X-Git-Url: https://git.openstreetmap.org./rails.git/blobdiff_plain/ef40b61ff40881966ae4280cfdcb9f92965e9d10..77e8a16a153752b919a9153c1c9ded9834d387f7:/config/locales/nn.yml?ds=inline diff --git a/config/locales/nn.yml b/config/locales/nn.yml index 0a6376099..de927c25e 100644 --- a/config/locales/nn.yml +++ b/config/locales/nn.yml @@ -1,19 +1,1834 @@ -# Messages for Norwegian Nynorsk (âªNorsk (nynorsk)â¬) +# Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk) # Exported from translatewiki.net -# Export driver: syck +# Export driver: phpyaml +# Author: Dittaeva +# Author: Eirik +# Author: Gnonthgol # Author: Gunnernett -nn: - activerecord: - attributes: - diary_entry: +# Author: Harald Khan +# Author: Nemo bis +# Author: Nghtwlkr +# Author: Njardarlogar +# Author: Pladask +--- +nn: + html: + dir: ltr + time: + formats: + friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M' + activerecord: + models: + acl: Tilgangskontrolliste + changeset: Endringssett + changeset_tag: Endringssettmerkelapp + country: Land + diary_comment: Dagbokkommentar + diary_entry: Dagbokoppføring + friend: Ven + language: SprÃ¥k + message: Melding + node: Node + node_tag: Nodemerkelapp + notifier: Varsling + old_node: Gammal node + old_node_tag: Gammal nodemerkelapp + old_relation: Gammal relasjon + old_relation_member: Gammalt relasjonsmedlem + old_relation_tag: Gammal relasjonsmerkelapp + old_way: Gammal veg + old_way_node: Gammal vegnode + old_way_tag: Gammal vegmerkelapp + relation: Relasjon + relation_member: Relasjonsmedlem + relation_tag: Relasjonsmerkelapp + session: Ãkt + trace: Spor + tracepoint: Punkt i spor + tracetag: Spormerkelapp + user: Brukar + user_preference: Brukarinnstillingar + user_token: Brukarnøkkel + way: Veg + way_node: Vegnode + way_tag: Vegmerkelapp + attributes: + diary_comment: + body: Brødtekst + diary_entry: + user: Brukar + title: Tittel + latitude: Breiddegrad + longitude: Lengdegrad language: SprÃ¥k - trace: + friend: + user: Brukar + friend: Ven + trace: + user: Brukar + visible: Synleg + name: Namn size: Storleik - models: - friend: Ven + latitude: Breiddegrad + longitude: Lengdegrad + public: Offentleg + description: Skildring + message: + sender: Sendar + title: Tittel + body: Brødtekst + recipient: Mottakar + user: + email: E-post + active: Aktive + display_name: Visningsnamn + description: Skildring + languages: SprÃ¥k + pass_crypt: Passord + printable_name: + with_version: '%{id}, v%{version}' + editor: + default: Standard (noverande %{name}) + potlatch: + name: Potlatch 1 + description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren) + potlatch2: + name: Potlatch 2 + description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran) + remote: + name: Lokalt installert program + description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor) + browse: + changeset: + title: Endringssett + changesetxml: XML for endringssett + osmchangexml: osmChange XML + feed: + title: Endringssett %{id} + title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}' + relation_member: + entry: '%{type} %{name}' + entry_role: '%{type} %{name} som %{role}' + type: + node: Node + way: Veg + relation: Relasjon + containing_relation: + entry: Relasjon %{relation_name} + entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role}) + not_found: + sorry: Klarte ikkje finne %{type}-ein med ID %{id}. + type: + node: node + way: veg + relation: relasjon + changeset: endringssett + timeout: + sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid Ã¥ hente. + type: + node: node + way: veg + relation: relasjon + changeset: endringssett + redacted: + redaction: Maskering %{id} + message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den + er blitt maskert. SjÃ¥ %{redaction_link} for detaljar. + type: + node: noden + way: vegen + relation: relasjonen + start_rjs: + load_data: Last inn data + loading: Lastar... + tag_details: + tags: 'Merkelapper:' + wiki_link: + key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet + tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet + wikipedia_link: Artikkelen %{page} pÃ¥ Wikipedia + note: + description: 'Skildring:' + open_title: 'Uoppklara notis: %{note_name}' + closed_title: 'Oppklara