made: + lighthouse: Itsasargia + tower: Dorrea + works: Lantegia + military: + airfield: Aireportu militarra + bunker: Bunkerra + mountain_pass: + "yes": Mendatea + natural: + bay: Badia + beach: Hondartza + cape: Lurmuturra + cave_entrance: Kobazulo Sarrera + crater: Kraterra + dune: Duna + fjord: Fiordoa + forest: Basoa + geyser: Geiserra + glacier: Glaziarra + grassland: Belardia + hill: Muinoa + island: Irla + land: Lurra + marsh: Zingira + mud: Lohi + peak: Gailur + point: Puntu + reef: Arrezife + rock: Arroka + sand: Hondarra + scree: Harritza + stone: Harria + strait: Itsasertza + tree: Zuhaitza + valley: Haran + volcano: Sumendi + water: Ura + wood: Baso + office: + accountant: Kontuhartzailea + administrative: Administrazioa + architect: Arkitektoa + company: Enpresa + employment_agency: Enplegu agentzia + estate_agent: Inmobiliaria + government: Gobernuko bulegoa + insurance: Aseguruetako bulegoa + lawyer: Abokatua + ngo: GKE bulegoa + telecommunication: Telekomunikazio Bulegoa + travel_agent: Bidaia-agentzia + "yes": Bulegoa + place: + airport: Aireportu + city: Hiria + country: Herrialdea + county: Konderria + farm: Baserria + hamlet: Herrixka + house: Etxe + houses: Etxeak + island: Irla + islet: Uhartea + locality: Lokalitate + municipality: Udalerri + neighbourhood: Auzoa + postcode: Posta-kode + region: Eskualde + sea: Itsasoa + state: Estatua + subdivision: Azpibanaketa + suburb: Aldiri + town: Herria + unincorporated_area: Elkartu Gabeko Gunea + village: Herrixka + "yes": Tokia + railway: + abandoned: Abandonatutako trenbidea + construction: Eraikitze-lanetan dagoen Trenbidea + disused: Trenbide ez-erabilia + disused_station: Tren geltoki ez-erabilia + funicular: Funikularra + halt: Tren Geralekua + historic_station: Tren Geltoki Historikoa + level_crossing: Trenbide-pasagunea + light_rail: Tren Arina + monorail: Monoraila + narrow_gauge: Bide Estuko Trenbidea + platform: Trenbide Plataforma + proposed: Proposatutako trenbidea + station: Tren Geltokia + stop: Tren geralekua + subway: Metroa + subway_entrance: Metro Sarbidea + tram: Tranbia + tram_stop: Tranbia geltoki + shop: + art: Arte-denda + bakery: Okindegi + beauty: Edergintza denda + beverages: Edari-denda + bicycle: Bizikleta-denda + books: Liburudenda + boutique: Boutique + butcher: Harategia + car: Auto-denda + car_parts: Autoaldagaiak + car_repair: Autoen konponketa-lantegia + carpet: Alfonbra-denda + chemist: Farmazia + clothes: Arropa denda + computer: Ordenagailu-denda + confectionery: Gozotegi + copyshop: Kopia-denda + cosmetics: Kosmetika-denda + electronics: Elektronika-denda + estate_agent: Higiezinen agente + fish: Arrantza-denda + florist: Loradenda + food: Janari-denda + furniture: Altzari + gallery: Galeria + general: Denetariko denda + gift: Opari-denda + greengrocer: Barazki-saltzaile + grocery: Janaridenda + hairdresser: Ileapaindegi + hardware: Burdindegia + hifi: Hi-Fi + insurance: Aseguruak + jewelry: Bitxi-denda + kiosk: Kiosko + laundry: Garbitegi + mall: Merkataritza-gunea + market: Merkatu + mobile_phone: Mugikor-denda + motorcycle: Motozikleta-denda + music: Musika-denda + newsagent: Kioskoa + optician: Optika + pet: Animalia-denda + pharmacy: Farmazia + photo: Argazki-denda + second_hand: Bigarren eskuko denda + shoes: Zapatadenda + shopping_centre: Merkatal Gunea + sports: Kirol denda + supermarket: Supermerkatu + tailor: Jostuna + toys: Jostailu Denda + travel_agency: Bidaia-agentzia + "yes": Denda + tourism: + alpine_hut: Aterpe alpinoa + artwork: Artelana + attraction: Atrakzio + bed_and_breakfast: Ohe eta gosari (B&B) + cabin: Kabina + camp_site: Kanpin + chalet: Txalet + gallery: Galeria + guest_house: Aterpe + hostel: Ostatu + hotel: Hotel + information: Informazioa + motel: Motel + museum: Museoa + picnic_site: Piknik-gune + theme_park: Parke tematiko + viewpoint: Behatoki + zoo: Zoologiko + tunnel: + "yes": Tunela + waterway: + canal: Kanal + dam: Urtegia + ditch: Lubakia + dock: Kaia + drain: Isurbidea + rapids: Ur-lasterrak + river: Ibai + waterfall: Ur-jauzi + weir: Uharka + admin_levels: + level2: Herrialdeko muga + level4: Estatuko muga + level5: Eskualdeko muga + level6: Konderriko muga + level8: Udal muga + level9: Herriko muga + level10: Auzoko muga + description: + types: + cities: Hiriak + towns: Herriak + places: Lekuak + results: + no_results: Ez da emaitzarik aurkitu + more_results: Emaitza gehiago + layouts: + logo: + alt_text: OpenStreetMap logoa + home: Hasierara joan + logout: Saioa itxi + log_in: Saioa hasi + sign_up: Eman izena + start_mapping: Hasi mapeatzen + edit: Aldatu + history: Historia + export: Esportatu + data: Datuak + export_data: Esportatu datuak + intro_header: Ongi etorri OpenStreetMapera! + intro_2_create_account: Erabiltzaile kontua sortu + partners_ic: Londresko Imperial College + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: bazkideak + help: Laguntza + about: Honi buruz + copyright: Egile-eskubideak + community: Komunitatea + community_blogs: Komunitateko blogak + community_blogs_title: OpenStreetMap komunitateko kideen blogak + foundation: Fundazioa + foundation_title: OpenStreetMap Fundazioa + make_a_donation: + text: Dohaintza egin + learn_more: Gehiago ikasi + more: Gehiago + license_page: + foreign: + title: Itzulpen honi buruz + english_link: jatorrizkoa ingelesez + native: + title: Orrialde honi buruz + native_link: Euskara version + legal_babble: + title_html: Egile-eskubideak eta lizentzia + more_title_html: Jakin ezazu gehiago + contributors_at_html: |- + Austria: Honako iturrietatik ateratako datuak ditu: + Stadt Wien (CC BY lizentziapean), + Land Vorarlberg eta + Land Tirol (CC BY AT zuzenketekin lizentziapean). + contributors_fr_html: 'Frantzia: Direction Générale des Impôts-etik + ateratako datuak ditu.' + infringement_title_html: Egile-eskubideen urraketa + welcome_page: + title: Ongi etorri! + introduction_html: Ongi etorri OpenStreetMapera, edonork alda dezakeen munduko + mapa askera. Orain izena eman duzula, mapak editatzen has zaitezke. Hona hemen + gida laburra jakin behar dituzun gauzarik garrantzitsuenak dituena. + whats_on_the_map: + title: Mapan dagoena + rules: + title: Arauak! + questions: + title: Galderarik? + start_mapping: Hasi mapeatzen + fixthemap: + title: Arazo baten berri eman / Mapa zuzendu + how_to_help: + title: Nola lagundu + other_concerns: + title: Bestelako kezkak + help_page: + title: Laguntza Lortu + welcome: + url: /welcome + title: Ongi etorri OSM-ra + beginners_guide: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Beginners%27_guide + title: Hasiberrientzako gida + help: + url: https://help.openstreetmap.org/ + title: help.openstreetmap.org + forums: + title: Foroak + irc: + title: IRC + wiki: + url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eu:Main_Page + title: wiki.openstreetmap.org + about_page: + next: Hurrengoa + local_knowledge_title: Tokiko Ezagutza + open_data_title: Datu Irekiak + notifier: + diary_comment_notification: + hi: Kaixo %{to_user}, + message_notification: + hi: Kaixo %{to_user}, + gpx_notification: greeting: Kaixo, - lost_password_plain: + signup_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Ongi etorri OpenStreetMapera' + greeting: Kaixo! + email_confirm: + subject: '[OpenStreetMap] Baieztatu zure eposta helbidea' + email_confirm_plain: greeting: Kaixo, + email_confirm_html: + greeting: Kaixo, + lost_password_plain: + greeting: Kaixo, + lost_password_html: + greeting: Kaixo, + note_comment_notification: + anonymous: Erabiltzale anonimoa + greeting: Kaixo, + changeset_comment_notification: + greeting: Kaixo, + message: + inbox: + title: Sarrera-ontzia + my_inbox: Nire sarrera-ontzia + messages: '%{new_messages} eta %{old_messages} dituzu' + new_messages: + one: '%Mezu berri {count}' + other: '%{count} mezu berri' + old_messages: + one: mezu zahar %{count} + other: '%{count} mezu zahar' + from: Igorlea + subject: Gaia + date: Data + message_summary: + unread_button: Markatu irakurri gabekotzat + read_button: Markatu irakurritzat + reply_button: Erantzun + delete_button: Ezabatu + new: + title: Bidali mezua + subject: Gaia + body: Testua + send_button: Bidali + back_to_inbox: Itzuli sarrera-ontzira + message_sent: Mezua bidalita + outbox: + my_inbox: Nire %{inbox_link} + inbox: Sarrera-ontzia + to: Hartzailea + subject: Gaia + date: Data + read: + title: Irakurri mezua + from: Igorlea + subject: Gaia + date: Data + reply_button: Erantzun + unread_button: Markatu irakurri gabekotzat + back: Atzera + to: Hartzailea + sent_message_summary: + delete_button: Ezabatu + mark: + as_read: Mezua irakurrita gisa markatu da + as_unread: Mezua irakurri gabe gisa markatu da + delete: + deleted: Mezua ezabatuta + site: + edit: + user_page_link: Lankide orria + sidebar: + search_results: Bilaketaren emaitzak + close: Itxi + search: + search: Bilatu + from: Abiagunea + to: Helmuga + where_am_i: Non nago? + submit_text: Joan + key: + table: + entry: + motorway: Autobidea + main_road: Errepide nagusia + primary: Lehen mailako errepidea + secondary: Bigarren mailako errepidea + unclassified: Sailkatu gabeko errepidea + track: Pista + bridleway: Oinezkoen gunea + cycleway: Bidegorria + footway: Oinezkoen bidea + rail: Trenbidea + subway: Metroa + tram: + 1: tranbia + cable: + - Funikularra + - teleaulkia + runway: + - Aireportuko Pista + apron: + 1: terminala + admin: Muga administratiboa + forest: Baso + wood: Basoa + golf: Golf-zelai + park: Parke + industrial: Industrialdea + commercial: Merkataritza eremua + lake: + - Aintzira + - urtegia + farm: Baserria + cemetery: Hilerri + pitch: Kirolgunea + centre: Kiroldegi + reserve: Natura-erreserba + military: Eremu militarra + school: + - Eskola + - unibertsitate + station: Tren geltokia + summit: + - Tontorra + - gailurra + richtext_area: + edit: Aldatu + preview: Aurrikusi + markdown_help: + link: Lotura + text: Testua + image: Irudia + alt: Testu alternatiboa + url: URLa + trace: + edit: + filename: 'Fitxategi izena:' + download: jaitsi + uploaded_at: 'Noiz igota:' + points: 'Puntuak:' + start_coord: 'Koordenatuak hasi:' + map: mapa + edit: aldatu + owner: 'Jabea:' + description: 'Deskribapena:' + tags: 'Etiketak:' + save_button: Aldaketak gorde + visibility: Ikusgarritasuna; + visibility_help: Zer esan nahi du honek? + trace_form: + upload_gpx: 'GPX fitxategi igo:' + description: 'Deskribapena:' + tags: 'Etiketak:' + visibility: 'Ikusgarritasuna:' + visibility_help: Zer esan nahi du honek? + upload_button: Igo + help: Laguntza + trace_optionals: + tags: Etiketak + view: + pending: EGITEKE + filename: 'Fitxategi-izena:' + download: jaitsi + uploaded: 'Noiz igota:' + points: 'Puntuak:' + map: mapa + edit: aldatu + owner: 'Jabea:' + description: 'Deskribapena:' + tags: 'Etiketak:' + none: Ezer + visibility: 'Ikusgarritasuna:' + trace: + pending: PRIBATUA + count_points: '%{count} puntu' + ago: duela %{time_in_words_ago} + more: gehiago + view_map: Mapa ikusi + edit: aldatu + edit_map: Mapa aldatu + public: PUBLIKOA + private: PRIBATUA + map: mapa + oauth: + oauthorize: + allow_write_api: mapa aldatu. + allow_write_notes: Oharrak aldatu. + grant_access: Baimena Eman + oauth_clients: + new: + submit: Erregistratu + edit: + submit: Aldatu + show: + confirm: Ziur zaude? + allow_write_api: mapa aldatu. + index: + application: Aplikazioaren izena + form: + name: Izena + required: Nahitaezkoa + user: + login: + title: Saio-hasiera + heading: Saio-hasiera + email or username: 'Eposta helbidea edo Erabiltzaile izena:' + password: 'Pasahitza:' + openid: '%{logo} OpenID:' + remember: 'Gogora nazazu:' + lost password link: Pasahitza ahaztu duzu? + login_button: Saioa hasi + register now: Erregistratu orain + new to osm: Berria zara OpenStreetMapen? + create account minute: Sortu kontu bat. Minutu bat besterik ez duzu behar. + no account: Ez al duzu konturik? + auth_providers: + google: + title: Saioa hasi Googlekin + facebook: + title: Saioa hasi Facebookekin + alt: Saioa hasi Facebookekin + windowslive: + title: Saioa hasi Windows Livekin + yahoo: + title: Saioa hasi Yahoorekin + logout: + title: Saio-itxiera + heading: OpenStreetMap-etik saioa itxi + logout_button: Saioa itxi + lost_password: + title: Ahaztutako pasahitza + heading: Pasahitza ahaztuta? + email address: 'Eposta helbidea:' + new password button: Pasahitza berrezarri + notice email cannot find: Eposta helbide hori ezin izan dugu aurkitu, barkatu. + reset_password: + title: Pasahitza berrezarri + password: 'Pasahitza:' + confirm password: 'Pasahitza berretsi:' + reset: Pasahitza berrezarri + flash changed: Zure pasahitza aldatu da. + new: + title: Eman izena + about: + header: Doakoa eta editagarria + email address: 'Eposta Helbidea:' + confirm email address: 'Eposta Helbidea baieztatu:' + not displayed publicly: Ez da erakutsiko (ikus, pribatutasun + politika) + display name: 'Erakusteko izena:' + password: 'Pasahitza:' + confirm password: 'Pasahitza berretsi:' + continue: Eman izena + terms: + consider_pd_why: zer da hau? + agree: Ados + decline: Ez onartu + legale_select: 'Mesedez bizi zaren herrialdean aukeratu:' + legale_names: + france: Frantzia + italy: Italy + view: + my diary: Nire egunerokoa + my edits: Nire aldaketak + my notes: Nire oharrak + my messages: Nire mezuak + my profile: Nire profila + my settings: Nire Hobespenak + my comments: Nire Iruzkinak + send message: Mezua bidali + diary: Egunerokoa + edits: Aldaketak + remove as friend: Lagun bezala kendu + add as friend: Lagun