notis: %{note_name}' + changeset: + changeset_paging_nav: + showing_page: Side %{page} + next: Neste » + previous: « Forrige + changeset: + anonymous: Anonym + no_edits: (ingen redigeringar) + view_changeset_details: Vis detaljar for endringssett + changesets: + id: ID + saved_at: Lagra user: Brukar - browse: - map: - deleted: Sletta - larger: - area: SjÃ¥ omrÃ¥det pÃ¥ eit større kart + comment: Kommentar + area: OmrÃ¥de + list: + title: Endringssett + title_user: Endringssett av %{user} + title_friend: Endringssett av venene dine + title_nearby: Endringssett av naboar + timeout: + sorry: Lista over endringssett tok for lang tid Ã¥ hente. + diary_entry: + new: + title: Ny dagbokoppføring + list: + title: Brukarane sine dagbøker + title_friends: Dagbøkene til venene dine + title_nearby: Dagbøkene til naboar + user_title: '%{user} si dagbok' + in_language_title: Dagbokoppføringar pÃ¥ %{language} + new: Ny dagbokoppføring + new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di + no_entries: Ingen oppføringer i dagboka + recent_entries: Nye oppføringer i dagboka + older_entries: Eldre oppføringar + newer_entries: Nyare oppføringar + edit: + title: Rediger oppføring i dagboka + subject: 'Emne:' + body: 'Brødtekst:' + language: 'SprÃ¥k:' + location: 'Posisjon:' + latitude: 'Breiddegrad:' + longitude: 'Lengdegrad:' + use_map_link: bruk kart + save_button: Lagre + marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring + view: + title: '%{user} sin dagbok | %{title}' + user_title: '%{user} si dagbok' + leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar + login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for Ã¥ legge igjen ein kommentar' + login: Logg inn + save_button: Lagre + no_such_entry: + title: Inga slik dagbokoppføring + heading: Inga oppføring med %{id} + body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har + skrive feil eller om lenkja er riktig. + diary_entry: + posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} pÃ¥ %{language_link} + comment_link: Kommenter denne oppføringa + reply_link: Svar pÃ¥ denne oppføringa + comment_count: + one: '%{count} kommentar' + zero: Ingen kommentarar + other: '%{count} kommentarar' + edit_link: Rediger denne oppføringa + hide_link: Skjul denne oppføringa + confirm: Stadfest + diary_comment: + comment_from: Kommentar frÃ¥ %{link_user}, %{comment_created_at} + hide_link: Skjul denne kommentaren + confirm: Stadfest + location: + location: 'Posisjon:' + view: Vis + edit: Rediger + feed: + user: + title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka for %{user} + description: Nye oppføringar i OpenStreetMap-dagboka til %{user} + language: + title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagbøker pÃ¥ %{language_name} + description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar pÃ¥ %{language_name} + all: + title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka + description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar + comments: + has_commented_on: '%{display_name} har kommentert pÃ¥ følgende dagboksoppføring' + post: Post + when: NÃ¥r + comment: Kommentar + ago: '%{ago} sidan' + newer_comments: Nyare kommentarar + older_comments: Eldre kommentarar + export: + start: + area_to_export: OmrÃ¥de som skal eksporterast + manually_select: Vel eit anna omrÃ¥de manuelt + format_to_export: Format for eksport + osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data + map_image: Kartblad (viser standard laget) + embeddable_html: HTML som kan byggjast inn + licence: Lisens + export_details: Data frÃ¥ OpenStreetMap er lisensiert under Open + Data Commons Open Database License (ODbL). + too_large: + body: Dette omrÃ¥det er for stort for Ã¥ eksporterast som OpenStreetMap XML-data. + Zoom inn eller vel eit mindre omrÃ¥de. + options: Val + format: Format + scale: Skala + max: maks + image_size: Bildestørrelse + zoom: Zoom + add_marker: Legg til ein markør pÃ¥ kartet + latitude: 'Brei:' + longitude: 'Len:' + output: Utdata + paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad + export_button: Eksporter + geocoder: + search: + title: + latlon: Resultat frÃ¥ Internt + us_postcode: Resultat frÃ¥ Geocoder.us + uk_postcode: Resultat frÃ¥ NPEMap / FreeThe + Postcode + ca_postcode: Resultat frÃ¥ Geocoder.CA + osm_nominatim: Resultat frÃ¥ OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Resultat frÃ¥ GeoNames + search_osm_nominatim: + prefix_format: '%{name}' + prefix: + aeroway: + aerodrome: Flyplass + apron: Flyrampe + gate: Gate + helipad: Helikopterplass + runway: Rullebane + taxiway: Taksebane + terminal: Terminal + amenity: + arts_centre: Kunstsenter + atm: Minibank + bank: Bank + bar: Bar + bbq: Grill + bench: Benk + bicycle_parking: Sykkelparkering + bicycle_rental: Sykkelutleige + biergarten: Ãlhage + brothel: Bordell + bureau_de_change: Vekslingskontor + bus_station: Busstasjon + cafe: Kafé + car_rental: Bilutleige + car_sharing: Bildeling + car_wash: Bilvask + casino: Kasino + charging_station: Ladestation + cinema: Kino + clinic: Klinikk + college: Høgskule + community_centre: Samfunnshus + courthouse: Rettsbygning + crematorium: Krematorium + dentist: Tannlege + doctors: Legar + dormitory: Sovesal + drinking_water: Drikkevatn + driving_school: Køyreskule + embassy: Ambassade + emergency_phone: Nødtelefon + fast_food: Hurtigmat + ferry_terminal: Ferjeterminal + fire_hydrant: Brannhydrant + fire_station: Brannstasjon + food_court: Serveringsstadar + fountain: Fontene + fuel: Drivstoff + grave_yard: Gravlund + gym: Treningssenter + health_centre: Helsesenter + hospital: Sjukehus + hunting_stand: Jaktbod + ice_cream: Iskrem + kindergarten: Barnehage + library: Bibliotek + market: Marknad + marketplace: Marknadsplass + nightclub: Nattklubb + nursery: Førskule + nursing_home: Pleieheim + office: Kontor + parking: Parkeringsplass + pharmacy: Apotek + place_of_worship: Religiøst hus + police: Politi + post_box: Postboks + post_office: Postkontor + preschool: Førskule + prison: Fengsel + pub: Pub + public_building: Offentleg bygning + reception_area: OppsamlingsomrÃ¥de + recycling: Resirkuleringspunkt + restaurant: Restaurant + retirement_home: Gamleheim + sauna: Sauna + school: Skule + shelter: Tilfluktsrom + shop: Butikk + shower: Dusj + social_centre: Samfunnshus + social_club: Sosial klubb + studio: Studio + swimming_pool: Symjebaseng + taxi: Drosje + telephone: Offentleg telefon + theatre: Teater + toilets: Toalett + townhall: RÃ¥dhus + university: Universitet + vending_machine: Vareautomat + veterinary: Veterinærklinikk + village_hall: Forsamlingshus + waste_basket: Søppelkasse + youth_centre: Ungdomssenter + boundary: + administrative: Administrativ grense + census: Folketeljingsgrense + national_park: Nationalpark + protected_area: Verna omrÃ¥de + bridge: + aqueduct: Akvadukt + suspension: Hengebru + swing: Svingbru + viaduct: Viadukt + "yes": Bru + building: + "yes": Bygning + highway: + bridleway: Rideveg + bus_guideway: Leidde bussfelt + bus_stop: Busstopp + construction: Motorveg under konstruksjon + cycleway: Sykkelsti + emergency_access_point: Nødtilgangspunkt + footway: Gangsti + ford: Vadestad + living_street: Gatetun + milestone: Milestolpe + motorway: Motorveg + motorway_junction: Motorvegkryss + motorway_link: Veg til motorveg + path: Sti + pedestrian: Gangveg + platform: Perrong + primary: Primær veg + primary_link: Primær veg + raceway: Racerbane + residential: Bustadveg + rest_area: Rasteplass + road: Veg + secondary: Sekundær veg + secondary_link: Sekundær veg + service: Tjenesteveg + services: Motorveitjenester + speed_camera: Fotoboks + steps: Trapper + tertiary: Tertiær veg + tertiary_link: Kommunal veg + track: Sti + trail: Sti + trunk: Hovedveg + trunk_link: Hovedveg + unclassified: Uklassifisert veg + unsurfaced: Veg utan dekke + historic: + archaeological_site: Arkeologisk plass + battlefield: Slagmark + boundary_stone: Grensestein + building: Bygning + castle: Slott + church: Kyrkje + fort: Fort + house: Hus + icon: Ikon + manor: Herregard + memorial: Minne + mine: Gruve + monument: Monument + ruins: Ruinar + tower: TÃ¥rn + wayside_cross: Vegkant kross + wayside_shrine: Vegkant alter + wreck: Vrak + landuse: + allotments: Kolonihagar + basin: ElveomrÃ¥de + brownfield: Tidlegare industriomrÃ¥de + cemetery: Gravplass + commercial: Kommersielt omrÃ¥de + conservation: Freda + construction: Kontruksjon + farm: Gard + farmland: Jordbruksland + farmyard: Gardstun + forest: Skog + garages: Garasjar + grass: Gras + greenfield: Ikkje-utvikla omrÃ¥de + industrial: IndustriomrÃ¥de + landfill: Landfylling + meadow: Eng + military: Militært omrÃ¥de + mine: Gruve + orchard: Frukthage + quarry: Steinbrot + railway: Jernbane + recreation_ground: Idrettsplass + reservoir: Reservoar + reservoir_watershed: Nedbørfelt + residential: BoligomrÃ¥de + retail: Detaljsalg + road: VegomrÃ¥de + village_green: landsbypark + vineyard: VingÃ¥rd + leisure: + beach_resort: Strandsted + bird_hide: FugletÃ¥rn + common: Allmenning + fishing: FiskeomrÃ¥de + fitness_station: Trenings studio + garden: Hage + golf_course: Golfbane + ice_rink: Skøytebane + marina: BÃ¥thavn + miniature_golf: Minigolf + nature_reserve: Naturreservat + park: Park + pitch: Sportsarena + playground: Leikeplass + recreation_ground: Idrettsplass + sauna: Badstu + slipway: Slipp + sports_centre: Sportssenter + stadium: Stadion + swimming_pool: Symjebaseng + track: Laupebane + water_park: Vannpark + military: + airfield: Militær flyplass + barracks: Kaserner + bunker: Bunker + mountain_pass: + "yes": Fjellovergang + natural: + bay: Bukt + beach: Strand + cape: Nes + cave_entrance: Holeinngang + cliff: Klippe + crater: Krater + dune: Sanddyne + fell: Fjellskrent + fjord: Fjord + forest: Skog + geyser: Geysir + glacier: Isbre + heath: Vidde + hill: à s + island: Ãy + land: Land + marsh: Sump + moor: Myr + mud: Gjørme + peak: Topp + point: Punkt + reef: Rev + ridge: Rygg + rock: Stein + scree: Ur + scrub: Kratt + spring: Kjelde + stone: Stein + strait: Stred + tree: Tre + valley: Dal + volcano: Vulkan + water: Vatn + wetland: VÃ¥tmark + wood: Skog + office: + accountant: Revisor + architect: Arkitekt + company: Bedrift + employment_agency: Bemanningsbedrift + estate_agent: Eiendomsmeglar + government: Statlig kontor + insurance: Forsikringskontor + lawyer: Advokat + ngo: Ikkje-statlig kontor + telecommunication: Telefonkontor + travel_agent: ReisebyrÃ¥ + "yes": Kontor + place: + airport: Flyplass + city: By + country: Land + county: Fylke + farm: Gard + hamlet: Grend + house: Hus + houses: Hus + island: Ãy + islet: Holme + isolated_dwelling: Ensleg bostad + locality: Plass + moor: Myr + municipality: Kommune + postcode: Postnummer + region: OmrÃ¥de + sea: Hav + state: Delstat + subdivision: Underavdeling + suburb: Forstad + town: Tettstad + unincorporated_area: Kommunefritt omrÃ¥de + village: Landsby + railway: + abandoned: Forlatt jernbane + construction: Jernbane under konstruksjon + disused: Nedlagt jernbane + disused_station: Nedlagt jernbanestasjon + funicular: Kabelbane + halt: Togstopp + historic_station: Historisk jernbanestasjon + junction: Jernbanekryss + level_crossing: Planovergang + light_rail: Bybane + miniature: Miniatyrjernbane + monorail: Enskinnebane + narrow_gauge: Smalsporjernbane + platform: Jernbaneperrong + preserved: Verna jernbane + spur: Jernbaneforgrening + station: Jernbanestasjon + subway: T-banestasjon + subway_entrance: T-baneinngang + switch: Sporveksel + tram: Sporveg + tram_stop: Trikkestopp + shop: + alcohol: Utanfor lisens + antiques: Antikviteter + art: Kunstbutikk + bakery: Bakeri + beauty: Skjønnheitssalong + beverages: Drikkevarebutikk + bicycle: Sykkelbutikk + books: Bokhandel + butcher: Slaktar + car: Bilbutikk + car_parts: Bildeler + car_repair: Bilverkstad + carpet: Teppebutikk + charity: Veldedighetsbutikk + chemist: Kjemiker + clothes: Klesbutikk + computer: Databutikk + confectionery: Konditori + convenience: Nærbutikk + copyshop: Kopieringsbutikk + cosmetics: Kosmetikkforretning + department_store: Varehus + discount: Tilbudsbutikk + doityourself: Gjer-det-sjølv + dry_cleaning: Renseri + electronics: Elektronikkforretning + estate_agent: Eiendomsmegler + farm: Gardsbutikk + fashion: Motebutikk + fish: Fiskebutikk + florist: Blomsterbutikk + food: Matbutikk + funeral_directors: Begravelsesforretning + furniture: Møbler + gallery: Galleri + garden_centre: Hagesenter + general: Landhandel + gift: Gavebutikk + greengrocer: Grønnsakshandel + grocery: Dagligvarebutikk + hairdresser: Frisør + hardware: Jernvarehandel + hifi: Hi-fi + insurance: Forsikring + jewelry: Gullsmed + kiosk: Kiosk + laundry: Vaskeri + mall: Kjøpesenter + market: Marknad + mobile_phone: Mobiltelefonbutikk + motorcycle: Motorsykkelbutikk + music: Musikkbutikk + newsagent: NyhetsbyrÃ¥ + optician: Optiker + organic: Organisk matbutikk + outdoor: Utandørs butikk + pet: Dyrebutikk + photo: Fotobutikk + salon: Salong + shoes: Skobutikk + shopping_centre: Kjøpesenter + sports: Sportsbutikk + stationery: Papirbutikk + supermarket: Supermarked + toys: Lekebutikk + travel_agency: ReisebyrÃ¥ + video: Videobutikk + wine: Utanfor lisens + tourism: + alpine_hut: Fjellhytte + artwork: Kunstverk + attraction: Attraksjon + bed_and_breakfast: Bed and breakfast + cabin: Hytte + camp_site: Teltplass + caravan_site: Campingplass + chalet: Fjellhytte + guest_house: Gjestehus + hostel: Vandrerhjem + hotel: Hotell + information: Informasjon + motel: Motell + museum: Museum + picnic_site: Piknikplass + theme_park: Fornøyelsespark + viewpoint: Utsiktspunkt + zoo: Dyrepark + tunnel: + "yes": Tunnel + waterway: + artificial: Kunstig vassdrag + boatyard: BÃ¥tverft + canal: Kanal + dam: Demning + derelict_canal: Nedlagt kanal + ditch: Grøft + dock: Dokk + drain: Avløp + lock: Sluse + lock_gate: Sluseport + mooring: Fortøyning + rapids: Bank + river: Elv + stream: Straum + wadi: Elveleie + waterfall: Foss + weir: Overløpskant + description: + title: + osm_nominatim: Posisjon frÃ¥ OpenStreetMap + Nominatim + geonames: Posisjon frÃ¥ GeoNames + types: + cities: Byar + towns: SmÃ¥byar + places: Stader + results: + no_results: Ingen resultat funne + more_results: Fleire resultat + distance: + one: omtrent 1 km + zero: mindre enn 1 km + other: omtrent %{count} km + direction: + south_west: sørvest + south: sør + south_east: søraust + east: aust + north_east: nordaust + north: nord + north_west: nordvest + west: vest + layouts: + project_name: + title: OpenStreetMap + h1: OpenStreetMap + logo: + alt_text: OpenStreetMap-logo + home: heim + logout: logg ut + log_in: logg inn + log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto + sign_up: registrer + sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering + edit: Rediger + history: Historikk + export: Eksporter + gps_traces: GPS-spor + gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor + user_diaries: Brukardagbok + user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok + edit_with: Rediger med %{editor} + tag_line: Fritt Wiki-verdenskart + intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto + partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}. + partners_ucl: UCL VR-senteret + partners_ic: Imperial College London + partners_bytemark: Bytemark Hosting + partners_partners: partnarar + osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt + vedlikeholdsarbeid vert utført. + osm_read_only: OpenStreetMap kan ikkje redigerast akkurat no, pÃ¥ grunn av nødvendig + vedlikehaldsarbeid. + donate: Støytt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (eit fond for + maskinvareoppgraderinger). + help: Hjelp + copyright: Opphavsrett & lisens + community: Samfunnet + community_blogs: Bloggar + community_blogs_title: Bloggar frÃ¥ medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet + foundation: Stifting + foundation_title: OpenStreetMap-stiftinga + make_a_donation: + title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegÃ¥ve + text: Gje pengegÃ¥ve + license_page: + foreign: + title: Om denne omsetjinga + text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} + har den engelske versjonen presedens + english_link: den engelske originalen + native: + title: Om denne sida + text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gÃ¥ tilbake til + den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe Ã¥ lese om opphavsrett + og %{mapping_link}. + native_link: Nynorsk versjon + mapping_link: start kartlegging + legal_babble: + title_html: Opphavsrett og lisensar + intro_1_html: Data frÃ¥ OpenStreetMap er Ã¥pne data, lisensiert under Open Data Commons Open Database + License (ODbL). + intro_2_html: "Du er fri til Ã¥ kopiere, distribuere, overføre og tilpasse dataa + vÃ¥re, sÃ¥ lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira. Dersom + du endrar eller byggjer pÃ¥ dataa vÃ¥re, kan du berre distribuere resultatet + under same lisens. \n Den fullstendige juridiske\n + \ teksten forklarer rettane og ansvaret." + intro_3_html: |- + Kartografien i vÃ¥re kartfliser, og dokumentasjonen vÃ¥r, er lisensiert under Creative + Commons Navngivelse-DelPÃ¥SammeVilkÃ¥r 2.0 (CC BY-SA). + credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap + credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane». + credit_2_html: Du mÃ¥ óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open + Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert + under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved Ã¥ lenkje til denne + sida. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan + du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er umogleg + (t.d. trykte verk), føreslÃ¥r me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org + (kanskje ved Ã¥ utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, + og dersom relevant, til creativecommons.org. + credit_3_html: |- + For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet. + Til dømes: + attribution_example: + alt: Døme pÃ¥ korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde pÃ¥ ei vevside + title: Døme pÃ¥ kjeldehenvising + more_title_html: Finn ut meir + more_1_html: |- + Les meir om korleis du brukar dataa vÃ¥re, og korleis du krediterer oss, i den juridiske + FAQ-en. + more_2_html: |- + Sjølv om OpenStreetMap er Ã¥pne data kan me ikkje gje eit + gratis kart-API til tredjepartsutviklere. + + SjÃ¥ vÃ¥re retningslinjer for nytting av API-et, + kartbilder + og Nominatim. + contributors_title_html: Bidragsytarane vÃ¥re + contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me + inkluderer óg Ã¥pne datasett frÃ¥ nasjonale karttjenester og andre kjelder, + bland anna frÃ¥:' + contributors_at_html: |- + Austerrike: Inneheld data henta frÃ¥ + Stadt Wien under + CC BY, + Land Vorarlberg og + Land Tirol (under CC-BY AT med tilleg). + contributors_ca_html: |- + Canada: Inneheld data frÃ¥ + GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural + Resources Canada), CanVec (© Department of Natural + Resources Canada), og StatCan (Geography Division, + Statistics Canada). + contributors_fr_html: |- + Frankrike: Inneheld data henta frÃ¥ + Direction Générale des Impôts. + contributors_nl_html: |- + Nederland: Inneheld © AND-data, 2007 + (www.and.com) +
Din OpenID er ikkje tilknytta ein OpenStreetMap-konto enno.
++ Beklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet. +
++ Denne avgjerda vil gjennomgåast av ein administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} viss du ynskjer å diskutere dette. + user_role: + filter: + not_an_administrator: Berre administratorar kan forandre rollar, og du er ikkje + administrator. + not_a_role: Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle. + already_has_role: Brukaren har allereie rollen %{role}. + doesnt_have_role: Brukaren har ikkje rollen %{role}. + grant: + title: Stadfest rolletildeling + heading: Stadfest rolletildeling + are_you_sure: Er du sikker på at du vil gje rollen `%{role}' til brukaren `%{name}'? + confirm: Stadfest + fail: Kunne ikkje gje rollen "%{role}" til brukar "%{name}". Sjekk at brukaren + og rollen er gyldig. + revoke: + title: Stadfest fjerning av rolle + heading: Stadfest fjerning av rolle + are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" frå brukaren + "%{name}"? + confirm: Stadfest + fail: Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frå brukar "%{name}". Sjekk at nytter + og rolle er gyldig. + user_block: + model: + non_moderator_update: Må vere ein moderator for å opprette eller oppdatere ei + blokkering. + non_moderator_revoke: Må vere ein moderator for å tilbakekalle ei blokkering. + not_found: + sorry: Beklagar, brukerblokkeringen med ID %{id} vart ikkje funnen. + back: Tilbake til indeksen + new: + title: Opprettar blokkering av %{name} + heading: Opprettar blokkering av %{name} + reason: à rsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg + som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga + vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen + så prøv å bruke lekmannsuttrykk. + period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. + submit: Opprett blokkering + tried_contacting: Eg har kontakta brukaren og bede dei stoppe. + tried_waiting: Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid til å svare på desse kommunikasjonane. + needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. + back: Vis alle blokkeringar + edit: + title: Endrar blokkering av %{name} + heading: Endrar blokkering av %{name} + reason: à rsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg + som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje + alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk. + period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en. + submit: Oppdater blokkering + show: Vis denne blokkeringa + back: Vis alle blokkeringar + needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna? + filter: + block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast. + block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde + rullegardinen. + create: + try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukaren før du blokkerer dei og gje + dei rimeleg med tid til å svare. + try_waiting: Vennligst prøv å gje brukaren rimeleg med tid til å svare før du + blokkerer dei. + flash: Oppretta ei blokkering av brukar %{name}. + update: + only_creator_can_edit: Berre moderatoren som oppretta blokkeringa kan endre + henne. + success: Blokkering oppdatert. + index: + title: Brukerblokkeringer + heading: Liste over brukerblokkeringer + empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno. + revoke: + title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} + heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by} + time_future: Denne blokkeringa endar i %{time} + past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no. + confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringa? + revoke: Tilbakekall! + flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt. + period: + one: 1 time + other: '%{count} timar' + partial: + show: Vis + edit: Rediger + revoke: Tilbakekall! + confirm: Er du sikker? + display_name: Blokkert brukar + creator_name: Oppretta av + reason: à rsak for blokkering + status: Status + revoker_name: Tilbakekalt av + not_revoked: (ikkje tilbakekalt) + showing_page: Side %{page} + next: Neste » + previous: « Forrige + helper: + time_future: Sluttar om %{time}. + until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn. + time_past: Slutta %{time} sidan. + blocks_on: + title: Blokkeringar av %{name} + heading: Liste over blokkeringar av %{name} + empty: '%{name} har ikkje vorte blokkert enno.' + blocks_by: + title: Blokkeringar av %{name} + heading: Liste over blokkeringar av %{name} + empty: '%{name} har ikkje blokkert nokon enno.' + show: + title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' + heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}' + time_future: Sluttar om %{time} + time_past: Slutta %{time} sidan + status: Status + show: Vis + edit: Rediger + revoke: Tilbakekall! + confirm: Er du sikker? + reason: 'à rsak for blokkering:' + back: Vis alle blokkeringar + revoker: 'Tilbakekaller:' + needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna. + javascripts: + map: + base: + standard: Standard + cycle_map: Sykkelkart + transport_map: Transport-kart + mapquest: MapQuest Open + site: + edit_tooltip: Rediger kartet + edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet + redaction: + edit: + description: Skildring + heading: Rediger maskering + submit: Lagre markering + title: Rediger relasjon + index: + empty: Ingen maskeringar å vise. + heading: Liste over maskeringar + title: Liste over maskeringar + new: + description: Skildring + heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering + submit: Lag maskering + title: Lagar ein ny maskering + show: + description: 'Skildring:' + heading: Visar maskering "%{title}" + title: Visar maskering + user: 'Oppretta av:' + edit: Endre denne maskeringa + destroy: Fjern denne maskeringa + confirm: Er du sikker? + create: + flash: Maskering oppretta. + update: + flash: Endringar lagra. + destroy: + not_empty: Maskeringa er ikkje tom. Avmasker alle versjonar som høyrer til denne + maskeringa før du ødeleger den. + flash: Maskering ødelagd. + error: Det var ein feil med å ødelege denne maskeringa. +...