bezala gehitu + mapper since: 'Noiztik mapatzaile:' + ago: (duela %{time_in_words_ago}) + email address: 'Eposta helbidea:' + status: 'Egoera:' + description: Deskribapen + user location: Lankidearen kokapena + settings_link_text: hobespenak + your friends: Zure lagunak + km away: '%{count} km-tara' + m away: '%{count} m-tara' + role: + administrator: Lankide hau administratzailea da + moderator: Lankide hau moderatzailea da + comments: Iruzkinak + create_block: Blokeatu erabiltzaile hau + activate_user: erabiltzaile hau gaitu + deactivate_user: erabiltzaile hau ezgaitu + confirm_user: erabiltzaile hau baieztatu + hide_user: Erabiltzaile hau ezkutatu + delete_user: lankide hau ezabatu + confirm: Berretsi + popup: + your location: Zure kokapena + nearby mapper: Hurbileko mapeatzaileak + friend: Laguna + account: + title: Kontua aldatu + my settings: Nire aukerak + current email address: 'Egungo eposta helbidea:' + new email address: 'E-posta helbide berria:' + openid: + link text: zer da hau? + public editing: + heading: 'Aldaketa publikoak:' + enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits + enabled link text: zer da hau? + disabled link text: Zergatik ezin dut aldatu? + public editing note: + heading: Aldaketa publikoa + contributor terms: + link text: zer da hau? + profile description: 'Profilaren Deskribapena:' + preferred languages: 'Hobetsitako hizkuntzak:' + preferred editor: 'Lehenetsitako Editorea:' + image: 'Irudia:' + gravatar: + link text: zer da hau? + new image: Irudi bat gehitu + latitude: 'Latitude:' + longitude: 'Longitude:' + save changes button: Aldaketak gorde + return to profile: Profilera itzuli + confirm: + heading: Helbide elektronikoa begiratu! + button: Berretsi + confirm_email: + button: Berretsi + remove_friend: + not_a_friend: '%{name} ez da zure laguna.' + list: + title: Erabiltzaileak + heading: Erabiltzaileak + suspended: + title: Kontua bertan behera geratu da + heading: Kontua bertan behera geratu da + webmaster: webmaster + user_role: + grant: + confirm: Berretsi + revoke: + confirm: Berretsi + user_block: + period: + one: ordu bat + other: '%{count} ordu' + partial: + show: Erakutsi + edit: Aldatu + confirm: Ziur zaude? + creator_name: Egilea + status: Egoera + next: Hurrengoa » + previous: « Aurrekoa + show: + status: Egoera + show: Erakutsi + edit: Aldatu + confirm: Ziur zaude? + note: + mine: + creator: Sortzailea + description: Deskribapena + javascripts: + close: Itxi + share: + title: Partekatu + cancel: Utzi + image: Irudia + format: 'Formatua:' + scale: 'Eskala:' + map: + base: + transport_map: Garraio-mapa + layers: + title: Geruzak + site: + edit_tooltip: Editatu mapa + changesets: + show: + subscribe: Harpidetu + unsubscribe: Harpidetza kendu + hide_comment: ezkutatu + unhide_comment: erakutsi + notes: + new: + add: Gehitu oharra + show: + hide: Ezkutatu + directions: + engines: + graphhopper_bicycle: Bizikletaz (GraphHopper) + graphhopper_foot: Oinez (GraphHopper) + mapquest_bicycle: Bizikletaz (MapQuest) + mapquest_car: Autoz (MapQuest) + mapquest_foot: Oinez (MapQuest) + osrm_car: Autoz (OSRM) + mapzen_bicycle: Bizikletaz (Mapzen) + mapzen_car: Autoz (Mapzen) + mapzen_foot: Oinez (Mapzen) + distance: Distantzia + instructions: + unnamed: izenik gabe + redaction: + show: + description: 'Deskribapena:' + user: 'Sortzailea:' + confirm: Ziur zaude? +...